Automaattinen sävytyskone Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Automaattinen sävytyskone Käyttöohje"

Transkriptio

1 Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Versio 2.0 RI (2007)

2

3 CPS Color Equipment Oy COROB TM Monimatic Rondo Käyttöohje Versio 2/07 revi COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään Tämän materiaalin kaikenlainen kopioiminen ja muuttaminen millään keinoin (esim. tallentamalla ja valokuvaamalla) on kielletty ilman CPS Color Equipment Oyn kirjallista lupaa. Kaikki näytöllä ja/tai esimerkeissä esiintyvät viittaukset yhtiöihin, nimiin, päivämääriin ja osoitteisiin ovat puhtaasti satunnaisia, ellei toisin ole ilmoitettu ja niiden tarkoitus on ainoastaan havainnollistaa CPS Color Equipment Oyn tuotteiden käyttöä. Tuotteidemme kehittely jatkuu. Tämän käyttöohjeen tiedot eivät sido CPS Color Equipment Oytä millään lailla. Epäselvissä tapauksissa pyydämme kääntymään valmistajan tai huollon puoleen. Tämän ohjekirjan lisäkopioita tai sitä koskevaa teknistä lisäinformaatiota saa seuraavasta osoitteesta: CPS Color Equipment Oy Päivöläntie Ulvila Puhelin: Fax: Sähköposti:

4 1 - Yleistä 1-2 Sisällysluettelo 1 Yleistä Mallit Automaattinen sävytyskone ja tietokoneen ohjelmat Vaatimuksenmukaisuusilmoitus Koneen aiheuttama melupäästö Aineisto ja menetelmä Mittaustulokset Kuljetus, varastointi ja hävittäminen Peruspaketin sisältö Mitat ja käsittely Tuotteen hävittäminen ja kierrättäminen Asennus ja käyttöönotto Vaatimukset koneen asennuspaikalle Asennus ja käyttöönotto Turvallisuusohjeet Huoltoluukut ja suojakansi Koneen kytkeminen sähköverkkoon Hätäpysäytys Hämmennysmekanismin aiheuttama vaara Suuttimien liikkeen aiheuttama vaara Lävistimen aiheuttama vaara Käytettävien kemikaalien aiheuttamat vaarat Räjähdysturvallisuus Käyttöohjeet Koneen käynnistäminen Purkkipöydän käyttö Pastasäiliöiden täyttö Sävyttäminen Sävytyskoneen puhdistaminen Automaattinen hämmennys Koneen sammuttaminen Ongelmatilanteet Takuu ja huolto Sähkökaavio Ohjeet VOC-vapaiden pastojen käytölle Johdanto VOC-vapaiden pastojen käyttö Käyttöolosuhteet Täyttö ja uudelleen täyttö Päivittäinen puhdistaminen Kostutuskuppi / Suuttimenpuhdistin Käytetty sävytyskone ja liuotinvapaat pastat Mitä tehdä, jos on tapahtunut mikrobien aiheuttama saastuminen? Säilytä nämä ohjeet!

5 Yleistä 1 YLEISTÄ 1.1 Mallit a on saatavilla 16 tai 20 pastasäiliöllä. Erityistilauksesta asiakas voi itse valita n muoviosien värin Tikkurilan Monicolor Nova 720 värikartan sävyistä. Lisäksi on voidaan toimittaa kotelo tulostinta ja värimittaria varten sekä kotelo tulppia varten. HUOM! Katkoviivalla osoitetut osat eivät sisälly vakiotoimitukseen Kuva 1-1. n osat 1. Näyttö 2. Näppäimistö 3. Näppäimistö- ja hiirikannake 4. Purkin lävistimen kampi 5. Suojakansi 6. Virta- ja hätäpysäytyskytkin 7. Oikea huoltoluukku 8. Vasen huoltoluukku 9. Purkkipöytä 10. Tulostin 11. Kotelo värimittaria ja tulostinta varten 12. Tulppakotelo

6 1 - Yleistä Automaattinen sävytyskone ja tietokoneen ohjelmat Automaattinen sävytyskone muodostuu sävytyskoneesta, johon liitetään tietokone (PC), värimonitori (näyttö), näppäimistö ja mahdollisesti hiiri (kts. Kuva 1-1). Asiakkaan toiveiden mukaan pakettiin voidaan liittää esimerkiksi tarroja tulostava kirjoitin. Tietokone on sijoitettu n sisään ja se liikennöi n kanssa sarjalinjan kautta. Sävytyskoneen ohjausjärjestelmää voidaan ajatella kolmiosaisena: 1) Käyttäjä antaa ohjeet tietokoneelle sen perusteella, minkä toimenpiteen tai sävyn hän haluaa tehdä. 2) Tietokone etsii tietokannastaan tarvittavat tiedot ja muodostaa suoritusohjeen, joka lähetetään COROB TM Monimatic Rondolle. Tietokone ei siis ohjaa a suoraan, vaan toimii tiedon välittäjänä ja tietopankkina. 3) n oma ohjain ohjaa sävytyskoneen moottoreita anturitietojen ja tietokoneelta vastaanotettujen ohjeiden perusteella. Tietokoneen ohjelmilla voidaan esimerkiksi sävyttää valmiiden kaavojen mu-kaan tai omilla kaavoilla sekä seurata sävytyspastojen kulutusta. Sävytyskoneen päivittäinen puhdistus voidaan toteuttaa valmiiksi tehdyillä käskytiedostoilla. Tietokoneen käyttöjärjestelmänä voi olla MS-DOS tai Microsoft Windows. Valitun käyttöjärjestelmän mukaan käytetään yleisnimityksiä DOS / Windows -koneohjain ja DOS / Windows -kaavanhallinta. Käyttäjän on tutustuttava automaattisen sävytyskoneen kokoonpanoon ja sen ohjelmiin ennen koneen käyttöönottoa tai käyttöä. Tietokoneeseen sisältyy tavallisesti mm. seuraavia ohjelmia: kaavanhallintaohjelma, jolla hallitaan sävytyskaavastot ja sävyttäminen, koneohjain, jolla voidaan suorittaa suoria konekomentoja ja valmiita käskytiedostoja, ohjelma, joka suorittaa sävytyskoneen puhdistukseen tarvittavat komennot puoliautomaattisesti. Tässä ohjeessa viitataan yleisesti johonkin edellä mainittujen ohjelmien käyttö-ohjeista ja esitetään n valmistajan suosittamat käyttö- ja huolto-ohjeet.

7 Vaatimuksenmukaisuusilmoitus 2 VAATIMUKSENMUKAISUUSILMOITUS noudattaa seuraavien säännösten Konedirektiivi 98/37/EC, Pienjännitedirektiivi (LVD) 73/23/EEC, Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi (EMC) 89/336/EEC ja standardin EN keskeisiä vaatimuksia. Lisäksi kone noudattaa elektroniikka- ja sähkölaitteiden hävittämistä koskevia direktiivejä 2002/96/EY ja 2003/108/EY (WEEE). XXXXXXXX

8 3 - Koneen aiheuttama melupäästö KONEEN AIHEUTTAMA MELUPÄÄSTÖ (Konedirektiivi 1.7.4) 3.1 Aineisto ja menetelmä Kone: Mittauspaikka: Liiketila Mittauspiste: Koneen ohjauspaneelin kohdalla, etäisyys 1 m, korkeus 1,6 m Mittausväline: Wärtsilä, Tyyppi 7078 Mittausmenetelmä A painotettu äänenpaineen ekvivalenttitaso. Mittalaitteen asetukset: A Int Fast L eg &L max Koneen käyttöpaikalla oleva melu määritettiin mittaamalla 1 min ajan äänenpaineen ekvivalenttitaso koneen sävyttäessä. 3.2 Mittaustulokset Koneen aiheuttama melupäästö on alle 70 db (A).

9 Kuljetus, varastointi ja hävittäminen 4 KULJETUS, VARASTOINTI JA HÄVITTÄMINEN 4.1 Peruspaketin sisältö Puulaatikko Sävytyskone Varustelupaketti, jossa on tilausnro Optiot Tulpan painin 1 kpl V23939 Tulppalaatikko(800 tulppaa) 1 kpl V23507 Suutin 3 kpl V41058 Suuttimen puhdistustyökalu 1 kpl S24155 Huoltoluukun avain 1 kpl V04640 Tarrat Imutyyny 2 kpl S24090 Käyttöohje 1 kpl Vaatimuksenmukaisuusilmoitus 1 kpl Takuun rekisteröintilomake ja palautuskuori 1 kpl Tietokonepakkaus, jossa on Keskusyksikkö Näyttö Näytön erikoiskaapeli Näppäimistö Ohjekirjat Tietokoneen kiinnityshihna Kaapelit Spektrofotometri 2 kpl Kotelo spektrofotometria varten Mustesuihkukirjoitin (tulostin) ja kirjoittimeen liitettävät tarrat Tulostinkotelo Tulppakotelo n muoviosien väri

10 4 - Kuljetus, varastointi ja hävittäminen Mitat ja käsittely Kuljetuksen ajaksi on laitteineen pakattu puulaatikkoon, jota voidaan käsitellä trukilla ja pumppukärryillä. Pakkauksen käsittely ja säilytys on tehtävä pystyasennossa laatikossa olevien nuolien osoittaman suunnan mukaan. VAROITUS / VAARA - Pakkauslaatikon ja sävytyskoneen kolhiminen, kallistaminen ja huolimaton käsittely voi johtaa toimintahäiriöihin käyttöönoton yhteydessä. n ja sen kuljetuspakkauksen käsittelyssä on noudatettava erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Maksimikuormitus pakkauksen päällä on kuljetuksen aikana 50 kg ja varastoinnin aikana 300 kg. Kuljetus- ja varastointilämpötilan on oltava C ja säilytystilan suhteellisen kosteuden on oltava %. Laatikko on suojattava sateelta. Säilytystilan vuorokauden (24 h) lämpötilakeskiarvon on oltava alle + 70 C. Joissakin tapauksissa kone on pakattu erityiseen korroosionestomuoviin. Muovi voidaan hävittää kuten PE-kalvot; voidaan viedä kaatopaikalle tai hävittää polttamalla. Suositeltava hävitystapa on kierrätys. Mikäli kone on suojattu muovilla, on koneen sisään asennettu korroosionestokapseleita. Kapselit eivät haittaa koneen toimintaa ja ne voidaan poistaa (käyttöikä 1 vuosi). Koneiden ja pakkauksien mitat: COROB TM Monimatic Rondo 16 / 20 säiliötä Kone Pakkaus sisältöineen Pituus mm Leveys mm Korkeus mm Tilavuus m 3 1,4 2,5 Paino ilman pastoja kg 184 / / 309 sisältöineen Yllämainitut pakkauksien mitat koskevat pakkauksia, joissa ei ole tietokonetta. 4.3 Tuotteen hävittäminen ja kierrättäminen Euroopan parlamentin direktiivi 2002/96/EC, jota myös WEEE-direktiiviksi kutsutaan, asettaa EUmaiden sähkö- ja elektroniikkatuotteiden valmistajille, tukkukauppiaille, vähittäiskauppiaille ja maahantuojille velvoitteen, jonka mukaan niiden tulee yhtenäistää ko laitteiden hävitystä, uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja/tai jatkokäsittelyä koskevat käyttöohjeet. Pääsääntönä WEEE-direktiivi vaatii, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään käyttöiän jälkeen ympäristöystävällisellä tavalla, niin että mahdollistetaan tarkoitukseen sopivien osien ja materiaalien uudelleenkäyttö tai kierrätys. Soveltamisalaan kuuluvia sähkö- ja elektroniikkalaitteita (WEEE) ei saa hävittää muiden sekajätteiden kanssa vaan ne on kerättävä erikseen.

11 Kuljetus, varastointi ja hävittäminen WEEE-laitteiden erityiskohtelu ja kierrätys varmistetaan erilliskeräyksellä ja konekylttiin merkitty rastitettu roska-astia kuva alla osoittaa tämän vaatimuksen. WEEE-direktiivin mukaan elokuun 13:n päivän 2005 jälkeen markkinoille tulleiden sähkö- ja elektroniikkalaitteita sisältävien tuotteiden keräys, käsittely, talteenotto ja ympäristöystävällinen hävittäminen käyttäjiltä toteutetaan kunkin WEE-direktiiviä toimeenpanevan EU-jäsenvaltion kansallisten toimenpiteiden mukaisesti. Lisäinfoa oikeasta COROB TM -tuotteiden hävittämis- ja kierrätystavasta on saatavilla osoitteesta Mikäli koneessa on käytetty pastoja, joiden hävittäminen vaatii erityistoimenpiteitä, noudatetaan pastojen ja pastoilla likaantuneiden koneen osien hävittämisessä paikallisia ohjeita.

12 5 - Asennus ja käyttöönotto ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO 5.1 Vaatimukset koneen asennuspaikalle sävytyskoneen rakenteen ja ohjelmiston suunnittelussa on tavoitteena ollut toimivuus ja käyttäjäystävällisyys. Mahdollisimman hyvän käyttömukavuuden saavuttamiseksi tulee koneen asentamisessa huomioida seuraavat seikat: 1. Valitse koneen käyttöpaikaksi huoneenlämpöinen tila, jossa ei ole haitallista kosteutta tai vetoa ja jossa on riittävä ilmastointi. 2. Varaa koneen ympärille vapaata tilaa vähintään 1,2 m. 3. Järjestä käyttöpaikalle riittävä valaistus. 4. Tarkista, ettei lattiapinta ole liukas tai epätasainen. 5. Sijoita sähköpistoke sellaiseen paikkaan, että sen voi irrottaa konetta siirtämättä. 6. Aseta kone niin, ettei aurinko paista suoraan koneeseen. 7. Sähköliittymä 230/115 V 50/60 Hz / 10 A Maadoitettu pistorasia. 8. Koneen mitat: pituus 1260 mm leveys 830 mm korkeus 1330 mm tilavuus 1,4 m 3 paino 190 kg VAROITUS / TÄRKEÄÄ! on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa! VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Mikäli käytät haihtuvia liuottimia sisältäviä sävytyspastoja, tilan, johon asennat koneen, tulee olla avara ja hyvin ilmastoitu (ilmanvaihto). Mitään osia/esineitä ei saa nojata konetta päin eikä koneen lähettyvillä saa varastoida mitään. 5.2 Asennus ja käyttöönotto VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Asennuksen saa suorittaa vain toimittajan valtuuttama henkilö. Huoltoliikkeen edustaja asentaa koneen ja ohjelmat käyttökuntoon. Lisäksi hän antaa niitä koskevan käyttöönottokoulutuksen.

13 Asennus ja käyttöönotto VAROITUS / VAARA - Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden. Tutustu n turvallisuus- ja käyttöohjeisiin huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Jos sävytyskone tuodaan kylmästä ulkoilmasta sisään lämpimään, odota seuraavaan päivään ennen koneen käyttöönottoa. Lämpötilaerojen vuoksi koneen komponenttien pintaan voi tiivistyä kosteutta, joka jännitettä kytkettäessä saattaa vaurioittaa sävytyskoneen elektroniikkaa.

14 6 - Turvallisuusohjeet TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS / VAARA - Tämä kone on tarkoitettu perusmaalien sävytykseen. Muunlainen käyttö voi aiheuttaa turvallisuusriskin. VAROITUS / VAARA - Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa vammaan tai kuolemaan. Lue nämä turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa. Älä koskaan toimi turvallisuusohjeiden vastaisesti. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Sävytyskoneen saa asentaa ja konetta huoltaa vain tehtävään perehdytetty henkilö. Käyttöhenkilökunta suorittaa tässä ohjeessa myöhemmin esitettävän puhdistuksen ja päivittäisen huollon. sävytyskoneen suunnittelussa on tavoitteena ollut toimivuus, turvallisuus ja käytön helppous. Useat koneessa olevat vaarat on kokonaan poistettu suunnittelun avulla. Toimivuuden takia koneessa on kuitenkin joitakin varottavia kohtia. Näistä johtuen on koneeseen rakennettu suojalaitteita, joiden oikealla käytöllä onnettomuudet voidaan välttää. 6.1 Huoltoluukut ja suojakansi n liikkuvat osat on suojattu kahdella huoltoluukulla ja suojakannella, kuva 6-1. Huoltoluukut voidaan avata kuvan 6-2 mukaisella huoltoavaimella puhdistuksen tai huollon ajaksi. Suojakannen voi avata esimerkiksi pastan lisäämisen ajaksi. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Suojakannen avaaminen keskeyttää käynnissä olevan toiminnon. Koneen huoltoluukkujen ja suojakannen avaaminen koneen normaalityöskentelyn, puhdistuksen tai pastan lisäämisen aikana voi aiheuttaa vaaratilanteen. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä. HUOM! Normaalikäytön aikana koneen huoltoluukut ja suojakansi on pidettävä suljettuina. Kuva 6-1. n suojaluukku ja huoltoluukut auki. Kuva 6-2. Huoltoluukut avataan mukana tulleella avaimella.

15 Turvallisuusohjeet 6.2 Koneen kytkeminen sähköverkkoon VAROITUS / VAARA - Sähköisku tai koneen yllättävä käynnistyminen voi aiheuttaa vamman tai kuoleman. Ennen verkkojohdon kytkemistä varmista, 1. että virtakytkin (kuva 6-3) on asennossa 0 (OFF) ja 2. ettei sävytyskoneen käynnistyminen aiheuta vaaratilannetta. 6.3 Hätäpysäytys sävytyskone on varustettu hätäpysäytyskytkimellä, joka pysäyttää koneen käyttöelektroniikan välittömästi, mutta ei katkaise sähköä ohjauselektroniikalta. Hätäpysäyttimen (kuva 6-3) tarkoituksena on pysäyttää kone turvallisesti vaaratilanteessa. Hätäpysäytystä ei saa käyttää virran katkaisemiseen normaalikäytön aikana. Vaaratilanteessa: 1. Paina hätäpysäytyskytkin pohjaan. Sävytyskone pysähtyy välittömästi. Seuraa näytön ohjeita Poista vaara ja varmista, ettei koneen uudelleen käynnistäminen aiheuta vaaraa. 3. Vapauta hätäpysäytyskytkin. 4. jatkaa toimintaansa => seuraa näytön ohjeita Kuva 6-3. Hätäpysäytyskytkin (2) sijaitsee etupaneelissa virtakytkimen (1) oikealla puolella. HUOM! Hätäpysäytys sävytyksen aikana voi aiheuttaa virhesävytyksen. Tarkista sävytyksen jälkeen, että maalin sävy on oikea. Tarkista hätäpysäytyksen toimivuus päivittäin. 6.4 Hämmennysmekanismin aiheuttama vaara VAROITUS / VAARA - Hämmennysmekanismin liike voi aiheuttaa vamman. sävytyskone on varustettu pastan hämmennysmakanismilla. Pastasäiliöissä olevat hämmentimet (kuva 6-5) liikkuvat aina, kun pumppuja siirretään oikealta vasemmalle. Hämmennys ja sitä liikuttava mekanismi muodostavat puristumis-, leikkautumis- ja takertumisvaaran. Normaalikäytön aikana n huoltoluukut ja suojakansi pidetään suljettuina. Tällöin koneen liikkuvat osat on suojattu. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Älä koskaan avaa säiliöiden suojakantta tai huoltoluukkua koneen työskennellessä.

16 6 - Turvallisuusohjeet 6-14 Kuva 6-4. Hämmennysmekanismi Kuva 6-5. Pastahämmennin VAROITUS / VAARA - Ennen koneen huoltoluukkujen tai suojakannen avaamista varmista, ettei hämmennin tai hämmennysmekanismin liike aiheuta vaara. 6.5 Suuttimien liikkeen aiheuttama vaara Normaalikäytön aikana n huoltoluukut ja suojakansi pidetään suljettuina. Tällöin koneen liikkuvat osat on suojattu. VAROITUS / VAARA - Suuttimien liike voi aiheuttaa vamman. Kuva 6-6. n annostelusuuttimien liike voi aiheuttaa vaaratilanteen. sävytyskoneen suuttimet voivat aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran koneen puhdistuksen aikana. VAROITUS / VAARA - Varmista ennen sävyttämistä ja koneen puhdistusta tai huoltoa, että suuttimien liike ei aiheuta vaaratilannetta. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä.

17 Turvallisuusohjeet 6.6 Lävistimen aiheuttama vaara VAROITUS / VAARA - Lävistinterä voi aiheuttaa vamman. sävytyskone on varustettu maaliastian kannen lävistimellä. Kuvassa 6-7 terä näkyy suutinrivin yläpuolella. kampi Puhdista terä päivittäin. VAROITUS / VAARA - Älä koskaan paina lävistimen kampea ennen kuin olet varmistanut, ettei terän liike aiheuta vaaraa. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Tarkista, että lävistimen kampi on yläasennossa lävistämisen jälkeen. terä Kuva 6-7. Purkin lävistimen kampi. Lävistimen terä näkyy etupaneelin luukusta. 6.7 Käytettävien kemikaalien aiheuttamat vaarat Koneessa voidaan käyttää terveydelle haitallisia väriaineita, maaleja, liuottimia, pesuaineita tai voiteluaineita. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Käsittele, säilytä ja hävitä käyttämäsi aineet niiden mukana olevien ohjeiden mukaisesti. VAROITUS / VAARA - Älä käytä avoliekkiä, sähköisiä työkaluja tai muita kipinän tai tulen synnyttäviä laitteita koneen lähettyvillä, mikäli sävytyspastat sisältävät haihtuvia liuottimia. 6.8 Räjähdysturvallisuus a ei ole suunniteltu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Räjähdysvaarallinen tila on huone, jossa räjähdysvaaran aiheuttaa palava kaasu, palavan nesteen höyry tai sumu tai palava pöly ilmaan sekoittuneena taikka varsinainen räjähdysaine. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - a ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa.

18 7 - Käyttöohjeet KÄYTTÖOHJEET 7.1 Koneen käynnistäminen VAROITUS / VAARA - Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa vammaan tai kuolemaan. Lue turvallisuusohjeet ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Älä koskaan toimi turvallisuusohjeiden vastaisesti. VAROITUS / VAARA - Ennen koneen käynnistämistä varmista, ettei käynnistäminen aiheuta vaaratilannetta. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Vain tehtävään koulutettu henkilö saa käyttää sävytyskonetta. Ensiasennuksen tai huollon jälkeen käynnistetään kytkemällä koneen virtakytkin (kuva 6-3) asentoon I (ON). Lisäksi on kytkettävä virta koneen käyttöliittymänä toimivalle tietokoneelle ja sen näytölle. Kaavanhallintaohjelma ja koneohjain käynnistyvät automaattisesti. Sähkökatkon jälkeen sävytyskone, tietokone ja näyttö käynnistyvät automaattisesti, mikäli sähkökatko ei ole vaurioittanut laitteita. n ja tietokoneen yhteys muodostetaan automaattisesti. ei kuitenkaan jatka keskeytynyttä toimintaansa. Mahdollisissa ongelmatilanteissa tutustu kaavanhallintaohjelmiston ja koneohjaimen käyttöohjeisiin. Normaalikäytön yhteydessä suositetaan, että on ja tietokoneeseen jätetään virta päälle päivän sävytysten jälkeen ja että vain näytöstä katkaistaan virta. Aina kun ssa ja tietokoneessa on virta, sävytyskone voidaan käynnistää kytkemällä virta näyttöön. Tämän jälkeen koneella on suositeltavaa suorittaa puhdistusohjelma (kts. 7.5 Sävytyskoneen puhdistaminen). HUOM! ssa on automaattinen pastojen hämmennys - ilman sävytystoiminta-ominaisuutta - ns. hämmennysautomatiikka. Tämä toiminto on koko ajan päällä ja hämmentää, kun kone jää pitkähköksi ajaksi lepotilaan esim. yön ja viikonlopun ajaksi (kts. kohta 7.7 Automaattinen hämmennys). Käynnistäminen 1. Kytke virta on (=> kytkimeen syttyy valo) 2. ja tietokoneen keskusyksikköön. 3. Kytke virta tietokoneen näyttöön. 4. Kaavanhallintaohjelma (sävytys) ja koneohjain käynnistyvät automaattisesti. 5. Kun puhdistusohjelma on suoritettu, on valmis sävyttämään. Normaalikäytössä toista kohdasta 2. VAROITUS / VAARA - Hämmennysmekanismin liike voi aiheuttaa vamman. HUOM! Huolla sävytyskonetta päivittäin, niin takaat hyvän toimivuuden ja pitkän käyttöiän.

19 Käyttöohjeet 7.2 Purkkipöydän käyttö Ennen sävytystä maalipurkki nostetaan, lävistystä ja sävytystä varten, päin ylävastetta purkkipöydän avulla. Näin lävistysterä ylettyy hyvin purkin kanteen ja lävistetty reikä on lähellä suutinta, jolloin pasta menee tarkasti purkkiin sisälle. COROB TM Monimatic Rondo on varustettu hydraulisella purkin nostopöydällä. 1 VAROITUS / VAARA - Purkkipöydän liike voi aiheuttaa vamman. n purkkipöytä voidaan nostaa ja laskea polkimien avulla, kuva 7-1. Nosto tapahtuu pöydän alla olevalla ylemmällä polkimella. Polkimen painallus nostaa purkkipöytää 6-7 cm. Alempi poljin vapauttaa purkkipöydän lukituksen ja pöytä laskee ala-asentoon. Purkkipöydälle sopivan purkin rajamitat on lueteltu alla. 2 3 Kuva 7-1. Purkkipöytää (1) nostetaan ylemmällä polkimella (2) ja lasketaan alemmalla (3). maks. koko l 30 maks. halkaisija mm 340 min korkeus mm 60 maks. korkeus mm Pastasäiliöiden täyttö Pastasäiliöt sijaitsevat sävytyskoneen suojakannen alla. Suojakansi on pidettävä suljettuna koneen työskennellessä. voidaan aktivoida ilmoittamaan, mikäli jossakin säiliössä on vähän pastaa. VAROITUS / VAARA - Hämmennysmekanismin liike säiliön sisällä voi aiheuttaa vamman. Jos koneohjaimessa oleva pastamäärän valvonta on aktivoitu, niin kone tarkistaa ennen sävytyksen aloittamista, riittääkö sävytyspasta. Jos pastaa ei ole riittävästi, käyttäjää pyydetään lisäämään sitä. Pastamäärän valvonnan aktivoi huoltoliikkeen edustaja joko käyttöönoton yhteydessä tai myöhemmin. Täytettäessä pasta on kaadettava säiliöön niin, että keskellä olevan hämmentimen päähän ei mene pastaa, kuva 7-2. Säiliötä ei saa täyttää yli ylimmän hämmentimen siivekkeen. Säiliöt on täytettävä riittävän usein - ainakin päivittäin - samalle tasolle, ettei pasta kuivu säiliön seinämille.

20 7 - Käyttöohjeet 7-18 Säiliöiden täyttö tapahtuu seuraavasti: 1. Nosta suojakansi ylös koneen kaikki toiminnot keskeytyvät. 2. Avaa täytettävän säiliön kansi. 3. Varmista, että kaadat säiliöön oikeaa pastaa. 4. Kaada sekoitettu pasta säiliöön. Yläraja 5. Täytön jälkeen sulje säiliön kansi. 6. Kun kaikki tarvittavat säiliöt on täytetty, sulje suojakansi. 7. Syötä koneohjaimen valikkoon kyseisen säiliön kohdalle lisäämäsi pastamäärä => pastalaskuri pysyy ajantasalla. 8. Klikkaa OK. Säiliöön ei saa päästää mitään muita aineita tai esineitä kuin sinne tarkoitettua sävytyspastaa, tällaisen tapahtuessa on koko säiliö tyhjennettävä ja pestävä, sekä pasta vaihdettava puhtaaseen. Kuva 7-2. COROB TM Monimatic Rondon pastasäiliön täyttö 7.4 Sävyttäminen Sävytyksen vaiheet riippuvat hieman käytettävästä kaavanhallintaohjelmasta, mutta pääpiirteissään sävytystapahtuma sisältää seuraavat vaiheet: 1. Valitse tuote, joka sävytetään. 2. Valitse halutun sävyn koodi. 3. Valitse sävytettävä purkkikoko. 4. Valitse sävytettävien purkkien lukumäärä. 5. Aseta perusmaalipurkki purkkipöydälle, nosta pöytä ylös ja lävistä purkin kanteen reikä. 6. Aloita sävytys. 7. Sävytyksen jälkeen poista maalipurkki ja sulje lävistetty reikä tulpalla. 8. Merkitse sävykoodi purkin kanteen. Ennen sävytyksen aloittamista koneohjaimen pastamäärän valvonta (mikäli aktivoitu) tarkistaa, riittääkö sävytyspasta. Jos pastaa ei ole riittävästi, käyttäjää pyydetään lisäämään sitä. 7.5 Sävytyskoneen puhdistaminen Sävytyskone puhdistetaan puhdistusohjelmalla. Puhdistus tehdään joko siten, että suuttimet puhdistetaan yksitellen tai siten, että ne puhdistetaan ryhmissä. Ohjelman aikana annetaan tietokoneen näytöllä käyttäjälle ohjeet kunkin vaiheen suorittamiseksi. VAROITUS / VAARA - Puhdistuksen aikana suuttimien liike, lävistysterä tai hämmennysmekanismin liike voivat aiheuttaa vamman. Työpäivän alussa koneen toiminnot aloitetaan suuttimien ja suuttimen sulkijan puhdistamisella.

21 Käyttöohjeet Puhdistus aloitetaan käynnistämällä puhdistusohjelma. Ohjelma on usein suunniteltu asiakkaan toiveiden mukaan, mutta tavallisesti puhdistuksen aikana suoritetaan seuraavat toiminnot: 1. Suuttimien puhdistus yksitellen tai ryhmissä 2. Suuttimen sulkijan tarkastus ja puhdistus tarvittaessa 3. Puhdistusannostelu Tämän lisäksi n tippakupin täyttymistä on tarkkailtava ja puhdistettava se tarvittaessa sekä aina työpäivän päätteeksi. Suuttimien puhdistus Suuttimet puhdistetaan yksitellen tai ryhmissä sävytyskoneen mukana toimitetulla työkalulla, kuva 7-3. Puhdistukseen tarkoitetun työkalun terä asetetaan suuttimeen ja kierretään terää edestakaisin molempiin suuntiin, kunnes kuivunut pasta irtoaa suuttimesta ja suuttimen laippa on puhdas. Puhdistusohjelmasta riippuen suuttimet puhdistetaan joko yksitellen kuvan 7-5 osoittamasta paikasta COROB TM Monimatic Rondon etupaneelin alta tai kuvan 7-4 mukaisesti ryhmissä molemmista huoltoluukuista. Ohjelman aikana näytöllä annetaan ohjeet puhdistamisen suorittamiseksi. Kuva 7-3. Suuttimen puhdistustyökalu. Kuva 7-4. Suuttimet puhdistetaan joko ryhmissä tai.. Kuva 7-5. yksitellen. Suutinta ei saa pyyhkiä eikä kuivata paperilla tai liinalla. Suuttimet on tarkoitettu puhdistettavaksi vain kuvan 7-3 työkaluilla. Puhdistustyökalun käyttö varmistaa suuttimien oikeatoimisuuden. Suuttimien puhdistaminen liinalla voi johtaa niiden tukkiutumiseen. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Jos suuttimet ovat tukossa, koneen pumput tai niitä käyttävä moottori saattavat vaurioitua. Suuttimen sulkijan puhdistus VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Puhdista suuttimen sulkija ja sienikumi vähintään 2 kertaa viikossa. Näin parannat koneen käyttömukavuutta ja varmistat suutinten toimivuuden. Suuttimen sulkija sijaitsee koneen vasemmassa laidassa huoltoluukun takana. Sulkija puhdistetaan, kun sävytyskone ei suorita toimenpiteitä. Avataan vasen huoltoluukku ja tarkistetaan, onko suuttimen sulkija puhdas ja sulkijan sienikuminauha kostea.

22 7 - Käyttöohjeet 7-20 Jos näin ei ole, suuttimen sulkija puhdistetaan seuraavasti (kts. kuvat ): 1. Merkitse suuttimen sulkijan paikka merkintäkynällä, jolloin säädöt säilyvät samana. Irrota suuttimen sulkija (4) avaamalla sulkijan alla olevat harmaakantaiset ruuvit (1). 2. Puhdista sulkijan kansilevyn musta solukumi (2) puhtaalla kostealla kankaalla. 3. Irrota sulkijan kansilevy vetämällä sitä vasten sulkijan päätylevyä (II), kunnes kansilevyn toinen pää aukeaa. Kansilevy irtoaa tämän jälkeen nostamalla (III). HUOM! Kuva 7-6. Suuttimen sulkijan irrottaminen. Suuttimen sulkijan kansilevyssä sekä suuttimen sulkijan rungossa on merkintä oikean asennon varmistamiseksi. Kuva 7-7. Sulkijan kansilevyn irrottaminen. Kuva 7-8. Suuttimen sulkija ja sen osat. 4. Poista sulkijan pohjalla oleva sienikumi (3) ja pese/huuhtele haalealla vedellä ja aseta takaisin paikoilleen. 5. Kiinnitä kansilevy ja tarkista, että kansilevy lukkiutuu suuttimen sulkijan runkoon sekä merkinnät ovat kohdakkain. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Suuttimen sulkijan kansilevyn liimaantuminen suuttimiin voi vaurioittaa konetta sekä aiheuttaa virhesävytyksiä 6. Aseta suuttimen sulkija takaisin koneeseen merkitsemääsi asentoon ja kiinnitä kiinnitysruuvit. VAROITUS / VAARA - Ennen suuttimen sulkijan poistamista varmista, että suuttimet ovat pysähtyneet koneen oikeaan laitaan ja että kone odottaa käyttäjän toimenpiteitä. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä. Tippakupin puhdistus Tippakuppi sijaitsee etupaneelin alla lävistimen terän oikealla puolella (kuva 7-10). Tippakuppi puhdistetaan, kun koneen pumput ovat vasemmassa laidassa. Otelevy Puhdistuslanka Kuva 7-9. Tippakuppi.

23 Käyttöohjeet VAROITUS / VAARA - Ennen kupin irrottamista varmista, että suuttimet ovat koneen vasemmassa laidassa ja että kone odottaa käyttäjän toimenpiteitä. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä. Kuppi irrotetaan seuraavasti (Kts. Kuvat ): 1. Ota tukeva ote tippakupin otelevystä. Paina otelevyä hieman alaspäin (I) ja siirrä tippakuppia vasempaan (II). 2. Reiän kohdalla ota tippakuppi ulos ja pese haalealla vedellä. 3. Aseta tippakuppi reikään, josta lävistysterä näkyy ja siirrä tippakuppia oikealle kunnes tippakuppi lukittuu eikä sitä pysty kevyesti siirtämään. II I Kuva Tippakupin irrottaminen. Kuvat 7-11 ja Tippakupin irrottaminen jatkuu. Kuvista puuttuu n etupaneeli näkyvyyden parantamiseksi. Tarkista, että tippakupin puhdistuslanka koskettaa juuri ja juuri suuttimien kärkeä! Puhdistusannostelu Puhdistusohjelman aikana suoritetaan puhdistusannostelu, jonka tarkoituksena on poistaa kuivunut ja sakkautunut pasta suuttimesta ja täyttää suutin tuoreella sävytyspastalla. Oikean annostelutuloksen varmistamiseksi suuttimessa on aina oltava sävytyspastaa. Puhdistusannostelun aikana COROB TM Monimatic Rondo annostelee pienen annoksen jokaista pastaa. Puhdistusannostelu etenee seuraavasti: 1. Aseta astia purkkipöydälle ja nosta purkkipöytä sopivalle korkeudelle. 2. Valitse puhdistusannostelu (purge) ja käynnistä se. 3. Toimi näytön ohjeiden mukaisesti. 4. Tarkkaile, että jokaisesta suuttimesta tulee pastaa. Puhdistusannostelun aikana on tarkkailtava, että toimii virheettömästi ja ettei virheilmoituksia tule. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Suorita puhdistusannostelu päivittäin.

24 7 - Käyttöohjeet Automaattinen hämmennys sävytyskone hämmentää sävytyspastoja automaattisesti määräajoin yön ja viikonlopun aikana. HUOM! On suositeltavaa, että automaattista hämmennystä käytetään. Hämmennys ei ole mahdollista, mikäli sävytyskone sammutetaan päivän viimeisen sävytyksen jälkeen. Automaattinen hämmennys estää sävytyspastan kerrostumisen koneen seisonnan aikana ja varmistaa virheettömän toiminnan päivän ensimmäisten sävytysten yhteydessä. hämmentää sävytyspastoja aina pumppujen liikkuessa oikealta vasemmalle. Kun päivän sävytykset on suoritettu, katkaistaan ainoastaan tietokoneen näytöltä virta. COROB TM Monimatic Rondossa automaattinen hämmennys on aina päällä. Tehdasasennuksen mukaan COROB TM Monimatic Rondo hämmentää pastoja 5 tunnin välein 5 kertaa. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Hätäpysäytyskytkin ei saa olla päällä (kts. kohta 7.3). 7.7 Koneen sammuttaminen Päivän viimeisen sävytyksen jälkeen: 1. Täytä pastasäiliöt samalle tasolle. 2. Puhdista tippakuppi. 3. Sammuta virta tietokoneen näytöstä. HUOM! Koneen seisonnan aikana käytetään automaattista hämmennystä. Automaattinen hämmennys on mahdollista vain, jos ssa on virta kytkettynä eikä hätäpysäytyskytkin ole päällä. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Huollon tai korjaustoimien ajaksi ja tietokone on aina sammutettava ja irrotettava sähköverkosta. 7.8 Ongelmatilanteet Jos sävytyskone ei käynnisty / Jos tietokone ei saa yhteyttä sävytyskoneeseen 1. Tarkista, onko koneen virtakytkin asennossa I. Palaako virtakytkimessä valo? 2. Tarkista, onko koneen hätäpysäytyskytkin yläasennossa ja vapauta kytkin, jos näin ei ole. 3. Tarkista, onko verkkovirtajohto kunnolla kytketty Jos tietokoneen näyttöön ei ilmesty kuvaa 1. Tarkista, onko näytön virtakytkin ON asennossa. 2. Tarkista, onko tietokoneen virtakytkin ON asennossa. 3. Tarkista, onko näytön ja tietokoneen virtajohdot kunnolla kytketty. 4. Tarkista, onko näytön ja tietokoneen välinen liitäntäkaapeli kunnolla kytketty. 5. Tarkista näytön säädöt (mm. kirkkaus).

Automaattinen sävytyskone Käyttöohje

Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Versio 1.0 RK (2006) CPS Color Equipment Oy COROB TM Jazzo Käyttöohje Versio 1/06 COPYRIGHT 2006, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään Tämän materiaalin

Lisätiedot

COROB TM D300. Automaattinen sävytyskone Käyttöohje. Versio 2.0 RE(2007)

COROB TM D300. Automaattinen sävytyskone Käyttöohje. Versio 2.0 RE(2007) Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Versio 2.0 RE(2007) CPS Color Equipment Oy Käyttöohje Versio 2/07, RE COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kaikenlainen

Lisätiedot

COROB TM BIAXO. Sekoittaja Käyttöohje. Versio 2.0 RI (2007)

COROB TM BIAXO. Sekoittaja Käyttöohje. Versio 2.0 RI (2007) COROB TM BIAXO Sekoittaja Käyttöohje Versio 2.0 RI (2007) CPS Color Equipment Oy COROB TM Biaxo Käyttöohje Versio 2/07 revi COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin

Lisätiedot

COROB TM D250. Automaattinen sävytyskone Käyttöohje. Version 2.0 RC (2007)

COROB TM D250. Automaattinen sävytyskone Käyttöohje. Version 2.0 RC (2007) COROB TM D250 Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Version 2.0 RC (2007) CPS Color Equipment Oy COROB TM D250 Käyttöohje Versio 2/07 revc COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE 1 JM 7.1.2015 Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE Tämä on tekijänoikeuslain perusteella Scanoffice Oy:n ja sen kopioiminen ja/tai miltään osin ilman tekijän lupaa on y. Maahantuoja: Scanoffice

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0 Voodoo Dragon 2 Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje

Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje Kahvinvalmistuslaite Excelso Asennus- ja käyttöohje Tämä laite on seuraavien direktiivien mukainen EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot