Omistajan käsikirja. Lue tämä käsikirja huolellisesti. Se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. ATV300

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Omistajan käsikirja. Lue tämä käsikirja huolellisesti. Se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. ATV300"

Transkriptio

1 Omistajan käsikirja Lue tämä käsikirja huolellisesti. Se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. ATV300

2 ATV300 Rajoitettu takuu Tämä takuu koskee vain normaalikäytössä ilmenneitä valmistusvikoja ja vikoja, jotka on todettu takuuajan sisällä. Myönnämme ajoneuvolle 24 kuukauden takuun tai 8000Km:n ajomäärän. Takuu alkaa ostopäivästä ja päättyy toisen ehdoista täytyttyä Tämä takuu ei kata osia, joiden vauriot on syntynyt virheellisestä kasauksesta, huoltojen laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, huolimattomuudesta tai itse aiheutetusta onnettomuudesta. Huollot on suoritettava maahantuojan valtuuttamassa huoltoliikkeessä huolto-ohjelman mukaan. Mitä tämä takuu ei kata! Vahinko tai vika, joka on aiheutunut huoltojen laiminlyönnistä, ajoneuvon väärinkäytöstä, huolimattomuudesta, ajoneuvon rakenteiden muutoksista, onnettomuuksista tai jos ajoneuvoon on käytetty muita, kuin alkuperäisosia. Takuu ei kata myöskään vahinkoja, jotka on aiheutuneet laitetta vuokrattaessa, lainattaessa eikä kilpailukäytössä aiheutuneista vioista. Tämä takuu ei kata myöskään normaalissa käytössä kuluvia osia, kuten sytytystulpat, hihnat, ketjut, jarrupalat, sulakkeet, kytkinlevyt, vaijerit, lamput, akut ja renkaat.

3 Omistajan käsikirja Sivu 1. ESIPUHE 1 2. MUUTAMA SANA TURVALLISUUDESTA 2 3. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA 3 4. TURVALLISUUSMERKINNÄT 5 5. OLETKO VALMIS AJAMAAN? 6 6. ONKO AJONEUVOSI VALMIS AJOON? 7 7. TURVALLISEN AJON VAROTOIMET 8 8. P.D.I TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖ HUOLTO-OHJEET KORJAAMINEN MÄÄRÄAIKAIS TARKASTUKSET JA HUOLLOT SÄHKÖKAAVIO 26

4 Kiitämme sinua ATV 300 valinnasta. Toivomme nautinnollisia hetkiä mönkijänne kanssa. Ennen, kuin alat käyttää mönkijää, lue tämä omistajan käsikirja huolellisesti ja varmistu, että ymmärrät kaikki turvallisuusohjeet ja huoltotiedot. Laiminlyödyt toimintaohjeet voivat aiheuttaa vakavia onnettumuuksia ja pahimmassa tapauksessa kuolemantapauksen. Ole varma, että ymmärrät kaikki turvallisuus ohjeet ja teetätät kaikki ajoneuvosi huollot ammattilaiskorjaamoilla määräaikaishuoltoina. Aloittelijoiden tulee kysyä opastusta laitteen toiminnostai jälleenmyyjältä ennen ajoneuvon käyttöä. On erittäin suositeltavaa harjoitella mönkijän käyttöä itsenäisesti suurella alueella ennen liikenteeseen lähtöä ajoneuvosi kanssa. Me toivomme sinulle miellyttäviä kokemuksia tuottemmekanssa, ja kiitämme sinua vielä ATV 300 valinnasta. Pitääksesi kaikki turvassa, sinun on otettava täysi vastuu käyttäessäsi mönkijääsi oikein turvallisuussäännöin. Auttaaksemme sinua havainnollistamaan mönkijän vaaroja, olemme kehittäneet mönkijään erilaisia varoitustarroja. Nämä varoitustarrat auttavat sinua suojelemaan itseäsi ja muita loukkaantumisilta. Ei ole mahdollista varoittaa sinua kaikista mahdollisista vaaroista käyttäessäsi tai huollettaessa mönkijääsi. Sinun tulee käyttää myös omaa harkintakykyäsi. Löydät tärkeät turvallisuus ohjeet eri muodoissa; Turvallisuusmerkinnät mönkijässä. Turvallisuus merkinnät ovat merkitty aina kolmionmuotoisella symbolilla, jossa on huutomerkki sisällä ja vieressä teksti Warning tai Caution Nämä kaksi sanaa tarkoittavat:

5 WARNING Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia vammoja. Turvallisusaiheet Kuten tärkeät turvallisuusmerkinnät tai turvallisuusnäkökohdat. Turvallisuus Kuten mönkijän turvallisuus Ohjeet Kuinka käytä mönkijää oikein ja turvallisesti Tähän käsikirjaan on merkitty tärkeät turvallisuusohjeet. Lue tämä käsikirja huolellisesti. Mönkijäsi tarjoaa sinulle monta käyttövuotta ja mukavia hetkiä kanssasi. Edellyttäen sinun tulee pitää huoli omasta turvallisuudesta, ja ettei kukaan muu käytä mönkijääsi, eikä ole lähettyvillä mönkijää käytettäessä. On paljon asioita, joita voit tehdä suojellaksesi itseäsi mönkijää käyttäessäsi. Löydät monia hyödyllisiä suosituksia tästä käsikirjasta. Noudata seuraavia ohjeita, joita me pidämme tärkeimpinä. Noudata mönkijälle asetettua ikärajaa Mönkijää ei saa luovuttaa alle 16-vuotiaalle. Käytä aina suojakypärää On todistettu asia: Kypärän käyttö estää monilta päähän kohdistuvilta vammoilta. Käytä aina mönkijää käyttäessäsi hyväksyttyä moottoripyöräkypärää. Suosittelemme myös käytettävän silmäsuojaimia, tukevia kenkiä, hanskoja ja muita mahdollisia suojavarusteita. Aja ainoastaan teiden ulkopuolella Mönkijäsi on suunniteltu käytettäväksi teiden ulkopuolella. Mikäli mönkijä rekisterödään tieliikennemönkijäksi, saat käyttää mönkijää myös yleisillä teillä. Ota aikaa oppiaksesi mönkijän oikeaoppisen käytön Ota aikaa ja opettele käyttämään mönkijääsi kunnolla, vaikka olisitkon aikaisemmin ajanut jo jotain toista mönkijää. Mönkijöiden käsittelyssä on kuitenkin eroja keskenään. Harjoittele mönkijällä ajoa ensin tilavilla isoilla alueille, kun lähdet ajamaan tieliikenteessä.

6 Ole valppaana teiden ulkopuolella olevissa vaaroissa Teiden ulkopuolella ajaessa on olemassa monia vaaroja. Jos et tunne maastoa, pidä nopeus hyvin pienenä ja silmät avoinna erilaisille vaaratekijöille teiden ulkopuolella, joita ovat mm. kannot, suuremmat kivet ja ojat. Aja oman tasosi mukaan Ajaminen mönkijällä maksiminopeuksia maastossa, voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä koskaan aja kovempaa, kuin mihin omat taitosi ja havainnointisi riittävät. Muista, että alkoholi ja huumausaineet eivät sovi yhteen ajamisen kanssa. Käytä aina omaa harkintakykyäsi turvallisen ajon vuoksi. Älä juo, kun aiot ajaa Alkoholi ja ajaminen eivät sovi yhteen. Jopa yksi alkoholiannos heikentää arviointikykyäsi ja näin ollen lisää onnettomuusriskiä. Joten älä juo silloin kun ajat, ja älä myöskään anna ystäviesi juoda silloin, kun ajetaan. Älä käytä mönkijää sisätiloissa Pakoputkistosta tulee myrkyllisiä ja vaarallisia kaasuja, jotka voivat aiheuttaa hengittäessä pahimmassa tapauksessa kuolan. Pysy kaukana ajoneuvon liikkuvista osista ajoneuvoa käyttäessäsi Älä koskaan aseta käsiä tai muita ruumiin osia ajoneuvon liikkuvien osien lähelle ajoneuvoa käyttäessä. Liikkuvat osat voivat aiheuttaa vaaratilanteen ja vakavia vammoja kehoosi. Liukas keli Ole valppaana liukkaalla ja talvisella kelillä. Pidä nopeus aina liukkaalla kelillä tarpeeksi pienellä, jotta pystyt hallitsemaan mönkijää. Liukumisen ja hallinnan menettämisen estät vain tarpeeksi pienellä ajonopeudella ja huolellisuudella. Tässä osiossa esittelemme tärkeimmät tiedot mönkijän turvalliseen ajoon ja hallintaan. Ole hyvä ja perehdy näihin käsikirjan osioihin huolelisesti. Varoitukset on kehitetty vain tähän mönkijään. Jos varoitustarrat ovat kuluneet niin, ettei niistä enää saa selvää, ota yhteys jälleenmyyjään, jotta tarrat voidaan uusia.

7 Ennen jokaista ajoa sinun tulee varmistaa, että mönkijä on valmis ajoon. Käy aina huolellisesi mönkijä läpi ennen ajoon lähtöä. Tässä osassa kerrotaan, miten voit arvioida ajon valmiutta ja mitkä kohteet sinun tulee ennen ajoa tarkistaa. Näin takaat mukavat ja turvalliset ajo-ominaisuudet. Ennen mönkijän ensimmäistä ajoa suosittelemme tekemään seuraavat toimenpiteet; Lue omistajan käsikirja ja ajoneuvon varoitustarrat huolellisesti. Varmistu, että ymmärrät kaikki turvallisuusohjeet. Sinun tulee tietää, kuinka käytät hallintalaitteita. Ennen jokaista ajoa, varmista; Voit hyvin ja olet hyvässä fyysisessä ja psyykkisessä kunnossa. Käytä hyväksyttyä suojakypärää (kiristä kypärän remmi tiukalle), käytä silmäsuojaimia ja muita suojavarusteita. Sinulla ei saa olla alkoholia eikä huumeita yhtään veressä.

8 Suojavarusteet Oman turvallisuutesi vuoksi suositteleme käyttämään aina hyväksyttyä moottoripyöräkypärää, silmäsuojainta, pitkiä housuja ja pitkähihaista paitaa tai takkia million vain ajatkin. Jos laiminlyöt suojavarusteiden käyttöä, saatat saada vammoja ja onnettomuustilanteita. Seuraavassa neuvomme käyttämään asianmukaisia suojavarusteita. Kypärä ja silmäsuojain Kypärä on sinun tärkein suojavarusteesi, koska se takaa parhaimman suojan pääalueen vammoille. Kypärän tulee sopia päähäsi hyvin, mutta sen tulee olla kuitenkin tukeva ja kiinnitetty oikein leuan alta. Avokypärää käyttäessäsi suosittelemme käyttämään silmiä suojaavia suojalaseja. Käytä aina kirkasta silmäsuojainta, jotta saat parhaimman visioinnin. WARNING Mönkijää käytettäessä käytä aina hyväksyttyä ja sinulle sopivaa suojakypärää ja asianmukaisia suojavarusteita. Asianmukaisilla suojavarusteilla suojaat itseäsi parhaiten kaikilta vammoilta ja ehkäiset vakavia onnettomuuksia. Käytä aina pitkiä housuja ja pitkähihaisia paitoja tai takkia säätilasta huolimatta. Muita ajovarusteita Muita ajovarusteita kypärän ja silmäsuojan lisäksi, joita suosittelemme: Off-road saappaat auttavat suojaamaan jalkojasi, nilkkojasi ja ylempää jalkaa. Off-road moottoipyörä hanskat suojaavat käsiäsi. Ajohousut suojaavat hyvin lantiota ja polvia. Ajotakki suojaa ylävartaloa kyynärpäistä hartioihin. Ei alkoholia eikä huumeita Alkoholi ja huumeet eivät sovellu samaan aikaan, kun ajat mönkijällä. Jopa pieni määrä alkoholia veressä heikentää tuntuvasti reaktiokykyä ja havainnointia. Huumeet vaikuttavat myös mielialaasi ja lisäävät onnettomuusriskiä. Jos joudut syömään voimakkaampia lääkkeitä, keskustele lääkärisi kanssa, voiko lääkkeiden vaikutuksen alaisena ajaa ajoneuvolla.

9 WARNING Ajaminen huumeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena alentaa huomattavasti reaktiokykyäsi ja havainnointiasi. Sinulla on huomattavasti suurempi riski joutua onnettomuustilanteeseen jo pienenkin alkoholimäärän vaikutuksen alaisena. Älä käytä huumeita, äläkä alkoholia ajaessasi kyseisellä ajoneuvolla. Onko ajoneuvosi valmis ajettavaksi? Ennen jokaista ajoa on tärkeä suorittaa ajoneuvon ulkoinen tarkistus. Varmista ettei ajoneuvon käyttöön ole mitään haittaavaa estettä. Huolellisesti tehty tarkistus estää sinua joutumasta onnettomuustilanteisiin ja ajoneuvon rikkoutumisen. Näin varmistat myös ajoneuvollesi pidemmän käyttöiän. Jos mönkijäsi on vioittunut tai jokin osa ei toimi täydellisesti, älä aja ennen kuin jälleenmyyjäliikkeen ammattilainen on vilkaissut ajoneuvoa, ja todennut sen olevan käyttökunnossa. Säännöllisesti tehdyillä huolloilla varmistat ajoneuvollesi pitkän käyttöiän, ja samalla varmistat, ettet joudu onnettomuustilanteisiin viallisen laitteen takia. Viallisella ajoneuvolla ajo voi aiheuttaa vakavan onnettomuustilanteen, pahimmassa tapauksessa kuoleman.. Kun ajat ajoneuvolla tien ulkopuolisilla alueella, muista aina tarkkailla teiden ulkopuolisia vaaratekijöitä ja säädettyjä lakeja tien ulkopuolella ajaessa. Älä koskaan aja yleisillä teillä, jos mönkijää ei ole rekisteröity liikennekäyttöön. Mikäli ajat liikenteessä rekisteröimättömällä ajoneuvolla, se on suomen laissa rangaistava teko. Rekisteröimättömällä ajoneuvolla ajo yleisillä teillä on suomessa kielletty ja rangaistettava teko. Pidä huoli, että ajoneuvosi on rekisteröity, mikäli aiot ajaa yleisillä teillä.

10 Pidä kädet ohjaustangossa ja jalat jalkatilassa Kun ajat mönkijälläsi, pidä aina molemmin käsin ohjaustangosta kiinni ja molemmat jalat jaloille tarkoitetussa jalkatilassa. On tärkeä noudattaa tätä ohjetta pitääksesi ajoneuvon hallinnassasi ja välttyäksesi onnettomuuksilta. Siirtäessäsi kätesi pois ohjaustangolta ajon aikana, saatat aiheuttaa onnettomuus- ja vaaratilanteen. Pidä aina ohjaustangosta molemmin käsin kiinni ja pidä jalat jaloille tarkoitetussa jalkatilassa. operation. Nopeuden säätö Ylinopeutta ajaminen lisää onnettomuuden mahdollisuutta. Säätele aina mönkijän nopeus oman tasosi mukaan. Huomioi maastossa ajaessasi sopiva nopeus ja noudata aina yleisillä teillä nopeusrajoituksia. Huomioi aina omat taitosi nopeutta säädellessäsi. Mönkijän käyttö oikealla nopeudella takaa hyvän hallittavuuden ja oikealla nopeudella vältyt onnettomuustilanteilta. Säätele nopeus aina oman tasosi mukaan siten, mihin hallitsevuutesi riittävät. Älä koskaan aja ylinopeutta. Ylinopeus lisää onnettomuusriskejä ja se on rangaistava teko. Mönkijän käyttö Ennen kuin ajat tuntemattomissa maastoalueilla, tarkista aina alue ennen ajoa huolellisesti. Älä aja lujaa vieraassa maastossa. Joskus vieraita esineitä on vaikea havaita maastoalueilla kuten esimerkiksi piilossa olevia kiviä, kantoja ja suuria kuoppia. Kiinnitä aina erityistä huomiota ajaessasi tuntemattomissa ja uusissa maastoissa. Pidä nopeus aina pienellä ajaessa tuntemattomilla maastoalueilla välttääksesi onnettomuudet ja ajoneuvon kaatumisen. Aja tuntematon maastoalue ensin hitaasti ja erittäin huolellisesti tarkkaillen, ettei maastossa ole mitään riskitekijöitä Pidä aina sopiva etäisyys edellä ajaviin ajoneuvoihin ja ota huomioon muut mahdolliset maastossa liikkujat. Kiinnitä erityishuomio aina liukkaassa ja tuntemattomassa maastossa.

11 Älä temppuile mönkijällä Sinun tulee aina käyttää mönkijää asianmukaisesti turvallisella tavalla. Kun ajat, pidä aina huoli, että molemmat pyörä pysyvät maassa. Älä keuli tai aja hyppyreistä mönkijällä. Temppuilulla vaarannat oman turvallisuutesi ja myös muiden turvallisuuden. Noudata aina liikenteen mukaisia säännöksiä. Älä esitä temppuja tai hyppyjä missään tilanteissa. Jäähdyttimen merkkivalo Seuraa aina ajaessasi jäähdyttimen punaista merkkivaloa. Punainen jäähdyttimen merkkivalo kertoo, milloin kone alkaa käymään liian kuumana. Anna koneen silloin jäähtyä sopivan ajan ennen ajoa. Näin vältät koneen rikkoutumisen ja muun vaaratilanteen. Tarkista silloin, ettei jäähdytin tai jäähdyttimen letkuissa ole mitään vuotoja ja että jäähdyttimessä on tarpeeksi jäähdytysnestettä. a. Asenna ohjaustanko, nopeusmittarin kiinnike, nopeusmittari ja kiristä ne muttereilla tiukalle. b. Tarkista jarruvalovaijeri; c. Asenna etujarrukahvan katkaisija ja kiristä se muttereilla tiukalle; d. Asenna takaiskuvaimentimet paikoilleen ja kiristä ne muttereilla tiukalle; e. Asenna etupyörät paikoilleen ja kiristä ne muttereilla tiukalle; f. Asenna takapyörät paikoilleen ja kiristä ne muttereilla.

12 a: b: e: c: f: d :

13 Mitat Kokonaispituus Kokonaiskorkeus Kokonaisleveys Akseliväli Etupyöräväli Takapyöräväli Maavara 2170mm 1200mm 1210mm 1275mm 970mm 920mm 260mm Moottori Tyyppi 4-sylinterinen, ilmajäähdytteinen Moottorin tilavuus 300cc Koko 71mmX66.8mm Siirtymä 264ml Puristussuhde 10.5:1 Kaasutin Tyhjiökaasari Teho 14KW/6000rpm Vääntö 23N.m/5500rpm Käynnistys Sähkö Sytytys T.C.I Voitelu Tuorevoitelu Vaihteisto Automaatti, Variaattori Sytytystulppa DR8EA(NGK) Bensiini E98 Voiteluöljy 15W-40 Ajokomponentit Vaihteistoöljy Mos2&W-2DW-4D Kapasiteetit Suurin paino 150 kg Bensatankki 13L Moottoriöljy 1.8L Käynnistys <5s Kallistuma 18 Akku 12V10Ah Päävalot 12V55W

14 Takavalo Sulake Jarrumatka Huippunopeus 12V21W/5W 20A 65Km/h Alusta Etu- ja takajarrut Hydrauliset levyjarrut, edessä kahva, takana jalka Eturengas 25*8-12 Takarengas 25*10-12 Etujousitus Riippumaton Dual A-arm Takajousitus Riippumaton Dual A-arm öljyvaimennetut iskarit Turvajärjestelmä 4*4 Vetoakseli Akseli Rengaspaineet Etu 58kPa 0.58kgf/cm2 8psi Taka 65kPa 0.65kgf/cm2 9psi Paino Nettopaino Bruttopaino 330Kg 390Kg A. Käyttövalvonta Varoitus Älä käynnistä moottoria äläkä käytä laitetta ennen, kuin olet varmistanut tietäväsi kaikki laitteen hallintalaitteet ja toiminnat. Käyttäjän tulee tietää, kuinka laite sammutetaan ja kuinka sitä ajetaan. a. Kaasu Peukalokaasulla säädetään ajoneuon nopeutta. Kun vaihde on asetettu päälle ja painetaan kaasua peukalokaasusta, kytkin vapautuu ja ajoneuvo alkaa liikkumaan eteenpäin. Tarkista kaasun toiminta joka kerta ennen kuin käynnistät laitteen. Varmista, että peukalokaasu liikkuu niin kuin sen pitää ja varmistu, että peukalokaasu palautuu normaalisti kaasun vapauttaessasi. Älä käytä laitetta, mikäli kaasukahva ei toimi niin kuin sen tulisi toimia. Viallinen kaasukahva saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuustilanteita. Jos havaitset kaasun toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjääsi. b. Jarrut Jarrut toimivat painettaessa jalkapedaalia ja edestä vasenta jarrukahvaa painettaessa. Kun painat

15 hitaasti jalkapedaalia ja vasenta etujarrukahvaa, mönkijä pysähtyy. c. Moottorin käynnistys Käännä virtalukosta virrat päälle; Paina jalkajarrupedaalia ja paina sähköstarttinappia. Vapauta starttinappula heti, kun moottori käynnistyy. Moottori lämpenee viidessä minuutissa ja automaattiryyppy vapautuu automaattisesti. kerrallaan). (Varoitus: Älä paina starttinappulaa kuin 6 sekuntia d. Moottorin pysäytys Käännä virtalukon avaimesta virrat pois sammuttaaksesi moottorin - Kaksipyöräveto (2WD): Veto on vain takapyörillä. - Nelipyöräveto (4WD): Veto on sekä taka-, että etupyörillä. - Neliveto tasauspyörälukittuna (4WD-LOCK): Veto on etu- ja takapyörillä, kun tasauspyörän lukko on lukittu. (DIFF.LOCK). Toisin kuin pelkällä nelivedolla, kaikki pyörät kääntyvät samalla nopeudella. -!. Varoitus - Vaaratekijät - Vaihtaminen kaksivedosta nelivetoon ja tasauspyörälukon kytkentä, kun ajoneuvo on liikkeessä. - Mitä voi tapahtua? - Ajoneuvo käyttäytyy aivan eri tavalla kytkettäessä ajoneuvo kaksivedosta nelivetoon tai kytkettäessä tasauspyörästön lukko päälle. Kaksivedosta kytkentä nelivedolle liikkeessä voi aiheuttaa ajoneuvolle vakavia vaurioita. Se saattaa myös aiheuttaa kuljettajalle hallinnan menettämisen. - Kuinka välttää vaaroja? - Pysähdy kokonaan aina ennen, kuin kytket ajoneuvon kaksivedosta nelivetoon tai nelivedon tasauspyörälukon päälle. Kaksi- ja nelivedon kytkentänapit Vaihtaaksesi ajoneuvo kaksivedosta nelivetoon, pysäytä ajoneuvo ja aseta sitten napista 4WD painikkeesta neliveto päälle. Nelivedon huomiovalo syttyy näin myös mittaristoon. Kun vaihdat takaisin kaksivetoon, pysäytä ajoneuvo ja paina 2WD nappia. Silloin 1. Kaksi- ja nelivedon kytkentänapit nelivedon huomiovalokin sammuu mittaristosta 2. Kahva

16 Tasauspyörästön lukon kytkeminen Kun kytket tasauspyörästön lukon päälle, pysäytä taas ajoneuvo kokonan. Käännä sitten tasauspyörästön lukon katkaisin päälle. 1. Tasauspyörästön lukon kytkentänappi 2. Kahva - Huomio: - Jos tasauspyörästön lukko ei kytkeydy päälle normaalisti, laita vaihde päälle ja aja vähän eteenpäin. Kokeile sitten kytkeä uudelleen tasauspyörästönlukko päälle. - Jos ajat ajoneuvoa ja tasauspyörästön lukko ei ole mennyt kunnolla päälle, saattaa ajoneuvo vaurioitua vakavasti. Varmista aina tasauspyörälukkoa käyttäessäsi, että se varmasti menee oikein päälle. Runko- Ja Moottorinumero. Ajoneuvolle on tehty oma runko- ja moottorinumero rekisteröintiä varten. Kun tilaat erityisiä varaosia, runkonumero auttaa myös löytämään laitteeseesi oikeat varaosat jälleenmyyjien kautta. Suosittelisimme tarkistamaan ajoneuvosi runko- ja moottorinumeron ja kirjaamaan ne vielä tähän kirjaan seuraaviin allaoleviin kohtiin. Näin suojaat hyvin ajoneuvosi. Runkonumero on sijoitettu mönkijän oikealle puolelle, takakurakaaren alle runkoon. Ensimmäisessä kuvassa näet, missä runkonumero tarkalleen sijaitsee. Moottorinumero sijaitsee ajoneuvon vasemmalla puolella hieman jalkatilan yläpuolella. Tämän voit havainnollistaa toisesta kuvasta. Runkonumero.: Moottorinumero.: A(Runkonumero.) B (Moottorinumero.

17 Virtalukko (Päälukko) Kaikki virta on kytkettynä päälle. Kaikki valot tulisi tässä asennossa syttyä ja ajoneuvo on valmis käynnistettäväksi. Kaikki virta on katkaistuna. Avain voidaan poistaa lukosta tässä asennossa. Sähköstarttikatkaisin Kun virtalukosta on virrat käännetty päälle, paina, ja moottori käynnistyy Varoitus: Vapauta starttinappula välittömästi moottorin käynnistyttyä. Näin vältät starttimoottorin rikkoutumisen. Vilkkukatkaisin Vilkkuja tulee käyttää käännyttäessä vasemmalle tai oikealle. Katkaisija asennossa, vilkku alkaa vilkkumaan vasemmalla puolella. Katkaisija asennossa, vilkku alkaa vilkkumaan oikealla puolella. Kaitkaisijan ollessa keskiasennossa, ovat vilkut kytkettynä pois päältä.

18 Varoitus: Varmista aina kääntymisen jälkeen, että vilkku tulee pois päältä. Vilkku ei mene pois päältä automaattisesti, vaan sinun on käännettävä vilkun katkaisin keskiasentoon. Valokatkaisijat Asennossa kaikki valot tulevat päälle. OFF Asennossa kaikki valot ovat sammutettuina. Pitkien valojen katkaisin PASS SWITCH Turn signal switch Horn switch Nappia painamalla saat väläytettyä valoja. Lyhyiden valojen katkaisin Painamalla vilkunkatkaisimen päälle, vilkku alkaa vilkkumaan. Painamalla tööttinappulaa, töötti alkaa soimaan. Moottorin pysäytysnappi Moottorin käynnistys Moottorin sammutus Mittaristo- ja varoitusvalot Nopeuden merkkivalo. 2. Vasemman vilkun merkkivalo 3. Pitkien valojen merkkivalo 4. Lyhyiden valojen merkkivalo 5. Oikean vilkun merkkivalo 6. Lämpötilamerkkivalo

19 7. Bensan merkkivalo 8. Kaksi- ja Nelivetomerkkivalo 9. Mittarilukema 10. Vaihteiston merkkivalo L H N R 11. Kierroslukumittari 12.Km/mile vaihtonappi Sulake Sytytysjärjestelmän sulake (10 A) 2 Jäähdyttimen sulake(10a) 3 Valojen sulake (15 A) 4 Laturin sulake(15a) 5 Varasulake (10 A) 6 Varasulake (15 A)

20 B. Valmisteleva ajontarkastus Tee nämä valmistelevat tarkastukset aina ennen ajoon lähtöä. Mikäli näitä varmistuksia laiminlyödään, voi aiheutua vakavia henkilö- ja laitteistovahinkoja! a. Tarkista aina moottoriöljyn määrä mittatikusta ja tarkista ettei ole öljyvuotoja. Mikäli öljyä on liian vähän, lisää välittömästi öljyä. b. Tarkista polttoaineen määrä. Varmista, ettei ole polttoaine vuotoja ja katso, että korkki on aina kiinni. c. Tarlosta aina jarrut ennen liikkeellelähtöä. Painele jarruja useamman kerran ja katso, että jarruvipu ja poljin palautuvat normaalisti. Varmista ettei ole jarrunestevuotoja. d. Tarkista renkaat aina ennen ajoa. Katso, että renkaissa on riittävästi pintaa ja renkaanpaineet. e. Tarkista kaasuvaijeri ja kaasun toiminta aina ennen ajoa. Kaasun tulee toimia normaalisti kaasua painattaessa, ja kaasun tulee palautua tasaisesti kaasun vapautettaessa. f. Tarkista moottorin sammutusnappi. Kun moottori on käynnissä, paina sammutusnappia kahden sekunnin ajan. Varmista että moottori sammuu. g. Tarkista kaikki mutterit, pultit ja kiinnitykset. Tarkista, että vanteet ovat normaalisti kiinni akseleissaan. Jos huomaat löystyneitä muttereita tai muita kiinnityksiä, kiristä ne välittömästi. h. Tarkista ohjaustangon toiminta aina ennen mönkijän käyttöä. i. Tarkista valot. Katso että päävalot, jarruvalo, vilkut ja takavalo toimivat. j. Varmista, että ohjaustanko liikkuu vapaasti molempiin suuntiin, ja että pultit ovat kiristettyinä. k. Tarkista kaikki vaijerit. Varmista, että vajerit toimivat moitteettomasti, eikä niissä saa olla löysyyttä. l. Tarkista aina pakokaasujärjestelmä. Poista kaikki lika ja muut vauriot pakoputken pinnalta. m. Tarkista aina ilmansuodatin ennen ajoa. Katso ettei ilmanputsarin pinnalla ole mitään ylimääräistä likaa. Varmista, että ilmanputsarin letkut ovat puhtaat. n. Tarkista, ettei missään ole vuotokohtia ja löystyneitä osia. Kävele mönkijäsi ympäri ja varmista, ettei mikään päälle päin näkyvä osa ole vioittunut tai mikään kaapeli ole poikki. o. Tarkista käsijarru. Käsijarrun ollessa käytössä varmista, ettei mönkijä liiku eteen eikä taaksepäin. Käsijarrun tulee pitää kiinni kunnolla. p. Tarkista jäähdytin. Varmista, ettei jäähdyttimessä, eikä jäähdyttimen letkuissa ole mitään vuotokohtia ennen moottorin käynnistystä. Tarkista jäähdytysnesteen taso. Osien sijainti

21 1.Käynnistyskatkaisija 2.Puskuri 3Etukuljetin 4.Päävalot 5. Vilkku. etu 6.Etujousi 7Etujarrulevy 8.Etujarrusylinteri 9. Takajarrulevy 10. Takajarrusylinteri 11. Takakuljetin Kuva Kaasu 13.Käsijarrukahva 14.4WD/2WD katkaisija 15.Virtalukko 16. Nopeusmittari 17. Hätäkatkaisin 18. Etujarrunesteen täyttö 19. Valokatkaisin 20.Jarrukahva 21.Tankin korkki 22. Vaihdekeppi 23. Vaihteen valitsin 24.Takajarrupoljin 25. Takajarrunesteen täyttö 26. Takajousi 27. Takavilkku 28. Takavalo

22 C. Matkustaja Ajoneuvo on suunniteltu vain kahdelle henkilölle. Matkustajan ja kuljettajan yhteinen paino ei saisi ylittää 150 kg. D. Vaihde eteen ja taakse. a. Paina jarrupoljinta. Jarru poljin on painettava pohjaan vaihdetta vaihtaessa. b. Työnnä vaihdekeppi eteen päin H asentoon halutessasi mönkijän liikkuvan eteenpäin. c. Joka kerta vaihdetta valitessa sinun tulee paina aina jarrupoljin pohjaan ennen vaihdetta vaihtaessasi. Paina jarrupoljin pohjaan ja vedä vaihdekeppi R asentoon halutessasi mönkijän liikkuvan taaksepäin. Mönkijässäsi on 4 vaihdevaihtoehtoa H Nopea eteen L Hidas eteen N Vapaa R Peruutus Pysäytä mönkijä aina ennen, kuin vaihdat vaihdetta. E. Käynnistys- ja käyttöohjeet a. Ennen moottorin käynnistystä kuljettajan on asetuttava hyvään asentoon mönkijän penkkiin jalat jalkatilaan ja kädet ohjaustangolle. Aja hitaasti ennen kuin olet oppinut kunnolla käyttämään mönkijää. Harjoittele paljon mönkijällä kääntymistä hitaassa vauhdissa. Mönkijä kaatuu herkästi käännettäessä kovissa vauhdeissa. Noudata aina kääntyessä äärimmäistä varovaisuutta ja omaa harkintakykyäsi. Pidä jalat aina jalkatilassa ja molemmat kädet ohjaustangolla. A. Ilmansuodatin. Huollata ilmansuodatin joka 20. tunti. a. Poista ilmansuodattimen kansi 1. b. Poista ilmansuodatin elementti 2. c. Putsaa suodatinelementtiä palamattomalla suodatinpuhdistusaineella. d. Kuivaa se suodatinelementti puhdistuksen jälkeen. Korvaa suodatin

23 e. uudella, mikäli vanha suodatin on viallinen. B. Moottorin voitelu Moottoriöljyt tulee vaihtaa ensimmäisten viiden käyttötunnin jälkeen uusiin. Sen jälkeen moottoriöljyt tulee vaihtaa joka kymmenen tunnin käytön jälkeen. Näin takaat moottorille parhaan mahdollisen voitelusuojan. Käytetty öljy tulee hävittää ongelmajätelaitokselle! a. Poista öljyruuvi, joka sijaitsee moottorin oikealla puolella. Nosta mönkijän etupää hieman ylöspäin, jotta öljyt valuvat paremmin pois koneesta. b. Poista öljynsuodatin ja puhdista se. c. Aseta öljyruuvi paikoilleensa oikeaan tiukkuuteen. Lisää öljyt oikealle tasolle. d. Oikea moottoriöljy tälle koneelle on SAE 10W 40. e. Tarkista öljyn taso ennen jokaista käyttökertaa tai vähintään joka kymmenennen käyttökerran jälkeen. Lisää öljyä tarpeen vaattiessa öljyn oikealle tasolle, jonka näet mittatikusta. Käytä aina oikeaa öljyä. C. Sytytystulppa a. Poista ja tarkista sytytystulppa jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. Käytä oikeaa tulpanavainta. Tulppa tulee pitää puhtaana. Likainen ja heikko tulppa ei anna moottorilta täysiä tehoja ja pahimmassa tapauksessa voi vaurioittaa moottoria. Tarkista sytytystulpan kärkiväli myös. Kärkivälin tulee olla noin 0,6 0,8 mm. b. On suositeltavaa vaihtaa sytytystulppa kokonaan uuteen vähintään kerran vuoden aikana D. Kaasarin säätö Älä tee koskaan tarpeettomia säätöjä. Tehdas on säätänyt kaasarin oikeille säädöille jo tehtaalla, ja se tarkistetaan vielä jälleenmyyjillä ennen luovutustakin. a. Lämmitä moottoria 5~10min b. Kiristä ilmaruuvi pohjaan varovasti. Noin 2-3 kierrosta kellonsuuntaisesti. Kytke kierroslukumittari, säädä kaasuvaijerista tyhjäkäynti oikeaksi. Oikea tyhjäkäyni on

24 noin 1800 rpm. C. Säädä ilmaruuvi ihanteelliselle arvolle. D. Tarkista uudelleen ja säädä uudelleen ilmaruuvia, mikäli se on tarpeen. E. Puhdistusohjeita Pidä mönkijäsi puhtaana. Puhdista kaikki mahdollisesti läikkyneet bensiinit ja öljyt välittömästi. Läikkynyt polttoaine voi aiheuttaa onnettomuustilanteita kuumilla pinnoilla. Pidä moottori puhtaana vieraista esineistä ja tarkista, ettei jäähdyttimesä ole mitään ylimääräisiä roskia. F. Mönkijän voitelu Voitele mönkijän liikkuvia osia joka 90.n käyttökerran jälkeen. Voitele mönkijää useammin, mikäli se on päivittäisessä ajossa. G. Etu- ja takaiskuvaimentimen säätö Iskunvaimentimissa on viisi eri säätöä. Käännettäessä jousen alinta säätömutteria vasemmalle, jousen koko pienenee. Käännettäessä jousen säätömutteria oikealle, jousen koko kasvaa. Käytä jousen säätömutteriin oikeaa avainta. H. Varastointiohjeita Mikäli ajoneuvoa ei aiota käyttää yli 30 päivään, tulee noudattaa seuraavia varastointiohjeita: a. Tyhjennä ajoneuvon polttoainesäiliö ja kaasutin bensiinistä antamalla bensan loppua ajoneuvon käydessä. b. Voitele sylinteri poistattamalla sytytystulpan ja kaatamalla vähän moottoriöljyä tulpanreiästä. Laita sitten tulppa takaisin kiinni. c. Älä säilytä bensaa talven yli. Vanha ja kauan säilytetty bensiini heikentää moottorin käyntiin lähtemistä ja samalla moottorin teho heikkenee. Älä lisää bensiiniä moottorin ollessa kuumana. Pyyhi välittömästi läikkynyt bensiini pois kuivalla rätillä! Korjaus A. Etupyörän vaihto Etupyörä on kiinni neljällä lukkomutterilla. Pyörää vaihtaessasi sinun ei tarvitse avata muuta kuin nämä

25 neljä lukkomutteria. Kun olet vaihtanut pyörän, muista kiristää lukkomutterit takaisin oikealle tiukkuudelle. B. Takapyörän vaihto Takapyörä on kiinnitetty samalla tavalla kuin etupyöräkin neljällä lukkomutterilla. Poistata takapyörän vaihtoa varten nämä neljä lukkomutteria. Kun olet asettanut uuden renkaan paikoilleen, muista kiritstää edellämainitut neljät lukkomutterit kireälle.

26 , C. Aurauskulmat edessä Etupyörien aurauskulman tulisi olla 1 / 8 1 / 4 tuumaa. Voit tarkistaa linjan mittaamalla B:n välisen matkan pyörien keskeltä. Oikean aurauskulman tulisi olla suurempi, kuin olla olla 1 / 8 1 / 4 tuuman suurempi kuin B:n välinen matka. b. Säädä linjaukset löysäämällä molempien pyörien akselien mutterit. Kun olet säätänyt aurauskulmat haluttuun mittaan, kiristä akselien lukitusmutterit. Tarkista tämän jälkeen vielä aurauskulmat.. Pitääksesi mönkijän hyvässä kunnossa, tulee säännölliset perushuollot tehdä säännöllisin väliajoin. Seuraavassa alla on kilometreittäin suoritettavat huoltotoimenpiteet:

27 Tarkastukseen kuuluu puhdistus, voitelu, korjaus ja tarvittaessa uusittava osa. A: Säädä C: Putsaa R: Vaihda T: Kiristä Huoltoaika Matkamittarin kilometrimäärä taulu Jokapäiväise t Kohteet tarkistukset. Kampikammio R R R R R R R I Öljynsuodatin C C C C Ilmansuodatin Tulppa Puhdista suodatin joka km välein, vaihda tarvittaessa. Tarkista 1000 km välein. Puhdista km välein ja vaihda tarvittaessa. Venttiilit A A A A Nokka-akseli A A A A Kaasutin I I,C I,C I,C Bensansuodati n Jarrujärjestelm ä I I I I I I I I I I I I I R Ketjut I I I Kiinnikkeet T T T Jäähdytin A A A A A I Vaihteistoöljyt I R R R Akku I On erittäin suositeltavaa puhdistaa ajoneuvo jokaisen käyttökerran jälkeen. Näin pidät mönkijäsi pitkäikäisenä ja varmatoimisena.

28

29 Yhteystiedot Keeway Motor Finland Oy Liisanlehdontie Vaasa Puh: Faksi:

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

JALAN JA PYÖRÄLLÄ LIIKENNETURVA

JALAN JA PYÖRÄLLÄ LIIKENNETURVA Pidä pelivaraa JALAN JA PYÖRÄLLÄ LIIKENNETURVA Sisältö 3 Jalan ja pyörällä 4 Omilla teillä 5 Ajo pyöräkaistalla 6 Risteyksissä tarkkana 6 Opettele väistämissäännöt 7 Liikennemerkin mukaan 8 Kääntyvä väistää

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto Tekniset tiedot Malli Mechron 2210 Moottori malli tyyppi teho iskutilavuus kierrosluku polttoainetankki 3C100LWU 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) 1007 cm³ 2200 rpm 28 litraa Voimansiirto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

scopster.fi/kayttoohje Scopster käyttöohje

scopster.fi/kayttoohje Scopster käyttöohje Scopster käyttöohje 1 Kiitos, teit hyvän valinnan hankkiessasi kokoontaitettavan Scopster sähköskootterin. Käyttöohje opastaa sinua käyttöön ottamaan, huoltamaan ja ylläpitämään Scopster sähköskootteriasi

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Ei tieliikennekäyttöön!

Ei tieliikennekäyttöön! Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0900 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.d 070327 LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta!

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

2. Käytä haalareita ja suojakäsineitä - pyyhi haalareista mahdolliset öljytahrat pois ennen kuin palautat ne naulakkoon - käytä myös suojalaseja

2. Käytä haalareita ja suojakäsineitä - pyyhi haalareista mahdolliset öljytahrat pois ennen kuin palautat ne naulakkoon - käytä myös suojalaseja HYDRAULIIKKALABORAATIOT 2015-16 TOIMINTA JA TURVALLISUUSOHJEITA 1. Noudata siisteyttä ja järjestystä - jos öljyä valuu lattialle, niin pyyhi öljy välittömästi pois - valuta letkut tyhjiksi ja laita perusliittimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii patjalta ja patjakehikolta paljon. Patjamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat

Päivittäinen käyttö vaatii patjalta ja patjakehikolta paljon. Patjamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat Patjat Päivittäinen käyttö vaatii patjalta ja patjakehikolta paljon. Patjamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme. Sen ansiosta

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAPA LIIKKUA JA SIIRTYÄ PAIKASTA TOISEEN. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUE JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE.

KÄYTTÖOHJE TAPA LIIKKUA JA SIIRTYÄ PAIKASTA TOISEEN. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUE JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE. KÄYTTÖOHJE CLR SPORTS SMART WHEELS TASAPAINO-SKOOTTERI ON OIKEIN KÄYTETTYNÄ HAUSKA JA TURVALLINEN TAPA LIIKKUA JA SIIRTYÄ PAIKASTA TOISEEN. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUE JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE. Kiitämme Sinua

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat Doblò paketti- / farmari ajoneuvot (263) 1,6 D Multijet ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Snow King Storm Racer

Snow King Storm Racer Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Ei tieliikennekäyttöön!

Ei tieliikennekäyttöön! Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0948 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä,

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti

Lisätiedot

-KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa!

-KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! -KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! JOHDANTO Tämä ohjekirja sisältää moottoripyörän käyttö- ja huolto-ohjeet. Lue se huolellisesti ennen moottoripyörän

Lisätiedot

1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)

1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen

Lisätiedot

Jeep Wrangler ja Jeep Wrangler Unlimited

Jeep Wrangler ja Jeep Wrangler Unlimited TEKNISET TIEDOT Jeep Wrangler ja Jeep Wrangler Unlimited Perustiedot Korimallit Kokoonpanotehdas 3-ovinen monikäyttöauto tai avoauto 5-ovinen monikäyttöauto Toledo South Assembly Plant, Ohio, USA Moottorit

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot