WEDA PUMP. Uppopumppu WP300 KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO WP300_ FI_1
|
|
- Mari Halttunen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 WEDA PUMP Uppopumppu WP300 KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO WP300_ FI_1
2 Turvallisuusohjeet... 3,4 Tekniset tiedot... 5 Huomioitava ennen laitteen käyttöä... 6 Varotoimet... 7,8 WP300-pumpun asennus... 9 Toimenpiteet ennen laitteen käyttöä... 10,11 Laitteen toiminta... 12,13 Huoltotoimenpiteet Pumpun käyttö talvella Huolto-ohjelma Vianmääritysopas... 17,18 Varaosaluettelo... 19,20,21 ÄLÄ käytä tätä laitetta ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet ja tiedot. Lue KAIKKI tämän ohjekirjan luvut ENNEN laitteen huoltoa, asennusta tai käyttöä. 2
3 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä sanoilla VAROITUS ja HUOMIO on seuraava merkitys : VAROITUS ilmaisee loukkaantumisen tai kuoleman aiheuttavaa vaaraa tai vaarallista käsittelyä, mikäli VAROITUS-huomautusta ei noudateta. HUOMIO ilmaisee koneille ja varusteille koituvaa vahinkoa tai vauriota,mikäli VAROITUShuomautusta ei noudateta. - TÄRKEÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET : VAROITUS Koneeseen ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan antamaa erikoislupaa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Käyttäjä joutuu tapaturmalle alttiiksi, mikäli koneeseen tehdään muutoksia ilman valmistajan antamaa erikoislupaa. Nämä turvallisuusohjeet on laadittu kansainvälisten turvallisuusstandardien mukaisesti. Paikalliset ohjeet tulee tarkistaa ja niitä tulee noudattaa. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen koneen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käyttöä, turvallisuutta ja huoltoa koskevat merkinnät ovat aina selvästi luettavissa. Koneen käyttö on rajoitettu tuoteselosteessa määriteltyyn käyttötarkoitukseen. Vaihda vaurioitunet osat aina välittömästi. Vaihda kuluvat osat oikeaan aikaan. - SUOJAVARUSTEET : VAROITUS Kone ja/tai käyttötapa saattaa aiheuttaa sallittun melutason 85 db (A) ylittämisen. Pitkäaikainen melulle alttiiksi joutuminen ilman kuulonsuojaimia saattaa aiheuttaa pysyvän kuuloaistihäiriön. Pitkäaikainen tärylle alttiiksi joutuminen saattaa vahingoittaa käsiä, sormia ja ranteita. Älä käytä konetta, mikäli tunnet kipua, kouristuksia tai särkyä. Käy lääkärin vastaanotolla ennen kuin käytät konetta uudelleen. Käytä vain sallittuja suojavarusteita. Koneen käyttäjän ja työskentelyalueen välittömässä läheisyydessä olevien tulee käyttää alla lueteltuja suojavarusteita. Suojakypärä Kuulonsuojaimet Pölynaamari pölyisessä ympäristössä Suojakäsineet Suojajalkineet Suojalasit Vältä väljien vaatteiden käyttöä, sillä ne saattavat juuttua koneeseen. Jos sinulla on pitkät hiukset, niin käytä hiusverkkoa. - TYÖSKENTELYALUE : VAROITUS Älä käytä konetta ympäristössä jossa on räjähdysvaara. Älä käytä bensiini- tai dieselkäyttöisiä koneita huonosti ilmastoidussa tilassa. Tämäntyyppiset koneet luovuttavat myrkyllisiä kaasuja, jotka saattavat aiheuttaa vakavia terveydellisiä haittoja. 3
4 - TEHONLÄHDE : VAROITUS Varmista, että sähkölaitteisto on paikallisten turvallisuusvaatimusten ja kansainvälisten standardien mukainen. - Sähkömoottori: Konetta kytkettäessä on muistettava tarkistaa, että käyttöjännite ja syöttötaajuus vastaavat arvokilvessä annettuja arvoja. Syöttökaapelin on oltava poikkileikkaukseltaan oikeaa kokoa. Tarkista, että syöttökaapeli ja koneen pistoke ovat hyväkuntoiset. Älä koskaan pysäytä konetta vetämällä pistoke pois pistorasiasta. Käytä katkaisinta. Pidä syöttökaapeli kaukana koneen liikkuvista osista. - Paineilmamoottori: Tarkista, että paineilmaletku ja letkuliitos ovat hyväkuntoiset. Älä koskaan yritä irrottaa paineistettua paineilmaletkua. Katkaise ensin paineilmansyöttö kompressorista ja anna koneen laskea paine letkusta muutaman sekunnin ajan. - Bensiini- tai dieselmootori: Bensiinillä on erittäin alhainen leimahduspiste ja se on määrätyissä olosuhteissa räjähdysvaarallinen. Pysy kaukana lämpölähteistä tai mahdollisesti sinkoavista kipinöistä äläkä tupakoi kun käytät konetta. Älä tankkaa ennen kuin kone on jäähtynyt. Valvo, ettei bensiiniä tai dieselpolttoainetta pääse valumaan maahan. - KONEEN KÄYNNISTYS: HUOMIO Opettele koneen käyttö ennen käynnistystä ja varmistu siitä, ettei koneessa ole selvästi näkyviä vikoja. Käynnistä sitten kone käyttöohje & varaosaluettelossa annettujen ohjeiden mukaisesti. - KÄYTTÖ: HUOMIO Käytä konetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Varmistu siitä, että osaat pysäyttää koneen nopeasti hätätapauksessa. Älä koske koneen pyöriviin osiin. - HUOLTO: HUOMIO Huollon saa suorittaa vain ammattitaitoinen huoltomies. Pidä asiaankuulumattomat kaukana koneesta. Älä suorita huoltotoimenpiteitä koneen liikkuessa tai moottorin käydessä. Älä koskaan käytä viallista konetta. - OLE VALPAS: HUOMIO Keskity aina huolellisesti tehtävääsi. Käytä tervettä järkeä. Älä koskaan käytä konetta kun olet väsynyt tai alkoholintahi näköä, reagoimiskykyä, työtaitavuutta tai harkintakykyä haittaavien aineiden vaikutuksen alainen. 4
5 TEKNISET TIEDOT Virtatyyppi Jännite Teho Nimellisvirta Suurin kapasiteetti (Q. Max) Korkein veden lämpötila Suurin raekoko Suurin veden syvyys (H. max) Paino (ilman virtajohtoa) Korkeus Halkaisija 1-vaihevirta 50 Hz 230V 650 W 3,5 A 250 l/min (15 m 3 /h) 35 o 5 mm 11 m 13,3 kg 38 cm 18 cm CE-hyväksytty 5
6 HUOMIOITAVA ENNEN KÄYTTÖÄ Kiitos, että valitsit WP300-uppopumpun. Tämä pumppu on suunniteltu ja valmistettu täyttämään korkeimmat kestävyys- ja suorituskykyvaatimukset. WP300-uppopumppussa on yhden (1) vuoden takuu materiaali- ja valmistusvirheiden varalta ostohetkestä lähtien. Tämä takuu ei ole voimassa, jos pumppua ei käytetä ja huolleta tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Jotta pumppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, laitteen käyttäjän on luettava tämä ohjekirja huolellisesti ennen pumpun käyttöä. Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä käyttöohjeita, turvallisuusvaroituksia, huolto- ja vianmääritysohjeita sekä muita ohjeita. Pidä tämä ohjekirja aina pumpun lähettyvillä siltä varalta, että laitteen käytön aikana ilmenee epäselvyyksiä. Tämä uppopumppu on tarkoitettu käytettäväksi AINOASTAAN vedessä. ÄLÄ käytä pumppua jätevedessä. Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä. ÄLÄ käynnistä tätä laitetta, ellei se ole upotettuna veteen. ÄLÄ upota tätä pumppua mihinkään muuhun nesteeseen kuin veteen. Kaikki työmaat ovat erilaisia. Asentaessasi pumppua työmaalle varmista, että noudatat kaikkia paikallisia lakeja ja säädöksiä. Laitteen valmistaja on tehnyt kaikkensa varmistaakseen, että kaikki tässä asiakirjassa selostetut toimenpiteet ovat mahdollisimman tarkkoja ja täydellisiä asiakkaan mukavuuden ja tyytyväisyyden takaamiseksi. 6
7 VAROTOIMET 1. LUE OHJEKIRJA ENNEN UPPOPUMPUN KÄYTTÖÄ. 2. ÄLÄ KANNA, NOSTA TAI SIIRRÄ PUMPPUA SEN VIRTAJOHDOSTA. Se saattaa vaurioittaa virtajohtoa, mikä voi aiheuttaa sähköiskuja, oikosulun, pumpun toimintahäiriön, henkilövahinkoja ja muita onnettomuuksia. Kiinnitä aina köysi, ketju tms. pumpun KAHVAAN laitteen kiinnittämisen, nostamisen ja siirtämisen mahdollistamiseksi. 3. Varmista, että virransyöttö vastaa laitteen vaatimuksia. ÄLÄ KOSKAAN VAIHDA LAITTEEN VIRTAPISTOKETTA ERITYYPPISEEN PISTOKKEESEEN! 4. ÄLÄ kytke pumppua MAADOITTAMATTOMAAN virtaliitäntään. 5. ÄLÄ kytke pumppua mihinkään virtalähteeseen, ellei pumppu ole vedessä. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA! 6. ÄLÄ suorita mitään pumpun korjaus- tai huoltotoimia sen ollessa kytkettynä virtalähteeseen. 7. Poista kaikki paine ja nesteet pumpusta ennen minkään sen osan huoltoa. 8. ÄLÄ PUDOTA PUMPPUA. Se saattaa vaurioittaa pumpun sisäisiä osia ja aiheuttaa toimintahäiriön. 7
8 9. ÄLÄ jatka pumpun käyttöä, jos huomaat MITÄÄN seuraavista oireista: a. Voimakas värinä b. Epätavallinen haju tai ääni Jos jokin yllä mainituista oireista ilmenee, sammuta pumppu välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään. 10. Tarkista letkut kulumien ja vaurioiden varalta aina ennen käyttöä ja varmista, että kaikki liitokset ovat pitäviä. 11. Tarkista pumppu ja järjestelmän osat säännöllisesti. Suorita säännölliset huoltotoimet tarpeen mukaan. Jos pumppua käytetään olosuhteissa, joissa se voi jäätyä, pumppu ja letkut on tyhjennettävä, kun niitä ei käytetä. Katso lisätietoja kohdasta "Pumpun käyttö talvella". 12. Älä kosketa pumppua, kun se on käynnissä. Pumppu saattaa kuumentua normaalikäytössä. Anna pumpun jäähtyä ennen kuin kosket siihen. 8
9 WP300-PUMPUN ASENNUS 1. Kierrä teflonteippiä laitteen mukana toimitetun nipan kierteisiin. 2. Kierrä nippa WP300-uppopumppuun. ÄLÄ kiristä liitintä liian tiukalle, sillä se saattaa vaurioittaa pumpun rakennetta. 3. Kytke 2 tuuman poistoletku pumppuun. ÄLÄ käytä rajoittavia venttiileitä poistoletkussa, sillä ne rajoittavat pumpun kapasiteettia. ÄLÄ käytä kuluneen tai vaurioituneen näköistä letkua. 4. Varmista, että poistoletku on mahdollisimman suora. Kaikki letkussa olevat voimakkaat kierteet estävät veden virtausta. Tällöin pumpun nostokyky on rajoittunut, joten pumppu ei toimi täydellä kapasiteetilla. Kaikki letkussa olevat taitokset, silmukat ja jatkokappaleet muodostavat myös letkuun ilmataskuja, jotka pakottavat nestettä takaisin pumppuun. Tämä vaurioittaa pumppua ja saattaa aiheuttaa oikosulun, vuotoja ja/tai muita vaaratilanteita laitteen käyttäjälle ja työmaalle. ÄLÄ käytä jatkojohtoja tämän laitteen kanssa. 9
10 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Seuraavat toimenpiteet on suoritettava ennen WP300-uppopumpun käyttöä laitteen käyttäjän ja työmaan turvallisuuden armistamiseksi. 1. Varmista, että pumppu on rakenteellisesti ja mekaanisesti turvallinen suorittamalla seuraavat tarkistukset: a. Käynnistyykö pumppu, kun se kytketään virtalähteeseen? Toimiiko pumppu ilman ylimääräisiä ääniä ja/tai epätavallista hajua? Suorita testi seuraavasti: a. Asenna pumppu kohdan "WP300-pumpun asennus" mukaisesti. b. Kytke virtajohto virtalähteeseen. c. Käytä pumppua enintään 2 3 sekuntia äänen ja hajun tarkistamiseksi. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA! Tässä pumpussa EI ole virtakytkintä! Puhdista siipipyörästä kaikki roskat ja hiekka ennen pumpun käyttöä. b. Tarkista virtajohto (sen koko pituudelta), siipipyörä ja liittimet kulumien, vikojen tai muiden pumpun turvallisen toiminnan estävien vikojen varalta. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA, JOS SEN VIRTAJOHTO ON MILLÄÄN TAVALLA HALKEILLUT TAI VAURIOITUNUT. VESI JA SÄHKÖEIVÄT OLE KESKENÄÄN YHTEENSOPIVIA! Jos jossakin edellä mainituista tarkistuksista havaitaan vikaa laitteessa, korjaa vika ennen kuin laitetta käytetään missään ympäristössä. 10
11 2. Suorita seuraavat tarkistukset ennen pumpun käyttöä työmaalla: a. Tarkista, että virtalähde vastaa paikallisia säädöksiä. b. Tutki koko työskentelyalue piilossa olevien vaaratekijöiden, kuten kivien, neulojen, naulojen ja muiden pumppuun mahdollisesti kulkeutuvien haittatekijöiden varalta. Muuten pumppuun saattaa tulla toimintahäiriö, jonka seurauksena voi olla sähköiskuja, vuotoja ja muita onnettomuuksia. c. Varmista, ettei pumppu sijaitse irtonaisella tai pehmeällä alustalla, jossa se saattaisi vajota tai imeä sisäänsä ylimääräistä materiaalia estäen vedenvirtauksen siipipyörään. d. Varmista, että pumppua käytetään vedessä. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA. Se vaurioittaa pumppua ja saattaa aiheuttaa oikosulun, tiivisteen vaurioitumisen ja laitteen takuun mitätöitymisen. e. ÄLÄ UPOTA PUMPPUA SYVEMMÄLLE KUIN 8 METRIN SYVYYTEEN tai laitteen mukana toimitetun virtajohdon mahdollistamaan syvyyteen (lyhyemmän vaihtoehdon mukaan). f. Varmista, että poistoletkun poistopää on vedenpinnan yläpuolella. Jos poistopää on veden alla, vesi voi virrata takaisin pumppuun, kun pumpun virta katkaistaan. Poistopään tiellä ei saa olla mitään esteitä, jotka voisivat estää veden vapaan virtauksen. g. Varmista, ettei veden lämpötila ole yli 40 ºC. Jos missä tahansa edellä olevista tarkistuksista havaitaan puutteita, ÄLÄ käytä pumppua. 11
12 LAITTEEN TOIMINTA 1. Sijoita pumppuasennelma (pumppu ja poistoletku) pystysuoraan asentoon. Varmista aina, että pumppua käytetään pystysuorassa asennossa. 2. Laske pumppu hitaasti veteen pitäen kiinni pumpun kahvaan kiinnitetystä köydestä, ketjusta tms. ÄLÄ KOSKAAN KANNA, NOSTA TAI SIIRRÄ PUMPPUA SEN VIRTAJOHDOSTA. Se saattaa vaurioittaa virtajohtoa, mikä voi puolestaan aiheuttaa sähköiskuja, oikosulun, pumpun toimintahäiriön, henkilövahinkoja ja muita onnettomuuksia. ÄLÄ PUDOTA PUMPPUA. Se saattaa vaurioittaa pumppua ja aiheuttaa toimintahäiriöitä, jotka voivat johtaa henkilövahinkoihin ja onnettomuuksiin työmaalla. ÄLÄ KOSKAAN ASETA PUMPPUA PEHMEÄLLE TAI IRTONAISELLE ALUSTALLE. Pumpun käyttäminen muulla kuin tukevalla alustalla saattaa johtaa pumpun uppoamiseen mutaan tai muuhun materiaaliin, mikä estää pumpun toimintaa. Tämä saattaa vaurioittaa pumppua vakavasti, minkä seurauksena voi olla sähköisku, oikosulku ja muita henkilövahinkoja sekä onnettomuuksia. Ripusta pumppu sen kahvaan kiinnitetyn vaijerin, köyden tms. varaan, jotta pumppu ei pääse vajoamaan pehmeälle alustalle. VARO KIERTÄMÄSTÄ VAIJERIA, KÖYTTÄ TAI MUUTA PUMPUN LASKUSSA KÄYTETTÄVÄÄ VÄLINETTÄ PUMPUN KÄYNNISTYKSEN AIKANA. 12
13 3. Kytke maadoitettu virtapistoke maadoitettuun virtaliitäntään: VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN KÄYTTÄJÄ, VIRTAJOHTO, PISTOKE JA VIRTALIITÄNTÄ OVAT KUIVIA JA PUHTAITA. VESI JA SÄHKÖ EIVÄT OLE KESKENÄÄN YHTEENSOPIVIA. ÄLÄ KÄYTÄ PUMPPUA, JOS SEN VIRTAJOHDOSSA NÄKYY JOKIN SEURAAVISTA OIREISTA: 1. Virtajohto on halkeillut tai siinä on kulumia, kuten repeytynyt suojakuori tai voimakkaita taitoksia, tai sen pistoke ei ole kunnolla kiinni johdossa. Seurauksena saattaa olla sähköisku tai vuoto. 2. Virtajohto on kierteinen tai sijoitettu kaasuputken, vesiputken, ukkosenjohdattimen, puhelinjohdon tai muun vastaavan linjan päälle. 3. Virtajohtoa on jatkettu pumpun laskemiseksi syvemmälle kuin alkuperäinen johto antaa myöden tai yli 8 metrin syvyyteen (lyhyemmän vaihtoehdon mukaan). 4. Virtajohto on leikkaantunut, kiertynyt tai jollain tavalla vaurioitunut. Seurauksena saattaa olla sähköisku tai vuoto, mikä voi aiheuttaa vakavia vaurioita käyttäjälle, työmaalle ja/tai pumpulle. ÄLÄ käytä pumppua, jos työmaalla ei ole yhtään maadoitettua virtaliitäntää TAI jos virtapistokkeen maadoitusliitin on millään tavalla vaurioitunut tai irrotettu. ÄLÄ käytä pumppua, jos turvaliitin ei ole kunnolla kiinnitetty. 4. Varmista, ettei pumppua sammuteta ja käynnistetä käytön aikana yli 6:ta kertaa tunnissa. Pumppua ei saa käyttää kuivana, sillä se vahingoittaa pysyvästi mekaanista tiivistettä. 13
14 HUOLTOTOIMET Säännöllisesti suoritetut huoltotoimet auttavat pitämään pumpun toimintakunnossa ja suorituskykyisenä. Irrota pumppu virtalähteestä ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista. VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ, VIRTAJOHTO, VIRTAPISTOKE JA VIRTALIITÄNTÄ OVAT KAIKKI KUIVIA JA PUHTAITA. VESI JA SÄHKÖ EIVÄT OLE KESKENÄÄN YHTEENSOPIVIA. Perushuoltotoimenpiteet 1. Öljynvaihto a. Irrota pohja, suodatin, pumpun kansi, siipipyörä ja tiiviste pumpun alaosasta. b. Irrota öljytiiviste öljykannen keskeltä. c. Kierrä öljykansi irti pumpun pohjasta. d. Lisää pumppuun 50 ml uutta vaihteistoöljyä. Öljysäiliön tulee olla noin 80-prosenttisesti täynnä, kun öljynvaihto on suoritettu. ÄLÄ YLITÄYTÄ ÖLJYSÄILIÖTÄ. Suositeltu öljylaatu on Shell Tellus T tai sitä korkeamman luokituksen öljy. e. Peitä öljysäiliö uudella mekaanisella tiivisteellä. f. Asenna kaikki irrotetut osat käänteisessä järjestyksessä. Katso sijoitus- ja järjestysohjeet kohdasta "Laitteen yleiskatsaus". 2. Mekaanisen tiivisteen tarkistus a. Noudata kaikkia edellä olevan "Öljynvaihto"-ohjeen kohtia kohtaan C saakka. b. Kallista pumppua loivasti, jotta sen öljysäiliöstä valuu hieman öljyä. c. Tarkista öljy hiukkasten, veden ja muiden epäpuhtauksien varalta. Jos öljyssä on epäpuhtauksia tai jos se vaikuttaa "maitomaiselta", irrota mekaaninen tiiviste ja tyhjennä pumpusta kaikki jäljellä oleva öljy. d. Lisää pumppuun 50 ml uutta vaihteistoöljyä. Öljysäiliön tulee olla noin 80-prosenttisesti täynnä, kun öljynvaihto on suoritettu. ÄLÄ YLITÄYTÄ ÖLJYSÄILIÖTÄ. Suositeltu öljylaatu on Shell Tellus T tai sitä korkeamman luokituksen öljy. e. Vaihda mekaaniset tiivisteet, jos ne ovat kuluneita tai jos tyhjennetty öljy sisältää epäpuhtauksia. f. Asenna kaikki irrotetut osat käänteisessä järjestyksessä. Katso sijoitus- ja järjestysohjeet kohdasta "Laitteen yleiskatsaus". 14
15 PUMPUN KÄYTTÖ TALVELLA WP300-uppopumppu ei jäädy edellyttäen, että sitä käytetään veden alla alkuperäisessä asennuspaikassaan. Poistoletkussa EI SAA OLLA MITÄÄN esteitä tai vaurioita, jotka voisivat estää veden virtausta. Jos pumppu poistetaan käyttöpaikastaan, valmistele pumppu talvisäilytystä varten seuraavasti: 1. Tyhjennä pumppu, letkut ja muut osat huolellisesti ja kuivaa ne pumpun vaurioitumisen estämiseksi. 2. Sijoita pumppu paikkaan, jossa lämpötila ei laske 0 ºC:n alapuolelle. 3. Jos pumppu on ollut pakkasessa, se on sulatettava ennen käyttöä. ÄLÄ sulata pumppua avotulen yläpuolella tai muilla vastaavilla menetelmillä, sillä laitteen O-renkaat ja muut osat vaurioituvat. Jos sinulla on kysyttävää laitteen huollosta ja käytöstä, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjäsi. ÄLÄ yritä suorittaa mitään tässä ohjekirjassa selostettuja huoltotoimenpiteitä, ellei sinulla ole asianmukaista pätevyyttä ja tietoa toimenpiteen edellytyksistä. 15
16 HUOLTO-OHJELMA Ajankohta Jokaisen käyttökerran jälkeen: Huoltotoimenpiteet a. Puhdista pumpun pintaan kerääntynyt lika vedellä. b. Irrota pohja, suodatin ja pumpun kansi siipipyörän tarkistamiseksi roskien varalta. Jos siipipyörässä on roskia, poista ne. c. Kiinnitä pumpun kansi, suodatin ja pohja. d. Varmista, että pumppu pestään ja kuivataan ennen varastointia. Kerran viikossa: a. Jos pumppu on osa pysyvää asennelmaa, varmista, että pumppua käytetään vähintään kerran viikossa sen jumiutumisen estämiseksi. Ensimmäisten 15 käyttötunnin jälkeen: a. Tarkista pumpun öljymäärä. Katso ohjeet kohdasta Huoltotoimet. b. Tarkista pumpun kotelo ja siipipyörä silmämääräisesti kulumien ja vaurioiden varalta. Vaihda osat uusiin, jos pumpun suorituskyky on heikentynyt. Ensimmäisten 100 käyttötunnin jälkeen: a. Tarkista pumpun öljymäärä. Katso ohjeet kohdasta Huoltotoimet. b. Tarkista pumpun kotelo ja siipipyörä silmämääräisesti kulumien ja vaurioiden varalta. Vaihda osat uusiin, jos pumpun suorituskyky on heikentynyt. Aina käyttötunnin tai 6 kuukauden välein (kumpi saavutetaan ensin): a. Vaihda pumpun öljyt. Katso ohjeet kohdasta Huoltotoimet. b. Vaihda mekaaniset tiivisteet. Katso ohjeet kohdasta Huoltotoimet. c. Tarkista pumpun kotelo ja siipipyörä silmämääräisesti kulumien ja vaurioiden varalta. Vaihda osat, joissa on havaittavissa kulumista. Jos pumpun suorituskyky on heikentynyt, vaihda tarvittavat osat. 16
17 VIANMÄÄRITYSOPAS Oire Syy Ratkaisu 1. Pumppu ei käynnisty 1. Väärä jännite Tarkista, että pumppu on kytketty oikean jännitteen omaavaan virtaliitäntään. 2. Ei virtaa Tarkista, että pumppu on kytketty jännitteiseen virtaliitäntään. 3. Sähköjohto on vaurioitunut ÄLÄ käytä pumppua. Ota yhteys jälleenmyyjään lisäohjeita varten. 4. Sulake on palanut Vaihda sulake uuteen. 5. Lämpökontaktori on lauennut Tarkista, ettei moottori ole ylikuumentunut. Jos moottori on ylikuumentunut, avaa roottorin lukitus tai tarkista sähkökytkennät. 6. Siipipyörän toimintahäiriö Tarkista, ettei siipipyörä ole juuttunut kiinni. Varmista, että siipipyörä on puhdas ja että se pyörii vapaasti. 2. Alhainen kapasiteetti tai vedenpaine 1. Siipipyörä ei pyöri kunnolla Tarkista, että siipipyörä pyörii vastapäivään, kun virta on kytkettynä. 1. Kallista pumppua hieman alustallaan. 2. Kytke laitteen virtajohto virtaliitäntään lyhyeksi ajaksi tarkistaaksesi, että pumppu pyörii oikealle tai liikkuu vastapäivään. 2. Kanavat ovat tukossa a. Puhdista suodatin, siipipyörä, pumpun kotelo, hajonneet putket ja/tai tukkeutuneet letkut. b. Tarkista, onko poistoletku liian pitkä tai kiertynyt. Vaihda letku oikean tyyppiseen ja ehjään letkuun. 17
18 VIANMÄÄRITYSOPAS Oire Syy Ratkaisu 3. Staattorikotelossa on vettä 1. Tiivisteet ovat hajalla Suorita pumpun huolto. 2. Virtajohdon tuloliitäntä on vaurioitunut ÄLÄ käytä pumppua. Ota yhteys jälleenmyyjään lisäohjeita varten. 4. Öljykotelossa on vettä 1.Öljytiivisteet ja/tai mekaaniset tiivisteet ovat kuluneet tai vaurioituneet Vaihda tiivisteet. Katso ohjeet kohdasta Huoltotoimet. 2. Öljykansi ja tiiviste vuotavat Vaihda tiivisteet. Katso ohjeet kohdasta Huoltotoimet. 18
19 VARAOSALUETTELO VARAOSIEN TILAAMINEN Virheellisten tilausten välttämiseksi anna seuraavat tiedot tilatessasi varaosia: 1. Laitteen tyyppi. 2. Laitteen sarjanumero. 3. Tarvittava määrä. 4. Osanumero. 5. Osan kuvaus. 6. Mitat tilattaessa pituuden mukaan. 19
20 Viite Kuvaus Osanumero Määrä 1 Yläkansi PSP200SS Kondensaattori PSP200SS Ylä-O-rengas PSP200SS Moottorin kansi Ei saatavilla 1 5 Laakeri Ei saatavilla 1 6 Roottori Ei saatavilla 1 7 Laakeri Ei saatavilla 1 8 Moottorin staattori Ei saatavilla 1 9 Ala-O-rengas PSP200SS Moottorin pohja Ei saatavilla 1 11 Mekaaninen tiivistesarja PSP200SS Öljykansi Ei saatavilla 1 13 Öljytiiviste Ei saatavilla 1 14 Pohja PSP200SS Suodatin PSP200SS Pumpun kansi PSP200SS Siipipyörä PSP200SS Pumppukotelon O-rengas PSP200SS Pumppukotelo Ei saatavilla 1 20 Kahva PSP200SS Johto PSP200SS Poistoliitäntä Ei saatavilla 1 20
21 21
22
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotDYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET
DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO AB - IS - 10504 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa
LisätiedotDYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI
DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset.
LisätiedotDYNAPAC- BETONILAITTEET
DYNAPAC- BETONILAITTEET Racoon/AT-suurtaajuustärysauvat KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO RACOON/AT - IS - 10690-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. -
LisätiedotDYNAPAC AA SAUVATÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO AA - IS - 10517-1 - FI
DYNAPAC AA SAUVATÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO AA - IS - 10517-1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BV30 TÄRISEVÄ TASOITUSLAUTA KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO BV30 - IS - 10631 1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotWEDA PUMP. Uppopumppu RL 4140 KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELLO RL4140 FI
WEDA PUMP Uppopumppu RL 4140 KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELLO RL4140 FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä sanoilla
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG39/49 Teholiitohiertimet KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO BG39/49 - IS - 10658 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotKÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO AN - IS - 10567-1 - FI
DYNAPAC AN SÄHKÖKÄYTTÖISET SAUVATÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO AN IS 10567 1 FI TURVALLISUUSOHJEET KONEET : sähkö, paineilma, bensiini tai dieselkäyttöiset. SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotDYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
LisätiedotDYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS FI
DYNAPAC AF21/AG21 SÄHKÖMOOTTORIT KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT :
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotWEDA PUMP. Uppopumpo RL 8010 KÄYTTÖOHJE & VARAOSALUETTELO RL8010- FI
WEDA PUMP Uppopumpo RL 8010 KÄYTTÖOHJE & VARAOSALUETTELO RL8010- FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä sanoilla
LisätiedotROD -tyypin Sulkusyötin
Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotWEDA PUMP. Uppopumppu RL 2030 KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO RL2030-FI
WEDA PUMP Uppopumppu RL 2030 KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO RL2030-FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä sanoilla
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotJos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotVaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotWEDA PUMP. Uppopumppu RL 2010 KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO RL2010-FI
WEDA PUMP Uppopumppu RL 2010 KÄYTTÖOHJEET JA VARAOSALUETTELO RL2010-FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa käytetyillä sanoilla
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotDYNAPAC EP PNEUMAATTISET MUOTTITÄRYTTIMET
DYNAPAC EP PNEUMAATTISET MUOTTITÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO EP - IS - 10527-1 - FI Petikontie 17,01720 Vantaa 09-85 45 350 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini-
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotUPPOPUMPPU RST 400W Q40067 KÄYTTÖOHJE
UPPOPUMPPU RST 400W Q40067 KÄYTTÖOHJE Ennen käytön aloittamista Käyttötarkoitus Laite on suunniteltu sadeveden, makean veden, vesijohtoveden ja klooriveden pumppaamiseen. Älä käytä laitetta juomaveden
LisätiedotBETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotPullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
LisätiedotUPPOPUMPPU 400W Q4003A-1 KÄYTTÖOHJE
UPPOPUMPPU 400W Q4003A-1 KÄYTTÖOHJE Ennen käytön aloittamista Käyttötarkoitus Laite on suunniteltu sadeveden, makean veden, vesijohtoveden ja klooriveden pumppaamiseen. Älä käytä laitetta juomaveden tai
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotUPPOPUMPPU RST 900W Q900B51 KÄYTTÖOHJE
UPPOPUMPPU RST 900W Q900B51 KÄYTTÖOHJE Ennen käytön aloittamista Käyttötarkoitus Laite on suunniteltu sadeveden, makean veden, vesijohtoveden ja klooriveden pumppaamiseen. Älä käytä laitetta juomaveden
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotLVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotHUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotTAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti
ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotKäyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin Näiden ohjeiden kaikki kohdat on luettava huolellisesti läpi ja kaikki ohjeet huomioitava. Ennen asennustöiden alkua tulee suodatinlaitteen täydellinen toimitus
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotAurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKonica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotKäyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotJäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotAutoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet
Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotFøtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotDYNAPAC UE50 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UE50 - IS - 10520-1 - FI
DYNAPAC UE50 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UE50 - IS - 10520-1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT : Turvallisuusohjeissa
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotKäyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Lisätiedot