Suomalainen Fagottikvartetti harjoittelee. Yläkuvassa vasemmalta kontrafagotti ja Erkki Suomalainen, Otto Virtanen ja säveltäjä Uljas Pulkkis.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Suomalainen Fagottikvartetti harjoittelee. Yläkuvassa vasemmalta kontrafagotti ja Erkki Suomalainen, Otto Virtanen ja säveltäjä Uljas Pulkkis."

Transkriptio

1 Rööri 3/2009

2 Suomalainen Fagottikvartetti harjoittelee. Yläkuvassa vasemmalta kontrafagotti ja Erkki Suomalainen, Otto Virtanen ja säveltäjä Uljas Pulkkis. Alakuvassa vasemmalta Mikko-Pekka Svala, Erkki Suomalainen, kontrafagotti, Otto Virtanen ja Asko Padinki. Kuvat: Jialin LI

3 Rööri 3/09 SISÄLLYS 4 Puheenjohtajan palsta 6 Suomalainen Fagottikvartetti Birminghamissa 9 Gillet-Fox Oboekilpailu 12 IDRS Young Artist Fagottikilpailu 14 Leirikuulumisia ympäri Suomen 23 Sitä sun tätä 24 Omasta päästä 25 Timo Nevalainen kiittää 27 Puoti 28 Jäsenasiaa 30 Johtokunta Kansikuvassa Suomalainen Fagottikvartetti Birminghamin konsertissa Kuva: Michael Garza 3

4 PUHEENJOHTAJAN PALSTA yvät seuramme jäsenet ja Huudet tuttavuudet, Suomen oboe- ja fagottiseura ry:n syksyn ensimmäistä lehteä olemme pyrkineet levittämään omien jäseniemme lisäksi mahdollisimman monille oboisteille ja fagotisteille musiikkiopistoihin kautta maan. Lehti ei varmastikaan ole levinnyt kaikille, mutta toivottavasti jotkut tavoittamamme innostuisivat liittymään seuraamme ja kilauttaisivat vihjeen kaverillekin luettuaan tätä lehtistä. Kun olimme IDRS:n (International Double Reed Society) konferenssissa Englannin Birminghamissa heinäkuussa korviimme kantautui enimmäkseen amerikan englantia - se ei pelkästään johtunut amerikkalaisten ulospäin suuntautuneesta puhetavasta, vaan heidän runsaasta osanotosta konferensissa, vaikka tapahtuma järjestettiinkin Atlantin toisella puolella. Suomen oboe- ja fagottiseura oli järjestävän Englannin yhdistyksen lisäksi ainoa eurooppalainen rööriseura, joka oli lähettänyt edustajiaan konferenssiin. Tästä olkaamme iloisia, mutta tavoitteeksi voisimme asettaa seuraavaan Euroopan konferenssiin hurauttamisen bussilla - matkalta voisimme houkutella muutaman ruotsalaisen (joilla ei ole omaa rööriseuraa) mukaan. Tulevina vuosina jatkamme toimintaamme mahdollisimman kansainväisin vivahtein, sitä edesauttanevat maahamme hakeutuvat ulkomaalaiset röörisoittajat. Viime soitantokaudella ammattiorkestereissa järjestetyissä koesoitoissa jäi työpaikkoja täyttämättä ja hakijoista suuri osa oli ulkomaalaisia. Sehän on tietysti positiivista, että saadaan taitavia soittajia eri kulttuureista orkestereihin, mutta opiskelijoille ja opettajille se luo lisää haastetta. Maamme pienillä opiskelijamäärillä (vrt. fagotin ammattiopiskelijoita Suomessa n. 10 ja 4

5 Tokiossa n. 70) luonnollinen kilpailu jää aika vähiin ja monenlaisia työtilaisuuksia tarjoutuu varsin aikaisessa vaiheessa. Ulkomaiset hakijat ovat "enempi harjoitelleita" ja tiukempaan kilpailuun tottuneita. Orkesterikokemusta heillä ei ole kotimaisiin verrattuna paljoakaan, mutta intensiivisemmän opiskelun ja valmistautumisen avulla he ovat pärjänneet hyvin viime koesoitoissa. Toivotan kaikille opiskelu- ja koesoittovaiheessa oleville tsemppiä virikkeiden hakuun ulkomailta, kissanristiäiskeikoista kieltäytymiseen ja ennen kaikkea harjoitteluun! Tiedän, että suomalainen vaatimattomuus melkeinpä kieltää itsensä mainostamisen, mutta on se vaan niin paljon kivempaa soittaa kunnon yleisölle ja jos on loihtinut sävellyksiä, sovituksia tai uusia röörivälineitä niin naapurikaupungin pojjaat ja tytöt varmasti niitä myös mielellään kokeilisivat. Seuramme nettisivut, postituslista ja jäsenlehti ovat kelpo keino levittää tietoa ympäri Suomen ja kutsua rööriongelmia ymmärtävää yleisöä konsertteihin. Terveisin Mikko-Pekka 5

6 Suomalainen Fagottikvartetti Birminghamissa Molempien naapurimaittemme aikoinaan piinaman valtiomme kunniakkaan kansanedustuslaitoksen katveessa sijaitsevassa St. Urhon pubissa myydään myös englantilaisvalmisteisia ohramaltaista humallettuja virvokkeita köyhäin ja masentunein muusikoiden, myös fagotinsoittajien, juotavaksi hädän tai muunkinlaisten tunnetilojen saartaessa. Joskus sattuu niin, että kaksikin matalamman röörisoittimen suurta ymmärtäjää sattuu tuossa ravitsemusliikkeessä saman, pyöreän tahikka vaihtoehtoisesti neliskanttisen pöydän äärelle. Niin oli sinäkin syksynä laita, kun uljaan Kansallisoopperamme tuoreimman supersolistin ja maamme perinteikkäimmän toisena pääkaupungiksi valitun kyläsen kunnallisorkesterin niinikään hiljakkoin rivistöihin istahtaneen silloin vielä japanilaisvalmisteisiin tukeutuneen soittoniekan tiet johtivat kohden tuota maineista luolaa. Hehän oitis keksivät, että Ison-Britannian Birminghamissa tultaisiin tuosta po. syksystä seuraavana kesänä järjestämään IDRS:n vuosikonferenssi, johon nämä kaksi tarkkaavimpien lukijoittemme jo tunnistamaa herrasmiestä nyt yksissä tuumin intoutuivat puuhaamaan suomalaisen fagottimusiikin, tuon aina yhtä uhanalaisen tieteenlajin, suurimittaista kavalkadia. (kts. kuvat sivulla 2) SOFSin virallisen autokuskin viittaa arvokkain elkein päälleen sovitteleva Martti Ukkonen vei meidät siis aamutuimaan lentokentälle. Päämääränämme oli esittää neljä suomalaista fagottikvartettikappaletta: Harri Höylä Joyn Voyager I & II, Jukka-Pekka Lehdon Fantasia, Arttu Vibes Takalon alunperin triolle tekemä ja tähän tilaisuuteen kontrafagotilla tukevoittama Don t go away sekä kantaesityksenä tilaamamme mutta edelleenkin maksamaton (mesenaatit hoi!) Uljas Voitto Pulkkiksen Tonewood. Ylimääräisenä numerona aioimme soittaa ja soitimmekin kontrajumala Erkki Suomalaisen teoksen Valse (made in Hong Kong). Päästyämme vihdoin majoitushässäköiden ja päivälevon jälkeen pääkallonpaikalle Birminghamin konservatoriolle suuntasimme toiveikkain mielin suureen avajaisgaalaan. Siihen olikin koottu kattava valikoima erilaisia esiintyjiä ympäri maailmaa. São Paulon suuri poika Fabio Cury Püchner-fagotteineen esitti maanmiehensä Francisco Mignonen Concertinon ja heti perään oboisti Gordon Hunt soitti lontoolaisen muusikon vankkumattomalla rutiinilla Mozartin huilukonserton. Illan oli kuulemma meistä väsyneistä matkamiehistä piittamatta upeasti huipentanut Ramon Ortega Quero, jonka tarunhohtoisesta Mozart-soitannasta saimme kuulla jälkikäteiskommentteja pitkin viikkoa. 6

7 Toisen päivän ohjelmaan kuului omien viime tinkaan jääneitten treeniemme ohella nuoren tshekkihirmun Václav Vonácekin urheilullisen kunnianhimoinen Yun- Stockhausen-Arnold ohjelma ja illan kantaesityskonsertissa mm. Valeri Popovin verevän virtuoosinen esitys Efraim Podgaistin oudoista tansseista fagotille ja nelikätiselle pianolle sekä aina pettämättömän musikaalisesti ja muutenkin laadukkaasti esiintyvän Nicholas Danielin esittämä upea kappale Night Windows. Tätä Thea Musgraven uusinta oboesävellystä voimme me fagottipojat lämpimästi suositella kaikille Suomen oboetaitureille. Arvatkaapa mitä! Tämän konferenssimatkan yllättävintä antia oli havainto, että myös ruotsalaisille voi ihan oikeasti käydä huono tuuri. Piazzolla-sovituksia jousikvartetin kanssa sympaattisesti esittänyt helsingborgilaisfagotisti Magnus Nilsson sai nimittäin lavalle mukaansa kvartetin, jota heikompaa emme muista aikoihin kuulleemme. Esitys meni jousireinojen sähellyksen takia irtipoikki ja Magnus-parka joutui muutenkin ohjailemaan kappaleiden etenemistä kohtuuttomassa määrin. Kolhut Svea-mamman yleensä niin tahrattomassa kilpivarustuksessa saivat meidät käyttämään koko illan omaa tulevaa esitystämme varmistellen. Perjantaiaamuna olikin sitten vuoromme esiintyä konservatorion Arena Foyer nimisessä ei aivan katedraalia muistuttavassa salissa. Suomalaismusiikki ja meininki sai hyväksyvän vastaanoton ja seuran levyt tekivät mukavasti kauppansa. Myös säveltäjien yhteystietoja kyseltiin useammalta taholta esityksen tauottua. Iltapäivän konferenssiruuhkatunnelmaa kevensivät lasioboisti Jean-Luc Fillon sekä Suomessakin esiintynyt jazz-fagotisti Michael Rabinowitz. Meininki oli raikasta enkkutorvisoolot irtosivat paikasta... (kuva s. 31) Illan suurtapahtuma oli uusine ylikapellimestareineen (Andris Nelsons) esiintyneen City of Birmingham Symphony Orchestran konsertti. (kuva s. 31) Ohjelmassa oli ensiksi John Woolrichin Falling Down, kantaesityksen solistina orkesterin oma kontrafagotisti Margaret Cookhorn, jonka jälkeen päästettiin irti entinen CBSO:n, nykyinen Berliinin filharmonikkojen soolo-oboisti Jonathan Kelly. Straußin konsertto sai esityksen, jonka laatua vain harvat voivat tavoitella. Toinen puoliaika alkoi Pascal Gallois n ilman valjaita tai muita tukilaitteita (!) esittämällä Berion Sequenzalla. Konsertin päätti Stravinskyn Tulilinnun 1910-versio eli koko balettimusiikki. Gergijevin ja Mariinski-teatterin perinteet saivat luontevaa jatkoa seuraavana aamuna, kun vääntäydyimme aamukasteen vielä sataessa taivaalta päähämme kuullaksemme Rodion Tolmacevin haastavalta kalskahtavaa Bach-Telemann- Tansman-Denisov-Kornakov ohjelmaa. Nyt jo aavistattekin, että mitään tällaista emme koskaan kuulleet. Suomalaisten puutullit tietenkin juututtivat tämänkin taiturin soittimineen jonnekin Vaalimaan taakse vaalimaan slaavilaista fagottikulttuuria. Onneksi aamupäivän pelasti pariisilaisoboisti David Walter upeine Schubert-, Albeniz- ja Ravel-sovituksineen. Näyttää siltä, ettei amoren, englannintorven saati tavallisen oboen soittaminen sikin sokin röörejä välillä kastelematta ole eräille mikään ongelma. Paikan päällä oli toki tarjolla myös luentoja, kursseja sekä tietysti välinevalmistajien näyttelyjä. Suomalaisittain eksoottisimmalta vaikutti 7

8 valmisröörien markkinoitsijoiden suuri määrä. Mitään uusia mullistuksia tämän vuoden konferenssi ei kuitenkaan välinepuolella tarjonnut, joten siinä suhteessa voi kotimaassa kesäänsä viettänyt ja toivoaksemme tällä välin salaa oboetyttökalenteria suunnitellut ja alkuunpannut seuramme jäsenistö olla huolettomalla mielellä. Tätä talkoovoimin toteutettua operaatiota suomalaisen fagottimusiikin levittämiseksi kansainvälisille konserttilavoille tuki SOFSin lisäksi Taiteen keskustoimikunta, ESEK ja ennen muuta Uljas Pulkkis, joka kirjoitti meille hienon kvarteton eikä loppujen lopuksi saanut taskujensa pohjalle kuin lämpimiä kiitoksia. Nyt vetoamme kaikkiin oleviin ja orastaviiin fagottiyhtyeisiin: ottakaa tämä komea kappale ohjelmaanne ja esittäkää sitä! Seuraava konferenssi ottaa paikkaa Yhdysvaltain Oklahomassa kesäkuussa Sinne kaikki yippee! Hyvvee syksyvä kaekille toevoo Suomalaijnen Vakottikvartetti eli Asko Padinki, Mikko-Pekka Svala, Otto Virtanen ja Erkki Suomalainen 8

9 2009 Gillet-Fox Oboekilpailu Tulokset 1. palkinto: Philippe Tondre, Ranska 2. palkinto: Christopher Bowman, Alankomaat 3. palkinto: Lin Qing, Kiina Kunniamaininnat: Jung Choi, Korea ja Heather Peyton, USA Finaalikierrosten tuomaristo Neil Black, OBE, Soloist and former Principal Oboist, English Chamber Orchestra. Sarah Francis, FRCM and Professor, Royal College of Music, London Nathan Hughes, Principal Oboe, Metropolitan Opera, Oboe Faculty, The Juilliard School Christian Schmitt, Solo oboist of the Sinfonie Orchester Basel Emily Pailthorpe, International Soloist and Recording Artist Alkukierroksen tuomaristo Jean-Louis Capezzali, Soloist and Professor of Oboe at the Conservatoire National Supérieur de Lyon Khanyafi Chinakaev, Principal Oboist, St. Petersburg Philharmonic Erin Hannigan, Principal Oboist, Dallas Symphony Orchestra Paige Morgan, Associate Professor of Oboe, Ithaca College, Ithaca, NY Allan Vogel, Principal Oboist, Los Angeles Chamber Orchestra Mikko-Pekka kyseli voittajalta, Philippe Tondre'lta, meitä kaikkia kiehtovia kysymyksiä: M-P: Voisitko kertoa hieman omasta taustastasi? Philippe: I was born in Mulhouse (France) in 1989 and started the oboe at the age of 6 at the Mulhouse Conservatoire with teacher Yves Cautrès. Then I went to Paris in 2006 to study at the Conservatoire National Superieur with David Walter, Jacques Tys and Frédéric Tardy. I am finishing this year (2009/2010) my Master's degree in Paris. I've played in orchestras such as French Youth Orchestra, Gustav Mahler Jugend Orchester, Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, Orchestre Philharmonique de Radio-France, Orchestre de Paris and occupy the position of Solo-Oboe in the Radio-Sinfonie Orchester Stuttgart des SWR since October I've also done some competitions, Prague Spring International Competition 2008 (3rd Prize and Gustav Mahler Prize), and this year Birmingham IDRS. 9

10 Philippe Tondre M-P: Kertoisitko opettajistasi? Philippe: Well it is quite difficult to describe teachers!!! Yves Cautrès was an excellent musician and really efficient with young oboists. He was strict but in the good way and used to scrape excellent reeds!! He was the right person for me in Mulhouse when I started! Then I went in David Walter's class...what a master!! He is really brilliant!! As far as I am concerned, he is for me the best professor I ever had! Genious phrasing and elegant style with energy and faith! He lets us do a lot by ourselves, one of his greatest quality is patience. He always sent me to the right places when I needed it, I am really thankful to him for that! Frédéric Tardy is my Assistant Professor in Paris. He is always positive to you before you go to exams, auditions or competitions! It is great to have somebody who can really be precise and critical while listening to you. I also took master-classes with Maurice Bourgue and Jean-Louis Capezzali. They are not exclusive professors but they helped me a lot. Maurice is for everybody one of the greatest oboists of the 20th Century. He is great, really strict but in his way of saying it always gives you motivation! When he plays next to you it's quite impressive! He is really a fabulous musician and such a nice human being! It is a great honor to know somebody like that. Jean-Louis Capezzali was great for his musicality and stability! He was my first big professor when I was 14. It is really stressful to play for him, but it brings you strengh and self confidence! M-P: Miksi päätit osallistua tähän kilpailuun? Philippe: IDRS is the biggest double reed organisation in the world and the competition is also really well known! This year, Europeans were lucky because the conference took place in Birmingham! A few different reasons come to my mind : * I wanted to go for experience. It is imporant for a young musician to get the opportunity to play in stressful conditions and in front of this most concerned public : oboists! * I was sure that a positive result from this competition could give me points for my position in Stuttgart as the trial year is really difficult! * I must say that solo playing makes me really happy!! Playing Vaughan Williams in Birmingham was a great pleasure!! Nowadays, it is difficult for young musicians to build a solo career parallel to the orchestral career!! Managers look mostly at the prizes and solo experience!! 10

11 * I wanted to feel good while playing and prepare and perforn an entire programme trying not to be so stressed by the event: in this case I consider this more as a training for other projects in the future. M-P: Onko vielä olemassa selkeitä eroja ranskalaisen ja saksalaisen oboismin välillä? Philippe: I think that we have been going towards an universal way of playing for 10 years now. I still know some German players who play in this kind of "Dunkel Klang" but there are not so many any more. I think, North Germany is still quite near the tradition : Hamburg is for example still in a real German sound! American way of playing comes also a bit from the French school and we today take some ideas from their oboe playing concept! These schools take what's positive from each other. French oboe players play now with fine sound, much more round and generous than before! German players get stronger in technic and in flexibility while keeping phrasing and sound and the American keep their perfection with nice sound and flexibility! There is still a little difference but Stefan Schilli or Albrecht Mayer for example do not play totally in a German way and Alex Klein or Eugene Izotov do not play totally in the American style in my opinion. I am sure there will be some big evolution in the next years! I still hope that we could keep some traditions anyway, nevertheless I think that our instrument gives us such personal possibilities that we can sometimes not recognize a school or a style! This is also really interesting and rich for this instrument! M-P: Minkälaiset fiilikset sinulle jäi IDRS 2009 Birmingham -konferenssista? Philippe: The IDRS Conference was great!! Superb organisation : THANK YOU GEORGES CAIRD!!! The concerts were great and the various activities were all interesting!! I must say that I did not see everything as I was preparing for the competition but the Adrian Boult Hall, the Town Hall and the Symphony Hall gave us great music to listen to! It is so impressive to see all these foreigners coming for oboe and bassoon! Amazing!! The exibitions were all really interesting and all so friendly!!! This was for everybody a pleasant week! We were all together with music: our truly universal language! Birmingham was not an "amazing" city but we all had fun and I must say the Symphony Hall is one of the most beautiful halls I have seen! M-P: Olet vielä todella nuori ja kuitenkin jo vaativassa työssä, mitkä ovat olleet ne asiat joita olet joutunut työstämään koulun penkiltä orkesteriin siirtyessä? Philippe: Playing in a German Orchestra is quite difficult for a young player in any instrument. These orchestras are really well considered in Europe and, for some, in the World. Most of them have this incredible team way of thinking. You need to adapt quite quickly to their way of thinking about orchestral music: tempo, attacks, signs for woodwinds, intonation ( Hz, in France 442), phrasing... Intonation was quite dificult in the beginning but it got easier after a month. As solo oboe you need to lead the woodwind group, to be precise in indications, equal in intonation, make difference in dynamics... and switch on the "solo button" when you have solos...what was difficult this year was being 100% concentrated all the time, both while playing and while not! You need to know all entries and links between different instruments. Colleagues look a lot at what you do and how you react in difficult situations! You have also to adapt yourself to colleagues and try to fit in the group! I am really lucky this orchestra is really friendly and it's really a great pleasure to make music with them! I must say that all colleagues are extremely nice and comprehensive as I am quite young! The trial year is now finished... I can play without nervousness and painful stress now!!! What's important in music is FUN and PLEASURE, that is my idea of it. As Sir Colin Davis says: "Just listen, it will make you smile!" 11

12 The IDRS 2009 Young Artist Competition 1. palkinto: Lola Descours, Ranska ($2000) 2. palkinto: Sophie Dartigalongue, Ranska ($1000) Kunniamaininta Joseph Grimmer, USA ($500) Lola Descours Finaalikierroksen tuomaristo Isabel Jeremias Phillip Kolker Marc Vallon Alkukierroksen tuomaristo Sue Heineman Jeff Keesecker Amy Marinello Seuraava Nuorten taiteilijoiden fagottikilpailu vuonna 2011, paikkana silloin Tempe, Arizona, USA Olin kuuntelemassa fagottikilpailun finaalia, tässä vähän tuntojani kokemastani: Finaalin aloitti vasta 17 vuotias Sophie Dartigalongue, joka opiskelee Carlo Colombon luokalla Lyonin konservatoriossa. Hänen soittonsa oli uskomattoman helppoa ja luonnollista. Raskas Deviennen g-molli sonaattikin meni kuin huomaamatta, edes viimeisessä osassa ei ollut nähtävissä kasvojen punoitusta puhumattakaan puuskutusta. Toisena finaalissa esiintyi Joseph Grimmer Cincinnatin yliopistosta. Hän valitettavasti oli täysin vastaankohta ranskalaisneidoille. Hän suoriutui kappaleista hyvin, mutta kaikilla osa-alueilla hienosäätö puuttui. Nuotit erottivat Josephin yleisöstä varsin tehokkaasti ja se loppukumarruskin jäi puuttumaan. Oli varmaankin hyvä kokemus hänelle tutustua ranskalaisneitoihin, niin soitannollisesti kuin muutenkin... Kisan voittaja Lola Descours huipensi finaalin mahtavalla esityksellä, Sophien tavoin hän esitti koko ohjelman ulkoa ja nuoresta, 21 vuoden iästään huolimatta hän soitti erittäin kypsästi... Kokemus Pariisin huippuorkesterista kyllä kuului ja myös lavaesiintyminen oli hymyilevän tempperamenttista. Tuomaristo koostui amerikkalaisista fagotisteista. Mielestäni olisi kyllä syytä kutsua tuomaristoon mahdollisimman kattava kaarti IDRS:n jäsenvaltioista. Kilpailun ohjelma oli laadittu kohtuulliseksi, vaikeusastetta löytyi mutta pituutta ei niin paljon kuin muissa kilpailuissa on seuraava kilpailu, toivottavasti näemme suomalaisia seuraamassa mm. Jaakko Luoman ja Bence Boganyin jalanjälkiä! Mikko-Pekka Svala 12

13 Mikko-Pekka esitti myös fagottikilpailun voittajalle Lola Descours'ille kiperiä kysymyksiä: M-P: Miksi päätit osallistua tähän kilpailuun? Lola: The young IDRS competition was the opportunity for me to discover the American and English bassoon schools and to benefit of all the conference (concerts, creations, exhibitions, lectures...). Of course, it was also a goal to reach in my personal bassoon evolution. M-P: Kertoisitko opettajistasi? Lola: I began the bassoon with a "sparkling" teacher Mr J-F Angelloz in the city of Champagne! At 15 years old, I came to Paris to study with Laurent Lefèvre. Three years later, I changed to the German system and entered the Paris conservatoire, the CNSMDP. There I studied each year with a different teacher: Marc Trenel to begin with, then Lionel Bord (the You Tube star "vicens 69"), this year in Erasmus with Dag Jensen and next year with Fanny Maselli!! M-P: Onko vielä olemassa selkeitä eroja ranskalaisen ja saksalaisen fagotismin välillä? Lola: It is difficult to say because almost all the players in France use the French system and the German system is still quite new... The French and German system have really different sound and characteristics so we can't compare them easily. However I can say that in France teachers speak more about musical interpretation, style, composers and also finger technic whereas I've heard teachers in Germany talking mostly about blowing technic, breath, blossoming and well-being. So these are two completely different ways to approach music and bassoon. M-P: Minkälaiset fiilikset sinulle jäi IDRS 2009 Birmingham -konferenssista? Lola: It was my first IDRS conference and I was delighted to discover this fantastic organization, to hear so many concerts and to benefit from all the reed makers, manufacturers, editions' exhibitions. This conference is a great way to hear new pieces, to meet people, hear different kinds of sounds, different schools of bassoon, try instruments and buy a lot of cane (to try later..). The only complaint I can make: too many things, too many concerts! The problem was how to choose... I have heard upto 8 concerts a day, amazing! M-P: Olet vielä todella nuori ja kuitenkin jo vaativassa työssä, mitkä ovat olleet ne asiat joita olet joutunut työstämään koulun penkiltä orkesteriin siirtyessä? Lola: The reeds!!!!!! To have always several very good reeds! To have a good one for each rehearsal was and is still a daily fight! Learning a huge repertoire in only few days was also difficult... I began to play in L'Orchestre de Paris during a one month long Asian tour. We played almost only French music very well known to the orchestra and the conductor so we had only two rehearsals for nearly 12 pieces... You can easily imagine a lot of sight reading in concerts and most of all, a lot of Stress! M-P: Muistatko vielä jotain vierailustasi Uuteenkaupunkiin? Lola: Of course! First, the fantastic flight between Helsinki and Turku, in such a little plane! Beautiful landscapes! And in Uusikaupunki, all these bikes in the street, the Finnish Sauna in the forest near the lake.. And most of all, the Pooki burger and the chicken mango salad in Restaurant Gasthaus Pooki!!!!! toim. huom. Lolan edellisen opettajan, Lionel Bord Youtubessa: 13 Essi Talja ja Lola Descours esiintyivät Uudenkaupungin Crusell-viikolla

14 Leirikuulumisia ympäri Suomen Raudaskylän puhallinmusiikkileiri Musiikki on osa elämää totesi leirin johtaja Elias Seppälä jäähyväispuheessaan Ylivieskan Akustiikka-talossa pidetyn leirin päätöskonsertin jälkeen. Elias on toiminut Raudaskylän musiikkileirin johtajana jo 13 vuoden ajan, joten nyt oli koittanut hetki jättää nämä tehtävät nuoremmille. Ensi vuonna leirin johtajana aloittaa Sami Hannula, Kaartin soittokunnan kapellimestari. Sulasolin valtakunnallinen puhallinmusiikkileiri järjestettiin siis 13. kerran Raudaskylän Kristillisellä opistolla Ylivieskassa. Leirillä oli mahdollisuus opiskella myös huilun- ja klarinetinsoiton mestarikursseilla sekä kahdella eritasoisella kapellimestarikurssilla. Leiri tarjosi korkeatasoista opetusta arvostettujen pedagogien johdolla kaikissa puhallin- ja lyömäsoittimissa sekä orkesterisoitossa. Opetuksen pääpaino oli henkilökohtaisessa instrumenttiopetuksessa, lisättynä reilulla annoksella kamarimusiikkia. Leiri tarjosi myös monille oppilaille ainutlaatuisen mahdollisuuden soittaa suuressa puhallinorkesterissa. Leiriläisistä muodostettiin kolme eritasoista sinfonista puhallinorkesteria ja neljäs kapellimestarikurssin harjoitusorkesteri, joten jokaiselle löytyi taidoilleen sopiva kokoonpano. Fagotinsoiton opettajana toimi SOFSin puheenjohtaja, HKO:n Mikko-Pekka Svala ja oboensoiton opettajana Oulu Sinfonian Paula Kitinoja. Päiväohjelma oli intensiivinen ja rytmittyi orkesteriharjoituksiin, soittotuntiin, omakohtaiseen harjoitteluun ja ruokailuihin. Lisäksi illemmalla oli tarjolla sauna, joka oli lämmin aina klo asti. Tosin leirin pienemmillä oli hiljaisuus klo 23.00, mikä olikin välttämätöntä riittävän yöunen turvaamiseksi päiväohjelman rasittavuuden johdosta. Leirikokemus oli hyvin positiivinen johtuen leirin hyvästä hengestä. Mahtoikohan siihen vaikuttaa myös leiripaikka, joka oli kristillinen opisto. Sekä nuoret, vähän varttuneemmat että seniorit soittivat ja seurustelivat yhdessä aamusta iltaan. Tosin kapellimestarikurssilaiset olivat pitkälti omissa oloissaan johtuen heidän majoituksestaan omaan taloon. Tämä oli ilmeisesti kokemuksesta hyväksi havaittu, sillä kapulaiset harjoittelivat orkesterijohtamista ns. ilmakitaramallilla aina yömyöhään. Orkestereiden johtajat ylikapellimestari Elias Seppälä ja Pohjan soittokunnan kapellimestari Jaakko Nurila toivat selkeätä nykyarmeijan johtamismallia orkesteritoimintaan ja nuotistoon, jossa marsseillakin oli oma roolinsa. Orkestereissa oli kuitenkin mukava ja rento tunnelma, vaikka uusien kappaleiden omaksuminen muutamassa päivässä tuottikin reilusti työtä. Fagotisteille syntyi leirillä nopeasti tekemisen meininki, jossa opettajallamme oli tärkeä innoittajan rooli ja vastuu. Kun kyseessä on sekä ammattilaisista että amatööreistä koottu ryhmä, on tarpeellista huomioida osallistujien osaamistaso ja kannustaa jokaista eteenpäin. Näin tapahtukin, sillä kovan harjoittelun ja pohdiskelun jälkeen meistä useampi kokikin suuria valaistuksen hetkiä, jopa niin että aamulla jo 14

15 klo 5.00 oli rento ja latautunut olo, alitajunta oli ilmeisesti työskennellyt kovasti yön aikana ja aamulla kaikki tuntui olevan selvää. Myös vaikeitakin asioita jouduttiin leirillä pohtimaan ja tunnistamaan, koska soittaminen ammattina ei ole kaikista helpoin uranvalinta. Alalle olisi hyvä tuntea suurta kutsumusta, ja omata riittävässä määrin myös pohojalaista luonnetta, että periksi ei anneta, ei edes vaikeina hetkinä. Varsinaisen päiväohjelman ulkopuolella oli opettajamme varannut rööriklubin iltaseurat, jossa opiskeltiin röörinvalmistusta useampana iltana. Pata porisi ja höylä suihki sukkelaan. Kaikilla oli halu ymmärtää röörin pärisemisestä enemmän. Siihen saimmekin Mikko-Pekalta hienomekaanista opastusta aina välineitä myöten. Osa kurssin fagotistioppilaista Mirva Råman, Lauri Lehtimaja ja Sanna Wager seuraamassa tarkkana röörinvalmistusta opettajan johdolla. Kuva: Martti Ukkonen Leirin keskivaiheilla oli kaikilla soittajilla mahdollisuus esiintyä maratonkonserteissa, joita järjestettiin yhteensä kolme kappaletta kolmessa eri salissa. Fagotisteista esiintyivät Lauri Lehtimaja ja Sanna Wager. Kaikki fagotistit pääsivät esittämään viikolla myös oman yhteisen kahvikonserttinsa, jossa 7 fagotistia ja viimeisessä kappaleessa kontrafagottina toiminut tuuba esittivät kolme teosta, hitaan osan Joseph Haydnin yllätyssinfoniasta, Berliner Luft -marssin ja Yrjö Hjeltin Tangon. Hieno suoritus kurssilaisilta, jotka kahdella harjoituskerralla saivat pikku pillinsä soimaan hyvin yhteen. Aiempana vuotena kurssilla oli kaksi fagotistioppilasta ja nyt jo kuusi. Saa nähdä miten ensi vuonna käy. Rennompaa iltamenoa oli varattuna loppuviikosta, jolloin kuuluisa Ylivieskan 15

16 Sikabaari avattiin. Paikalliset isännät traktoreillaan tulivat paikalle maa- ja peltotöiden jälkeen kuulemaan vaskisoittoa ja nauttimaan Suomen suvesta. Baari toimii siis aidon sikalan yhteydessä ja sisällä saakin tutustua porsaisiin, tosin lasin takaa. Ulkona pihalla esiintyy perinteisesti puhallinseptetti, jossa leirin opettajat ja oppilaat soittavat rytmikkäitä kappaleita illan iloksi. Muita mieleenpainuvia iltaohjelmanumeroita olivat makkaranpaisto, karaoke ja opettajien iltasoitto. Kiusallisempiakin hetkiä syntyi, kun Ylivieskan torilla B-orkesterimme esiintyi ja fagotistien nuotit olivat menneet vahingossa väärään järjestykseen. Yllätys oli suuri, kun oikeaa nuottia ei tahtonut millään löytyä. Toinenkin hetki koettiin, kun S- putkeen juuttui puhdistusliina ja sen irrottamista sitten mietittiin yhteistuumin. Lopulta homma onnistuikin ja putki saatiin takaisin käyttöön. Tosin varaputki oli jo ehditty ajaa sisään eikä loppukonserttiin riittänyt rohkeutta vaihtaa putkea. Näin saimme leirin onnistuneeseen päätökseen ja monta kokemusta rikkaampana palasimme kukin arkisempiin askareisiimme. Leiri on kuin putki, jonne joutuu kun puhaltaa kovasti ja lopuksi kun pääsee putkesta ulos, on amatöörinkin rööri saanut uuden soundin. Martti Ukkonen, fagotti 16

17 Raudaskylän Kristillisessä opistossa Ylivieskassa järjestettiin heinäkuussa 13. kerran Sulasolin valtakunnallinen puhallinmusiikkileiri. Olen asunut neljävuotiaasta asti Sveitsissä Geneven lähistössä. Soitettuani pianoa pienestä pitäen, aloitin fagotinsoiton noin puolitoista vuotta sitten. Päätin osallistua leirille tutustuakseni suomalaisiin soittajiin ja suomalaiseen musiikkikulttuuriin. Leiriltä löytyi kirjava joukko kaikenikäisiä soittajia, niin ammattilaisia kuin harrastelijoitakin. Ilmapiiri oli rento, ja opettajat ja oppilaat viettivät aikaa yhdessä sekä työn että vapa-ajan merkeissä. Ylläpidossa ei ollut valittamista, etenkään kun sai viisi ateriaa päivässä. Työtahti oli kova, ja suurin osa päivästä kului soitin- ja orkesteriharjoituksissa ja konserteissa. Kova tahti ei kuitenkaan estänyt tutustumasta mm. paikalliseen Sikabaariin tai osallistumasta leirin karaokeiltaan. Minulla oli joka päivä yksityistunti Mikko-Pekka Svalan kanssa. Vaikka tuntien aikana valmisteltiin kappaletta leirin maraton-konserttiin, jossa moni leiriläinen esiintyi pianon säestämänä, ja paria muutakin kappaletta, suurin osa ajasta vietettiin perustekniikkaa harjoitellen. Vaikka leirin aikana en vielä ehtinyt kokonaan sisäistää kaikkea oppimaani, sain kuitenkin paljon harjoiteltavaa tuleviksi kuukausiksi. Svalalta sain paljon hyödyllisiä vinkkejä edelleen työstettäväksi, kuten hyvän tavan muistaa hengittää kunnolla soittaessa: pitää hengittää niin kuin lääkärin stetoskooppia varten. Sain myös vision siihen että on mahdollista liikuttaa sormiaan nopeasti ja siististi: ei kannata turhaan nostella sormiaan vaan pitää ne läpillä vaikka ne eivät ole alas painettuina; tämä myös auttoi käsittelemään puolireikää tarkemmin ja kättä vääntelehtimättä. Ansatsia harjoiteltiin paljon, sitä miten saadaan ilmanpaine suoraan rööriin tukahdutamatta ääntä. Svala, niin kuin monet muutkin Saksassa opiskelleet fagotistit, neuvoi hengittämään röörin alapuolelta, koska leuan luonnollinen liike on mennä alaspäin, eikä pysyä paikoillaan kun pää nousee ylöspäin. Nyt jäin miettimään miten itse viime kädessä päädyn hengittämään, koska aloittaessani fagotinsoiton aloin luonnostaan hengittämään yläkautta. Tämä on toiminut myös monille muille fagotisteille, kuten italialaisille Sergio Azzolinille, Diego Chennalle ja Daniele Damianolle. Taitaa olla koulukunta Italiassa. Röörejä tehtiin kolmena eri iltana. Ensimmäistä kertaa tein röörin alusta loppuun. Opin kiinostavia metodeja, muun muassa röörin soivattoman puolen vedessä kiehauttamisen ennen pyöristämistä. Svalalla oli paljon sofistikoituneita välineitä, kuten röörin paksuusmittari. Tutustuin hänen kauttaan kiinostavaan uuteen laitteeseen: röörivaloon. Hankin heti semmoisen ja vein myös opettajalleni Sveitsiin. Leirillä sai myös paljon kokemusta yhtyeessä soittamisesta. Oli kolme eritasoista orkesteria ja sen lisäksi kapubändi, jota johtivat kapellimestariharjoittelijat. Orkesterini harjoitteli kaksi ja puoli tuntia päivässä ja sen ohjelmisto ulottui fanfaareista funk-kappaleisiin, kuten bändisovitukseen Jaco Pastoriuksen sävellyksestä The Chicken. Pulttikaverinani oli Martti Ukkonen. Orkesteri esiintyi Ylivieskan torilla ja konserttisalissa, mikä oli hauska kokemus. Samalla osallistuin fagottiyhtyeeseen: kun saatiin kasaan seitsämän fagotistin kokoonpano (johon joskus osallistui tuuba kontrafagottina), voitiin soittaa kiinostavia kappaleita, esimerkiksi Yrjö Hieltin Tango ja sovitus Haydnin Yllätyssinfoniasta. Yhtyeissä soittaminen osoittautui aika vaativaksi, varsinkin stemmojen seuraaminen 17

18 prima-vista. Yhtyeet ja päivittäiset yksityistunnit vaativat paljon harjoittelua, ja leirin loppuun mennessä ansatsi alkoi väsähtämään, koska olin tottunut soittamaan vain tunnin päivässä. Mutta leiriltä jäi visio siitä miten harjoitella päivittäin pidempään, ja paljon uusia ideoita ja motivaatiota. Sanna Wager, fagotti Nuorison orkesterikurssi Orivedellä Kävin viime kesänä Nuorison orkesterikurssilla, joka järjestetään Orivedellä Klemetti-Opistolla. Olen 16-vuotias ja olen soittanut oboeta n.6 vuotta. Olin Oriveden orkesterikurssilla tänä vuonna kolmatta kertaa. Leirin sinfoniaorkesterissa soitettiin Modest Moussorgskyn Näyttelykuvia ja Sergei Prokofjevin viulukonsertto nro 2 ja sitä johti Jani Telaranta. Puhallinorkesterissa soitettiin enimmäkseen viihdeja elokuvamusiikkia, esimerkiksi Lionel Richien All Night Long ja musiikkia elokuvasta Indiana Jones. Puhallinorkesteria johti Anne Peltonen. Oboen soittoa opetti Seidi Palonen ja fagotin soittoa opetti Jaakko Luoma. Oboisteja oli viisi, mutta fagotin soittajia vain yksi. Leirillä järjestettiin päätöskonsertin lisäksi myös opettajakonsertti, kaksi oppilasmatineaa ja kamarimusiikkikonsertti. Iltaohjelmaa oli järjestetty melkein joka ilta, leirillä pidettiin esimerkiksi disko, live-karaoke, jalkapallo-ottelu ja katsottiin mykkäelokuva elävän musiikin säestyksellä. Leirillä oli mukavaa ja siellä tapasi paljon muita musiikin harrastajia. Aion mennä Oriveden musiikkileirille myös ensi vuonna. Liisa Kellokumpu, oboe Oriveden orkesterileirin puhallinorkesteri konsertoi. 18

19 Käläviä Minua jännitti kun menin kaverini kanssa kaksin junalla Kokkolaan. Mutta jo matkalla oli kivaa! Ja perillä me (minä ja kaverini) huomasimme että pääsemme samaan huoneeseen. Kun sitten menimme huoneeseemme, niin siellä oli tyttö, Hilda. Hilda on minun ja kaverini (Pietan) ikäinen. Hilda soittaa oboeta. Lisäksi huoneeseen tuli kaksi hieman nuorempaa käyrätorvistia. Pieta oli heistä iloinen, koska hänkin soittaa käyrätorvea. Majoittauduimme ja menimme infotilaisuuteen. Infotilaisuuden päätteeksi sovimme soittotunneista. Soitonopettajakseni tuli Jarmo Korhonen. Hän oli kiva ja hyvä opettamaan. Orkesterinjohtajaksi tuli Päivi Pyymäki, joka myös johtaa orkesteria jossa soitan kotona. Menimme huoneellemme ja olimme siellä vähän aikaa. Kunnes huomasimme että iltaohjelma oli alkanut. Kiirehdimme isolle talolle emmekä myöhästyneet paljoa! Siellä puuhasimme kaikkea kivaa. Kun sitten seisoimme tuolien päällä ja yritimme päästä aakkosjärjestykseen, niin mietin, että millaiset soittotunneista tulisi. Kun seuraavana aamuna kello 10 istuin salissa ja viritin soitinta Päivin jakaessa nuotteja, päätin että orkkaharkat olisivat kivoja. Ja siitä tuntia myöhemmin tein yksäreistä sen päätöksen, että minulla ei ollut koskaan ennen ollut yhtä kivaa soittotuntia. (Ei edes ensimmäisellä kerralla kun opettelin ensimmäiset äänet!) Ja sen iltapäivän aikana mietin että maksaakohan äiti minut tänne ensivuonna? Venla Isomäki, fagotti, Tampereen Härmälä Jarmo Korhonen vauhdissa. Perinteiset Käläviäläiset oboeankat. 19

20 Crusell-viikko Uudessakaupungissa Tuttuun tapaan viikon mittainen visiitti Uuteenkaupunkiin käänsi kesäkauden tehokkaaseen syksyn rytmiin, kun puupuhaltajat puhaltimineen kokoontuivat sankoin joukoin Crusell-viikon viettoon. Säveltäjä Bernhard Henrik Crusellin synnyinkaupungissa järjestetty festivaali tarjoili herkkupaloja tämän vuoden teemalla proteetat vierailla mailla. Uutta lukuvuotta musiikkiopintojen parissa aloitteleville nämä odotetut Crusell-viikon mestarikurssit antoivat tehokkaan lähtölaukauksen syksyn soittokoitoksiin. Festivaalin tarjonta oli tänäkin vuonna kattava: mestarikurssien lisäksi Crusell-viikon konsertit ja ensimmäinen kansainvälinen klarinettikilpailu antoivat mahdollisuuden seurata puupuhallinmusiikkia vaikka aamusta iltaan! Tänä vuonna oboeopiskelijoita ohjasi Ingo Goritzki ja fagottiopiskelijoita Richard Galler. Mestarikurssien luonteeseen kuuluu omien oppituntien lisäksi olennaisena osana muiden kurssille osallistuvien tuntien seuraaminen. Päivät siis täyttyvät äkkiä jo oman soittimen kurssin aikataulun avulla: seuraamalla toisen soittajan oppimista ja opettajan neuvoja sivusta voi äkkiä havaita asioita, joita ei välttämättä omalla tunnilla ole pystynyt omaksumaan. Jokaisella kurssilaisella on myös väistämättä osansa ryhmähengen muodostumiseen ja parhaimmillaan kurssin yhteiset kokemukset kannattelevat myös yksinäisinä kopissa vietettyinä hetkinä mestarikurssin jälkeen. Tämän vuoden oboekurssista voin vain todeta, että jälleen Uuteenkaupunkiin saatiin opettaja, joka teki vaikutuksen kokemuksellaan ja tietämyksellään, eivätkä herran sympatiapisteetkään mataliksi jääneet! Valitettavasti tällä kertaa emme saaneet kuulla Ingo Goritzkia lavalla oboen kanssa, mutta RSO:n Fagottikvintetti, (vaselmmalta) Mirva Råman, Kaisu Kari, Noora Kärnä, Kari Tikkala ja Sari Seppelin, harjoittelee Richard Gallerin johdolla kolumbialaisen Fulgencio Garcian teosta La Gata Golossa. Tämän lisäksi yhtye esitti Christoph Dienzin fagottikvartettikappaleen Funky Heinzei. Kuva: Timo Nevalainen 20

21 soolo-oboisti Jorma Valjakka oli mies paikallaan konserteissa, joissa oboella oli sanansa sanottavana. Konsertointi kuului myös Crusell-viikon taiteellisen johtajan Jussi Särkän festivaaliohjelmaan, joten saimme kuulla profeettoja vieraiden maiden lisäksi myös kotimaasta. Monille meistä Crusell-viikko kuuluu kesään tavalla tai toisella: sinne täytyy päästä käymään kuuntelemaan konsertteja, seuraamaan mestarikursseja ja nauttimaan Vakka-Suomen lähes poikkeuksetta upeasta säästä. Uusikapunki toimii heinäkuun lopussa myös kohtaamispaikkana, jossa voi aina välillä hengähtää vaikka Pookin terassilla ja vaihtaa kuulumiset niidenkin tuttavien kanssa, joita ei arkielämän mankelissa usein tapaa. Ensi vuoden Crusell-viikko ( ) lienee jälleen täynnä oivalluksia oman soittimen kanssa ja niin musiikillisia kuin sosiaalisiakin huippuhetkiä. Sitä odotellessa voi seurata sivua ja tehdä hyviä röörejä! Laura Kemppainen Crusell-viikko on vakiintunut ja entisestään parantunut monipuolisena ja erittäin korkeatasoisena puupuhallinmusiikkiin keskittyvänä kulttuuritapahtumana. Nykyiset johtohenkilöt, tapahtuman taiteellinen johtaja, Radion sinfoniaorkesterin fagotisti Jussi Särkkä ja Crusell-viikon toiminanjohtaja Rauno Melos ovat saaneet aikaan hienon kokonaisuuden. Tämän kesän mestarikursseilla oboisteja opettivat saksalainen Ingo Goritzki ja fagotisteja itävaltalainen Richard Galler, alansa huippuja molemmat. Richard Galler on syntynyt Grazissa vuonna Hän aloitti fagotinsoiton 13-vuotiaana Grazin konservatoriossa Johann Beneschin johdolla ja jatkoi opiskelua Salzburgin Mozarteumissa Milan Turkovicin oppilaana. Vuodesta 1987 lähtien hän on toiminut Wienin Sinfoniaorkesterin fagotin äänenjohtajana. Hän on soittanut solistina etenkin Mozartin konserttoa, sekä Beethovenin ja Schubertin kamarimusiikkia, wieniläis-klassista siis. Hänen instrumenttinsa on Yamaha 811. Hän on naimisissa ja hänellä on kaksi tytärtä. Richard Galler toimi vuosina Mozarteumin fagotinsoiton professorina ja vuodesta 2004 lähtien hän toimii samassa tehtävässä Wienin musiikkikorkeakoulussa. Suomesta oppilaina hänellä ovat olleet Sari Seppelin ja Laura Mäenpää. Crusell-viikolla Richard Galler soitti teoksissa Joseph Haydn: Trio C-duuri kahdelle huilulle ja fagotille, Friedrich Kuhlau: Trio G- duuri huilulle, fagotille ja pianolle, sekä Kirmo Lintinen: Lammesta fagotille ja pianolle. Tulevaisuuden suunnitelmiin kuuluu orkesterityön ohella intensiivinen opetustyö ja vuonna 2010 alkava jäsenyys Wien-Berlin puhallinkvintetissä Milan Turkovicin jälkeen. Timo Nevalainen Richard Galler (vasemmalla) opettaa ja Lauri Mykrä ja jälkimmäisen tuliterä Heckel-fagotti oppivat. Kuva: Timo Nevalainen 21

22 22

23 Sitä sun tätä Myydään Fagotti Püchner model 23 gentleman type nr Soitin ollut ammattikäytössä ja huollettu säännöllisesti. Mukaan heckelin s-putki ja Marcus Bonna kotelo. Hintapyyntö Lauri Mykrä, , Fagotti Heckel nro Puupuhallinkorjaaja Markus Fromm on täyshuoltanut soittimen Münchenissä maaliskuussa Hopeoitu koneisto, kaksi Heckel S-putkea. Hintapyyntö Tee oma tarjous! Aleksei Dimitriev Oboe Buffet oppilasmalli, n. 5 vuotta vanha. Huolto tehty 2007 kesällä,toimii moitteettomasti. Mukana tulevat kotelo, puhdistusliina, pieni röörikotelo ja ruuvimeisseli. Hinta Päivi Saarinen p , Oboe Buffet BC4052-2, otettu käyttöön syyskuussa 2003 Hintapyyntö 600, Heimo Helokunnas, puh Oboe Selmer, muovinen, ilman ala b:tä. Hyvässä kunnossa. Hinta 500. Mira Suutarinen The Musician's Way Oxford University Press on julkaissut Gerald Klicksteinin kirjan The Musician s Way: A Guide to Practice, Performance, and Wellness (360 sivua, $24.95). Kirja on suunnattu kaikille muusikoille opiskelun ja työnteon tueksi ja tarjoaa tutkimukseen perustuvaa tietoa harjoittelusta ja esiintymiseen valmistautumisesta sekä henkiseltä että fyysiseltä kannalta. Kirjaan liittyy kotisivu jossa voi tutustua kirjan sisältöön ja lukijoiden mielipiteisiin. Kirjoittaja on University of North Carolina School of the Arts'in musiikin professori. 23

24 Omasta päästä Syksy on tullut. Säästä sitä ei huomaa, yhtä epävakaista on kuin tähänkin asti, mutta tunneilleen ympäri maata kiiruhtavat oboen- ja fagotinsoitonoppilaat ja töihinsä palaavat orkesterimuusikot muistuttavat vuodenajan vaihtumisesta. Rööri-lehdenteko saattaa välillä painaa harteilla, mutta, ällistyttävää kyllä, syksyinen röörintekoruljanssi tuntuu kesän levon jälkeen höyhenenkevyeltä. On kiva soittaa, kun on kiva rööri, jolla soittaa. Lehteä kootessa huomioni kiinnittyi IDRS:n fagottikilpailun voittajan, ranskalaisen Lola Descoursin vastaukseen, kun häneltä kysyttiin, mikä oli vaativinta opiskelusta työelämään siirtymisessä. "Röörit!!!!!! Että aina olisi useampia hyviä röörejä! Se, että saa aikaan hyvän röörin jokaiseen harjoitukseen oli, ja on vieläkin päivittäinen taistelu!" Jokainen löytää tähän ongelmaan oman ratkaisunsa. Joillekin se on röörien määrä. Kun teen riittävän monta rööriä, on mistä valita. Joukossa on vähintään yksi sopiva. Toiset tekevät röörinteosta tiedettä ja etsivät täydellisen röörin kaavaa, täydellisen puun muotoa ja väriä, täydellistä hylsyn ja soittimen liittoa. Varsinkin Suomen ulkopuolella on myös niitä, jotka teettävät röörit "hoviröörintekijällään" tai vain proosallisesti ostavat valmiita röörejä kaupasta. Itselle jää tarjollaolevista valitsemisen vaiva. Suurta viisautta on myös opiskeluaikoina minua opettaneen Jorma Valjakan sanoissa: "Ei täällä hyvillä rööreillä soitella, paras vaan opetella soittamaan niillä huonoilla." Kaikilla on kuitenkin sama tavoite. Hyvä rööri pelastaa. Huono rööri tuhoaa. Valtavan harjoittelumäärän tuottama soittotaito pääsee oikeuksiinsa vain jos keikkarööri sen sallii. Pitäisikö tästä päätellä jotain? Olisiko röörintekotaito syytä nostaa tärkeysjärjestyksessä soittotaidon rinnalle? Tuplarööriseura kantaa vastuunsa röörintekotaidon edistämisessä. Suunnitteilla on aiemmin suosituksi osoittautuneen rööriklinikan uusi vastaanotto syystapahtuman yhteydessä. Kysykää rööreistä mitä haluatte, me vastaamme niin hyvin kuin osaamme! Tämä lehti jaetaan seuran nykyisen jäsenkunnan lisäksi yli kahdellesadalle nuorelle oboistille ja fagotistille,. Toivottavasti mahdollisimman moni teistä liittyy monimuotoiseen joukkoomme! Iloista röörisyksyä toivottaen Pirjo 24

25 Timo Nevalainen kiittää Timo Nevalainen kiittää 70-vuotispäivänään Suomen Oboe- ja Fagottiseuralta saamastaan onnittelusta Martti Pesonen (vasemmalla), Timo Nevalainen ja Lars Erkkilä soittavat teosta Kaksi vanhaa tukkijätkää. Sydämelliset kiitokset Seuralle muistamisesta! Syntymäpäiväjuhlat vietettiin Turussa perinteisin arvokkain menoin Nyt on menoissa Uudenkaupungin 28. Crusell-viikko. Täällä on kansainvälinen klarinettikilpailu, johon osallistuu ihmeellisen taitavia nuoria soittajia. Tulos ratkeaa ylihuomenna. Eilen illalla konsertoi mainio puhallinkvintetti Fantasia, jonka oboisti on Laura Kemppainen, fagotisti Sari Seppelin ja muut jäsenet Päivi Kukkonen (huilu), Okko Kivikataja (klarinetti) ja Joonas Seppelin (käyrätorvi). Soitto oli vauhdikasta, ilmeikästä ja kaikin puolin erinomaista. Kappaleet eivät olleet ollenkaan helpoimmasta päästä; Zemlinsky: Humoreski, Hindemith: Kleine Kammermusik, Ligeti: Kuusi bagatellia ja Reicha: Puhallinkvintetto Op. 88/2. Viikon taiteellinen johtaja fagotisti Jussi Särkkä oli valinnut esitettäväksi Reichan kvinteton mielenkiintoisen pidemmän (täydellisen?) version, jota en ole aikaisemmin kuullut. Illan hämärtyessä ravintola Pookissa alkoi rattoisa seurustelu, vain kunnon tuplaröörimusiikkia jäätiin kaipaamaan. Lähetän mitä parhaimmat menestyksen toivotukset Seuralle, sen jäsenille ja erikoisesti uudelle puheenjohtajalle Mikko-Pekka Svalalle ja lehden toimittajalle Pirjo Leppäselle. Erityiset kiitokset ansaitsee nyt tehtävän jättänyt Seuran monivuotinen puheenjohtaja Jaana Norio-Timonen. Uusikaupunki Timo Nevalainen 25

26 26

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives

Lisätiedot

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9 Vertaispalaute Vertaispalaute, 18.3.2014 1/9 Mistä on kyse? opiskelijat antavat palautetta toistensa töistä palaute ei vaikuta arvosanaan (palautteen antaminen voi vaikuttaa) opiskelija on työskennellyt

Lisätiedot

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella

Lisätiedot

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Määränpää tuntematon. Kielenopettajan asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Leena Kuure Oulun yliopisto Humanistinen tiedekunta Englantilainen filologia Language Learning and New Technologies

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä

Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä Three o clock at night STM 1027 Puhallinorkesteri Wind Band -musiikki Finland www.musiikkiliitto.i ino@musiikkiliitto.i Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä Kello kolme yöllä

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon

Lisätiedot

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011 Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen sekä Leena Kuusisto Alkuperäisidea: Julieta Lehto 01 INT. RAVINTOLAVAUNU - ALKUILTA Tyttö istuu junan ravintolavaunussa pienen baaripöydän

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt:

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: On jälleen tullut testata osaamisesi. Koekappaleina ovat kappaleet 7-9. Muista LUKEA KAPPALEITA ÄÄNEEN useaan otteeseen ja opetella erityisen hyvin KUVASANASTOT ja 3A-TEHTÄVÄT.

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON Age Manor House pupil s name Lives in Family Pets Hobbies Favourite food Favourite films TV programmes Favourite

Lisätiedot

Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016

Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016 Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016 1. Mistä sait tietoa Helsingin Konservatorion ammatillisesta koulutuksesta? 2. Miksi hait Helsingin Konservatorion ammatilliseen koulutukseen? (tärkeimmät syyt) Vastaajien

Lisätiedot

Norpe Winning Culture

Norpe Winning Culture Norpe Winning Culture TEKES Ideat vaihtoon 2.4.2014 Mona Hokkanen Smarter retailing Elämykselliset ostokokemukset Yksilölliset myymäläkonseptit Alhaisimmat kokonaiselinkaarikustannukset Seite 2 Miksi?

Lisätiedot

Basic Flute Technique

Basic Flute Technique Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.

Lisätiedot

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö

Lisätiedot

E U R O O P P A L A I N E N

E U R O O P P A L A I N E N E U R O O P P A L A I N E N A N S I O L U E T T E L O M A L L I HENKILÖTIEDOT Nimi SERGEI AZAROV Osoite K. KÄRBERI 4-129, TALLINN 13812, ESTONIA Puhelin 0037255999964 Faksi Sähköposti serjoga79a@mail.ru

Lisätiedot

Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION

Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION 18. elokuuta kello 14.30 Hki- Vantaan kentällä alkoi tämän vuotinen Twinning vierailumme kaksoiskamariimme Stadeen. Lento lähti 17.30, mutta puheenjohtajamme Jarno

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto

Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto Julian Voss, Quantum man, 2006 (City of Moses Lake, Washington, USA) Kolme näkökulmaa

Lisätiedot

Pianonsoiton alkeet - opeta koko luokka soittamaan 2 kappaletta kahdeksassa viikossa.

Pianonsoiton alkeet - opeta koko luokka soittamaan 2 kappaletta kahdeksassa viikossa. Pianonsoiton alkeet - opeta koko luokka soittamaan 2 kappaletta kahdeksassa viikossa. Kurssilla koko luokka oppii pianonsoiton alkeet ja kaksi kappaletta. Kurssin voi suorittaa ilman pianonsoiton, musiikinteorian

Lisätiedot

JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota. JUJUPRIX 2015 Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.fi Tampere matkailukohteena. Tampere on Pohjoismaiden suurin

Lisätiedot

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Mauste-hanke Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus Tarkoituksena tarjota: - tasalaatuisia palveluita

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Can you help me, please? Avun pyytäminen Do you speak English? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Do you speak _[language]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

-seminaari 24.4.2013

-seminaari 24.4.2013 -seminaari 24.4.2013 OHJELMA 24.4.2013 Sanomatalo 15.00 Seminaarin avaus, Suomen Partiolaisten puheenjohtaja Harri Länsipuro 15.05 Tervetuliaissanat Sanomatalon puolesta toimituspäällikkö Antero Mukka

Lisätiedot

Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto

Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto Laskennallisen fysiikan esimerkkejä avoimesta tutkimuksesta Esa Räsänen Fysiikan laitos, Tampereen teknillinen yliopisto Julian Voss, Quantum man, 2006 (City of Moses Lake, Washington, USA) Kolme näkökulmaa

Lisätiedot

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa 12.7. 23.8.2011

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa 12.7. 23.8.2011 Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa 12.7. 23.8.2011 Sunny Beach on upea rantalomakohde Mustanmeren rannikolla Bulgariassa. Kohde sijaitsee 30 kilometrin päässä Burgasista pohjoiseen. Sunny Beachin

Lisätiedot

Alueellinen yhteistoiminta

Alueellinen yhteistoiminta Alueellinen yhteistoiminta Kokemuksia alueellisesta toiminnasta Tavoitteet ja hyödyt Perusterveydenhuollon yksikön näkökulmasta Matti Rekiaro Ylilääkäri Perusterveydenhuollon ja terveyden edistämisen yksikkö

Lisätiedot

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan. Timo Valli 58. ebusiness Forum 21.5.2013

Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan. Timo Valli 58. ebusiness Forum 21.5.2013 Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan Timo Valli 58. ebusiness Forum 21.5.2013 Today we're still just scratching the surface of what's possible Technology should do the hard work so that people can get on

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

CCI-sanomat 5 19.8.2014

CCI-sanomat 5 19.8.2014 Kyösti Meriläinen Aihe: VL: CCI-sanomat 4 / 28.7.2013 CCI-sanomat 5 19.8.2014 CCI-sanomat uudistuu Turun tuomiokirkon poika- ja koulutuskuoro Turun konservatorion poikakuoromuskari CCI-sanomissa tiedotetaan

Lisätiedot

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? 10.10.01 Tuomo Suortti Ohjelman päällikkö Riina Antikainen Ohjelman koordinaattori 10/11/01 Tilaisuuden teema Kansainvälistymiseen

Lisätiedot

Opettajien yhteistyöllä kohti laadukkaampaa opetusta: TOP-hanke (Tietojenkäsittelyn Opetukseen Peer-review -käytäntö) Jouni Lappalainen

Opettajien yhteistyöllä kohti laadukkaampaa opetusta: TOP-hanke (Tietojenkäsittelyn Opetukseen Peer-review -käytäntö) Jouni Lappalainen Opettajien yhteistyöllä kohti laadukkaampaa opetusta: TOP-hanke (Tietojenkäsittelyn Opetukseen Peer-review -käytäntö) Jouni Lappalainen Mieti valmiiksi: Yksi omaan opetukseen liittyvä issue : Opiskelijapalaute

Lisätiedot

Palautekysely CE Hki Pietari 2013 festivaalista 11.-15.2.2013

Palautekysely CE Hki Pietari 2013 festivaalista 11.-15.2.2013 Palautekysely CE Hki Pietari 2013 festivaalista 11.15.2.2013 1. Olen Opiskelija Opettaja tai muuta henkilökuntaa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2. Sukupuoli Nainen 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Lisätiedot

ERKKI SALMENHAARA. Viulusonaatti. Sonata for Violin and Piano (1982) M055 ISMN M-55003-068-8 Modus Musiikki Oy, Savonlinna 1994, Finland

ERKKI SALMENHAARA. Viulusonaatti. Sonata for Violin and Piano (1982) M055 ISMN M-55003-068-8 Modus Musiikki Oy, Savonlinna 1994, Finland ERKKI SALMENHAARA Viulusoaatti Soata for Violi ad Piao (98) M055 ISMN M-55003-068-8 Modus Musiikki Oy, Savolia 99, Filad ========== ERKKI SALMENHAARA (9 00) suoritti sävellykse diplomitutkio Jooas Kokkose

Lisätiedot

Perustiedot - Kaikki -

Perustiedot - Kaikki - KMO 13+ RTF Report - luotu 27.05.2015 15:22 Nimi Vastaaja Vastaamassa Vastanneet final 13+ 73 40 23 Yhteensä 73 40 23 Perustiedot 1. Ikäni on (39) Ikäni on 2. Olen ollut oppilaana (36) Olen ollut oppilaana

Lisätiedot

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto EILC KOKEMUKSIA LAPISTA HAKEMUS BUDJETTI JÄRJESTÄVÄTAHO & VASTUU TYÖNJAKO KIELENOPETUS OHJELMA JA PALJON KOKEMUKSIA

Lisätiedot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina

Lisätiedot

FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009

FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009 FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009 Ollipekka Kangas in short Ollipekka Kangas was born in 1965 in Riihimäki. He graduated as art teacher in 1997 and Master of Arts two years later from the University

Lisätiedot

Opiskelusta taidot työelämään Tiedon merkitys työelämässä. Kimmo Vänni TAMK 05.02.2008

Opiskelusta taidot työelämään Tiedon merkitys työelämässä. Kimmo Vänni TAMK 05.02.2008 Opiskelusta taidot työelämään Tiedon merkitys työelämässä Kimmo Vänni TAMK 05.02.2008 Mistä kaikesta tässä tulisi tietää? Keskeiset työtehtävät Toimit teknisenä kouluttajana sekä asiantuntijana. Keskityt

Lisätiedot

YLEISTÄ TIETOA SOITONOPISKELUSTA

YLEISTÄ TIETOA SOITONOPISKELUSTA YLEISTÄ TIETOA SOITONOPISKELUSTA Soiton/laulunopiskelu konservatoriossa on tavoitteellinen harrastus, joka vaatii tunneilla käymisen lisäksi sitoutumisen säännölliseen kotiharjoitteluun. Oppilaan viikoittainen

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Myllypuron alueen asukkaiden keskuudessa kerättävien aineistojen kerääminen ja jäsentely. Mielenkiinnon kohteina myllypurolaisten käsitykset kampuksesta ja sen

Lisätiedot

Kuvassa Nurmijärven musiikkiopiston oppilaat seuran vuosikokouksen kahvikonsertissa: Julia Junttila, Erika Tilander (fagottino), Antti Heikkonen,

Kuvassa Nurmijärven musiikkiopiston oppilaat seuran vuosikokouksen kahvikonsertissa: Julia Junttila, Erika Tilander (fagottino), Antti Heikkonen, RÖÖRI 2/2012 1 Kuvassa Nurmijärven musiikkiopiston oppilaat seuran vuosikokouksen kahvikonsertissa: Julia Junttila, Erika Tilander (fagottino), Antti Heikkonen, Marko Salmikangas, Eero Purhonen (opettaja)

Lisätiedot

KÄYRÄTORVI TAITOTAULU. Rakentava palaute -hanke Musiikkiopisto Avonia Musikinstitutet Kungsvägen Musiikkiopisto Juvenalia

KÄYRÄTORVI TAITOTAULU. Rakentava palaute -hanke Musiikkiopisto Avonia Musikinstitutet Kungsvägen Musiikkiopisto Juvenalia KÄYRÄTORVI TAITOTAULU Rakentava palaute -hanke Musiikkiopisto Avonia Musikinstitutet Kungsvägen Musiikkiopisto Juvenalia JOHDANTO Tässä taitotaulussa kuvaamme käyrätorvensoiton eri osa-alueita musiikkiopistossa.

Lisätiedot

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography Nimi / Name Kertoo edistymiseni kieltenopiskelussa Shows my development in learning languages 2 Kielenoppimiskertomus koostuu kolmesta osasta: My Language

Lisätiedot

Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset

Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset Matti Taajamo Ammatillisen koulutuksen tutkimusseminaari 21.1.2016 Pedagoginen asiantuntijuus liikkeessä (kansallinen tutkimus- ja kehittämishanke)

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto Tämän viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelman valintakokeen avulla Arvioidaan viestintävalmiuksia,

Lisätiedot

Co-Design Yhteissuunnittelu

Co-Design Yhteissuunnittelu Co-Design Yhteissuunnittelu Tuuli Mattelmäki DA, associate professor Aalto University School of Arts, Design and Architecture School of Arts, Design and Architecture design with and for people Codesign

Lisätiedot

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa Matka Kiinassa Reissu lähti liikkeelle 30.10.2016 Helsinki Vantaa -lentokentältä. Mukaan lähti 7 opiskelijaa ja ensimmäiseksi 1,5 viikoksi kolme opettajaa: Jarno, Arttu ja Heimo. Kaikkia vähän jännitti,

Lisätiedot

Musiikkipedagogi. Musiikkipedagogi

Musiikkipedagogi. Musiikkipedagogi Musiikkipedagogi Musiikkipedagogi Tavoitteena on valmistaa musiikkialan eri tehtäviin aloite- ja yhteistyökykyisiä, laaja-alaisesti taiteita arvostavia ja persoonallisia musiikkipedagogeja. Tutkinto antaa

Lisätiedot

Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä!

Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Vaaleanvihreä patalappu asuu nyt Kruununhaassa Meritullinkadulla, vanhan jugendtalon sisäpihalle antavan huoneiston keittiössä. Lappu roikkuu kavereineen

Lisätiedot

Pääkirjoitus: Oppilaskunnan kuulumiset: Tässä ihana lukijamme uusin ViLu-numero.

Pääkirjoitus: Oppilaskunnan kuulumiset: Tässä ihana lukijamme uusin ViLu-numero. VILU Kevät 2016 Pääkirjoitus: Tässä ihana lukijamme uusin ViLu-numero. Penkkarit ja vanhojen tanssit menivät vilauksessa ja loma tulee vastaan, vaikka kuinka yrittäisit sitä vältellä. Luntakin on satanut,

Lisätiedot

KATUKIIT TIEDOTUSLEHTI 1/99

KATUKIIT TIEDOTUSLEHTI 1/99 KATUKIIT TUKIITÄJÄ JÄT TIEDOTUSLEHTI 1/99 www.katukiitajat.fi.fi Hei taas kaikki vanhat ja uudet jäsenet! Taas on yksi luisteluvuosi takana ja pikkujoulut juhlittu. Porukkaa olikin mukavasti paikalla.

Lisätiedot

Cover letter and responses to reviewers

Cover letter and responses to reviewers Cover letter and responses to reviewers David E. Laaksonen, MD, PhD, MPH Department of Medicine Kuopio University Hospital Kuopio, Finland Luennon sisältö Peer review Vinkit vastineiden kirjoittamista

Lisätiedot

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Garden Furniture. Puutarhakalusteita Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina

Lisätiedot

Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen

Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen Tarja Nikula Soveltavan kielentutkimuksen keskus tarja.nikula@jyu.fi Kiinnostuksen kohteena Luokkahuonevuorovaikutus vieraalla kielellä englannin kielen

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

I have seen teachers change teaching methods a little, a little more, and a lot. Erasmus-intensiivikurssien vaikuttavuus koordinaattoreiden silmin

I have seen teachers change teaching methods a little, a little more, and a lot. Erasmus-intensiivikurssien vaikuttavuus koordinaattoreiden silmin I have seen teachers change teaching methods a little, a little more, and a lot. Erasmus-intensiivikurssien vaikuttavuus koordinaattoreiden silmin 29.9.2011 Ulla Tissari Taustaa Euroopan laajuinen kysely,

Lisätiedot

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Ranska, Chamonix TAMMIKUU Ranska, Chamonix TAMMIKUU Tulin Ranskaan 2.1.2013 Riitan & Katjan kanssa. Oltiin hotelilla, joskus 9 jälkeen illalla. Sain oman huoneen ja näytettiin pikaisesti missä on suihkut ja vessat. Ensimmäisenä

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi Akuliinan tarina Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi muuten kerennyt kouluun. Oli matikan

Lisätiedot

SOLI, Soitinmusiikkiliitto r.y. TOIMINTAKERTOMUS

SOLI, Soitinmusiikkiliitto r.y. TOIMINTAKERTOMUS SOLI, Soitinmusiikkiliitto r.y. TOIMINTAKERTOMUS 2011 SOLI, SOITINMUSIIKKILIITTO RY TOIMINTAKERTOMUS 2011 I. JOHDANTO Toimintavuosi 2011 oli onnistunut etenkin koulutuksellisesti. SOLIn järjestämät musiikkileirit

Lisätiedot

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Henkiset kilpailut / Cultural competitions Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa

Lisätiedot

SML - Suomen musiikkioppilaitosten liitto ry. Tuuba. Tasosuoritusten sisällöt ja arvioinnin perusteet 2005. www.musicedu.fi

SML - Suomen musiikkioppilaitosten liitto ry. Tuuba. Tasosuoritusten sisällöt ja arvioinnin perusteet 2005. www.musicedu.fi SML - Suomen musiikkioppilaitosten liitto ry Tuuba Tasosuoritusten sisällöt ja arvioinnin perusteet 2005 www.musicedu.fi TUUBANSOITON TASOSUORITUSTEN SISÄLLÖT JA ARVIOINNIN PERUSTEET Suomen musiikkioppilaitosten

Lisätiedot

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE

Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Keskeisiä näkökulmia RCE-verkoston rakentamisessa Central viewpoints to consider when constructing RCE Koordinaattorin valinta ja rooli Selection and role of the coordinator Painopiste: tiede hallinto

Lisätiedot

Kielellinen selviytyminen

Kielellinen selviytyminen BILBAO Kulttuurit kohtaavat Bilbaossa ollessani havaitsin täysin erilaisen päivärytmin. Päivät ovat todella pitkiä, sillä ihmiset viihtyvät myöhään ulkona viettäen aikaa perheen ja ystäviensä kanssa. Myös

Lisätiedot

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen ilot Koulun jälkeen rättipoikki, kotiin laahustin tien poikki. Ajattelin: voisin mennä nukkumaan, ihan vain hetkeksi torkkumaan. Sitten

Lisätiedot

Kannelmäen peruskoulun lehti

Kannelmäen peruskoulun lehti Kannelmäen peruskoulun lehti Tämä lehti on kannelmäen peruskoulun oppilaiden tekemä lehti Tässä lehdessä esitetään oppilaiden tekemiä eri töitä, piirroksia ja sarjakuvia sekä raportti Super Schools viikosta

Lisätiedot

Osallistuja: Eräkeskus Wildernes Lodge Nurmijärvi-Sveitsi Northern Star Wildernes Lodge Vieki-Sveitsi Kaatrahovi Hotelli- Lieksan keskusta-venäjä

Osallistuja: Eräkeskus Wildernes Lodge Nurmijärvi-Sveitsi Northern Star Wildernes Lodge Vieki-Sveitsi Kaatrahovi Hotelli- Lieksan keskusta-venäjä Osallistuja: Eräkeskus Wildernes Lodge Nurmijärvi-Sveitsi Northern Star Wildernes Lodge Vieki-Sveitsi Kaatrahovi Hotelli- Lieksan keskusta-venäjä Master Pizza- Lieksan Keskusta-Turkki Pizzeria Slemani

Lisätiedot

Kansainvälinen työssäoppiminen 8.11. - 20.12.2013 AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13

Kansainvälinen työssäoppiminen 8.11. - 20.12.2013 AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13 Kansainvälinen työssäoppiminen 8.11. - 20.12.2013 AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13 Halusin lähteä ulkomaille työssäoppimaan sekä tutustumaan pieneksi aikaa toiseen maahan ja kulttuuriin. Kuusi

Lisätiedot

SOHO - Training Course Sigulda, Latvia

SOHO - Training Course Sigulda, Latvia 1 SOHO - Training Course 16.-20.10.2013 Sigulda, Latvia Eija Kauniskangas Keravan nuorisopalvelut eija.kauniskangas@kerava.fi p. 040 3182196 2 SOHO - European Training Course Siguldassa, Latviassa pidetty

Lisätiedot

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43 OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010

Lisätiedot

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska OUR EARTH HOUR 31.3.2012 klo 20.30-21.30 Tapahtuma Pieksämäellä (Nuorisokahvila) ja Mäntyharjussa (Komppa) FACEBOOK ryhmä Valokuvaus / Piirustus kilpailu Kuva

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Koulutusta vai kasvatusta? Seikkailu- ja ryhmätoiminnan mahdollisuudet lasten ja nuorten kasvun tukena

Koulutusta vai kasvatusta? Seikkailu- ja ryhmätoiminnan mahdollisuudet lasten ja nuorten kasvun tukena Koulutusta vai kasvatusta? Seikkailu- ja ryhmätoiminnan mahdollisuudet lasten ja nuorten kasvun tukena SOOL ry ympäristökasvatuksen teemaseminaari 16.10.2015 Rauma Paavo Heinonen Mitä? Missä? Milloin?

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying

Lisätiedot

TERVETULOA Tanssikkaan Tango & Tanssilava -tangoleirille!

TERVETULOA Tanssikkaan Tango & Tanssilava -tangoleirille! TERVETULOA Tanssikkaan Tango & Tanssilava -tangoleirille! Tangon saloihin meitä ovat perehdyttämässä tanssinopettajat: Jari ja Sari Aaltonen (JaSa) Tanssikoulu Aaltonen, Oulu Kimmo ja Marika Lasanen (KiMa)

Lisätiedot

KANGASALAN SOITTOKUNTA R.Y:N TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015

KANGASALAN SOITTOKUNTA R.Y:N TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 KANGASALAN SOITTOKUNTA R.Y:N TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2015 TOIMINTA Soittokunnan kevätmatinea pidettiin 12.4.2015 Kangasalan Pirtillä. Kapellimestarina toimi Raimo Hilden Valkeakoski-Opiston Kangasalan

Lisätiedot

Suomi 2A. Tiistai

Suomi 2A. Tiistai Suomi 2A Tiistai 14.2.2017 Tänään Sanatyypit Mennään! Rektio (verbi + sana) Mutta ensin Kotitehtävät: imperfekti, pikkusanat, matkailusanat, sanatyypit:kysymyksiä? Infoa Info: Suomi 2B Suomi 2B 28.2.-6.4.2017

Lisätiedot

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset sanat selkeät sanat CC Kirsi Alastalo 2016 Kuvat: Papunetin kuvapankki, www.papunet.net, Sclera

Lisätiedot

MUSIIKKIOPISTOTASON VALINTAKOEOPAS 2013

MUSIIKKIOPISTOTASON VALINTAKOEOPAS 2013 5.4.2013 OULUN KONSERVATORIO Postiosoite: PL 20 90015 Oulun kaupunki puh. 044 703 9162 Opintotoimiston käyntiosoite: Lintulammentie 1 L Nettisivut: www.oulunkonservatorio.fi MUSIIKKIOPISTOTASON VALINTAKOEOPAS

Lisätiedot

Nykyhetken konditionaali

Nykyhetken konditionaali Nykyhetken konditionaali 37. Käännä englanniksi. 1. Haluaisitko kupin kahvia? 2. En haluaisi olla onneton. 3. Millaista elämä olisi ilman sinua? 4. Meidän pitäisi pysyä yhdessä. 5. Vanhempani voisivat

Lisätiedot

MOOC toiveita ja pelkoja. Jaakko Kurhila opintoesimies tietojenkäsittelytieteen laitos Helsingin yliopisto

MOOC toiveita ja pelkoja. Jaakko Kurhila opintoesimies tietojenkäsittelytieteen laitos Helsingin yliopisto MOOC toiveita ja pelkoja Jaakko Kurhila opintoesimies tietojenkäsittelytieteen laitos Helsingin yliopisto Messukeskus 2.12.2013 massive open online course 1980 jokaisella on pilvi taskussa 1869 2013 Aika

Lisätiedot

Lausekielinen ohjelmointi II Ensimmäinen harjoitustyö

Lausekielinen ohjelmointi II Ensimmäinen harjoitustyö Lausekielinen ohjelmointi II Ensimmäinen harjoitustyö Yleistä Tehtävä: Tee Javalla LineBreaker-ohjelma tekstirivin sovittamiseen tekstialueelle riviä katkomalla. Lausekielinen ohjelmointi II -kurssin pakollinen

Lisätiedot

Jalkapallojaoston tiedote 6/2013

Jalkapallojaoston tiedote 6/2013 Tampereen Kisatoverit Jalkapallojaosto, Roope Nutikka 2013 1 SISÄLTÖ 1) Taito-, kyky- ja maalivahtikoulu 3 2) Jalitsu-hallin talkoot 3 3) Jalkapallojaoston kehityspalaveri 4 4) E-valmentajakurssi 5 5)

Lisätiedot

Toivotamme hyvää ja rauhaisaa joulunaikaa, ja laulun täyttämää tulevaa vuotta!

Toivotamme hyvää ja rauhaisaa joulunaikaa, ja laulun täyttämää tulevaa vuotta! Puheenjohtaja Sihteeri Taiteellinen johtaja Helena Toivanen Irma Pakarinen Rita Varonen Laulutalo, Kauppakatu 51 Laulutalo, Kauppakatu 51 Kilpisenkatu 14 a 13 80100 Joensuu 80100 Joensuu 40100 Jyväskylä

Lisätiedot