Ensto eohjain Ensto esmart

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ensto eohjain Ensto esmart"

Transkriptio

1 RAK Ensto eohjain Ensto esmart FIN SWE ENG Käyttöohje Asennusohje Bruksanvisning Installationsanvisning Operation instruction Installation instruction 1

2 FIN Sisällysluettelo Ensto eohjain käyttöohje 3 Pakkauksen sisältö 3 ECO691 käyttöönotto 3 ECO691 akun asettaminen paikalleen 3 ECO691 akun lataaminen 4 ECO691 käynnistäminen ja sammuttaminen 4 eohjain toiminta 4 Kotona, Kotona turvassa, Poissa, Poissa pitkään -tilat 4 eohjain ohjaukset 5 eohjain hälytykset 6 eohjain ilmoitukset 7 eohjain käyttö 7 ECO691 käyttöpaneelin käyttö 7 ECO691 perusnäyttö 7 Ohjaukset 8 Info 9 Asetukset 9 Käyttö paikallispainikkeella 11 Käyttö soittotoiminnolla 12 Käyttö tekstiviestikomennoilla 12 eohjain energiankulutuksen seuranta 16 Mittaustiedoston tuominen taulukkolaskentaan 16 Tiedoston kenttien kuvaus 16 Ensto eohjain asennusohje 17 ECO603 ja virtalähteen asentaminen 17 ECO602.2 asentaminen 18 Vesimittarin kytkeminen 18 Kaukolämpömittarin kytkeminen 18 ECO691 seinätelineen asentaminen 18 ECO607 asentaminen 19 Laitteiden liittäminen verkkoon 19 Uudelleen liittäminen / verkosta poistaminen 20 Ohjelmistopäivitys 20 Tekniset tiedot 21 Takuu ja lisätietoja 21 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 21 Kytkentäkaavio 62 2

3 Ensto eohjain käyttöohje Ensto eohjain on helppokäyttöinen valvonta- ja ohjausjärjestelmä uuteen tai olemassa olevaan kiinteistöön. Järjestelmän ohjaus perustuu asukkaiden läsnäolosta ja poissaoloista riippuviin tilanteisiin (Kotona, Kotona turvassa, Poissa, Poissa pitkään). eohjaimeen liitetyt laitteet voidaan kytkeä toimimaan näiden tilanteiden vaatimalla tavalla. Järjestelmää voidaan ohjata paikallisesti käyttöpaneelilla ja paikallispainikkeella sekä etäältä soittamalla ja tekstiviestein. eohjaimelle voidaan määritellä viisi käyttäjää joilla on oikeus käsitellä järjestelmää etäältä ja joille tiedot mahdollisista hälytyksistä välittyvät. eohjaimen ohjaustoimintoja ovat esimerkiksi vesiventtiilin ohjaus, ulkovalojen ohjaus valoisuusanturilla, lämpötilanpudotus, auton lämmityksen ohjaus ja ulkolämpötilahälytys, jota voidaan käyttää esimerkiksi Ilmalämpöpumpun sammutusohjaukseen kovalla pakkassäällä. eohjain on varustettu hälytyssisääntuloilla, joihin voidaan kytkeä erilaisia hälytysjärjestelmiä. eohjaimella voidaan lisäksi seurata hetkellistä energiankulutusta sekä sähkön, kaukolämmön ja veden kokonaiskulutusta. Pakkauksen sisältö ECO603 ohjauslaite ECO602.2 mittalaite ECO691 käyttöpaneeli (sisältää mikro SD muistikortin) Akku BL-5C 3,6V ECO691:n seinäteline Rasiavirtalähde 5VDC / 1A ECO607 langaton ulkolämpötilamittari Sisälämpötila-anturi Virtamuuntajia 3 kpl Virtalähde DIN kiskoon 12VDC / 33W Antenni 2,4 GHz IEEE Antenni GSM USB laturi, Micro-B 5VDC / 1A Käyttö- ja asennusohje Pikaohje Puhdistusliina ECO691 käyttöönotto ECO691 käyttöpaneeli otetaan käyttöön eohjain järjestelmän asennuksen yhteydessä. Käyttöönotto tapahtuu valitsemalla ensin Kieli. Sen jälkeen näytölle avautuu Päivämäärä ja aika -ikkuna. Aseta ja tallenna päivämäärä ja aika. Kyseinen päivämäärä on järjestelmän käyttöönottopäivä. Käyttöpaneeli on nyt käyttöönottotilassa. Kun käyttöönotto on suoritettu, käyttöpaneelissa näkyy perusnäyttö. ECO691 akun asettaminen paikalleen Avaa ECO691:n takakansi samanaikaisesti painamalla kantta nuolimerkinnän kohdalta (1) ja vetämällä nuolen osoittamaan suuntaan (2)

4 Mikro SD muistikortti on asetettu valmiiksi paikalleen. Tarvittaessa voit poistaa sen työntämällä ensin korttia sisäänpäin (3) jotta lukitus vapautuu ja sen jälkeen vetämällä ulospäin (4). Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä (5). Asettaessasi korttia paikalleen varmista, että kortin kontaktipinta on laitteen liittimiä vasten SD micro 1 2 micro SD 6 B a tte r y Aseta akku paikalleen kohdistamalla akun kontaktipinta akkukotelossa oleviin liittimiin ja aseta akku paikalleen nuolen suuntaisesti (6). ECO691 akun lataaminen Akku latautuu, kun käyttöpaneeli on asetettu seinätelineeseen. Mikäli seinätelinettä ei ole asennettu, voidaan käyttää USB-laturia. Lataus käynnistetään kytkemällä laturi laitteen USB-liittimeen. Kun akun latauksen symboli näyttää täyttä latausta, voit irroittaa laturin. Voit käyttää laitetta myös latauksen aikana. ECO691 käynnistäminen ja sammuttaminen Jos ECO691 toimii laturilla/seinätelineellä, käyttöpaneeli käynnistyy itsestään. Käyttöpaneeli sammutetaan kohdassa Asetukset/Sammuta laite. Akkukäytöllä käyttöpaneeli kytketään päälle painamalla akun vieressä olevaa POWER näppäintä. RESET näppäimellä sammutat/käynnistät käyttöpaneelin uudelleen. Käyttöpaneelissa on näytönsäästäjä. Käyttöpaneelin näyttö himmenee, jos painikkeita ei ole painettu viimeisen minuutin aikana. Näytönsäästäjä menee pois päältä näyttöä näpäyttämällä. eohjain toiminta Kotona, Kotona turvassa, Poissa, Poissa pitkään -tilat Kotona, Kotona turvassa, Poissa ja Poissa pitkään tiloja voidaan käyttää ohjaamaan kiinteistöä tiettyihin tiloihin riippuen asukkaiden läsnäolosta ja poissaoloista. Tiloja voidaan vaihtaa sekä paikallisesti (käyttöpaneeli, painike) sekä etänä (tekstiviesti, soitto). Tilojen avulla kiinteistöstä voidaan ohjata toimintoja, joita halutaan säätää läsnäolon mukaan kuten esimerkiksi lämmityksen päällä oloa ja säätöä, ilmanvaihtokoneen nopeuden säätämistä, hälytysjärjestelmiä, hälytysten jälleenantoa ja pistorasiaryhmiä. 4

5 Tila Läsnäolo Esimerkki ohjattavista asioista Kotona Asukkaita paikalla Kiinteistö normaalitilassa: Lämpötilansäätö normaali Murtohälytin ei-aktiivinen Pistorasioissa sähköt Ilmanvaihtonopeus normaali Kotona turvassa Poissa Poissa pitkään Asukkaita paikalla (Nukkumassa) Asukkaat poissa lyhyen ajan tai ollaan saapumassa pitkän ajan jälkeen. (Käydään kaupassa, käydään töissä, saavutaan mökille) Asukkaat poissa pitkän ajan (Useamman päivän poissaolot) Kiinteistö kuorivalvontatilassa: Lämpötilansäätö normaali Murtohälytin aktiivinen, liiketunnistimet ei käytössä Pistorasioissa sähköt Ilmanvaihtonopeus normaali Kiinteistö turvatilassa: Lämpötilansäätö normaali Murtohälytin aktiivinen, liiketunnistimet käytössä Keittiön pistorasioista sähkö pois Ilmanvaihtonopeus alennettu Kiinteistö minimienergiankulutustilassa: Lämpötilansäätö pudotettu Murtohälytin aktiivinen, liiketunnistimet käytössä Keittiön ja viihde-elektroniikan pistorasioista sähköt pois Ilmanvaihtonopeus minimillä eohjain ohjaukset ECO603:ssa on releulostuloja (ohjaukset) joiden avulla kiinteistön tilat voidaan välittää ohjattaville laitteille. Ohjaus 1 muuttaa tilaa Kotona - ei kotona (= Poissa / Poissa pitkään) välillä. Kotona -tilassa rele vetää, ei kotona -tiloissa rele on päästäneenä. Ohjaus 2, Ohjaus 3 ja Ohjaus 4 voidaan valita ohjaamaan valinnaisten laitteiden toimintoja riippuen siitä missä tilassa kiinteistö on. Ohjausreleen 2 oletustoiminta on Sireeni. Ohjausreleiden 3 ja 4 oletustoiminta on Käsinohjaus. Seuraavalla sivulla olevasta taulukosta nähdään releiden toiminta eri tilanteissa. Rele Ohjaus Kotona Kotona turvassa Poissa (valinnainen) R1¹ Kotona / Poissa Päällä Päällä Pois Pois R2², R3² tai R4¹ ¹ vaihtokosketin ² päällä / pois Poissa pitkään Sireeni Hälytystilanne Hälytystilanne Hälytystilanne Hälytystilanne SMART-pudotus Pois Pois Pois Päällä Käsinohjaus Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Poissa Pois Pois Päällä Pois Ulkovalot Automaattinen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Autolämmitys Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Vesiventtiili Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Päällä Lämpötilaohjaus Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta 5

6 eohjain hälytykset ECO603 on varustettu hälytyssisääntuloilla, joihin voidaan kytkeä erilaisia hälytysjärjestelmiä. Laitteessa on kiinteät paikat murto- (tila- ja kuorivalvonta), kosteus-, palo-, ja sähkökatkosilmukoille. Laitteessa on myös yleishälytyssisääntulo, johon voidaan kytkeä esim. lämmityksen vikavirtasuojapiirin tai lokakaivon pinnankorkeusmittarin hälytys. eohjain on varustettu erillisillä sisä- ja ulkolämpötila-antureilla, joiden avulla kiinteistön ulko- ja sisälämpötilaa voidaan seurata. HUOM! Hälytykset ovat oletuksena pois käytöstä. eohjaimen hälytysten jälleenanto riippuu onko järjestelmä Kotona, Kotona turvassa, Poissa tai Poissa pitkään -tilassa. Ainoastaan aktiivinen tila mahdollistaa hälytyksen jälleenannon. Hälytykset ja tilat ovat riippuvaisia toisistaan seuraavan taulukon mukaisesti: Hälytys Kotona Kotona turvassa Poissa Poissa pitkään Hälytys 1 Yleis Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 2 Kosteus Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 3 Murto, tila Ei aktiivinen Ei aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 4 Palo Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 5 - Sähkökatko Ei aktiivinen Ei aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 6 Murto, kuori Ei aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 7 - Sisälämpötila Ei aktiivinen Ei aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Hälytys 8 - Ulkolämpötila Ei aktiivinen Ei aktiivinen Aktiivinen Aktiivinen Kaikki hälytyssisääntulot ovat tyypiltään avautuvia eli hälytys laukeaa, kun silmukka avautuu. Hälytyksen lauettua Kotona ja Kotona turvassa -tiloissa käyttöpaneelissa avautuu hälytysikkuna, jossa näkyy viimeisin aktivoitunut hälytys. Hälytyksestä lähetetään aina SMS-hälytysviesti kaikkiin käyttäjäluettelossa oleviin varmennettuihin numeroihin. Kunkin hälytyslinjan avautumisesta lähetetään vain yksi tekstiviesti, vaikka sisääntuloon liitetty ilmaisin reagoisi uudelleen. Ainoastaan palo-, kuori- ja tilahälytys aktivoivat sireenin. Rele vetää kun palo- tai murtohälytys laukeaa. Kun hälytykset kuitataan tai niitä ei kuitata viiden minuutin kuluttua viimeisimmän hälytyksen laukeamisesta, lakkaa rele vetämästä ja sireeni hälytysääni hiljenee. Järjestelmään liitettävien palovaroittimien käyttöjännitteen pitää olla varmennettu ja itse varoittimen tulee antaa hälytysääni. Sähkökatkohälytykselle on asetettu 4 minuutin viive, jotta lyhyistä sähkökatkoista ei tulisi hälytystä. Sähkökatkon jälkeen kestää minuutin ennenkuin järjestelmä reagoi yleis-, kosteus-, murto- (tila ja kuori) ja palohälytyksiin. Lämpötilahälytys saadaan, mikäli mitattu lämpötila laskee alle asetetun lämpötilarajan. eohjain ilmoittaa tekstiviestillä, kun lämpötila jälleen nousee yli asetetun arvon. Tapahtunut hälytys tulee aina kuitata, jottei hälytystilanne jää päälle ja hälytys voi myöhemmin aktivoitua uudelleen. Kuittaus voidaan tehdä tekstiviestikomennolla, käyttöpaneelista tai paikallispainikkeella. Kotona ja Kotona turvassa -tiloissa hälytyslista avautuu hälytysikkunaa näpäyttämällä. Hälytyslistan avauduttua käyttöpaneelin mahdollinen hälytysääni lakkaa soimasta. Poissa ja Poissa pitkään -tiloissa hälytyskuvake näkyy koodilukon päällä. Hälytyskuvaketta näpäyttämällä se poistuu näytöltä ja käyttöpaneelin mahdollinen hälytysääni lakkaa soimasta. Nyt voit avata koodilukon. Kuit- Yleishälytys Kosteushälytys Murtohälytys Palohälytys 6

7 taamattomien hälytysten merkiksi näytöllä vilkkuu keltainen kolmio, jota näpäyttämällä pääset hälytyslistaan. Kuittaamattomat hälytykset näkyvät hälytyslistalla. Kaikki hälytykset kuittautuvat painamalla hälytyslista ikkunan Kuittaus -painiketta. Jos perusnäytölle palataan kuittaamatta hälytyksiä, hälytyskuvake vilkkuu edelleen. Ennenkuin kuittaat kosteushälytyksen, tarkista hälytyksen aiheuttaja, koska hälytyksen kuittaaminen avaa vesiventtiilin. Matkapuhelimella ei voi kuitata kosteushälytystä. Mikäli hälytystä ei kuitata 15 minuutin kuluessa viimeisimmästä hälytyksestä, käyttäjille lähetetään muistutusviesti, joka sisältää listan kuittaamattomista hälytyksistä. Muistutusviesti lähetetään vain kerran. Kun hälytykset on kuitattu, hälytyssilmukan avautuminen uudelleen laukaisee uuden hälytyksen. Mikäli silmukka on edelleen avoimena kun hälytykset kuitataan, seuraa välittömästi uusi hälytys. Sähkökatkohälytys Lämpötilahälytys Kuittaamaton hälytys Mikäli johonkin hälytyssisääntuloon kytketty anturi vioittuu, voidaan kyseinen hälytyssilmukka kytkeä pois käytöstä. Tämän jälkeen tulee hälytys kuitata kerran jonka jälkeen kyseisestä silmukasta ei enää saada uusia hälytyksiä. eohjain ilmoitukset ECO603 lähettää aina käynnistyessään kaikkiin käyttäjäluettelossa oleviin varmennettuihin numeroihin viestin Laite käynnistynyt. Tällöin myös akkuvarmentamattomista järjestelmistä saadaan tieto tapahtuneesta sähkökatkoksesta. Akkuvarmennetuissa järjestelmissä laite lähettää ilmoituksen sähkökatkoksesta ja sähköjen palautumisesta. Mikäli laitteeseen lähetetään virheellinen tekstiviestikomento, laite vastaa Tuntematon komento ja tulostaa viestiin käytettävissä olevat komennot. Aiheettomien ilmoitusten estämiseksi, on suositeltavaa asettaa ECO603 SIM-kortille palvelupuheluiden esto. eohjain käyttö ECO691 käyttöpaneelin käyttö ECO691 kosketusnäytöllistä käyttöpaneelia voidaan käyttää langattomasti kaikkialla kuuluvuusalueen sisäpuolella. Kuuluvuus vaihtelee 5 ja 50m välillä riippuen välissä olevista materiaaleista ja antennin sijoituspaikasta. Käyttöpaneelin asentamista pitkälle käyttöpaikasta, esim. kellaritiloihin, tulee mahdollisuuksien mukaan välttää. Pitkillä matkoilla voidaan käyttää ns. toistimia laajentamaan kuuluvuusaluetta. Jos käyttöpaneelin näytön yläreunassa on vihreä palkki, sitä näpäyttämällä avautuu opaste -ikkuna. ECO691 perusnäyttö 1. Aika ja päivämäärä 2. Kentän voimakkuus 3. Akun latauksen tila 4. Sisälämpötila (näkyy vain, jos anturi on kytketty) / ulkolämpötila 5. Vihreän ja punaisen alueen välinen raja osoittaa sähkönkulutuksen keskiarvon viimeisen seitsemän vuorokauden aikana. 6. Tämänhetkinen sähkönkulutus (kw) 7. Tämänhetkinen sähkönkulutustaso (nuoliosoitin) suhteessa keskikulutukseen 8. Punainen alue ilmoittaa keskiarvoa suuremmasta sähkönkulutuksesta 9. Tilojen valinta ja ohjaustoimintojen määritykset 10. Kulutuksen seuranta 11. Järjestelmän asetusten vaihtaminen 1 Sisällä C 7 9 Ohjaus Kotona turvassa 2 3 Ulkona C Info Asetukset 7

8 Nuolen toiminta Vihreällä ja punaisella alueella oleva nuoli kuvaa sen hetkistä sähköenergiankulutusta verrattuna edellisen seitsemän vuorokauden keskiarvoon. Punaisen ja vihreän rajalla ollaan täsmälleen keskiarvon kohdalla. Mikäli nuoli on punaisella alueella, kulutusta on enemmän kuin edellisen seitsemän vuorokauden aikana keskimäärin ja jos nuoli taas on vihreällä alueella, kulutusta on vähemmän kuin edellisen seitsemän vuorokauden aikana keskimäärin. HUOM! Kun laite otetaan käyttöön ensimmäistä kertaa, nuoli on punaisella alueella kunnes tietoa on kertynyt riittävästi oikean kulutuksen näyttämiseen. Vasta seitsemän vuorokauden jälkeen laite osoittaa oikeaa kulutusta. Ohjaukset Ohjaus valikossa pääset valitsemaan kiinteistön tilan ja määrittämään eohjaimen ohjaustoimintoja. Valittavana on Kotona, Kotona turvassa, Poissa ja Poissa pitkään -tilat. Valittuasi Poissa tai Poissa pitkään, näyttöön ilmestyy koodilukko. Jos näppäilemäsi nelinumeroinen koodi on oikein, näyttö palautuu perusnäyttöön ja kiinteistö Kotona -tilaan. Jos olet näpppäillyt väärän koodin, tulee ilmoitus Väärä koodi, yritä uudelleen. Oletuskoodi on Takaisin perusnäyttöön Muut ohjaukset Ohjaus 2, Ohjaus 3 ja Ohjaus 4 voidaan valita ohjaamaan valinnaisten laitteiden toimintoja. Muut ohjaukset valikossa näkyy tummennetulla käytössä olevat ohjaukset, joiden asetuksia pystyt muokkaamaan. Autolämmitys Valitse autolämmityksen käytössä oleva ohjaus. Huominen päivä on oletusarvoisesti valittuna ja näkyy sinisenä, kaikki ajastukset ovat tyhjiä. Valitse viikonpäivät, aseta lämmitysaika maksimissaan 6 tuntia ja aiottu liikkeelle lähtöaika. Jos valitset lämmitysajaksi Auto, järjestelmä laskee ulkolämpötilan perusteella tarvittavan lämmitysajan (katso taulukko). Lämmitysajat lasketaan portaattomasti (esim. -15 C --> noin 2,5h). Näpäytä Tallenna ja valitse joko Pysyvä, jolloin ajastukset toistuvat viikottain tai Tilapäinen, jolloin ajastus suoritetaan vain kerran. Ajastetut viikonpäivät näkyvät vihreänä. Voit muuttaa viikottaista ajastusta tilapäisesti, jolloin viikkorytmistä poikkeava viikonpäivä näkyy ympyröitynä. Lämmitys voidaan myös käynnistää tai pysäyttää välittömästi ajastuksista riippumatta. Jos lämmitystä ei pysäytetä, se on päällä 12 tuntia. Ulkovalot Ulkovalojen ohjaus perustuu ECO607 ulkolämpötilamittarissa olevaan hämäräsensoriin. Ulkovalojen ohjaukseen voidaan määritellä yökatkon alkamis- ja päättymisaika, jonka aikana ulkovalot eivät ole päällä. Voit määritellä valojen syttymistason, jolloin valoisuuden laskiessa alle syttymistason, ulkovalot kytkeytyvät päälle. Yökatkon aikana syttymistasolla ei ole vaikutusta. Voit myös kytkeä ulkovalot pysyvästi päälle tai pois säätämällä syttymistason ääriasentoihin. Takaisin edelliseen näyttöön Käsinohjaukset Aseta käsinohjaukset päälle/pois. Käsinohjauksella voidaan ohjata vapaasti valittua laitetta riippumatta kiinteistön tiloista esim. sytyttää pihavalot en C Ulkolämpötila Lämmitysaika 3 h -10 C 2 h 0 C 1 h +5 C 0,5 h +10 C ei lämmitystä

9 nen kuin ajetaan pihaan. Ohjaukset, joita ei voi ohjata, näkyvät harmaina. Laitteen ollessa käsinohjauksessa, se ei reagoi tilanvaihtoihin eikä hälytyksiin. Lämpötilaohjaus Asettamalla lämpötilarajat voidaan ohjata laitteita, joiden toimintaa halutaan säätää ympäristön lämpötilan mukaan. Esimerkiksi ilmalämpöpumppu kytkeytyy pois päältä, jos asetettu lämpötilaraja alittuu. Varmista laitteen valmistajalta, että laite palautuu virtakatkoksen jälkeen katkosta edeltävään tilaan. Lämpötilahälytysrajat Lämpötilahälytys saadaan mikäli mitattu lämpötila laskee alle asetetun lämpötilarajan. Aseta lämpötilahälytyksen raja-arvo välillä C Poissaja Poissa pitkään -tiloissa. SMART -pudotus SMART -pudotusta voidaan käyttää ohjaamaan Ensto ECO16FR -termostaattien lämpötilanpudotusta. Tällöin kiinteistön ollessa Poissa pitkään -tilassa lämpötilanpudotus on päällä. SMART -pudotuksen oletusarvo on 5 C. SMART -pudotuksen suuruutta voidaan muuttaa Ohjaus/Muut ohjaukset/ SMART -pudotus. Info Info valikossa pääset tarkastelemaan sähkönkulutusta, kaukolämpöenergian kulutusta, veden kulutusta ja ulkolämpötilatietoja. Mikäli kaukolämpöenergia- tai vesipainike on harmaana, toiminto ei ole käytössä tai mittaustietoja ei ole kertynyt viimeisen 7 vuorokauden aikana. Painike palautuu toimintatilaan, kun mittaustietoja jälleen kertyy, tällöin painike on vihreänä. Sähkönkulutuksen, kaukolämpöenergian kulutuksen ja vedenkulutuksen sekä lämpötilan seuranta Näytöllä näkyy graafisesti esitettynä valintasi mukaan joko sähkönkulutus (kw), kaukolämpöenergian kulutus (kw/mw), veden kulutus (l/m3) tai ulkolämpötilatiedot ( C) viimeisen tunnin ajalta. Pääset tarkastelemaan tietoja vuorokausi-, viikko-, kuukausi- ja vuositasolla siirtymällä nuolipainikkeilla halutun tarkastelujakson kohdalle. Vaaka-akseli ilmaisee tarkastelujakson aikaa tuntitasolla minuutteina, vuorokausitasolla kellonaikoina, viikkotasolla viikonpäivinä, kuukausitasolla vuorokausina ja vuositasolla kuukausina. Pystyakseli ilmaisee tarkastelujakson kulutusta. Kun kulutus on tarpeeksi suuri, laite muuttaa kilowatit megawateiksi ja litrat kuutiometreiksi. Asetukset Asetukset valikossa pääset muuttamaan ECO691:n asetuksia. Jos tekemäsi muutokset eivät tallennu, ECO691 ei ole yhteydessä ECO603:een. Päiväys ja aika Aseta tunnit, minuutit, päivä, kuukausi ja vuosi näppäilemällä - tai + painiketta kunnes saat oikeat arvot näytölle. Pitämällä - tai + painiketta pidemmän aikaa alaspainettuna, lukema etenee nopeammin. 9

10 Tietoja järjestelmästä Valikossa näet järjestelmän kaikkien laitteiden versiotiedot ja releiden tilat. Kieli Kieli vaihdetaaan painamalla haluamasi kieliversion näppäintä. Valittavanasi on suomi, ruotsi ja englanti. Lokitiedot Mikäli laitteessa tapahtuu virhetilanne tai muu tapahtuma, kuten tilanvaihto, tämä kirjautuu tapahtumalokiin. Näitä tietoja käyttää mm. tekninen tuki vikatilanteiden selvittämisessä. Tiedonsiirto Kulutusmittauksista tallennettu tieto voidaa siirtää joko Windows (Windows Xp tai uudempi) tai Linux käyttöjärjestelmään. Tiedostojen siirto tapahtuu kytkemällä ensin ECO691 tietokoneen USB-porttiin erillisen USB-kaapelin avulla. Paina sitten Tiedonsiirto valikkonäppäintä. Kun haluat lopettaa tiedonsiirron paina Poistu. Kun tiedostot näkyvät tietokoneen näytöllä, ne voidaan kopioida haluttuun hakemistoon. Yli rivin kokoiset tiedostot jaetaan useampaan osaan. Kaikki datatiedostot voidaan kopioida muistikortilta tietokoneelle ja myös päinvastoin. Tiedostot on suositeltavaa varmuuskopioda säännöllisin väliajoin. Sammuta laite ECO691 voidaan sammuttaa tästä valikosta. Jos käyttöpaneeli on latauksessa, se täytyy ensin irrottaa seinätelineestä tai USB-laturista, jotta laite sammuu. Valinnaiset asetukset Voidaan estää tekstiviestien lähettäminen tilanvaihdosta. Radiolinkin nollaus Radiolinkin nollaus poistaa käyttöpaneelin verkosta johon se on liitetty. Jos haluat poistaa käyttöpaneelin verkosta, vastaa Kyllä kysymykseen nollataanko radiolinkki, muussa tapauksessa vastaa Ei. Uudelleenliittäminen tapahtuu painamalla ECO603:n painiketta. Kun jokin laite on poistettu verkosta, kyseisen laitteen keräämiä tietoja ei voida tallentaa mittalaitteen muistikortille. Tällöin järjestelmä kerää mittaustietoja mittalaitteen väliaikaiseen muistiin, josta ne haetaan kun yhteys on palautunut. Väliaikaiseen muistiin tallentuu maksimissaan kahden viikon mittaustiedot. Parametrointi Pulssiparametrit Jotta järjestelmä pystyy mittaamaan veden ja kaukolämpöenergian kulutusta on parametrit ikkunassa asetettava tieto siitä kuinka suuri veden ja energian määrä vastaa yhtä pulssia. Katso Vesimittarin kytkeminen ja Kaukolämpömittarin kytkeminen sivulla 18. Ohjausasetukset Releen 2 oletustoimintona on Sireeni, releiden 3 ja 4 Käsinohjaus. Releiden toiminnoiksi voidaan valita joko Sireeni, SMART -pudotus, Käsin- 10

11 ohjaus, Poissa, Ulkovalot, Autolämmitys, Vesiventtiili tai Lämpötilaohjaus. Ohjausasetukset asetetaan kohdassa Asetukset/Parametrointi/ Ohjausasetukset. Järjestelmän toimintaan vaikuttaviin asetuksiin tarvitaan asentajakoodi Sähköasentaja tekee kyseiset ohjausasetukset ja niiden vaatimat kytkennät. Huom. Älä muuta näitä asetuksia, mikäli kytkentöihin ei ole tehty vastaavia muutoksia! Jos vesiventtiilin ohjaus on valittuna, rele vetää ja vesiventtiili sulkeutuu mentäessä Poissa pitkään -tilaan tai kosteushälytyksen aktivoituessa. Ennen kuin kuittaat kosteushälytyksen, tarkista hälytyksen aiheuttaja. Koodin vaihto Näppäile nykyinen koodi. Jos koodi on väärä, laite kysyy koodia uudelleen. Näppäiltyäsi oikean koodin, laite kysyy uutta koodia kahteen kertaan ja tallentaa uuden koodin. Poista datatiedostot Valitsemalla Poista datatiedostot kaikki käyttöpaneeliin tallennetut mittaustiedot poistetaan. Jos mittalaitetta ei nollata, maksimissaan 2 viikon viimeisimmät tiedot siirtyvät uudelleen käyttöpaneelin muistikortille. Poistettuja tiedostoja ei voi palauttaa. Hälytysasetukset Kytke hälytykset päälle / pois. Käyttöpaneelin hälytysäänen voit kytkeä päälle painamalla uudelleen päällekytkettyä hälytystä. Järjestelmän nollaus Järjestelmän nollaus palauttaa tehdasasetukset: Järjestelmä Kotona -tilassa Kaikki hälytykset pois käytöstä SMART -pudotus 5 ºC Ulko- ja sisälämpötilahälytysten raja-arvot +10 ºC Releen 2 toimintona Sireeni, releiden 3 ja 4 toimintona Käsinohjaus Autolämmityksen asetukset nollattu Ulkovalo-ohjausten asetukset nollattu Valinnaiset asetukset nollattu Murtohälytyksen lähtöviive Aseta murtohälyttimen lähtöviive, jonka aikana on mahdollista siirtyä kiinteistöstä ulos. Lähtöviiveen pituus on asetettavissa väliltä 0-15 min täysinä minuutteina. Sisääntuloviive on 1 minuutti. Käyttö paikallispainikkeella eohjaimeen voidaan kytkeä painike tai koodikytkin, jolla on mahdollista paikallisesti vaihtaa kiinteistön tiloja. Paikallispainikkeen tulee olla palautuva kytkin, jonka toiminnot aktivoituvat sulkeutuvan kosketintiedon perusteella. Paikallispainike muuttaa tiloja seuraavasti. Poissa -tilasta tila vaihtuu aina Kotona -tilaan. Poissa pitkään -tilasta tila vaihtuu aina Kotona -tilaan. Kotona -tilasta tila vaihtuu aina Poissa -tilaan. Kotona turvassa tila vaihtuu aina Kotona -tilaan. 11

12 Paikallispainikkeella voidaan myös kuitata tapahtunut hälytys. Hälytyksen ollessa päällä, ei eohjaimen tilaa voi vaihtaa Kotona tai Kotona turvassa -tilasta Poissa -tilaan. Hälytystä kuitattaessa, eohjain asettuu aina Kotona -tilaan. Paikallisesti tehdystä hälytyksen kuittauksesta välittyy kuittaustieto tekstiviestillä käyttäjäluettelossa oleviin varmennettuihin numeroihin. Painikkeen rinnalle voidaan kytkeä enintään 3,3V/1,5mA merkkivalon, joka ilmaisee murtohälyttimen tilan: Kotona -tilassa valo ei pala Kotona turvassa -tilassa valo palaa Poissa -tilassa valo palaa Poissa pitkään -tilassa valo palaa Murtohälyttimen viiveen ollessa aktiivinen valo vilkkuu Käyttö soittotoiminnolla Soittaminen eohjaimelle asettaa aina tilan Poissa tilaan. Tätä toimintoa voi käyttää esim. matkalla mökille, kun halutaan nostaa mökin lämpötiloja, tai haluttaessa aktivoida murtohälytin nopeasti etäältä, esim. naapurin pyytäessä kahville. Käyttö tekstiviestikomennoilla eohjaimen ohjaaminen etänä Kotona, Kotona turvassa, Poissa ja Poissa pitkään -tiloihin voidaan suorittaa tekstiviestien avulla. Myös tilannetietojen kysely, hälytysten välitys ja ECO603:n asetusten muuttaminen (relekonfiguraatiota lukuunottamatta), voidaan tehdä tekstiviestien välityksellä. eohjain lähettää vastausviestin kaikkiin sille lähetettyihin komentoihin, mikäli lähettäjällä on oikeus ohjata järjestelmää. Käyttäjäluettelon ulkopuoliset yhteydenotot hylätään. Tekstiviestikomennoissa esiintyviä hakasulkeita ei tule kirjoittaa viesteihin, vaan niillä ilmaistaan komennoissa muuttuvia arvoja. Käytettävissä komennoissa isoilla ja pienillä kirjaimilla ei ole eroa, komennot on kirjoitettu tässä ohjeessa isoilla kirjaimilla ainoastaan selvyyden vuoksi. Asetuskomennot FIN Komento asettaa järjestelmän kieleksi suomen. PUH [LUETTELOPAIKKA] [PUHELINNUMERO] Komentoa käytetään käyttäjäluettelon hallintaan. Käyttäjäluettelon säännöt: Kun käyttäjäluettelo on tyhjä Järjestelmä on kaikkien käytettävissä Järjestelmä ei lähetä hälytysviestejä PUH xxxxxxx *Numero talletettu: 1: : Tyhjä 3: Tyhjä 4: Tyhjä 5: Tyhjä Kun käyttäjäluettelossa olevat puhelinnumerot eivät ole varmennettuja Käyttäjiä voidaan lisätä tai poistaa mistä tahansa numerosta Järjestelmä on ohjattavissa vain luettelon numeroista (HUOM. Ohjattaessa numero muuttuu varmennetuksi) Järjestelmä ei lähetä hälytysviestejä Numero varmentuu automaattisesti, mikäli järjestelmään lisätään oma numero Kun käyttäjäluettelossa on yksikin varmennettu puhelinnumero Käyttäjiä voidaan lisätä tai poistaa ainoastaan luettelon numeroista Järjestelmä on ohjattavissa vain luettelon numeroista Hälytysviestit lähetetään ainoastaan varmennettuihin numeroihin 12

13 Numeron lisäys ja varmennus: Annetaan kaksi parametria, luettelopaikka ja puhelinnumero. Tällöin puhelinnumero tallentuu luettelopaikkaan. Luettelossa on viisi (1-5) paikkaa numeroille. Jokainen uusi puhelinnumero pitää varmentaa lähettämällä jokin viesti järjestelmälle. Esim. Käyttäjä lisää numeron luettelopaikkaan 1. Käyttäjän liittymä on suomalainen ja maatunnus on näin ollen +358» PUH Käyttäjä varmentaa lisätyn numeron esim. TILANNE komennolla. Numeron korvaaminen ja varmennus: Annetaan kaksi parametria, luettelopaikka ja puhelinnumero. Mikäli varatulle paikalle lisätään numero, korvautuu vanha numero uudella. Jokainen uusi puhelinnumero pitää varmentaa lähettämällä jokin viesti laitteelle. Esim. Käyttäjä korvaa numeron luettelopaikkaan 1 numerolla , käyttäjän liittymä on suomalainen ja maatunnus on näin ollen +358» PUH Käyttäjä varmentaa lisätyn numeron esim. TILANNE komennolla. Numeron poisto: Annetaan luettelopaikka, josta puhelinnumero halutaan poistaa. Esim. Käyttäjä poistaa luettelopaikan 1 puhelinnumeron» PUH 1 Käyttäjäluettelon tulostus: Lähettämällä komento PUH, saadan paluuviestissä luettelo järjestelmään tallennetuista puhelinnumeroista ja tieto mille paikalle ne ovat tallennettu luettelossa. HÄLYTYS [SISÄÄNTULON NUMERO] [D/E] Komennolla voidaan ottaa hälytys sisääntuloja käyttöön tai pois käytöstä. Sisääntulon numerot: Hälytys käyttöön / pois käytöstä: 1 = Yleishälytys D = Otetaan pois käytöstä 2 = Kosteushälytys E = Otetaan käyttöön 3 = Murtohälytys, tila 4 = Palohälytys 5 = Sähkökatkohälytys 6 = Murtohälytys, kuori 7 = Sisälämpötilahälytys 8 = Ulkolämpötilahälytys Esim. Käyttäjä ottaa palohälytyksen käyttöön» HÄLYTYS 4 E HÄLYTYS 4 E Hälytys 4 käytössä OHJAUS2, OHJAUS3, OHJAUS4 [ON/OFF] Komento asettaa halutun ohjauksen päälle/pois, esim. autolämmitys. Jos kyseistä ohjausta ei ole konfiguroitu käsinohjaukseksi, saadaan vastausviestinä Toiminto ei käytettävissä. VIIVE [VIIVEEN PITUUS] Komento asettaa murtohälyttimeen lähtöviiveen jonka aikana on mahdollista siirtyä kiinteistöstä ulos ilman että murtohälytin hälyttää. Lähtöviiveen pituus on asetettavissa väliltä 0-15 min täysinä minuutteina. Sisääntuloviive on 1 minuutti. Esim. Käyttäjä asettaa murtohälyttimen viiveeksi 10 min.» VIIVE 10 ULKOLÄMPÖ [HALUTTU HÄLYTYSRAJA] Komento muuttaa ulkolämpötilan hälytysrajan. Hälytyksen raja-arvo on asetettavissa väliltä C. Esim. Käyttäjä asettaa ulkolämpötilan hälytysrajaksi -10 C» ULKOLÄMPÖ

14 SISÄLÄMPÖ [HALUTTU HÄLYTYSRAJA] Komento muuttaa sisälämpötilan hälytysrajan. Hälytyksen raja-arvo on asetettavissa väliltä C. Esim. Käyttäjä asettaa sisälämpötilan hälytysrajaksi 5 C» SISÄLÄMPÖ 5 Ohjauskomennot KOTONA Komento asettaa eohjaimen ja kiinteistön Kotona tilaan. KOTONA-TURVASSA Komento asettaa eohjaimen ja kiinteistön Kotona turvassa tilaan. POISSA Komento asettaa eohjaimen ja kiinteistön Poissa -tilaan. Soitto järjestelmälle suorittaa saman toiminnon. ULKOLÄMPÖ -10 KOTONA Ulkolämpötilan hälytyksen raja asetettu asteeksi Asetettu tila: Kotona POISSA-PITKÄÄN Komento asettaa eohjaimen ja kiinteistön Poissa pitkään -tilaan. KUITTAUS Komento kuittaa kaikki hälytykset ja aktivoi hälytyksen aiheuttaneet sisääntulot uudelleen. Kosteushälytystä ei voi kuitata tekstiviestillä. PUDOTUS [HALUTTU LÄMPÖTILANPUDOTUS] Komento muuttaa SMART -lämpötilanpudotuksen määrän suuruutta Ensto ECO16FR termostaatille. Jos SMART -toiminto ei ole käytössä, saadaan vastausviestinä Toiminto ei käytettävissä. Esim. Käyttäjä pudottaa kiinteistön lämpötiloja Poissa -tilassa 10 C» PUDOTUS 10 SMS [TEKSTIÄ] Komento välittää tekstiviestillä viestin kaikille käyttäjälistalla oleville varmennetuille puhelinnumeroille. Esim. Käyttäjä luettelopaikalta 1 ilmoittaa kaikille käyttäjille että on saapunut mökille» SMS MÖKILLÄ OLLAAN Tilanne ja historiakyselyt TILANNE Komento TILANNE antaa vastausviestin, joka kertoo kiinteistön, ohjausten ja hälytysten sen hetkisen tilan. LOKI Komento LOKI lähettää tiedot kymmenestä viimeisimmästä tapahtumasta aikajärjestyksessä, viimeisin ensin. Vastausviestissä kerrotaan toteutunut tapahtuma, tapahtuman aiheuttaja ja tapahtuman ajankohta. Vastausviesti START GSMUP GSMDN ALARM ACK HOME Tapahtuma Laitteen käynnistyminen GSM-modeemi päässyt verkkoon GSM-modeemi pudonnut verkosta Hälytys, laji kohdassa aiheuttajat Hälytysten kuittaus Asetettu KOTONA tila KUITTAUS PUDOTUS 10 TILANNE Kaikki hälytykset kuitattu Smart-lämpötilanpudotus asetettu 10 asteeksi Tila: Poissa Huoneessa: 21,3C Ulkona: 8,7C Yleis: ei hälytystä Kosteus: ei hälytystä 14

15 HOMES AWAY AWAYL RESET T1LMT T2LMT R2ON R3ON R4ON R2OFF R3OFF R4OFF R2CHG R3CHG R4CHG DELAY SMART Asetettu KOTONA TURVASSA tila Asetettu POISSA tila Asetettu POISSA PITKÄÄN tila Asetettu tehdasasetukset Asetettu T1 hälytysraja Asetettu T2 hälytysraja Rele 2 päälle käsinohjauksella Rele 3 päälle käsinohjauksella Rele 4 päälle käsinohjauksella Rele 2 pois päältä käsinohjauksella Rele 3 pois päältä käsinohjauksella Rele 4 pois päältä käsinohjauksella Releen 2 asetuksia muutettu Releen 3 asetuksia muutettu Releen 4 asetuksia muutettu Murtohälytyksen viive muutettu SMART-pudotuksen arvo muutettu LOKI HOMES, PANL, 20/05 12:52 SMART, PHN1, 20/05 12:48 R3CHG, PANL, 20/05 12:35 ACK, PNL, 20/05 12:34 ALARM, HMDT, 20/05 12:25 ACK, LCL, 20/05 12:19 HOME, LCL, 20/05 12:19 ALARM, BRGL, 20/05 12:10 AWAY, PANL, 20/05 11:37 GSMUP, SYS, 20/05 11:16 START, SYS, 20/05 11:16 Vastausviesti SYS PANL PHN1 PHN2 PHN3 PHN4 PHN5 PHNE LCL FIRE GNRL HMDT PWR BRGL T1 T2 Tapahtuman aiheuttajat Järjestelmä Käyttöpaneeli SMS tai puhelu paikan 1 numerosta SMS tai puhelu paikan 2 numerosta SMS tai puhelu paikan 3 numerosta SMS tai puhelu paikan 4 numerosta SMS tai puhelu paikan 5 numerosta SMS tai puhelu, numeropaikat tyhjiä Paikallisohjaus Palohälytys Yleishälytys Kosteushälytys Sähkökatkohälytys Murtohälytys Sisälämpötilan hälytys Ulkolämpötilan hälytys Esim. Vastausviesti AWAY, LCL, 01/06 07:39 kertoo, että eohjain on asetettu paikallisohjauksella Poissa -tilaan 1. kesäkuuta klo 7:39. 15

16 LÄMMÖT Komento palauttaa lämpötilatiedot kymmeneltä viimeiseltä tunnilta. Mittaukset aloitetaan järjestelmän käynnistyessä ja uusitaan kerran tunnissa. Vastausviestissä kerrotaan sisälämpötila T1, ulkolämpötila T2 ja mittauksen päiväys ja kellonaika. TIEDOT Komento antaa vastausviestin seuraavista ECO603 ohjauslaitteen tiedoista: Sarjanumero Ohjelmistoversionumero Asennuspäivämäärä GSM verkon kuuluvuus dbm ja % arvona Muut PIN Komento antaa vastausviestissä käytössä olevan PIN -koodin. HELP Komento antaa vastausviestissä luettelon käytettävistä komennoista. eohjain energiankulutuksen seuranta ECO602.2 on Ensto eohjaimen mittalaite, jonka avulla voi seurata kiinteistön todellista energiankulutusta juuri sillä hetkellä kun sitä käytetään ja verrata hetkellistä energiankulutusta edellisen seitsemän vuorokauden keskikulutukseen. eohjaimella voidaan mitata sähkön kokonaiskulutusta, kaukolämmön energiankulutusta sekä vedenkulutusta. Mittalaite mahdollistaa myös kulutuksen tarkastelemisen pidemmällä aikavälillä kuten tunti-, päivä-, viikko-, kuukausi- ja vuositasolla. Huomioitavaa! eohjain osoittaa suuntaa-antavan energiankulutustason. Järjestelmän tiedot eivät ole suoraan verrattavissa laskutuksessa käytettyyn kulutuslukemaan. Järjestelmä ei käytä jännitteen mittausta tehon laskennassa vaan olettaa jännitteen olevan 230VAC. Mikäli jännite vaihtelee, järjestelmän mittaustarkkuus heikkenee. Mittaustiedoston tuominen taulukkolaskentaan Mittaustiedot voidaan tuoda taulukkolaskentaan jatkokäsittelyä varten. Tuominen tapahtuu eri tavalla riippuen käytetystä ohjelmasta. Yleisesti käytetyssä englanninkielisessä Microsoft Excel2007:ssä tuominen tapahtuu data välilehdellä sijaitsevasta Get external data toiminnosta. Tiedostoa muokatessa ainoa välttämätön määritelmä on kenttien erotinmerkki, joka on pilkku. Muut määritykset voidaan tehdä omien tarpeiden mukaan. Kun ohjattu tuontitoiminto on valmis, tuotu tieto näkyy jaettuna taulukon riveihin ja sarakkeisiin. Tiedoston kenttien kuvaus Kulutustieto tallentuu tiedostoon siten että yksi rivi vastaa yhtä kulutuslukemaa. Lukema koostuu seitsemästä kentästä: : : Kenttä 1 = Päivämäärä ja aika Kenttä 2 = Virtamuuntaja 1, kumulatiivinen Wh lukema Kenttä 3 = Virtamuuntaja 2, kumulatiivinen Wh lukema Kenttä 4 = Virtamuuntaja 3, kumulatiivinen Wh lukema

17 Kenttä 5 = Vesimittarin kumulatiivinen pulssilukema Kenttä 6 = Kaukolämpömittarin kumulatiivinen pulssilukema Kenttä 7 = EI KÄYTÖSSÄ Kulutuslukema saadaan laskemalla uuden ja vanhan kumulatiivisen lukeman erotus. Esimerkistä voidaan laskea virtamuuntajan 1 käyttämä energia minuutin aikana: = 12Wh. Kokonaisenergia saadaan vastaavasti laskemalla ensin kaikkien kolmen virtamuuntajien erotukset ja laskemalla nämä yhteen. Näin saadaan esim. taulukkolaskennalla helposti muodostettua erilaisia kulutuskäyriä halutulta aikajaksolta. Ulkolämpötilatieto tallentuu tiedostoon minuutin väliajoin. Lukema koostuu kolmesta kentästä :27: Kenttä 1= Päivämäärä ja aika Kenttä 2 = Lämpötila * 10, esim. 219 = 21.9 C Kenttä 3 = Valoisuusarvo luxeina (lx) Ensto eohjain asennusohje Laitteet saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kytke jännite pois päältä ennen asennusta ja huoltoa. Tämä ohje on säilytettävä ja se on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin. Huom! Järjestelmän asennuksessa tulee huomioida myös SELV ja PELV piirien vaatimusten mukaiset turvavälit. ECO603 ja virtalähteen asentaminen ECO603 on Ensto eohjaimen ohjauslaite. Laite on tarkoitettu asennettavaksi DIN-kiskoon ECO602.2 mittalaitten ja virtalähteen kanssa sähkökeskukseen tai suljettuun tilaan keskuksen lähelle siten että liittimet ja ruuvinkannat eivät ole käyttäjän kosketeltavissa. ECO603 ohjauslaitteen etupaneelissa on 4 merkkivaloa. Normaalitilassa RF merkkivalo vilkahtaa aina kun ohjauslaite vastaanottaa datapaketin. Link merkkivalo palaa vihreänä, kun langaton verkko on käytettävissä. GSM merkkivalo ilmaisee GSM-laitteen tilaa. Merkkivalo vilkkuu säännöllisesti noin 3 sekunnin välein silloin kun GSM-yhteys on toiminnassa. PWR merkkivalo ilmaisee, että laitteeseen on kytketty virta. DC LO DC OK AMR3-12 AC IN ECO603 L N BUS/A BUS/B GND IN 1 IN 0 R1 R2 R3 R4 GND IN 3 IN 2 GND IN 4 IN 5 RF Link SD SIM GND IN 6 TE 1 GND TE 2 GSM PWR ECO603:een liitetään 2 kpl ulkoisia antenneja (2,4 GHz IEEE ja GSM) laitteen SMA-liittimiin. Antennit tulee sijoittaa sähkökeskuksen ulkopuolelle mahdollisimman avoimelle paikalle, esim keskuksen päälle tai kylkeen. Jotta antennit toimisivat tehokkaasti, ne tulee kiinnittää metalliseen pintaan tai alustaan. HUOM! Antennien sijoitus vaikuttaa huomattavasti kuuluvuuteen. Ohjausreleiden yhteenlaskettu maksimivirta 230 VAC jännitteellä on 10 A kuorman ollessa resistiivinen. HUOM! Kaikkien releiden tulee olla kytkettynä samaan vaiheeseen. Kuormien ohjauksessa on käytettävä välireleitä. Releiden kärjet ovat potentiaalivapaita. Liitä mittalaite ECO602.2 järjestelmään kytkemällä ECO603:n BUS/A, BUS/B ja GND nastat vastaaviin mittalaitteen nastoihin. Liitä virtalähde järjestelmään kytkemällä ECO603:n plus- ja miinusnavat virtalähteen plus- ja miinusnapoihin. Jos varavirtalähde ECO605 (lisävaruste) on käytössä, kytke ECO603:n plus- ja miinus-navat ECO605:n OUT plus- ja miinusnapoihin ja edelleen ECO605:n IN plus- ja miinusnavat virtalähteen plus- ja miinusnapoihin. Kytke syöttöjännite virtalähteen N- ja L-napoihin. Katso kytkentäkaavio sivulla

18 ECO602.2 asentaminen ECO602.2 on mittalaite. Laite on tarkoitettu asennettavaksi DIN-kiskoon sähkökeskukseen tai suljettuun tilaan keskuksen lähelle siten että liittimet ja ruuvinkannat eivät ole käyttäjän kosketeltavissa. ECO602.2 mittalaitteen 12 VDC jännitesyötön ja virtalähteen 230VAC jännitteisten osien välillä tulee olla 25mm pituinen turvaetäisyys. ECO602.2 mittalaitteen etupaneelissa on 2 merkkivaloa. PWR merkkivalo ilmaisee, että laitteeseen on kytketty virta. STATUS merkkivalo ilmaisee ohjelmistopäivityksen tilaa. PRG on ohjelmointipainike Modbus ID:n määrittämiseen, eohjain järjestelmässä se on oletusarvoisesti määritetty. Sähkönkulutusta mitataan virtamuuntajilla jotka asennetaan vaihejohtimien L1, L2 ja L3 ympärille. Avaa virtamuuntaja esim. ruuvimeisselillä varoen rikkomasta kiinnikettä. Aseta muuntaja vaihejohtimen ympärille ja sulje se. Kytke muuntajat ECO602.2:n nastoihin CT1, CT2 ja CT3. Kytke virtalähteen plus-napa ECO602.2:n plusnapaan ja vastaavasti virtalähteen miinusnapa ECO602.2:n miinusnapaan. Katso kytkentäkaavio sivulla 62. Vesimittarin kytkeminen Jotta vesimittari voidaan kytkeä eohjaimeen pitää se olla varustettu pulssilähdöllä, jossa muutetaan mitattu vesimäärä pulsseiksi. Pulssilähtö on tyypillisesti mekaanisen mittarin päälle asennettu ns. reed rele. Kytke pulssilähtö ECO602.2 Pulse 1 ja GND nastoihin sivulla 62 olevan kytkentäkaavion mukaisesti esim. KLM 2x0,8 kaapelilla. Häiriöisissä paikoissa voidaan käyttää myös suojattua kaapelia. Koska pulssilähtöjä on erilaisia, pitää eohjaimeen asettaa tieto siitä minkälaista määrää vettä yksi pulssi vastaa. Tämä tapahtuu käyttöpaneelissa Asetukset/Parametrointi/Pulssiparametrit. Aseta haluttu arvo + ja painikkeilla. Sisempi + ja muuttavat lukemaa yhden numeron hyppäyksin ja reunimmaiset 100 numeron hyppäyksin (katso kuva sivulla 10). Tyypillisesti mekaaninen mittari tuottaa yhden pulssin per 10 litraa vettä, jolloin asetusarvo tulee olla 100 pulssia/m3 (m3=1000l). Aseta lukema ja paina Tallenna. Kaukolämpömittarin kytkeminen Jotta kaukolämpömittari voidaan kytkeä eohjaimeen, pitää se olla varustettu pulssilähdöllä, jossa muutetaan mitattu energiamäärä pulsseiksi. Pulssilähtö on tyypillisesti nk. avoin kollektorilähtö. Kytke pulssilähtö ECO602.2 Pulse 2 ja GND nastoihin sivulla 62 olevan kytkentäkaavion mukaisesti esim. KLM 2x0,8 kaapelilla. Häiriöisissä paikoissa voidaan käyttää myös suojattua kaapelia. Koska pulssilähtöjä on erilaisia, pitää eohjaimeen asettaa tieto siitä minkälaista energiamäärää yksi pulssi vastaa. Tämä tapahtuu käyttöpaneelissa Asetukset/Parametrointi/Pulssiparametrit. Aseta haluttu arvo + ja painikkeilla. Sisempi + ja muuttavat lukemaa yhden numeron hyppäyksin ja reunimmaiset 100 numeron hyppäyksin (katso kuva sivulla 10). Tyypillisesti kaukolämpömittari tuottaa yhden pulssin per kwh, jolloin asetusarvo tulee olla 1000 pulssia/mwh (MWh = 1000kWh). Aseta lukema ja paina Tallenna. ECO691 seinätelineen asentaminen ECO691:n seinätelineen voi asentaa käytettäväksi ECO691:n lataukseeen. Aseta pakkauksessa oleva rasiavirtalähde sopivaan kytkentärasiaan. Kytke virtalähteen plusjohdin vihreän liittimen plusnapaan ja miinusjohdin liittimen miinusnapaan. Kytke virtalähteen N ja L johtimet syöttöjännitteeseen. Voit myös käyttää USB-laturia seinätelineen virransyöttöön kytkemällä laturin liitin seinätelineen USB-liittimeen. Jos tällöin asennat seinätelineen suoraan seinälle, poista vihreä liitin vetämällä suoraan ylöspäin. Valitse käyttöpaneelin paikka siten että se on riittävän lähellä järjestelmän ohjaus- ja mittalaitetta mutta kuitenkin käytön kannalta keskeisellä paikalla. Kuuluvuus tulee aina varmistaa ennen asennusta. Kuuluvuuden voi varmistaa liittämällä laitteet ja kokeilemalla kuuluvuutta esimerkiksi kävelemällä rakennuksessa käyttöpaneelin kanssa ja seuraamalla signaalimittarista milloin signaali on vahva, heikko tai katoaa kokonaan. 18

19 + + N L Input Output + ECO607 asentaminen ECO607 on langaton ulkolämpötilamittari. Asenna ECO607 rakennuksen ulkoseinälle huomioiden, että laite tarvitsee 230VAC syöttöjännitteen. Asennuspaikkaa valittaesssa on huomioitava myös, että anturin tulee olla suojassa suoralta auringonpaisteelta. Kytke syöttöjohto ruuviliittimiin ja sulje kansi siten että kannessa oleva linssi on oikeassa asennossa. Asenna kotelo siten että syöttöjohto ja lämpöanturi ovat alaspäin, katso kuva alla. Jumpperi Lämpöanturi Kun lämpötilamittari on asennettu, liitä se verkkoon ohjeiden mukaisesti, katso Laitteiden liittäminen verkkoon. Punainen merkkivalo palaa kun lämpötilamittari on liitetty verkkoon ja toimii normaalisti. Mikäli lämpötilamittaria ei ole liitetty mihinkään verkkoon, valo vilkkuu keltaisena. Halutessasi poistaa lämpötilamittarin verkosta kytke virta pois, kytke nastat yhteen jumpperilla ja kytke virta päälle n. 10 sekunniksi. Kun keltainen valo palaa, lämpötilamittari on poistettu verkosta. Kytke virta pois, irrota jumpperi ja kytke virta takaisin päälle. Nyt lämpötilamittari on valmis liitettäväksi uuteen verkkoon. Laitteiden liittäminen verkkoon Kytke virta järjestelmän laitteisiin. Kun ECO603:n ja ECO602.2:n PWR merkkivalot palavat, ne ovat päällä. ECO603:n Link merkkivalo kertoo, että langaton verkko on käytettävissä. Kun kaikki eohjain järjestelmän laitteet ovat käynnistyneet, paina ECO603:n painiketta. Link merkkivalo vilkkuu verkkoon liittämisen ajan. Laitteiden etsintä ja liittäminen verkkoon tapahtuu automaattisesti. Etsintä on valmis, kun merkkivalo lopettaa vilkkumisen. Jos ECO691 ei ole saanut yhteyttä ECO603:een (ulkolämpötila näkyy viivoina ja kentän voimakkuuden symboli on ), paina uudestaan 603:n painiketta. Noin 15 sekunnin kuluttua verkkoon liittämisestä ECO691:n näytöllä näkyy hetkellinen energian kulutuslukema (kw) ja ulkolämpötilalukema ( C). Sisälämpötila näyttää lukemaa välittömästi käynnistämisen jälkeen, jos sisälämpötila-anturi on kytkettynä. 19

20 Uudelleen liittäminen / verkosta poistaminen Mikäli jokin verkon laitteista on ollut liitettynä toiseen verkkoon aikaisemmin, tulee ko. laite nollata ennenkuin se voidaan liittää uuteen verkkoon. ECO603 (ohjauslaite) ja ECO602.2 (mittalaite) nollataan pitämällä ECO603 painiketta pohjassa n. 10 sekuntia. Verkko on nollattu kun Link merkkivalo sammuu. ECO691 (käyttöpaneeli) nollataan Asetukset/Radiolinkin nollaus. ECO607 (ulkolämpötilamittari) nollataan jumpperilla, katso kuva sivulla 19. Nollauksen jälkeen suoritetaan laitteiden etsintä. Ohjelmistopäivitys ECO603:n ohjelmistopäivitys suoritetaan muistikortin avulla. Katkaise ensin virta laitteesta. Aseta muistikortti paikalleen ja kytke virta laitteeseen. Ohjelmistopäivitys kestää muutaman minuutin, jonka aikana Link merkkivalo vilkkuu. Kun Link merkkivalo jää palamaan ja PWR merkkivalo vilkkuu, ohjelmistopäivitys on suoritettu onnistuneesti. Jos RF merkkivalo vilkkuu, se tarkoittaa, että ohjelmistopäivitys ei onnistu. Syynä voi olla viallinen muistikortti, väärän niminen tai viallinen ohjelmistotiedosto. Ohjelmistopäivityksen aikana PWR merkkivalo on sammuneena. Katkaise virta ECO603:sta, poista muistikortti ja kytke virta laitteeseen. ECO602.2:n ohjelmistopäivitys suoritetaan muistikortin avulla. Katkaise ensin virta laitteesta. Aseta muistikortti paikalleen ja kytke virta laitteeseen. Ohjelmistopäivitys kestää muutaman minuutin, jonka aikana STATUS merkkivalo vilkkuu. Kun STATUS merkkivalo jää palamaan, ohjelmistopäivitys on suoritettu onnistuneesti. Jos STATUS merkkivalo palaa ja PWR merkkivalo vilkkuu, se tarkoittaa, että ohjelmistopäivitys ei onnistu. Syynä voi olla viallinen muistikortti, väärän niminen tai viallinen ohjelmistotiedosto. Ohjelmistopäivityksen aikana PWR merkkivalo on sammuneena. Katkaise virta ECO602.2:sta, poista muistikortti ja kytke virta laitteeseen. ECO691:n ohjelmistopäivitys tapahtuu vaihtamalla SD-kortti, katso sivu 4. Historiatiedot eivät päivity kortin vaihdolla! 20

21 Tekniset tiedot ECO603 ohjauslaite Käyttölämpötila-alue: C Antenni: 2 kpl ulkoinen, SMA / RP-SMA liitin RF: 2,4 GHz IEEE Mitat: 105 x 86 x 58 Käyttöjännite: VDC SELV / 0,8A Kotelointiluokka: IP20 Asennus: DIN kiskoon ECO602.2 mittalaite Käyttölämpötila-alue: C Mittausalue: 50W...24kW Mitat: 70 x 86 x 58 Käyttöjännite: VDC SELV / 0,15A Kotelointiluokka: IP20 Tarkkuus (230VAC): +-5% +-5DIG 200W...24kW Asennus: DIN kiskoon ECO691 käyttöpaneeli Käyttölämpötila-alue: C Antenni: Sisäinen RF: 2,4 GHz IEEE Mitat: 74 x 108 x 20 Asennus: Seinätelineeseen ECO607 ulkolämpötilamittari Käyttölämpötila-alue: C Antenni: Sisäinen RF: 2,4 GHz IEEE Mitat: 82 x 80 x 56 Käyttöjännite: 230 VAC / 50Hz / 14mA Kotelointiluokka: IP66 Asennus: Rakennuksen ulkoseinälle, auringolta suojattuun paikkaan Takuu ja lisätietoja Ensto eohjaimen takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Lisätietoja, katso Vaatimustenmukaisuusvakuutus Ensto Finland Oy vakuuttaa että eohjain järjestelmän laitteet ovat LV Direktiivin 2006/95/EC ja EMC Direktiivin 2004/108/EC oleellisten vaatimusten sekä muiden soveltuvien säännösten mukainen. Kopion vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta voi pyytää Enston teknisestä tuesta. Yhteystiedot ovat viimeisellä sivulla. 21

22 SWE Innehållsförteckning Ensto esmart bruksanvisning 23 Förpackningens innehåll 23 Ibruktagande av ECO ECO691 sätta i batteriet 23 ECO691 ladda batteriet 24 ECO691 starta och stänga av kontrollpanelen 24 esmart funktion 24 Hemma, Hemma tryggt, Borta, Borta länge 24 esmart styrningar 25 esmart larm 26 esmart meddelanden 27 Bruksanvisning 27 Användning av ECO691 kontrollpanel 27 ECO691 basdisplay 27 Styrningar 28 Info 29 Inställningar 29 Användning med lokal knapp 31 Användning med uppringningsfunktion 32 Användning med textmeddelandekommando 32 esmart uppföljning av energiförbrukning 36 Importera mätningsinformationen till kalkylprogram 36 Filens fält 37 Ensto esmart installationsanvisning 37 ECO603 och installation av strömkällan 37 Installation av ECO Installation av vattenmätaren 38 Installation av fjärrvärmemätaren 38 Installation av väggfästet för ECO ECO607 installation 39 Ansluta apparaterna till nätet 40 Ansluta på nytt till nätet/koppla bort från nätet 40 Uppdatera programvaran 40 Tekniska data 41 Garanti och mera information 41 Konformitetsdeklaration 41 Kopplingsdiagram 62 22

23 Ensto esmart bruksanvisning Ensto esmart är ett lätthanterligt system för övervakning och styrning av en ny eller en befintlig fastighet. Styrningen baserar sig på olika lägen som beror på om de boende är närvarande eller frånvarande (Hemma, Hemma tryggt, Borta, Borta länge). esmart kan styras lokalt med kontrollpanelen och den lokala knappen samt fjärrstyras med telefonsamtal eller textmeddelande. Fem användare kan definieras för systemet. Dessa användare har behörighet att fjärrhantera systemet och till dem förmedlas informationen vid eventuella larm. Med esmart är det bland annat möjligt att styra vattenventilen, styra utebelysningen med en ljusgivare, sänka temperaturen, värma bilen och ha ett larm för utetemperatur som kan användas till exempel för att styra avstängning av luftvärmepumpen vid sträng köld. esmart har försetts med larmingångar till vilka det går att koppla olika slags larmsystem. esmart visar dessutom den momentana energiförbrukningen samt den totala el-, fjärrvärme- och vattenförbrukningen. Förpackningens innehåll ECO603 styrenhet ECO602.2 mätinstrument ECO691 kontrollpanel (innehåller ett mikro SD minneskort) Batteri BL-5C 3,6V ECO691:s väggfäste Strömkälla 5VDC / 1A ECO607 trådlös utetemperaturmätare Innetemperaturgivare Strömtransformator 3 st Strömkälla på DIN skena 12VDC / 33W Antenn 2,4GHz IEEE GSM-antenn USB-laddare, Micro-B 5VDC / 1A Bruks- och installationsanvisning Snabbguide Rengöringsduk Ibruktagande av ECO691 Kontrollpanelen ECO691 tas i bruk i samband med installering av esmart systemet. Ibruktagandet sker genom att till först välja Språk. Sedan öppnas inställningsfönstret för Datum och tid. Ställ in och spara datum och tid. Datumet är systemets ibruktagningsdag. Kontrollpanelen är nu i ibruktagningsläge. När ibruktagningen är utfört, syns basdisplayen på skärmen. ECO691 sätta i batteriet För att öppna locket till ECO691, tryck samtidigt vid pilen (1) och dra i pilens riktning (2)

24 Mikro SD minneskortet är färdigt på plats. Vid behov kan du ta ut det genom att först trycka kortet inåt (3) för att öppna låsningen och därefter dra utåt (4). Sätt in minneskortet i omvänd ordning (5). När du sätter in kortet, kontrollera att dess kontaktyta är emot enhetens kontakter SD micro 1 2 micro SD Sätt batteriet på plats genom att rikta batteriets kontaktyta mot kontakterna i batteriöppningen och tryck in batteriet i pilens riktning (6). ECO691 ladda batteriet Batteriet laddas då kontrollpanelen är satt i väggfästet. Om ett väggfäste inte är installerat kan en USB-laddare användas. Laddningen sätts igång genom att ansluta laddaren till kontrollpanelens USB-kontakt. Då symbolen för batteriets laddningsnivå visar full laddning, kan du lösgöra laddaren. Du kan använda kontrollpanelen också under laddningen. 6 B a tte r y ECO691 starta och stänga av kontrollpanelen Om ECO691 fungerar med laddarn/väggfästet, startar kontrollpanelen automatiskt. Apparaten stängs av i Inställningar/Stäng av apparaten. Vid batterianvändning kopplas kontrollpanelen på genom att trycka in POWER-knappen bredvid batteriet. RESET-knappen används för att stänga av eller starta om kontrollpanelen. Kontrollpanelen har en skärmsläckare, skärmen fördunklas om knapparna inte har blivit tryckta under den senaste minuten. Skärmsläckaren stängs av genom att klicka på skärmen. esmart funktion Hemma, Hemma tryggt, Borta, Borta länge Hemma, Hemma tryggt, Borta och Borta länge kan användas för att ge fastigheten ett visst läge beroende på om de boende är närvarande eller borta. Läget kan ändras både lokalt (kontrollpanel, tryckknapp) och på distans (textmeddelande, telefonsamtal). Med hjälp av dessa lägen är det möjligt att styra funktioner som man vill reglera enligt närvaron, t.ex. slå på och reglera värmen, reglera ventilationsaggregatets hastighet, larmsystem, larmens återgivning och vägguttagsgrupper. 24

25 Läge Närvaro Exempel på funktioner som kan styras Hemma Invånare i bostaden Fastigheten är i normalläge: Temperaturregleringen normal Inbrottslarmet inte aktiverat Elektricitet i vägguttagen Ventilationshastigheten normal Hemma tryggt Borta Borta länge Invånare i bostaden (Sover) Invånarna är frånvarande under en kort period eller kommer tillbaka efter en längre frånvaro (Shoppar, är på jobbet, kommer till fritidsstugan) Invånarna är frånvarande under en lång tid (Flera dagars frånvaro) Fastigheten är i skalövervakningsläge: Temperaturregleringen normal Inbrottslarmet aktiverat, rörelsesensorerna fungerar inte Elektricitet i vägguttagen Ventilationshastigheten normal Fastigheten är i säkerhetsläge: Temperaturregleringen normal Inbrottslarmet aktiverat, rörelsesensorerna fungerar Ingen elektricitet i kökets vägguttag Ventilationshastigheten sänkt Fastigheten är i det lägsta energiförbrukningsläget: Temperaturregleringen sänkt Inbrottslarmet aktiverat, rörelsesensorerna fungerar Ingen elektricitet i kökets eller underhållningselektonikens vägguttag Ventilationshastigheten på lägsta nivå esmart styrningar ECO603 är försedd med reläutgångar (styrningar) som används för att förmedla fastighetens lägen till de styrbara apparaterna. Styrning 1 används för växling mellan lägena Hemma - inte hemma (= Borta / Borta länge). Reläet drar i läget Hemma och släpper i de övriga lägen. Styrning 2, Styrning 3 och Styrning 4 kan väljas för att styra de valfria apparaternas funktioner beroende på vilket läge fastigheten befinner sig i. Siren är standardfunktion för styrrelä 2. Manuell styrning är standardfunktion för styrreläerna 3 och 4. I tabellen på nästa sida visas reläernas funktion i olika lägen. Relä Styrning Hemma Hemma tryggt Borta (valfri) R1¹ Hemma / Borta På På Av Av R2², R3² eller R4¹ ¹ växelkontakt ² på / av Borta länge Siren Alarmtillstånd Alarmtillstånd Alarmtillstånd Alarmtillstånd SMART-sänkning Av Av Av På Manuell styrning Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan Borta Av Av På Av Utebelysning Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Biluppvärmning Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan Vattenventil Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan På Temperaturstyrning Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan Ingen påverkan 25

26 esmart larm ECO603 är försedd med larmingångar. Olika larmsystem kan anslutas till ingångarna. Enheten är försedd med fasta platser för inbrotts- (hel- och skalskydd), fukt-, brand- och elavbrottsslingor. Enheten är också försedd med en ingång för allmänt larm. Till detta kan man t.ex. ansluta värmesystemets jordfelskrets eller larm från nivåmätare i slambrunnen. esmart är även försedd med skilda inne- och utetemperaturmätare som kan användas för att övervaka fastighetens inne- och utetemperaturer. OBS! Som standard är larmen bortkopplade. Återgivningen av systemets larm beror på om esmart är i läge Hemma, Hemma tryggt, Borta eller Borta länge. Endast ett aktivt läge ger möjlighet att återge ett larm. Larmen och lägena är beroende av varandra enligt följande tabell: Larm Hemma Hemma tryggt Borta Borta länge Larm 1 Allmänt Aktivt Aktivt Aktivt Aktivt Larm 2 Fukt Aktivt Aktivt Aktivt Aktivt Larm 3 Inbrott, hel Ej aktiverat Ej aktiverat Aktivt Aktivt Larm 4 Brand Aktivt Aktivt Aktivt Aktivt Larm 5 Elavbrott Ej aktiverat Ej aktiverat Aktivt Aktivt Larm 6 Inbrott, skal Ej aktiverat Aktivt Aktivt Aktivt Larm 7 Innetemperatur Ej aktiverat Ej aktiverat Aktivt Aktivt Larm 8 Utetemperatur Ej aktiverat Ej aktiverat Aktivt Aktivt Alla larmingångar är av typen öppnande, dvs. ett larm utlöses när slingan öppnas. Då ett larm har utlösts i läget Hemma eller Hemma tryggt öppnas ett larmfönster i kontrollpanelen, som visar det senast aktiverade larmet. Vid varje larm sänds ett SMS-larmmeddelande till alla bekräftade nummer i användarkatalogen. För varje öppnande av larmkretsen skickas endast ett textmeddelande även om indikatorn som är ansluten till ingången reagerar på nytt. Endast brand-, skal- och inbrottslarmet aktiverar sirenen. Reläet drar när brand- eller inbrottslarmet utlöses. Då larmen kvitteras eller om de inte kvitteras inom fem minuter efter att det senaste larmet utlöstes, upphör reläet att dra och sirenen slutar ljuda. Brandvarnarna som ansluts till systemet ska ha en säker driftspänning och själva varnaren ska avge en larmsignal. En 4 minuters fördröjning har ställts in för elavbrottlarm, så att korta elavbrott inte aktiverar ett larm. Efter ett strömavbrott tar det en minut innan systemet reagerar på allmänt-, fukt-, inbrott- (hel och skal) och brandlarmen. Temperaturlarm avges om den uppmätta temperaturen sjunker under den inställda temperaturgränsen. esmart sänder ett meddelande när temperaturen på nytt stiger över det inställda värdet. Ett utlöst larm ska alltid kvitteras så att larmläget avbryts och larmet därefter kan aktiveras på nytt. Kvitteringen kan antingen utföras med ett textmeddelandekommando, på kontrollpanelen eller med den lokala knappen. I lägena Hemma och Hemma tryggt öppnas en larmlista när du klickar på larmfönstret. Då larmlistan har öppnats upphör en eventuell larmsignal från kontrollpanelen. I lägena Borta och Borta länge syns larmikonen på kodlåset. Larmikonen försvinner och den eventuella larmsignalen upphör genom att klicka på larmikonen. Nu kan du öppna kodlåset. En gul triangel blinkar som tecken för Allmänt larm Fuktlarm Inbrottslarm Brandlarm 26

27 okvitterade larm. Genom att klicka på triangeln kommer du till larmlistan. Okvitterade larm visas i larmlistan. Alla larm kvitteras genom att trycka på knappen Kvittering som finns i fönstret med larmlistan. Vid återgång till basdisplayen utan kvittering av larmen, fortsätter larmikonen att blinka. Ta reda på orsaken innan du kvitterar fuktlarmet, eftersom kvitteringen av detta larm öppnar vattenventilen. Fuktlarmet kan inte kvitteras med mobiltelefon. Om ett larm inte kvitteras inom 15 minuter efter det senaste larmet, sänds en påminnelse till användarna. Påminnelsen innehåller en lista över larm som inte har kvitterats. Påminnelsen sänds endast en gång. När larmen är kvitterade, kommer ett nytt öppnande av slingan att utlösa ett nytt larm. Om slingan fortfarande är öppen när larmen kvitteras, utlöses omedelbart ett nytt larm. Elavbrottlarm Temperaturlarm Okvitterade larm Om någon givare som är ansluten till en larmingång skadas, kan larmslingan tas ur bruk. Därefter ska larmet kvitteras en gång och sedan kommer inga fler larm från slingan. esmart meddelanden När ECO603 startar sänder den alltid meddelandet Apparaten har startat till alla bekräftade nummer. I detta fall sänder även sådana system, som inte är batterisäkrade information, när ett elavbrott har inträffat. I batterisäkrade system sänder enheten ett meddelande om ett elavbrott och när strömmen återkommer. Om ett felaktigt textmeddelandekommando skickas till enheten, svarar enheten "Okänt kommando" och skriver ut de kommandon, som kan användas i meddelandet. För att undvika obefogade meddelanden rekommenderar vi att spärra servicesamtal till SIM-kortet i ECO603. Bruksanvisning Användning av ECO691 kontrollpanel ECO691 pekskärm kan användas trådlöst var som helst inom täckningsområdet. Systemets täckningsområde varierar mellan 5 och 50 m beroende på materialen mellan apparaterna i systemet och antennens placering. Installering av kontrollpanelen långt ifrån användningsplatsen, t.ex. i källare, bör undvikas i mån av möjlighet. Vid långa avstånd kan s.k. repeterare användas för att utvidga täckningsområdet. Om det finns en grön balk i den övre kanten av kontrollpanelen, går det att öppna ett hjälpfönster genom att klicka på den. ECO691 basdisplay 1. Tid och datum 2. Fältets styrka 3. Batteriets laddning 4. Innetemperatur (endast om givaren är ansluten) / utetemperatur 5. Gränsen mellan det röda och gröna är föregående veckas genomsnittsförbrukning av elenergi 6. Momentan förbrukning av elenergi (kw) 7. Pekare av momentan elenergiförbrukning jämfört med föregående veckas genomsnittsförbrukning 8. Röda området indikerar större elenergiförbrukning än genomsnitt 9. Val av lägen och styrningarnas inställningar 10. Uppföljning av förbrukningen 11. Ändra systemets inställningar 1 Inne C 7 9 Styrning Hemma tryggt 2 3 Ute C Info Inställningar 27

28 Pekarens funktion Pekaren på det gröna och röda området beskriver den momentana energiförbrukningen jämfört med genomsnittet för de föregående sju dygnen. Gränsen mellan det röda och det gröna motsvarar exakt medelvärde. Ifall pekaren är inom det röda området, är nuvarande förbrukning större än förra veckans genomsnittsförbrukning. Om pekaren är inom det gröna området, är förbrukningen mindre än föregående vecka i genomsnitt. OBS! Då systemet tas i bruk förblir pekaren inom det röda området ända tills systemet har samlat tillräckligt information för att kunna visa den egentliga förbrukningen. Först efter sju dygn kan systemet visa den reella förbrukningen. Styrningar I menyn Styrningar kan du välja fastighetens läge och definiera styrfunktioner för esmart. Valbara lägen är Hemma, Hemma tryggt, Borta och Borta länge. Då du har valt Borta eller Borta länge visas ett kodlås på displayen. Om den fyrsiffriga koden som du knappar in är rätt, återgår kontrollpanelen till basdisplayen och fastigheten till Hemma -läget. Om du har knappat in fel kod, visas meddelandet Fel kod, försök på nytt. Den förinställda koden är Övriga styrningar Tillbaka till basdisplayen Styrning 2, Styrning 3 och Styrning 4 kan väljas för att styra valfria apparaters funktioner. De styrningar som är i användning och vilkas inställningar är ställbara visas mörkare i menyn Övriga styrningar. Biluppvärmning Välj den styrning som används för biluppvärmning. Nästa dag väljs som standard och visas i blått, och alla tidsinställningar är tomma. Välj veckodagar, ställ in uppvärmningstid max 6 timmar och önskad avfärdstid. Om du väljer värmningstiden Auto, beräknar systemet hur lång tid som behövs för uppvärmningen utgående från utetemperaturen (se tabell här invid). Uppvärmningstiderna beräknas steglöst (t.ex. -15 C --> ca 2,5tim). Klicka på Spara och välj antingen Permanent om du vill att tidsinställningarna upprepas varje vecka, eller Tillfällig, då inställningen gäller endast en gång. De inställda veckodagarna syns i grönt. Du kan ändra veckoinställningarna tillfälligt, och i så fall visas den dag som skiljer sig från veckorytmen inringad. Uppvärmningen kan även startas eller avbrytas omedelbart, oberoende av tidsinställningarna. Om uppvärmningen inte avbryts, är den på i 12 timmar. -20 C Ute temperatur Uppvärmningstid 3 tim. -10 C 2 tim. 0 C 1 tim. +5 C 0,5 tim. +10 C ingen uppvärmning Utebelysning Utebelysningen styrs beroende på mörkersensorn som finns i ECO607 utetemperaturmätaren. I styrningen av utebelysningen går det att fastställa start- och sluttid för nattavbrottet, då utebelysningen inte är på. Du kan bestämma en nivå för tändning av belysningen. Då ljuset sjunker under denna nivå tänds utebelysningen. Under nattavbrott har denna nivå ingen betydelse. Du kan även slå på eller stänga av utebelysningen permanent genom att justera tändningsnivån till extrema positioner. Tillbaka till föregående display 28

29 Manuella styrningar Ställ in de manuella styrningarna för manuellt styrda reläer i läget på/av. Med manuell styrning går det att styra en fritt vald apparat oberoende av fastighetens lägen, t.ex. att gårdsbelysningen tänds innan en bil kör in på gårdsplanen. Alternativ som inte kan styra visas i grått. Då apparaten är manuellt styrd reagerar den inte vid byten av läge eller vid larm. Temperaturstyrning Genom att ställa in temperaturgränser kan du styra apparater vars funktioner du vill reglera enligt den omgivande temperaturen. Ex: Luftvärmepumpen kopplas ifrån, om den inställda temperaturgränsen underskrids. Be apparatens tillverkare bekräfta att apparaten efter ett strömavbrott återgår till samma läge som innan avbrottet. Temperaturlarm Larmgränsvärdet kan ställas in inom intervallet C. Temperaturlarm avges om den uppmätta temperaturen sjunker under den inställda temperaturgränsen i lägen Borta och Borta länge. SMART -sänkning SMART sänkningen kan användas för att styra Ensto ECO16FR termostaternas temperatursänkning. I detta fall är temperatursänkningen aktiverad då fastigheten är i läget Borta länge. Standardvärdet för SMART -sänkningen är 5 C. Sänkningens storlek kan ändras med Styrning/Övriga styrningar/ SMART -sänkning. Info I Info-menyn kan du undersöka elförbrukningen, fjärrvärmens energiförbrukning och vattenförbrukningen samt uppgifterna om utetemperaturen. Om vatten- eller fjärrvärmeknappen är grå, är funktionen inte i bruk eller mätningsinformation har inte samlats under den föregående veckan. Tryckknappen aktiveras på nytt, när mätningsinformation har samlats in. Då blir knappen grön. Uppföljning av elförbrukning, fjärrvärmens energiförbrukning och vattenförbrukning samt kontroll av temperaturen På displayen visas i grafisk form antingen elförbrukningen (kw), fjärrvärmens energiförbrukning (kw/mw), vattenförbrukningen (l/m3) eller uppgifter om utetemperaturen ( C) under den senaste timmen. Därtill kan du granska uppgifterna i perioder av ett dygn, en vecka, en månad eller ett år genom att flytta dig med hjälp av pilknapparna på den önskade granskningsperioden. Horisontalaxeln indikerar granskningsperiodens tid som minuter på timnivå, klockslag på dygnsnivå, veckodagar på veckonivå, dygn på månadsnivå och månader på årsnivå. Vertikalaxeln indikerar förbrukningen under granskningsperioden. Då förbrukningen är tillräckligt stor, förvandlar apparaten kilowatt till megawatt och liter till kubikmeter. Inställningar Du kan ändra ECO691:s inställningar i menyn Inställningar. Om de ändringar du gör inte sparas, betyder det att ECO691 inte är i förbindelse med ECO

30 Datum och tid Ställ in timmar, minuter, dag, månad och år genom att trycka på - eller + knappen tills du får de rätta värdena på skärmen. Om du håller - eller + knappen nertryckt en längre tid, bläddras talen fram snabbare. Info om systemet I menyn kan du se uppgifter om olika versioner av apparaterna i systemet och reläernas läge. Språk Du kan välja mellan finska, svenska och engelska. Språket byts genom att trycka på det önskade språkets knapp. Loggdata Loggen visar apparatens felsituationer och andra händelser, som t.ex. ändring av läge. Den tekniska supporten kan använda denna information för att kartlägga eventuella fel. Dataöverföring De sparade mätningsuppgifterna kan överföras endera till Windows (Windows Xp eller nyare) eller till Linux operativsystem. Dataöverföringen görs genom att först ansluta ECO691 till datorns USB-port med hjälp av en separat USB-kabel. Tryck sedan på menyn Dataöverföring. Då du vill avbryta dataöverföringen tryck på Avsluta. När filerna syns på datorskärmen, kan de kopieras i den önskade katalogen. Datafiler på mer än rader uppdelas i flera sektioner. Alla datafiler kan kopieras från minneskortet till datorn och tvärtom. Vi rekommenderar att säkerhetskopiera filerna regelbundet. Stäng av apparaten ECO691 kan stängas av i denna meny. Om kontrollpanelen är på laddning måste den först tas loss från väggfästet eller USB-laddaren för att apparaten ska kunna stängas av. Valfria inställningar Textmeddelanden av lägesbyte kan förhindras. Radiolänkens nollställning Radiolänkens nollställning kopplar bort apparaten från nätet som den är ansluten till. Om du vill koppla bort kontrollpanelen från nätet, svara Ja på frågan om du vill nollställa radiolänken, annars svara Nej. Apparaten kan anslutas till nätet på nytt genom att trycka på ECO603 knappen. Om en apparat är bortkopplad från nätet, kan informationen som den har samlat inte sparas på minneskortet. I så fall samlar systemet mätningsuppgifterna i ett temporärt minne där de hämtas då apparaten på nytt kopplas till nätet. Det temporära minnet rymmer högst två veckors mätningsuppgifter. Parametering Pulsparametrar För att systemet ska kunna mäta förbrukningen av vatten och fjärrvärmeenergi, måste en uppgift om hur stor vatten- och energimängd som motsvarar en puls ställas in i parameterfönstret. Se Anslutning av vattenmätare och Anslutning av fjärrvärmemätare (sid 38). 30

31 Styrinställningar Standardfunktion för relä 2 är Siren, för reläerna 3 och 4 är det Manuell styrning. Följande funktioner kan väljas för reläerna: Siren, SMART-sänkning, Manuell styrning, Borta, Utebelysning, Biluppvärmning, Vattenventil eller Temperaturstyrning. Dessa funktioner ställs in Inställningar/ Parametrering/Styrinställningar. Inställningar som påverkar systemets funktioner kräver installatörskoden Elinstallatören utför styrinställningarna och de anslutningar som behövs. Obs! Ändra inte dessa inställningar, om inte motsvarande ändringar gjorts i kopplingarna! Om styrning av vattenventilen är vald, drar reläet och vattenventilen stängs vid övergång till läget Borta länge eller om det kommer ett fuktlarm. Ta reda på orsaken till larmen, innan du kvitterar fuktlarmet. Ändra koden Knappa in nuvarande kod. Om du knappar in en fel kod, frågar ECO691 koden på nytt. Då du knappat in den rätta koden, frågar kontrollpanelen den nya koden två gånger och sparar den nya koden. Radera datafiler I menyn Radera datafiler raderas all mätningsinformation som lagrats i kontrollpanelens minne. Om mätapparaten inte nollställs förflyttas högst de senaste uppgifterna för 2 veckor åter till kontrollpanelens minneskort. Raderade filer kan inte återställas Larminställningar Koppla larmen på/av. Du kan koppla på larmsignalen från kontrollpanelen genom att trycka på nytt på det kopplade larmet. Systemets nollställning Systemets nollställning återställer fabriksintällningarna. esmart i läget Hemma Alla larm är bortkopplade SMART -sänkningens värde 5 C Larmgränsen för ute- och innetemperaturen är +10 C Relä 2 i funktionen Siren, reläerna 3 och 4 i funktionen Manuell styrning Biluppvärmningens inställningar är nollställda Styrning av utebelysning är nollställd Valfria inställningar är nollställda Utgångsfördröjning Ställ in inbrottslarmets utgångsfördröjningstid. Inom utgångsfördröjningstiden är det möjligt att att gå ut ur fastigheten utan att utlösa larmet. Utgångsfördröjningstid kan ställas in mellan 0 15 minuter i hela minuter. Ingångsfördröjningstid är 1 minut. Användning med lokal knapp En knapp eller en kodomkopplare för lokal ändring av fastighetens lägen kan anslutas till esmart. Den lokala knappen ska vara en återgående omkopplare, vars funktioner aktiveras enligt signaler från slutande kontakter. 31

32 Den lokala knappen ändrar lägen på följande sätt: Läget Borta ändras alltid till läget Hemma. Läget Borta länge ändras alltid till läget Hemma. Läget Hemma ändras alltid till läget Borta. Läget Hemma i säkerhet ändras alltid till läget Hemma. Den lokala knappen kan också användas för att kvittera ett utlöst larm. När ett larm är utlöst kan läget Hemma eller Hemma tryggt inte ändras till läget Borta. När ett larm kvitteras ställs esmart alltid i läge Hemma. Ett textmeddelande med information om kvittering sänds alltid efter lokal kvittering av ett larm till de bekräftade nummer som finns i användarkatalogen. Det är möjligt att koppla en kontrollampa på högst 3,3 V/1,5 ma parallellt med lokal styrning. Lampan visar inbrottslarmets läge: I läget Hemma lyser inte lampan I läget Hemma tryggt lyser lampan I läget Borta lyser lampan I läget Borta länge lyser lampan När inbrottslarmets fördröjning är aktiv blinkar lampan Användning med uppringningsfunktion En uppringning till esmart ställer alltid systemet i läget Borta. Funktionen kan användas t.ex. under färden till en fritidsstuga när man vill höja temperaturen i stugan, eller när man vill fjärraktivera inbrottslarmet snabbt, t.ex. om grannarna bjuder in på kaffe. Användning med textmeddelandekommando Fjärrstyrning av esmart till lägena Hemma, Hemma tryggt, Borta och Borta länge kan utföras med textmeddelanden. Även förfrågning om lägen, förmedling av larm och ändring av ECO603 inställningar (utom reläkonfigurering) kan utföras via textmeddelanden. esmart sänder svarsmeddelanden på alla kommandon som skickas till enheten om avsändaren har behörighet att styra enheten. Om avsändaren inte finns i användarkatalogen annulleras kontakterna. Hakparenteser som förekommer i textmeddelandekommandon ska inte skrivas in i ett meddelande utan de visar endast förekomsten av variabla värden i kommandona. I de kommandon som används har stora och små bokstäver ingen betydelse. Kommandona skrivs här i anvisningen med stora bokstäver för tydlighetens skull. Inställningskommandon SWE Kommandot ställer in svenska som systemets språk. TEL [KATALOGPLATS] [TELEFONNUMMER] Kommandot används för hantering av användarkatalogen. Regler för användarkatalogen: När användarkatalogen är tom Systemet kan användas av alla Systemet skickar inga larmmeddelanden TEL xxxxxxx *Numret sparat: 1: : Tom 3: Tom 4: Tom 5: Tom När telefonnumren i användarkatalogen inte är bekräftade Användare kan läggas till och raderas från vilket nummer som helst 32

33 Systemet kan endast styras från de nummer som finns i katalogen (OBS! När styrning utförs blir numret bekräftat) Systemet skickar inga larmmeddelanden Ett nummer bekräftas automatiskt om det egna numret läggs in i systemet När användarkatalogen innehåller åtminstone ett bekräftat nummer Användare kan endast läggas till och raderas från nummer i katalogen Systemet kan endast styras från de nummer som finns i katalogen Larmmeddelanden sänds endast till bekräftade nummer Tillägg och bekräftelse av ett nummer: Två parametrar anges, katalogplats och telefonnummer. Då sparas telefonnumret på katalogplatsen. Katalogen innehåller fem (1-5) platser för nummer. Varje nytt telefonnummer måste bekräftas genom att skicka ett meddelande till systemet. T.ex. Användaren lägger in nummer på katalogplats 1. Användarens abonnemang är finländskt och landskoden är då +358» TEL Användaren bekräftar det tillagda numret t.ex. med kommandot STATUS. Utbyte och bekräftelse av ett nummer: Två parametrar anges, katalogplats och telefonnummer. Om ett nummer läggs in på en upptagen plats ersätts det gamla numret av det nya. Varje nytt telefonnummer måste bekräftas genom att skicka ett meddelande till systemet. T.ex. Användaren byter nummer på katalogplats 1 till nummer Användarens abonnemang är finländskt och landskoden är då +358» TEL Användaren bekräftar det tillagda numret t.ex. med kommandot STATUS. Borttagning av ett nummer: Ange den katalogplats som innehåller det nummer som ska tas bort. T.ex. Användaren tar bort telefonnumret på katalogplats 1» TEL 1 Utskrift av användarkatalogen: När kommandot TEL sänds svarar systemet med en lista över de telefonnummer som är sparade och uppgifter om de platser där de är sparade. LARM [INGÅNGENS NUMMER] [D/E] Kommandot kan användas för att ta larmingångar ur bruk och ta dem i bruk på nytt. Ingångens nummer: Larm i bruk / ur bruk: 1 = Allmänt larm D = Tas ur bruk 2 = Fuktlarm E = Tas i bruk 3 = Inbrottslarm, hel 4 = Brandlarm 5 = Elavbrottslarm 6 = Inbrottslarm, skal 6 = Innetemperaturlarm 7 = Utetemperaturlarm LARM 4 E Larm 4 i bruk T.ex. Användaren aktiverar brandlarmet» LARM 4 E 33

34 STYRNING2, STYRNING3, STYRNING4 [ON/OFF] Kommandot aktiverar/avaktiverar önskad styrning, t.ex. biluppvärmning. Om styrningen i fråga har konfigurerats så att den inte kan styras manuellt skickas svarsmeddelandet Funktionen inte tillgänglig. FÖRDRÖJNING [FÖRDRÖJNINGENS LÄNGD] Kommandot används för att ställa in utgångsfördröjningen för inbrottslarmet. Under utgångsfördröjningstiden är det möjligt att gå ut ur fastigheten utan att inbrottslarmet utlöses. Utgångsfördröjningens längd kan ställas in mellan 0 och 15 min i hela minuter. Ingångsfördröjningstid är 1 minut. T.ex. Användaren ställer in inbrottslarmets fördröjning på 10 min.» FÖRDRÖJNING 10 UTETEMP [ÖNSKAD LARMGRÄNS] Kommandot ändrar larmgränsen för utetemperaturen. Larmgränsvärdet kan ställas in inom intervallet C. T.ex. Användaren ställer in larmgränsen för utetemperaturen på -10 C» UTETEMP -10 INNETEMP [ÖNSKAD LARMGRÄNS] Kommandot ändrar larmgränsen för innetemperaturen. Larmgränsvärdet kan ställas in inom intervallet C. T.ex. Användaren ställer in larmgränsen för innetemperaturen på 5 C» INNETEMP 5 Styrkommandon HEMMA Kommandot ställer esmart och fastigheten i läget Hemma. UTETEMP -10 HEMMA Utetemperaturalarmgräns ställt till grader Läge ställt: Hemma HEMMA-TRYGGT Kommandot ställer esmart och fastigheten i läget Hemma tryggt. BORTA Kommandot ställer esmart och fastigheten i läget Borta. En uppringning till systemet utför samma funktion. BORTA-LÄNGE Kommandot ställer esmart och fastigheten i läget Borta länge. KVITTERING Kommandot kvitterar alla larm och aktiverar på nytt de ingångar som orsakade larmet. Fuktlarmet kan inte kvitteras med mobiltelefon. SÄNKNING [ÖNSKAD TEMPERATURSÄNKNING] Kommandot ändrar SMART -temperatursänkningens värde i termostaten Ensto ECO16FR. Om SMART -funktionen inte kan användas skickas svarsmeddelandet Funktionen inte tillgänglig. T.ex. Användaren sänker fastighetens temperaturer i läget Borta 10 C» SÄNKNING 10 SMS [TEXT] Kommandot förmedlar textmeddelanden till alla bekräftade telefonnummer i användarkatalogen. T.ex. Användaren på katalogplats 1 meddelar alla användare att han/hon har anlänt till fritidsstugan» SMS ÄR I STUGAN Läges- och historikförfrågningar STATUS Kommandot ger ett svarsmeddelande som beskriver det aktuella läget för fastigheten, styrningarna och larmen. KVITTERING SÄNKNING 10 STATUS Alla larm kvitterade Smart-temperatursänkning ställt till 10 grader Läge: Borta Innetemp: 21,3C Utetemp: 8,7C Allmänt: inget larm Fukt: inget larm 34

35 LOGG Kommandot används för att skicka information om de tio senaste händelserna i tidsordning, den senaste händelsen först. Svarsmeddelandet innehåller de händelser som har inträffat, orsakerna till händelsen och tidpunkten. Svarsmeddelande START GSMUP GSMDN ALARM ACK HOME HOMES AWAY AWAYL RESET T1LMT T2LMT R2ON R3ON R4ON R2OFF R3OFF R2OFF R2CHG R3CHG R4CHG DELAY SMART Händelse Enhetens start GSM-modemet har anslutits till nätet GSM-modemets förbindelse med nätet har brutits Larm, larmtypen finns i "orsakerna till händelsen Kvittering av larm Inställt i läget HEMMA Inställt i läget HEMMA I SÄKERHET Inställt i läget BORTA Inställt i läget BORTA LÄNGE Inställt enligt fabriksinställningar Inställd larmgräns T1 Inställd larmgräns T2 Relä 2 ställt i läget på med manuell styrning Relä 3 ställt i läget på med manuell styrning Relä 4 ställt i läget på med manuell styrning Relä 2 ställt i läget av med manuell styrning Relä 3 ställt i läget av med manuell styrning Relä 4 ställt i läget av med manuell styrning Inställningarna för relä 2 har ändrats Inställningarna för relä 3 har ändrats Inställningarna för relä 4 har ändrats Inbrottslarmets fördröjning har ändrats SMART-sänkningens värde har ändrats LOGG HOMES, PANL, 20/05 12:52 SMART, PHN1, 20/05 12:48 R3CHG, PANL, 20/05 12:35 ACK, PNL, 20/05 12:34 ALARM, HMDT, 20/05 12:25 ACK, LCL, 20/05 12:19 HOME, LCL, 20/05 12:19 ALARM, BRGL, 20/05 12:10 AWAY, PANL, 20/05 11:37 GSMUP, SYS, 20/05 11:16 START, SYS, 20/05 11:16 Svarsmeddelande Orsakerna till händelsen SYS System PANL Kontrollpanel PHN1 SMS eller telefonsamtal från numret på plats 1 PHN2 SMS eller telefonsamtal från numret på plats 2 PHN3 SMS eller telefonsamtal från numret på plats 3 PHN4 SMS eller telefonsamtal från numret på plats 4 PHN5 SMS eller telefonsamtal från numret på plats 5 PHNE SMS eller telefonsamtal, nummerplatserna lediga 35

36 LCL FIRE GNRL HMDT PWR BRGL T1 T2 Lokal styrning Brandlarm Allmänt larm Fuktlarm Elavbrottslarm Inbrottslarm Innetemperaturlarm Utetemperaturlarm T.ex. Svarsmeddelandet AWAY, LCL, 01/06 07:39 anger att esmart ställdes in på lokal styrning i läget Borta den 1 juni kl TEMPLOGG Kommandot återger temperaturdata för de tio senaste timmarna. Mätningarna inleds när systemet startar och görs om en gång per timme. Svarsmeddelandet innehåller innetemperaturen T1, utetemperaturen T2 samt datum och klockslag för mätningstidpunkten. INFO Kommandot ger ett svarsmeddelande med följande data om ECO603 styrenheten: Serienummer Programmets versionsnummer Installationsdatum GSM-nätets hörbarhet mätt i dbm och % Övrigt PIN Kommandot ger ett svarsmeddelande med den nuvarande PIN koden. HELP Kommandot ger ett svarsmeddelande med en lista över kommandon som kan användas esmart uppföljning av energiförbrukning ECO602.2 är ett mätinstrument för Ensto esmart, med vilket du kan följa med fastighetens reella energiförbrukning i samma ögonblick som det används och jämföra den momentana energiförbrukningen med föregående veckas genomsnittsförbrukning. esmart kan mäta den totala elförbrukningen, fjärrvärmens energiförbrukning och vattenförbrukningen. Mätenheten kan också följa med förbrukningen under längre perioder, som en timme, ett dygn, en vecka, en månad och ett år. Observera! esmart visar den riktningsgivande förbrukningsnivån. Systemets uppgifter är inte direkt jämförbara med de avläsningar som används i faktureringen. Systemet använder inte spänningsmätning som grund för beräkning av effekten, utan antar att spänningen är 230 VAC. Om spänningen varierar, minskar systemets mätnoggrannhet. Importera mätningsinformationen till kalkylprogram Mätningsinformationen kan vidare behandlas med hjälp av ett kalkylprogram. Importeringen sker på olika sätt beroende på det använda kalkylprogrammet. I det allmänt använda engelska Microsoft Excel2007 ska Get external data väljas i mellanbladet Data. Då filen bearbetas är den enda nödvändiga definitionen kommatecken, som används som skiljetecken mellan olika fält. De övriga definitionerna kan göras enligt eget behov. Då importeringen är klar syns informationen uppdelad i rader och kolumner i tabellen. 36

37 Filens fält Förbrukningsinformationen lagras i filen så att en rad motsvarar en avläsning. Avläsningen består av sju fält: : : Fält 1 = Datum och tid Fält 2 = Strömtransformator 1, kumulativ Wh-avläsning Fält 3 = Strömtransformator 2, kumulativ Wh-avläsning Fält 4 = Strömtransformator 3, kumulativ Wh-avläsning Fält 5 = Vattenmätarens kumulativa pulsavläsning Fält 6 = Fjärrvärmemätarens kumulativa pulsavläsning Fält 7 = UR BRUK Förbrukningen fås genom att räkna skillnaden mellan den nya och gamla kumulativa avläsningen. I exempeltabellen kan man räkna ut den energi som strömtransformator 1 använt under en minut: = 12Wh. Totalenergin fås genom att först räkna skillnaderna mellan alla tre strömtransformatorer och sedan räkna ihop dem. Med hjälp av ett kalkylprogram är det lätt att bearbeta olika grafiska förbrukningsdiagram under en önskad tidsperiod. Utetemperaturdata lagras i filen med en minuts intervaller. Avläsningen består av tre fält: :27: Fält 1= Datum och tid Fält 2 = Temperatur * 10, t.ex. 219 = 21.9 C Fält 3 = Ljusvärdet anges i lux (lx) Ensto esmart installationsanvisning Apparaterna i systemet får endast installeras av person med tillräcklig yrkesskicklighet. Gör kretsen strömlös före installation eller service. Denna anvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation och framtida service. OBS! Vid installationen bör SELV- och PELV-kretsarnas krav på skyddsavstånd tas i beaktande. ECO603 och installation av strömkällan ECO603 är en styrenhet för Ensto esmart. Enheten ska installeras tillsammans med en strömkälla på en DIN-skena i elcentralen eller i ett slutet utrymme nära elcentralen så att anslutningarna och skruvhuvuden inte kan röras av användaren. På ECO603 styrenhetens frontpanel finns 4 kontrollampor. I normalt läge blinkar RF lampan alltid då styrenheten mottar ett datapaket. Link-lampan lyser grönt när det trådlösa nätet är tillgängligt. GSM -lampan indikerar GSM -enhetens läge. Lampan blinkar regelbundet ungefär var 3:e sekund när GSMförbindelsen fungerar. PWR-lampan anger att strömmen är påslagen till enheten. DC LO DC OK AMR3-12 AC IN ECO603 L N BUS/A BUS/B GND IN 1 IN 0 R1 R2 R3 R4 GND IN 3 IN 2 GND IN 4 IN 5 RF Link SD SIM GND IN 6 TE 1 GND TE 2 GSM PWR 37

38 2 yttre antenner (2,4 GHz IEEE och GSM) ansluts till ECO603:s SMA-kontakter. Antennerna bör placeras ytterom elcentralen på en så öppen plats som möjligt, t.ex på centrallådan eller vid sidan om den. För att antennerna ska fungera effektivt, bör de fästas på en yta eller ett underlag av metall. OBS! Antennernas placering inverkar avsevärt på täckningsområdet. Den sammanlagda högsta strömmen för styrreläerna med en spänning på 230 VAC är 10 A, när belastningen är resistiv. OBS! Alla reläer måste vara kopplade till samma fas. I styrningen av belastningar måste mellanreläer användas. Reläernas spetsar är potentialfria. Anslut mätenheten ECO602.2 till systemet genom att koppla ECO603:s BUS/A, BUS/B och GND-stift till motsvarande stift på mätinstrumentet. Anslut strömkällan till systemet genom att koppla ECO603:s plusstift och minusstift till strömkällans plus- och minusstift. Om reservströmkällan ECO605 (extrautrustning) används, koppla ECO603:s plus- och minusstift till ECO605:s OUT plus- och minusstift samt ECO605:s IN plus- och minusstift till strömkällans plus- och minusstift. Anslut matningsspänningen till strömkällans N- och L-stift. Se kopplingsdiagram på sidan 62. Installation av ECO602.2 ECO602.2 är ett mätinstrument. Enheten ska installeras på en DIN-skena i elcentralen eller i ett slutet utrymme nära elcentralen så att anslutningarna och skruvhuvuden inte kan röras av användaren. Mellan mätinstrumentet ECO602.2:s 12 VDC spänningsförsörjning och strömkällans 230VAC spänningsförande delar bör finnas ett 25 mm långt skyddsavstånd. På ECO602.2 mätinstrumentets frontpanel finns 2 kontrollampor. PWR -lampan anger att strömmen är påslagen till enheten. STATUS -lampan indikerar tillståndet för en programuppdatering. PRG är en programmeringsknapp för bestämning av Modbus ID, i esmart systemet är det konfigurerad som standard. Elförbrukningen mäts med hjälp av strömtransformatorer som installeras runt fasledarna L1, L2 och L3. Öppna strömtransformatorn med hjälp av t.ex. en skruvmejsel utan att skada fästet. Placera strömtransformatorn runt fasledaren och stäng den. Anslut strömtransformatorerna till stiften CT1, CT2 och CT3. Koppla strömkällans plusstift till ECO602.2:s plusstift och på motsvarande sätt strömkällans minusstift till ECO602.2:s minusstift. Se kopplingsdiagram på sidan 62. Installation av vattenmätaren För att en vattenmätare ska kunna anslutas till esmart, måste den vara utrustad med en pulsutgång där den mätta vattenmängden ändras till pulser. Vanligtvis är pulsens utgångspunkt ett s.k. reed-relä som monterats på den mekaniska mätaren. Anslut pulsutgången till ECO602.2:s Pulse 1- och GND -stift enligt kopplingsdiagrammet på sidan 62 t.ex. med en KLM 2x0,8 kabel. På platser med störningar kan en skyddad kabel användas. Eftersom det finns olika pulsutgångar, måste i esmart ställas in hur stor vattenmängd som motsvarar en puls. Detta kan göras på kontrollpaneien Inställningar/Parametrering/Pulsparametrar. Ställ in det önskade värdet med hjälp av + och - knapparna. De inre + och - ändrar talet en siffra i taget och de yttre med 100 siffror (se bilden på sidan 30). En typisk mekanisk mätare räknar med en puls per 10 liter vatten varvid inställningsvärdet bör vara 100 pulser/m3 (m3=1000l). Ställ in talet och tryck Spara. Installation av fjärrvärmemätaren För att en fjärrvärmemätare ska kunna anslutas till esmart, måste den vara utrustad med en pulsutgång där den mätta energimängden ändras till pulser. En typisk pulsutgång är en s.k. öppen kollektorutgång. Anslut pulsutgången till ECO602.2:s Pulse 2- och GND-stift enligt kopplingsdiagrammet på sidan 62 t.ex. med en KLM 2x0,8 kabel. På platser med störningar kan en skyddad kabel användas. 38

39 + Eftersom det finns olika pulsutgångar, måste i esmart ställas in hur stor energimängd som motsvarar en puls. Detta kan göras på kontrollpaneien Inställningar/Parametrering/Pulsparametrar. Ställ in det önskade värdet med hjälp av + och - knapparna. De inre + och - ändrar talet en siffra i taget och de yttre med 100 siffror (se bilden på sidan 30). En typisk fjärrvärmemätare räknar med en puls per kwh varvid inställningsvärdet bör vara 1000 pulser/mwh (MWh=1000kWH). Ställ in talet och tryck Spara. Installation av väggfästet för ECO691 ECO691s väggfäste kan användas för laddning av ECO691. Sätt strömkällan som finns i förpackningen in i en lämplig kopplingsdosa. Anslut strömkällans plusledning till det gröna kopplingsstyckets pluspol och dess minusledning till kopplingsstyckets minuspol. Anslut strömkällans N och L ledningar till matningsspänningen. Du kan också använda en USB-laddare till väggfästets strömmatning genom att ansluta laddarens kopplingsstycke till USB-kontakten. Om du då installerar väggfästet direkt på väggen, ta loss det gröna kopplingsstycket genom att dra det rakt uppåt. + N L Input Output + Välj väggfästets placeringsställe så att det är tillräckligt nära systemets styr- och mätenhet men ändå på en central plats med tanke på användning. Täckningen bör alltid säkras före installationen. Täckningen kan granskas genom att ta systemet i bruk och gå omkring i byggnaden med kontrollpanelen och samtidigt följa med signalmätaren var signalen är stark, svag eller försvinner helt. ECO607 installation ECO607 är en trådlös utetemperaturmätare. Installera ECO607 på byggnadens yttre vägg och ta i beaktande att apparaten behöver 230 VAC matningsspänning. Vid val av installationsplats bör du även beakta att givaren måste skyddas mot direkt solljus. Anslut matningskabeln till skruvplintarna och stäng locket så att lockets lins är i rätt position. Installera dosan så att matningskabeln och temperaturgivaren är nedåtriktade. Bygling Givare 39

40 Då mätaren är installerad, anslut den till nätet enligt instruktionerna, se Ansluta apparaterna till nätet. Den röda kontrollampan lyser då temperaturmätaren är ansluten till nätet och fungerar normalt. Kontrollampan blinkar gult om temperaturmätaren inte är ansluten till något nät. Då du vill koppla temperaturmätaren bort från nätet, stäng av strömmen, koppla ihop stiften med en bygling och koppla på strömmen i ca 10 sekunder. Då den gula kontrollampan lyser, är mätaren bortkopplad från nätet. Stäng av strömmen, avlägsna byglingen och koppla på strömmen igen. Nu kan mätaren anslutas till ett nytt nät. Ansluta apparaterna till nätet Koppla på strömmen till systemets apparater. Då ECO603:s och ECO602.2:s PWR-lampor lyser, är apparaterna påkopplade. Link-kontrollampan på ECO603 visar att det trådlösa nätet är tillgängligt. Då alla esmart-systemets apparater är påkopplade, tryck ECO603:s knapp. Link -kontrollampan blinkar under tiden apparaterna ansluts till nätet. Apparaternas sökning och anslutning till nätet sker automatiskt. Sökningen är klar när kontrollampan slutar blinka. Om ECO691 inte kunnat upprätta kontakt med ECO603 (utetemperaturen syns som sträck och fältets styrka ), tryck åter på 603:s knapp. Ca 15 sekunder efter anslutningen till nätet visas på ECO691:s skärm den momentana energiförbrukningen (kw) och utetemperaturen ( C). Innetemperaturens värde visas omedelbart efter starten, om innetemperaturgivaren är ansluten. Ansluta på nytt till nätet/koppla bort från nätet Om någon av systemets apparater tidigare har varit ansluten till ett annat nät, bör ifrågavarande apparat nollställas innan den kan anslutas till nätet på nytt. ECO603 (styrenhet) och ECO602.2 (mätinstrument) nollställs genom att hålla ECO603 knappen nertryckt ca 10 sekunder. Nätet är nollställt då Link -kontrollampan slocknar. ECO691 (kontrollpanel) nollställs med Inställningar/Radiolänkens nollställning. ECO607 (utetemperaturmätare) nollställs med hjälp av en bygling, se bilden på sidan 39. Efter nollställningen utförs sökning av apparaterna. Uppdatera programvaran Programvaran i ECO603 uppdateras med hjälp av ett minneskort. Stäng först av strömmen. Sätt minneskortet på plats och koppla på strömmen. Programvarans uppdatering tar några minuter, under tiden blinkar Link -kontrollampan. Då Link -kontrollampan fortsätter att lysa kontinuerligt och PWR kontrollampan blinkar, har uppdateringen lyckats. Om RF -kontrollampan blinkar, betyder det att programvarans uppdatering inte lyckas. Detta kan bero på ett felaktigt minneskort eller en programvarufil som har fel namn eller är felaktig. Medan programvaran uppdateras är PWR -kontrollampan släckt. Stäng av strömmen till ECO603, ta ut minneskortet och koppla på strömmen till apparaten. Programvaran i ECO602.2 uppdateras med hjälp av ett minneskort. Stäng först av strömmen. Sätt minneskortet på plats och koppla på strömmen. Programvarans uppdatering tar några minuter, under tiden blinkar STATUS -kontrollampan. Då STATUS -kontrollampan fortsätter att lysa kontinuerligt, har uppdateringen lyckats. Om STATUS -kontrollampan lyser kontinuerligt och PWR -kontrollampan blinkar, betyder det att programvarans uppdatering inte lyckas. Detta kan bero på ett felaktigt minneskort eller en programvarufil som har fel namn eller är felaktig. Medan programvaran uppdateras är PWR -kontrollampan släckt. Stäng av strömmen till ECO602.2, ta ut minneskortet och koppla på strömmen till apparaten. Uppdatering av programvaran i ECO691 görs genom att byta SD-kortet, se sidan 23. Historiken uppdateras inte genom byte av kortet! 40

41 Tekniska data ECO603 styrenhet Drifttemperaturområde: C Antenn: 2 st extern, SMA / RP-SMA anslutning RF: 2,4 GHz IEEE Mått: 105 x 86 x 58 Driftspänning: VDC SELV / 0,65A Kapslingsklass: IP20 Installation: på DIN-skena ECO602.2 mätinstrument Drifttemperaturområde: C Mätområde: 50W...24kW Mått: 70 x 86 x 58 Driftspänning: VDC SELV / 0,15A Kapslingsklass: IP20 Noggrannhet (230VAC): +-5% +-5DIG 200W...24kW Installation: på DIN-skena ECO691 kontrollpanel Drifttemperaturområde: C Antenn: Intern RF: 2,4 GHz IEEE Mått: 74 x 108 x 20 Installation: På väggfäste ECO607 utetemperaturmätare Drifttemperaturområde: C Antenn: Intern RF: 2,4 GHz IEEE Mått: 82 x 80 x 56 Driftspänning: 230 VAC / 50Hz / 14mA Kapslingsklass: IP66 Installation: På den yttre väggen av en byggnad, på en plats som är skyddad mot solen Garanti och mera information Garantitiden för Ensto esmart är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. För mera information, se Konformitetsdeklaration Ensto Finland Oy intygar att esmart systemets apparater uppfyller kraven i LV Direktivet 2006/95/EC och EMC Direktivet 2004/108/EC samt de övriga bestämmelser som tillämpas. En kopia av konformitetsdeklaration kan vid begäran fås av den tekniska servicen. Kontaktuppgifterna finns på sista sidan. 41

42 ENG Contents Ensto esmart Operating Instructions 43 Package Contents 43 ECO691 Commissioning 43 Installing the ECO691 Battery 43 Charging the ECO691 Battery 44 Switching the ECO691 On and Off 44 esmart Operation 44 Home, Safe at home, Away and Away long modes 44 esmart Controls 45 esmart Alarms 46 esmart Notifications 47 esmart Use 47 ECO691 Operating Panel Use 47 ECO691 Home Screen 47 Controls 48 Info 49 Settings 49 Local Button Operation 51 Using the Calling Function 52 Using the Text Message Function 52 esmart Energy Consumption Monitoring 56 Importing a Measurement File into a Spreadsheet 56 Description of the File Fields 57 Ensto esmart Installation Instructions 57 Installing the ECO603 and the Power Supply 57 Installing the ECO Connecting the Water Meter 58 Connecting the District Heating Meter 58 Installing the ECO691 Wall-Mounting Bracket 59 Installing the ECO Connecting the Devices to a Network 60 Re-Connecting/Removing from the Network 60 Software Update 60 Technical Specifications 61 Warranty and more information 61 Declaration of Conformity 61 Wiring diagram 62 42

43 Ensto esmart Operating Instructions Ensto esmart is an easy-to-use monitoring and control system for new or existing properties. System operation is based on whether the occupants are present or away (Home, Safe at home, Away, Away long). Devices connected to the esmart can be programmed to operate accordingly. The system can be controlled locally using the local operating panel or the local button, or remotely through phone calls or text messages. Five users can be specified as recipients of alarms, with rights to control the device remotely. For example, the esmart can be used to control a water supply valve, control the outdoor lighting with a light-level sensor, temperature setback, car heating, and an outside temperature alarm, which can be connected to e.g. heat pump shutdown during extremely cold weather. The esmart has alarm inputs for connecting different types of alarm systems. It can also monitor current energy consumption and the total consumption of electricity, district heating energy and water. Package Contents ECO603 control device ECO602.2 measuring device ECO691 operating panel (includes a micro SD memory card) Battery BL-5C 3.6V Wall-mounting bracket for ECO691 Boxed power supply 5VDC / 1A ECO607 wireless outdoor thermometer Indoor temperature sensor Current transformers, 3 pcs DIN rail power supply 12VDC / 33 W Antenna 2.4 GHz IEEE Antenna GSM USB charger, Micro-B 5VDC / 1A Operating and installation manual Quick guide Cleaning cloth ECO691 Commissioning The operating panel ECO691 commissioning is done in connection with the installation of the esmart system. At first select Language. After selecting the language on the screen appears the setting window for Date and time. Enter and save the date and time. The date is the system's commissioning day. The operation panel is now in commissioning mode. When the commissioning is complete the home screen appears. Installing the ECO691 Battery Open the back cover of the ECO691 by pressing the cover down at the arrow (1), while pulling in the direction of the arrow (2)

44 A micro SD memory card has already been installed. If necessary, you can remove it. To do so, press the card in (3) to unlock it, and then pull it out (4). Insert it by doing the reverse (5). When inserting the card, ensure that its contact surface is facing the connectors of the device SD micro 1 2 micro SD 6 B a tte r y To insert the battery, align its contact surface with the connectors in the battery housing, and insert the battery in the direction of the arrow (6). Charging the ECO691 Battery The battery will begin to charge when the operating panel is inserted into the wall-mounting bracket. If the bracket has not been installed, the USB charger can be used. To start charging, connect the charger to the USB connector of the device. The charger can be disconnected when the battery charge symbol indicates that the device is fully charged. You can use the device during charging. Switching the ECO691 On and Off If the ECO691 is being operated using the charger/wall-mounting bracket, it switches on automatically. You can also switch off the device by selecting Settings / Switch off. When using the battery, press the POWER key next to the battery, in order to switch on the operating panel. Use the RESET key to switch off/restart the device. The operating panel has a screen saver. The screen is dimmed if the buttons are not pressed during the last minute. Turn the screen saver off by clicking the screen. esmart Operation Home, Safe at home, Away and Away long modes The Home, Safe at home, Away and Away long modes are used to control the status of the premises, depending on whether the occupants are present or absent. These modes can be changed both locally (operating panel, button) and remotely (text message, call). The modes are used to control system functions, depending on whether the occupants are present. Such functions include e.g. heating control and adjustment, control of ventilation and air processing equipment, alarm systems, alarm transfers, or groups of power outlets. 44

45 Mode Presence Examples of equipment to be controlled Home Occupants present Normal status of the premises: Temperature control normal Burglar alarm inactive All power sockets on Ventilation speed normal Safe at home Away Away long Occupants present (Sleeping) Occupants are away for a short time or are arriving after a longer absence. (Shopping, working, arriving at the summer house) Occupants away for a longer period (Absences of several days) Premises in boundary protection mode: Temperature control normal Burglar alarm active, presence detectors inactive All power sockets on Ventilation speed normal Premises in safe mode: Temperature control normal Burglar alarm active, presence detectors active Power cut off from the electrical sockets in the kitchen Reduced ventilation speed Premises in energy saving mode: Temperature lowered Burglar alarm active, presence detectors active Kitchen and home entertainment power outlets off Minimum ventilation speed esmart Controls The ECO603 has relay outputs (controls) for controlling external equipment, depending on the mode of the premises. The state of output 1 changes between Home - not at home (= Away/Away long) modes. The relay is pulling in Home mode and released in not at home modes. Outputs 2, 3, and 4 can be programmed to control the functions of certain equipment, depending on the mode of the premises. The default function of output 2 is an alarm siren. The default function of outputs 3 and 4 is manual control. The table on the following page lists the functions of the relays under various conditions. Relay Control output Home Safe at home Away (optional) R1¹ Home / Away On On Off Off R2², R3² tai R4¹ ¹ change-over contact ² on / off Away long Siren Alarm condition Alarm condition Alarm condition Alarm condition SMART setback Off Off Off On Manual control No effect No effect No effect No effect Away Off Off On Off Outdoor lighting Automatic Automatic Automatic Automatic Car heating No effect No effect No effect No effect Water valve No effect No effect No effect On Temperature control No effect No effect No effect No effect 45

46 esmart Alarms The ECO603 has alarm inputs for connecting different types of alarm systems. The device has fixed burglar (premises and boundary protection), humidity, fire, and power failure alarm loops. It also has a general alarm input available for e.g. a heating residual current protection circuit or a level alarm for wastewater treatment systems. esmart is equipped with inside and outside temperature sensors for monitoring the internal and external temperatures of the building. NOTE! The alarms are disabled by default. The transfer of alarms depends on whether the device is in Home, Safe at home, Away, or Away long mode. Only an active mode facilitates alarm transfer. Alarms and modes are mutually dependent, as indicated in the table below: Alarm Home Safe at home Away Away long Alarm 1 General Active Active Active Active Alarm 2 Humidity Active Active Active Active Alarm 3 Burglar, presence Inactive Inactive Active Active Alarm 4 Fire Active Active Active Active Alarm 5 Power cut Inactive Inactive Active Active Alarm 6 Burglar, boundary Inactive Active Active Active Alarm 7 Inside temperature Inactive Inactive Active Active Alarm 8 Outside temperature Inactive Inactive Active Active All alarm inputs are normally closed i.e. the alarm is triggered when the loop is opened. When an alarm is triggered, the operating panel displays an alarm window describing the last active alarm in the Home and Safe at home modes. A text message is sent to each confirmed number in the user catalogue each time an alarm is triggered. Only one text message is sent when the alarm loop is opened, even if the sensor connected to the loop reactivates. Only the fire, boundary and burglar alarms activate the siren. The relay is activated when the fire or burglar alarm is triggered. When the alarms are acknowledged, or when they are not acknowledged within five minutes of the last alarm being triggered, the relay is deactivated and the siren turns off. All fire detectors connected to the system must have back-up power supplies and the detector itself must provide a warning sound. The power cut alarm has a four-minute delay time, to prevent the alarm being triggered due to brief power failures. After a power cut it takes one minute before the system reacts to the general, humidity, burglar (presence and boundary) and fire alarms. A temperature alarm is triggered when the measured temperature drops below the specified limit. The device sends a text message notification when the temperature rises above the specified limit. An alarm must always be acknowledged, in order to enable the alarm's reactivation in the future. Acknowledgement can be performed either using a text message command, the operating panel, or the local button. The alarm list is opened by tapping the alarm window in the Home and Safe at home modes. The operating panel alarm sound ends when the alarm list is opened. General alarm Humidity alarm Burglar alarm Fire alarm Power cut alarm Temperature alarm 46

47 In the Away and Away long modes the alarm icon is displayed on the code lock. The alarm icon disappears and the operating panel alarm sound ends when the alarm icon is pressed. Now you can open the code lock. An yellow triangel flashes as a sign of unacknowledged alarms. Press the triangel to access the alarm list. All unacknowledged alarms are displayed on the list. All alarms are acknowledged by pressing the Acknowledgement button in the alarm list window. The alarm icon will continue to flash if the home screen is opened without acknowledging the alarms. Always investigate the cause of a humidity alarm before acknowledging the alarm, because acknowledging the alarm will open the water supply valve. A humidity alarm cannot be acknowledged by mobile phone. If the alarm is not acknowledged within 15 minutes of the last alarm, a reminder message containing a list of unacknowledged alarms will be sent to the users. Such a reminder message is sent only once. When the alarms are acknowledged, opening the alarm loop triggers a new alarm. If the loop is open when the alarms are acknowledged, a new alarm will be triggered immediately. Unacknowledged alarm If a sensor connected to the alarm inputs has a fault, the alarm loop can be deactivated. After this, the alarm must be acknowledged once, after which no new alarms will be triggered. esmart Notifications When the ECO603 power is turned on, the device sends the message Device has started to all confirmed numbers in the user catalogue. In such a case, notification of a power failure is also received from systems without battery backup. In systems with battery backup, the device sends notification that the power is back on. If an incorrect text message command is sent to the device, the device replies with Unknown command and a list of available commands. To prevent unnecessary notifications, you are advised to set service call barring for the ECO 603 s SIM card. esmart Use ECO691 Operating Panel Use The ECO691 is an operating panel with a touch screen, which can be used wirelessly anywhere within the coverage area. The coverage area of the system is from 5 to 50 meters, depending on the materials in between and the location of the antenna. If possible, avoid installing the device far from the operating site e.g. in a cellar. For long distances, it is possible to use repeaters to extend the coverage area. An info window can be opened by tapping a green bar (when available) at the top of the operating panel display. ECO691 Home Screen 1. Time and date 2. Signal strength 3. Battery charge status 4. Indoor temperature (only if the sensor is connected) / Outdoor temperature 5. Consumption scale: The border between the red and green zones represents average electrical consumption over the previous seven days 6. Current electrical consumption (kw) 7. Indicator of current electrical consumption compared to average consumption for the previous seven days 8. The red zone indicates a higher electrical consumption than the average 9. Selecting modes and modification of control functions 10. Monitoring of consumption 11. Changing the esmart settings 1 In C 7 9 Control Safe at Home 2 3 Out C Info Settings 47

48 Arrow Functions The arrow in the green and red zone indicates current electrical energy consumption compared to the average for the previous seven days. The border between the red and green zones precisely marks average consumption. If the arrow is in the red zone, consumption is higher than the average for the previous seven days. If the arrow is in the green zone, consumption is lower than the average for the previous seven days. NOTE! When the device is switched on for the first time, the arrow may remain in the red zone until sufficient information has been collected to display the correct consumption. The device will show the correct consumption only after seven days. Controls The mode of the premises and the esmart control functions are specified in the Control menu. Home, Safe at home, Away and Away long modes can be selected. A code lock is displayed when the Away or Away long mode is selected. If the four-digit code entered is correct, the home screen is displayed and the premises into Home mode. If the code is incorrect, the message Incorrect code, try again is displayed. The default code is Other controls Back to the home screen Controls 2, 3, and 4 can be programmed to control the functions of certain equipment. Selections available for modification are displayed in boldface on the Other controls menu. Car heating Select the control output used for car heating. The following day is selected and displayed in blue by default; all timer programmes are empty. Select the weekdays, set the heating time max. 6 hours, and the intended time for starting the car. If Auto is selected as the heating time, the system calculates the required heating time based on the outside temperature (see the table). The heating times are calculated linearly (e.g. -15 C --> approx. 2.5h). Tap Save and select either Permanent to repeat the timer programme each week or Temporary to use the timer programme only once. The weekdays included in the timer programme are displayed in green. The weekly timer programme can be temporarily changed, and the changed weekday has a circle around it. Heating can be started or stopped immediately, independent of the settings. The heating remains on for 12 hours. Outside temperature -20 C Heating time 3 h -10 C 2 h 0 C 1 h +5 C 0,5 h +10 C no heating Outdoor lighting Outdoor lighting control is based on the light-level sensor located in the ECO607 outside temperature sensor. Night-time off starting and ending times can be specified for outdoor lighting. The light level at which the outdoor lighting will switch on can be specified the lighting will turn on when the light level drops below this limit. During the "night-time off" period, this light level has no effect. Outdoor lighting can also be switched permanently on or off by adjusting light level to extreme positions. Back to the previous screen 48

49 Manual controls Activate or deactivate the manually controlled relays. Manual control can be used to control certain equipment independently of the mode of the premises e.g. to turn the outdoor lighting on when a car arrives. Controls that are unavailable for manual control are greyed out. When the device is in manual control mode, it does not react to mode changes or alarms. Temperature control When certain equipment needs to operate according to the outside temperature, temperature limits can be specified for this purpose. For example, a heat pump can be turned off when the temperature drops below a specified limit. Check with the equipment manufacturer that the equipment will return to normal operation after the shut-down. Temperature alarms A temperature alarm is triggered when the measured temperature drops below the specified limit. Set the desired temperature alarm limit value between C in Away and Away long modes. SMART -setback The SMART -setback function can be used to control the temperature setback function of Ensto ECO16FR thermostats. In this case, the temperature setback is enabled by selecting the Away long mode. The default SMART -setback value is 5 C. This value can be changed using the Control/Other controls/smart -setback. Info Use the Info menu to review the consumption of electricity, district heating energy and water, and outside temperature information. If the district heating energy or water button is greyed out, the function is not available or measuring data has not been accumulated during the last seven days. The button will become operational and be displayed in green when measuring data has again been accumulated. Monitoring the Consumption of Electricity, District Heating Energy, Water, and Temperature In graphical form, the screen displays either the consumption of electricity (kw), district heating energy (kw/mw), water (l/m3) or outside temperature data ( C) during the past hour. To review the data on daily, weekly, monthly and annual level, use the arrow buttons to move to the desired review period. The horizontal axis shows the time of the review period as the time on daily level, weekdays on weekly level, days on monthly level, and months on annual level. The vertical axis displays consumption for the review period. When consumption is sufficiently high, the device will convert kilowatts to megawatts and litres into cubic meters. Settings Use the Settings menu to change the settings of the ECO691. If the changes are not saved, the ECO691 will have no connection to the ECO

50 Date and time Set the hours, minutes, day, month and year by pressing the - or + button, until the displayed values are correct. To change the value faster, keep the - or + button pressed. System information The menu shows the version information of all devices in the system and the relay status. Language You can select Finnish, Swedish or English. To change the language, press the key of the desired language version. Log data If a malfunction or other event occurs in the device, like mode change, the event is saved in the event log. Technical support etc. uses this information for troubleshooting. Data transfer Stored consumption measuring data can be transferred to a Windows (Windows XP or later) or Linux operating system. To transfer the files, first connect the ECO691 to the USB port of the PC with a separate USB cable. Then, press the Data transfer menu. When you want to end the transfer, select Exit in the displayed prompt. When the files are displayed on the PC screen, you can copy them to the desired directory. Files with more than 10,000 rows are divided into several parts. All data files can be copied from the memory card to the computer and vice versa. Regular backup of these files is recommended. Shut down device Use this menu to switch the ECO691 off. When charging the operating panel, you must first remove it from the wall-mounting bracket or USB charger, in order for it to switch off. Optional settings You can prevent sending text messages in case of mode change. Radio link reset When you reset the radio link, it will remove the operating panel from the network to which it is connected. If you wish to remove the operating panel from the network, select Yes when asked whether you want to reset the radio link. Otherwise select No. To reconnect, press the button on the ECO603. When a device is removed from the network, the data collected by that device cannot be saved on the memory card. In this case, the system will collect measuring data into a temporary memory. The data will be retrieved after the connection has been re-established. The temporary memory can hold measurement data covering up to two weeks. Parametrization Pulse parameters To have the system measure the consumption of water and district heating energy, you must set an amount of water and energy equalling one pulse in the parameter window. See Connecting the water meter and Connecting the district heating meter (page 58). 50

ECO601 KÄYTTÖOHJE ME04

ECO601 KÄYTTÖOHJE ME04 RAK 72 9.11.2010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ECO601 KÄYTTÖOHJE ME04 YLEISESITTELY ECO601 on tarkoitettu yksinkertaiseksi kiinteistön valvonta- ja ohjauslaitteeksi. Laitetta voidaan ohjata paikallisesti paikallispainikkeella

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje 5.8.2015 Käyttö- ja asennusohje ICU62 Etähallintalaite ionsign Oy PL 246, Valtakatu 9-11, 26100 Rauma ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 Käyttö- ja asennusohje 1/12 1

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE ENSTO ECO600

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE ENSTO ECO600 KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE ENSTO ECO600 RAK64 12.12.2007 YLEISESITTELY ECO600 on tarkoitettu yksinkertaiseksi kiinteistön valvonta- ja ohjauslaitteeksi. Laitteessa on GSM-yhteys, jonka avulla tiedot hälytyksistä

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje 29.1.2016 V1.2 Käyttö- ja asennusohje ICU62 Etähallintalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 Käyttö- ja asennusohje 2/12

Lisätiedot

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 KÄYTTÖOHJE PEM 248 20.02.2006 OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 Ohjauskeskukset ESMART 310 ja ESMART 320 Ohjauskeskuksia ESMART 310 ja 320 käytetään ohjauslaitteen ESMART 100 laajennusyksikkönä.

Lisätiedot

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

GSM LITE. Asennus- ja Ohjelmointiohje. GSM Lite Ver: 1.0 Fi

GSM LITE. Asennus- ja Ohjelmointiohje. GSM Lite Ver: 1.0 Fi GSM LITE Asennus- ja Ohjelmointiohje HUOMIOITAVAA: Laite on STS EN 55022 normin A luokan mukainen. Se on suunniteltu kytkettäväksi STN EM 60950 mukaiseen keskusyksikköön. Laitteen käyttö ohjeista poiketen

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Älykoti.com Hälytysjärjestelmä - GSM Käyttöohje

Älykoti.com Hälytysjärjestelmä - GSM Käyttöohje Älykoti.com Hälytysjärjestelmä - GSM Käyttöohje Yleistä GSM 900/1800/1900 yhteensopiva. Voidaan käyttää maailmanlaajuisesti. Kahdensuuntainen ohjaus Hälytykset hälytysjärjestelmästä matkapuhelimeen Ohjaa

Lisätiedot

LISÄLAITTEET JA KYTKENTÄOHJEET HOME CONTROLLER PRO CONTROLLER GSMGATE CENTRO

LISÄLAITTEET JA KYTKENTÄOHJEET HOME CONTROLLER PRO CONTROLLER GSMGATE CENTRO LISÄLAITTEET JA KYTKENTÄOHJEET HOME CONTROLLER PRO CONTROLLER GSMGATE CENTRO LISÄLAITTEIDEN KYTKENTÄ 1. NTC-lämpötila-anturi (tuotenro 800-023) Lämpötila-anturi on integroitu käyttövalmiiksi n. 4 m pitkän

Lisätiedot

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010 Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010 Gsmreleen päätoiminnat Etälaiteiden kauko-ohjaus vanhan GSM-puhelimen avulla Laitteessa on neljä releettä ja kaksi lisäohjausta. Yhteensä kuusi ohjausta. Releiden

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Ensto Intro Kodinohjain Ensto Intro Hemkontroll

Ensto Intro Kodinohjain Ensto Intro Hemkontroll PEM1812 10.6.2015 Ensto Intro Kodinohjain Ensto Intro Hemkontroll FIN SWE Käyttöohje Asennusohje Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Sisällysluettelo Ensto Intro Kodinohjain käyttöohje 3 Pakkauksen

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03

GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03 GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03 TRIFITEK FINLAND OY 2012 V1.0 1. OHJELMISTO; ASENTAMINEN, KÄYTTÖ 1.1 Ohjelmiston asentaminen tietokoneeseen, Ajurin asentaminen Laitteen mukana toimitetaan muistitikulla

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy:

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy: A10 GSM vanhusvahti Asennusohje Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy: http://www.microdata.fi/pdf/kingpigeon/kingpigeon_a10_asennusohje.pdf Laitteen maahantuoja: Microdata

Lisätiedot

Asennusohje. EasyLine GSM

Asennusohje. EasyLine GSM Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.

Lisätiedot

Taito Tehdä Turvallisuutta

Taito Tehdä Turvallisuutta Taito Tehdä Turvallisuutta Kotimainen GSM-pohjainen ohjaus ja valvontajärjestelmä HOME CONTROLLER HOME CONTROLLER HC-0016, HC-WF HELPPOKÄYTTÖINEN KODINOHJAUSJÄRJESTELMÄ Käyttö ja ohjelmointi helposti näytöllä

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE OHJAUS- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ CENTRO

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE OHJAUS- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ CENTRO KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE OHJAUS- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ CENTRO Centro käyttö- ja asennusohje 2 1. Yleistä Celotron Centro on monikäyttöinen etäohjausjärjestelmä, johon voidaan kytkeä - valvontoja (esim.

Lisätiedot

Ensto eohjain ja eohjain Mini Kodinohjaus ja etähallinta

Ensto eohjain ja eohjain Mini Kodinohjaus ja etähallinta Ensto eohjain ja eohjain Mini Kodinohjaus ja etähallinta Ensto Hybriditalon helppoa tehokkuutta Hybriditalossa on järkeä. Ja sitä on etenkin ohjauksessa. Hybriditalo on Enston talotekninen ratkaisu energiatehokkaaseen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM 9. PROBYTE GSM ALARM#9 toimii SMS-hälyttimenä ja SMS-kauko-ohjaimena. Soitto- tai SMShälytysviestien

PROBYTE GSM ALARM 9. PROBYTE GSM ALARM#9 toimii SMS-hälyttimenä ja SMS-kauko-ohjaimena. Soitto- tai SMShälytysviestien PROBYTE GSM ALARM 9 PROBYTE GSM ALARM#9 toimii SMS-hälyttimenä ja SMS-kauko-ohjaimena. Soitto- tai SMShälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Laite toimii jatkohälyttimenä kahdelle

Lisätiedot

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE ZEUS4-VD GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE V 1.2 ASENNUS, TOIMINTA JA OHJELMOINTI MAAHANTUOJA: FIN- ALERT ELECTRONICS OY WWW.FINALERT.FI PERUSTIEDOT ZEUS4 - VD on GSM hälytyksensiirtolaite joka

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Asennus- ja käyttöohje ANTTI GSM - 55 408054 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax. +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.agrosec.com 12-2012

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE GSM-OHJAIN ---------------------------------------------------------------------------------- 3-10

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE GSM-OHJAIN ---------------------------------------------------------------------------------- 3-10 Tempco GSM -ohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI GSM-OHJAIN ---------------------------------------------------------------------------------- 3-10 2 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE GSM-ohjain TÄRKEÄÄ! Asentajan tulee

Lisätiedot

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Käyttö- ja asennusohje Alde Smart Control -järjestelmälle Android Alde Smart Control App iphone 2 Pikaopas 3 Käyttöohje 4 Johdanto 4 Sovellus Alde smart control 5 Sovellus Alde smart control - päävalikko

Lisätiedot

Ensto Intro -kodinohjain Aina kotona.

Ensto Intro -kodinohjain Aina kotona. Ensto Intro -kodinohjain Aina kotona. Olitpa itse kotona tai poissa, Ensto Intro -kodinohjain tuo huolettomuutta asumiseen. 2 Ensto Intro -kodinohjausjärjestelmä tarjoaa yksinkertaisen ja helpon kotona/poissa

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 3/5/03 sivu 1/6 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle OHJE 1/9 Yleistä Saunalahti on lähettänyt asiakkaillemme uuden SIM kortin. Kaikki Saunalahden SIM kortit tulevat vaihtumaan jollakin aikajaksolla Saunalahden siirryttyä palveluoperaattorista virtuaalioperaattoriksi.

Lisätiedot

MOBIILIPEDAKOGIA OPETUKSESSA. FERCS10 kiinteistön ohjaus- ja valvontajärjestelmän kytkentä, konfigurointi ja käyttö

MOBIILIPEDAKOGIA OPETUKSESSA. FERCS10 kiinteistön ohjaus- ja valvontajärjestelmän kytkentä, konfigurointi ja käyttö MOBIILIPEDAKOGIA OPETUKSESSA FERCS10 kiinteistön ohjaus- ja valvontajärjestelmän kytkentä, konfigurointi ja käyttö Uudenkaupungin ammatti- ja aikuisopisto Novida Sähkö- ja automaatiotekniikka LSKKY 5.12.2013

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM8. PROBYTE GSM ALARM#8 toimii hälyttimenä ja kauko-ohjaimena usealle käyttäjälle. Soitto- tai SMShälytysviestien

PROBYTE GSM ALARM8. PROBYTE GSM ALARM#8 toimii hälyttimenä ja kauko-ohjaimena usealle käyttäjälle. Soitto- tai SMShälytysviestien PROBYTE GSM ALARM8 PROBYTE GSM ALARM#8 toimii hälyttimenä ja kauko-ohjaimena usealle käyttäjälle. Soitto- tai SMShälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Laite toimii jatkohälyttimenä

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM. käyttöohje v.1b. Maahantuoja VT-Turva Oy Teollisuuskatu 15 Joensuu vt@vt.fi ncf / 09

VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM. käyttöohje v.1b. Maahantuoja VT-Turva Oy Teollisuuskatu 15 Joensuu vt@vt.fi ncf / 09 VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM käyttöohje v.1b VT-Turva oy VT GSM S. 2 Sisällysluettelo 1 Laitteen toiminnat...3 1.1 Toiminnot...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Toiminnot ja valinnat...4 2 Ohjelmointi...6 2.1

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 HUOM! 500 V Eristysvastus mittaus MEV-7 valvomissa piireissä kielletty! MEV-7 mittausjohtimet irrotettava mittauksen ajaksi. LC-7 jatkuvuusmittauksen ajaksi valvottavien

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Sonera Yritysvartija. Käyttöohje

Sonera Yritysvartija. Käyttöohje Sonera Yritysvartija Käyttöohje 1/15 Sonera Yritysvartija Käyttöohje 05/2012 SISÄLLYSLUETTELO 1. Päänäkymä... 4 2. Arkisto... 5 3. Asetukset... 6 3.1. Kamera-asetukset... 7 3.1.1. Yleistä... 7 3.1.2. Tallennus...

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM #6d

PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.

Lisätiedot

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE Sivu 2/8 Johdanto Tämä ohje on tarkoitettu helpottamaan Infinite Prime keskuksen ohjelmallista käyttööottoa. Syötä Infinite Prime keskukseesi tässä ohjeessa luetellut

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI GSM-OHJAIN ---------------------------------------------------------------------------------- 3-10

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI GSM-OHJAIN ---------------------------------------------------------------------------------- 3-10 Tempco GSM -ohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI GSM-OHJAIN ---------------------------------------------------------------------------------- 3-10 2 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE GSM-ohjain TÄRKEÄÄ! Asentajan tulee

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

TiiMiMobile. KÄYTTÖOHJE v. 1.01

TiiMiMobile. KÄYTTÖOHJE v. 1.01 KÄYTTÖOHJE v. 1.01 KUVAUS TiiMiMobile on matkapuhelimessa toimiva Java -sovellus, jolla voi luoda etäyhteyden TiiMi-sarjan säätimeen. Yhteyden luonti voi tapahtua joko suoraan säätimeen tai palvelimen

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje. Neutron12-LAN etäluentalaite

Käyttö- ja asennusohje. Neutron12-LAN etäluentalaite NEUTRON12-LAN ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä Neutron LAN on tarkoitettu käytettäväksi pulssitietojen tuntikohtaiseen keräämiseen sekä raportointiin erilaisista pulssitietoja lähettävistä laitteista, kuten energia-,

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako

Lisätiedot

Käyttöohje Contact WP Poca

Käyttöohje Contact WP Poca Käyttöohje Contact WP Poca 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä...3 2 Tilausvälityssovelluksen käynnistäminen...3 3 Poca-laitteen aktivoiminen...4 3.1 Toiminnon aktivoiminen:...4 4 Tilauksen vastaanottaminen...6

Lisätiedot

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. HUOM! TÄMÄ OHJE ON COMET LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ ASENNUSKERTAA VARTEN. Ladataksesi rahaa Comet pysäköintimittariisi

Lisätiedot

MEM-O-MATIC. 6800 järjestelmä

MEM-O-MATIC. 6800 järjestelmä MEM-O-MATIC 6800 järjestelmä Ohjeet Windows yhdysohjelmalle / 6800 yhdysohjelman käyttöohje זתתתתת Windows yhdysohjelman asennus tietokoneelle Tee uusi kansio esimerkiksi nimellä MEMO kovalevyllesi. Kopio

Lisätiedot

GSM puhelin liitetään HF-johdon laitteeseen. Ohjauskomennot välittyvät etäpuhelimen näppäimistöltä DTMF-äänien avulla.

GSM puhelin liitetään HF-johdon laitteeseen. Ohjauskomennot välittyvät etäpuhelimen näppäimistöltä DTMF-äänien avulla. GSM rele Webasto/Eberspreacher Yleistä GSM rele laite ohjaa Nokia 3310 tai 3510 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli

Lisätiedot

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Käyttöohjeet Tervetuloa! Onnittelut laitteen Ontech Teleswitch 9001A valinnasta. Toivomme, että sinulle on tästä tuotteesta paljon iloa ja hyötyä, että sen

Lisätiedot

DNA Prepaid WLAN Mokkula

DNA Prepaid WLAN Mokkula DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

AALTO-VALVONTALAITE TST5102 AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien

Lisätiedot

MINICODE ACL-153 2. OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI

MINICODE ACL-153 2. OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI Asentaja/ Käyttäjän käsikirja MINICODE CL-153 1. JOHDANTO MINICODE ACL-153 ACL-153 on varustettu yhdellä releellä jossa on yksi potentiaalivapaa vaihtokärki. Irroitettavassa liitinrimassa on nastat avauspainikkeelle,

Lisätiedot

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO 1. JOHDANTO UNICARD ACR-201 Unicard:issa on kaksi vaihtokoskettimella varustettua relettä. Yksikössä on liitokset kahdelle painonapille, magneettikosketin ja aikaohjaus korteille, ryhmäkoodille ja rekisteröinnille.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje V1.4 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON12-3G ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

MICRA HÄLYTYSJÄRJESTELMÄ SMS-VIESTEILLÄ

MICRA HÄLYTYSJÄRJESTELMÄ SMS-VIESTEILLÄ 1 (8) MICRA HÄLYTYSJÄRJESTELMÄ SMS-VIESTEILLÄ Made in EU Poland, valmistaja Satel. Micra on aito ammattitason hälytysjärjestelmä omakotitaloihin, verstaisiin, maatalouteen ja muihin pienempiin kohteisiin.

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot

EXPRESS-GSM liikeilmaisin Käyttöohje

EXPRESS-GSM liikeilmaisin Käyttöohje EXPRESS-GSM liikeilmaisin Käyttöohje 1 Lue tämä ohjekirja huolellisesti moitteettoman toiminnan sekä pitkän käyttöiän varmistamiseksi. Tämä ohjekirja on EXPRESS GSM-liikeilmaisimen asentamista ja huoltoa

Lisätiedot

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin Zeus4 DE GSM Ovipuhelin GSM Ovipuhelin ja hälytyksensiirto Jopa 5 kutsupainiketta Käyttäjien lisääminen PC:llä & SMS viesteillä 20 Käyttäjän maksuton ulostulon ohjaus puhelimitse 4 sisääntuloa (ovipuhelin

Lisätiedot

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika 1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

XW60K JA T620 V620 CX620

XW60K JA T620 V620 CX620 XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,

Lisätiedot

Uponor GSM-moduuli R-56

Uponor GSM-moduuli R-56 Uponor GSM-moduuli R-56 GSM-järjestelmän kuvaus Katso järjestelmän kuvaus kuvasta A Uponor GSM-moduuli R-56 mahdollistaa siirtymisen Comfort- ja ECOtilojen välillä matkapuhelimen välityksellä. Moduuli

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Hälytinjärjestelmä GSM Touch

Hälytinjärjestelmä GSM Touch Hälytinjärjestelmä GSM Touch Hälytinjärjestelmä GSM Touch GSM, SMS, RFID V2.3 2013 Ominaisuudet Etupaneeli Tukee 10 kaukosäädintä Tukee 50 langatonta sensoria Tukee 50 kulkunappia Toimii matkapuhelinverkossa

Lisätiedot

metis GSM-ilmoituksensiirtolaitteet

metis GSM-ilmoituksensiirtolaitteet metis GSM-ilmoituksensiirtolaitteet metis -tuoteperhe metis -tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja toimintavarmoja GSM-valvonta- ja ohjauslaitteita. Ne voivat lähettää viestejä ilmaisimien ja antureiden tilan

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön TIDOMAT smartone versio 2.1 GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön GSM modeemin asetukset (kirjaudu laitteiston ylläpitäjänä) Kytkemällä GSM-modeemin smartone keskusyksikköön SO-3008, mahdollistaa

Lisätiedot

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91 TALOMAT Easy asennus- ja käyttöohje T91 Talomat Easy -järjestelmä sisältää seuraavat komponentit: ohjausyksikkö 4-os talomat-painike x 2 2-os kytkinten asennuskehys kytkinten yhdyskaapeli kosteusteippianturi

Lisätiedot