Underlagstäckning /-tekking /Alushuopa Trebolit 112
|
|
- Esa Tuominen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Underlagstäckning /-tekking /Alushuopa Trebolit 112 SE Monteringsanvisning Vattenavledande underlagstäckning för träunderlag. Minsta taklutning är 14. Produkten är utvecklad för att kunna stå exponerad max 1 månad utan att materialets beständighet påverkas negativt. Bäst resultat uppnås om taktäckningsmaterialet monteras i direkt anslutning till läggningen av underlagstäckningen. Används som underlag under taktäckningsmaterial av typ betongpannor, takshingel eller andra takmaterial på träläkt. För andra typer av takpannor, använd en kraftigare kvalitet av underlagstäckning. Materialet skall alltid läggs längs med takbrädorna. Tänk på att takytan inte kan anses vara halksäker förrän ströoch bärläkt är monterade. Montage görs med dold infästning i undre lagret med omgående läktning. Använd pappspik x 2,8 eller 25 x 2,5 eller bredtrådig klammer av typ Rapid 140/10. Se måttillustrationer (sid 2). Om spikpistol används för pappspiken, justera anslagskraften så att spikhuvudet inte perforerar materialet. Spiken skall slås i rakt för att optimal täthet skall uppnås. För att påskynda vidhäftningen förvärm skarven med varmluftpistol vid temperaturer under 10 C. NO Bruksanvisning for montasje Vannavledende underlagstekking for treunderlag. Minste tak-helling 14. Produktet er utviklet for å kunne stå eksponert i maks. 1 måned uten at materialets bestandighet påvirkes negativt. Det beste resultatet oppnås hvis taktekkingsmaterialet monteres i direkte tilknytning til legging av underlagstekkingen. Brukes som underlag under taktekkingsmateriale av type betongpanner, takshingel eller andre takmaterialer på trelekte. Bruk en kraftigere kvalitet av underlagstekking for andre typer av takpanner. Materialet skal alltid legges langs med takbordene. Husk at takflaten ikke kan anses å være sklisikker før strø- og bærelekter er montert. Montering foretas med skjult innfestning i det nederste laget med omgående lekting. Bruk pappspiker x 2,8 eller 25 x 2,5 eller brede klammer av typen Rapid 140/10. Se målillustrasjoner (side 2). Hvis det brukes spikerpistol for pappspiker, juster anslagskraften slik at spikerhodet ikke perforerer materialet. Spikeren skal slås rett inn for å oppnå optimal tetthet. For å påskynde vedheften kan skjøten forvarmes med varmluftpistol ved temperaturer under 10 C. FI Asennusohje Veden pois johtava aluskate puualustoille. Katon kaltevuuden on oltava vähintään 14. Tuote on kehitetty säilymään paljaana enintään 1 kuukauden ominaisuuksien heikentymättä. Parhaaseen tulokseen päästään kun varsinainen kate asennetaan heti aluskatteen asentamisen yhteydessä. Soveltuu aluskatteeksi betonitiilen, palahuovan ja vastaavien, puuruoteiden päälle asennettavien katemateriaalien alle. Muun tyyppisille kattotiileille tulee käyttää lujempaa aluskatemateriaalia. Materiaali tulee aina asentaa katttolaudoituksen myötäisesti. Muista, ettei katon pintaa voi pitää luistamattomana ennen kuin tuuletusrimat ja ruoteet on asennettu. Asennus tehdään aluskerrokseen rimoittamalla, piilokiinnityksellä ja siksakperiaatteella. Asennukseen käytetään huopanauloja, x 2,8 tai 25 x 2,5, tai leveälankaisia hakasia, tyyppiä Rapid 140/10. Ks. mittapiirustukset (sivu 2). Jos huopanaulat kiinnitetään naulaimella, lyöntivoimaa on säädettävä niin, ettei naulan kanta lävistä materiaalia. Naulat on lyötävä suorasti jotta kiinnityskohta saataisiin mahdollisimman tiiviiksi. Tarttumista voidaan nopeuttaa lämmittämällä saumaa kuumailmapistoolilla alle 10 C:n lämpötiloissa sid 1 (5)
2 (mm) (mm) 80 mm 80 mm Spik/Spiker/Naula Klammer/Stifter/Niitti SE NO FI 1. Vinkelränna Om du har en vinkelränna på byggnaden börjar du med att täcka in den med en våd av materialet. Börja läggningen från takfot till nock. Spika eller klamra våden i nocken och längs kanterna. Överlappa våden i ränndalen med 0 mm. Lägg 3 strängar med Trebolit Asfaltklister. Trampa till våden. Håll samman takhalvorna med ett plåtbeslag. Då undviker du stora rörelser i underlaget som kan göra att underlagstäckningen spricker. 1. Vinkelrenne Hvis du har en vinkelrenne på bygningen, begynner du med å dekke inn den med en bane av materialet. Begynn leggingen fra takskjegg til møne. Spikre eller klamre banen i mønet og langs kantene. Overlapp banen i graten med 0 mm. Legg 3 strenger med Trebolit Asfaltlim. Tråkk banen fast. Hold sammen takhalvdelene med et metallbeslag. Da unngår du store bevegelser i underlaget som kan gjøre at underlagstekkingen sprekker. 1. Kulmakouru. Jos rakennuksessa on kulmakouru, aluskatteen asennus aloitetaan kattamalla kouru materiaalivuodalla. Aloita kattaminen alaräystäältä harjaa kohti. Naulaa tai nido vuota harjanteesta ja sivureunoista. Vuotien tulee asettua kourusyvennyksessä päällekkäin 0 mm. Lisää 3 raitaa Trebolit Bitumiliimaa. Tasoita vuota jalalla hyvin. Katonpuolikkaat tulee kiinnittää kiinnitysraudoilla. Näin alusta ei pääse liikkumaan liikaa, jolloin aluskate voisi haljeta. 2. Takfot Lägg en ca 0 mm bred remsa underlagstäckning under fotplåten. Spika fast fotplåten med pappspik sicksack c/c 150 mm. Rulla ut första våden så att den i underkant slutar ca 2 cm från fotplåtens veck. Fäst våden med några spik/klammer i ovankant och klistra med Trebolit Asfaltklister mot fotplåten. Tryck till så att asfaltklistret flyter ut i kanten. OBS! Fotplåten får inte vara belagd med PVC Takskjegg Legg en ca. 0 mm bred remse underlagstekking under fotblikket. Spikre fast fotblikket med pappspiker i sikksakk c/c 150 mm. Rull ut den første banen slik at den i underkant slutter ca. 2 cm fra folden på fotblikket. Fest banen med noen spiker/ klammer i overkant, og lim med Trebolit Asfaltlim mot fotblikket. Trykk på slik at asfaltlimet flyter ut i kanten. OBS! Fotblikket må ikke være belagt med PVC Alaräystäs Sijoita noin 0 mm leveä aluskatenauha räystäspellin alle. Naulaa räystäspelti kiinni huopanauloilla siksakperiaatteella, c/c-mitta 150 mm. Kierrä ensimmäinen vuota auki niin, että sen alareuna päättyy n. 2 cm päähän räystäspellin taitteesta. Kiinnitä vuodan yläreuna muutamalla naulalla/hakasella ja liimaa Trebolit Bitumiliimaa räystäspeltiin. Paina sauma kiinni niin, että Bitumiliimaa puristuu reunan alta. HUOM! Räystäslevyssä ei saa olla PVC-pinnoitetta. 0 c/c sid 2 (5)
3 3. Infästning i undre lagret Infästningen påbörjas från vådens mitt för att produkten ska ligga jämt på underlaget. Infästning ska göras i materialets klisterkant. Börja med att avlägsna vådens skyddsfilm på klisterkanten. Rulla ut nästa våd och upprepa infästningen i den andra vådens överkant. Dra av skyddsfilmen i nederkanten av den andra våden. Tryck till med foten längs skarven. Påbörja omedelbart läktning av taket för att förhindra skador av blåst. 3. Innfestning i det nederste laget Innfestningen påbegynnes fra midt på banen for at produktet skal ligge jevnt på underlaget. Innfestning skal foretas i materialets limkant. Begynn med å fjerne banens beskyttelsesfolie på limkanten. Rull ut neste bane, og gjenta innfestningen i overkant på den andre banen. Dra av beskyttelsesfolien i nederkanten på den andre banen. Trykk på med foten langs skjøten. Begynn straks å lekte taket for å hindre vindskader. 3. Kiinnittäminen alustaan Kiinnittäminen aloitetaan vuodan keskeltä niin, että kate asettuu tasaisesta alustan päälle. Kiinnitys tehdään materiaalin liimareunan kohdalta. Aloita poistamalla liimareunaa peittävä suojakalvo. Levitä seuraava vuota ja toista kiinnitys sen yläreunassa. Vedä toisen vuodan alareunan suojakalvo pois. Paina sauma kiinni jalalla koko sauman mitalta. Aloita katon rimoitus heti niin, ettei tuuli pääse aiheuttamaan vaurioita. 4. Tvärskarv Vid tvärskarv snedskärs övre våden 300 mm så att vatten rinner bort från skarven. Överlappet skall därefter vara minst 150 mm. Den överlappande ytan klistras med Trebolit Asfaltklister för att säkerställa skarvens täthet. Lägg ett lager klister 2-3 mm tjocklek på en bredd av 80 mm längs skarvkanten. Låt klistret torka -30 minuter innan ytorna pressas samman. Om läktning sker omgående kan infästningen ske med spikning eller klamring i undre lager. Kläm fast skarven med en vertikal spikläkt. Infästning får enbart förekomma i undre lagret. 4. Tverrskjøt Ved tverrskjøt skråskjæres den øvre banen 300 mm slik at vannet renner bort fra skjøten. Overlappingen skal deretter være minst 150 mm. Den overlappende flaten klistres med Trebolit Asfaltlim for å sikre at skjøten blir tett. Legg et 2-3 mm tykt lag lim i en bredde på 80 mm langs kanten på skjøten. La limet tørke i -30 minutter før flatene presses sammen. Hvis lekting skjer omgående, kan innfestningen foretas med spiker eller klammer i det nederste laget. Klem fast skjøten med en vertikal spikerlekte. Innfestning må bare foretas i det nederste laget. 4. Poikittaissaumat Poikittaisissa saumakohdissa ylempi vuota leikataan 300 mm matkalta niin, että vesi valuu saumasta pois. Vuotien tulee mennä sen jälkeen limittäin vähintään 150 mm. Päällä jäävä vuota liimataan kiinni Trebolit Bitumiliimaa, jotta sauma saadaan tiiviiksi. Liimakerroksen paksuuden tulee olla 2-3 mm ja leveyden 80 mm koko sauman pituudelta. Anna liiman kuivua -30 minuuttia ennen pintojen painamista yhteen. Jos katto rimoitetaan heti, aluskate voidaan kiinnittää nauloilla tai hakasilla alustaan. Kiinnitä saumat pystysuoralla naularuoteella. Kiinnitys saa ulottua ainoastaan alempaan kerrokseen sid 3 (5)
4 5. Gavel med trekantlist Drag upp underlagstäckningen på listen och vik ner den på utsidan. Fäst på listens ovansida med pappspik c/c 60 mm och på utsidan c/c 0 mm. 5. Gavl med trekantlist Dra opp pappen på listen, og brett den ned på utsiden. Fest på oversiden av listen med pappspiker c/c 60 mm og på utsiden c/c 0 mm. 5. Päädyn kolmiosoirot Vedä kate soiron päälle ja taita sen yli. Kiinnitä kate huopanauloilla soiron yläpuolelta, c/c 60 mm, ja ulkopuolelta, c/c 0 mm. 6. Uppdragning på vägg Vid anslutning till högre byggnad och uppdragning på sargar dras underlagstäckningen upp 0 mm och spikas i ovankant c/c 60 mm. Övre kanten skall därefter alltid skyddas med utanpåliggande träpanel eller plåt som dragits in i tegelfog, etc. Enbart klistring mot vägg utan yttre skydd ger inte en tät avslutning! 7. Skorsten, etc Vid genomföringar som t ex skorsten används ett underbeslag av plåt. Lägg underlagstäckningen fram till och förbi håltagningen. Montera därefter plåtbeslaget. Fortsätt läggningen av underlagstäckningen uppåt. Klistra den mot plåtflänsen med Trebolit Asfaltklister. 6. Opptrekking på vegg Ved overgang til høyere bygning og opptrekking på sarger dras underlagstekkingen opp 0 mm og spikres i overkant c/c 60 mm. Den øvre kanten skal deretter alltid beskyttes med utenpåliggende trepanel eller metallplate som er trukket inn i teglfuge osv. Bare liming mot vegg uten utvendig beskyttelse gir ingen tett avslutning! 7. Skorstein osv. Ved gjennomføringer som for eksempel skorstein brukes et underbeslag av metall. Legg underlagstekkingen frem til og forbi hulltakingen. Monter deretter metallbeslaget. Fortsett leggingen av underlagstekkingen oppover. Lim den mot metallflensen med Trebolit Asfaltlim. 6. Seinäliitokset Korkeiden rakenteiden ja laippojen liitoskohdissa aluskatetta vedetään 0 mm verran seinälle ja naulataan yläreunasta, c/c 60 mm. Tämän jälkeen yläreuna on aina suojattava päälle tulevalla puulaudoituksella tai pellillä, joka on kiinnitetty tiilisauman tms. alle. Pelkkä liimaus seinään ilman ulkopuolista suojausta ei riitä tiiviin liitoksen tekemiseen! 7. Savupiiput ym Läpivientien, kuten savupiipun, kohdalla käytetään alapellitystä. Vedä aluskate läpiviennin kohdalle ja ohi siitä. Asenna sen jälkeen alapellitys. Jatka aluskatteen asentamista ylöspäin. Kiinnitä se peltilaippaan Trebolit Bitumiliimalla c/c 60 c/c 60 c/c sid 4 (5)
5 8. Avluftningsrör, etc För att täta en cirkulär genomföring använd en s k gummistos med slangklämma. Anpassa storleken till rörets diameter. Lägg tre strängar av Trebolit Asfaltklister under stosen och tryck ut massan så att den flyter ut på stosens kant. 8. Avluftningsrør osv. For å tette en rund gjennomføring brukes en såkalt gummistuss med slangeklemme. Tilpass størrelsen til rørets diameter. Legg tre strenger med Trebolit Asfaltlim under stussen, og trykk ut massen slik at den flyter ut på kanten av stussen. 8. Ilmastointiputket ym Pyöreiden läpivientien tiivistämiseen käytetään kumista läpivienti-istukkaa ja letkuliitintä. Koko sovitetaan putken läpimitan mukaan. Levitä kolme raitaa Trebolit Bitumiliimalla istukan alle ja paina massaa niin, että sitä puristuu ulos istukan reunan alta. 9. Avslutning över oventilerad nock För icke ventilerad nock avslutas montaget genom att underlagstäckningen monteras upp till nocken på respektive sida. Över nock läggs sedan en våd av materialet som överlappar minst 150 mm på varje sida. Skarven klistras med tre strängar Trebolit Asfaltklister, samt kläms mot underlaget med ströläkten. 10. Avslutning över ventilerad nock För ventilerad nock avslutas montaget genom att underlagstäckningen monteras upp till nockbrädorna. Spika med pappspik sicksack c/c 60 mm på respektive sida. Täck över ventilationsöppningarna med en fiberduk. Se till att ventilationsöppningen är väderskyddad under byggtiden. 9. Avslutning over uventilert møne For ikke-ventilert møne avsluttes monteringen ved at underlagstekkingen monteres opp til mønet på den aktuelle siden. Over mønet legges det så en bane av materialet som overlapper minst 150 mm på hver side. Skjøten limes med tre strenger Trebolit Asfaltlim, samt klemmes mot underlaget med strølekten. 10. Avslutning over ventilert møne For ventilert møne avsluttes monteringen ved at underlagstekkingen monteres opp til mønebordene. Spikre med pappspiker i sikksakk c/c 60 mm på den aktuelle siden. Dekk over ventilasjonsåpningene med en fiberduk. Påse at ventilasjonsåpningen er beskyttet mot været i byggeperioden. 9. Päättäminen ilmastoimattomassa katonharjassa Ilmastoimattomassa katonharjassa asennus päätetään asentamalla aluskate harjaan asti molemmilla puolilla. Harjan päälle asennetaan sen jälkeen aluskatevuota niin, että se peittää vähintään 150 mm lappeiden aluskatetta molemmilta puolilta. Sauma liimataan kolmella Trebolit Bitumiliima raidalla ja kiinnitetään alustaan tuuletusrimojen avulla. 10. Päättäminen ilmastoidussa katonharjassa Ilmastoidussa katonharjassa asennus päätetään asentamalla aluskate harjalautoihin asti. Reuna kiinnitetään molemmilta puolilta huopanauloilla siksakperiaatteella, c/c 60 mm. Peitä ilmastointiaukot kuitukankaalla. Varmista, että ilmastointiaukot on suojattu säältä rakennusaikana Trebolit Box 22, Höganäs Telefon Fax sid 5 (5)
Trebolit Shingel/ Trebolit Shingel
Trebolit Shingel/ Trebolit Shingel SE Monteringsanvisning Bruksanvisning for montasje Asennusohje Användning och lagring Trebolit Shingel kan monteras på tak med lutning 1:4 (15 ) eller brantare. Bäst
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Lisätiedot3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
LisätiedotSivu 2-3. Sida 4-5 314 PKLE 14 A
Sivu - Sida 4-5 4 PKLE 4 A HORMIN ASENNUSOHJE Tällä hyväksynnällä todetaan tuotteen täyttävän Suomen rakentamismääräyskokoelman vaatimustason palonkestävyyden osalta: saunan kiukaiden ja vastaavien kiinteitä
LisätiedotGrund / Basis / Perustus
Rev nr: 140310 Grund / Basis / Perustus Armeringsjärn Armeringsjern / Lujiteteräs Armeringsnät Armeringsnett / Lujiteverkko Skarvplåt Skjøteplate / Liitospelti Buntband Buntbånd / Nippuside Distans Avstandsstykke
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotASENNUSOHJE ALUSKATTEET
Päivitetty 03.04.2014 Tämä korvaa aiemmat asennusohjeet Puh. +358 9 2533 7200 ~ Faksi +358 9 2533 7311 ~ www.monier.fi Sivu 1 / 6 Yleistä Monierin hengittävät aluskatteet Divoroll Universal ja Divoroll
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Lisätiedotskaparguide med tips och idéer!
g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotKerabit Dual - asennusohjeet
Kerabit Dual - asennusohjeet Lue ohjeet huolellisesti ennen asennusta. Yleistä Alustaksi sopii raakaponttilaudoitus tai tarkoitukseen soveltuva rakennuslevy, esim. Kerabit OSB-kattolevy. Katon kaltevuus
LisätiedotASENNUSOHJE MINSTER JA TURMALIN
Turmalin-savikattotiili Minster-betonikattotiili ASENNUSOHJE Päivitetty 14.12.2012 Tämä korvaa aiemmat asennusohjeet Puh. +358 9 2533 7200 ~ Faksi +358 9 2533 7311 ~ www.monier.fi Sivu 1 / 9 Alkulause
Lisätiedot- luotettavuutta tulevaisuudessakin - MELTEX-ALUSKATTEET Meltex-aluskatteet Aluskate on tärkeä osa kattorakennetta, sillä se varmistaa katon vesitiiveyden. Varsinaiset vesikatteet ovat normaalioloissa
LisätiedotLevyjen pituus on yleensä yläparteen pituus + otsalauta / laudat + 30 mm. Katon vähimmäiskaltevuus 1:7.
Levyjen mitoitus Levyjen pituus on yleensä yläparteen pituus + otsalauta / laudat + 30 mm. Katon vähimmäiskaltevuus 1:7. Kiinnikkeet Lucciksen kiinnityksessä käytetään litteäkantaisia ruuveja 4,2*25mm.
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotBENDERS katot CARISMA SILEÄPINTAINEN KATTOTIILI. Helppo, kevyt, nopea, näyttävä! Lisätietoa Bendersistä www.benders.fi
BENDERS katot ASENNUSOHJE CARISMA SILEÄPINTAINEN KATTOTIILI Helppo, kevyt, nopea, näyttävä! Lisätietoa Bendersistä www.benders.fi Bender Carisma-tiilen betonilisätarvikkeet sekä kattoturvatuotteet. T-harjakappale
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotTiivisaumakatteen asennusohje, Kerabit 10 +
1 (5) Tiivisaumakatteen asennusohje, Kerabit 10 + Huomioi ennen asennusta Kerabit 10+ -tiivissaumakate soveltuu katoille, joiden kaltevuus on 1:2 1:10. Kermirullat säilytetään pystyasennossa suojassa sateelta
LisätiedotKattamisohjeet. SBS-kumibituminen pintahuopa, 10 m x 0,7 m
Kattamisohjeet Katepal Oy PL 33, 37501 LEMPÄÄLÄ Palvelupuhelin (03) 375 9111 Fax (03) 375 0974 E-mail: katepal@katepal.fi www.katepal.fi Kuljetus ja varastointi Kuljetettava ja varastoitava pystyasennossa.
LisätiedotEnkopoitu musta Nortegl-savikattotiili
Enkopoitu musta Nortegl-savikattotiili ASENNUSOHJE Päivitetty 20.12.2012 Tämä korvaa aiemmat asennusohjeet Puh. +358 9 2533 7200 ~ Faksi +358 9 2533 7311 ~ www.monier.fi Sivu 1 / 6 Alkulause Ohjeet ja
LisätiedotPIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotSUPER-ALUSMATTO. SBS-kumibituminen aluskermi
SUPER-ALUSMATTO SBS-kumibituminen aluskermi KATEPAL OY PL 33, 37501 LEMPÄÄLÄ Puhelin (03) 375 9111 Faksi (03) 375 0974 E-mail: katepal@katepal.fi www.katepal.fi Kuljetus ja varastointi Kuljetettava ja
Lisätiedotacette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotKerabit-aluskermien asennus jyrkille katoille
1 (5) Kerabit-aluskermien asennus jyrkille katoille Kerabit 3000 UB, Kerabit 2600 UB Fleece, Kerabit 2500 UB, Kerabit 2200 UB ja Kerabit 700 UB Liimareunaisia Kerabit-bitumialuskermejä käytetään epäjatkuvien
LisätiedotAnvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotKerabit Dualin asennus katolle
1 (6) Kerabit Dualin asennus katolle Huomioi ennen asennusta Kerabit Dual soveltuu katoille, joiden kaltevuus on 1:2 1:20. Kermirullat säilytetään pystyasennossa suojassa sateelta ja auringolta. Ennen
LisätiedotHenkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
LisätiedotKlassikko jo syntyessään. Klassiker från början.
Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början. Materiaalina umpipuu sekä takorautaiset metalliosat. Råmaterial massivt trä och metallbeslag av smidesjärn. Rustiina- tuotesarjassa ruokaryhmät, penkit
LisätiedotSAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
LisätiedotSnabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
LisätiedotKolmiorimakatteen asennusohje, Kerabit 7
1 (5) Kolmiorimakatteen asennusohje, Kerabit 7 Huomioi ennen asennusta Kerabit 7 -kolmiorimakate soveltuu katoille, joiden kaltevuus on 1:3 tai jyrkempi. Kermirullat säilytetään pystyasennossa suojassa
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotLÄMPIMÄN VESIKATON ASENTAMINEN
LÄMPIMÄN VESIKATON ASENTAMINEN VALMISTELUT RUODELAUDOITUS LÄMPÖERISTÄMINEN Puhdistetaan/Mitataan Valmistetaan parrut 5 6 7 Asennetaan reunaparrut Pingoitetaan nuora Levitetään Ondutis R 00-höyryeriste
LisätiedotHenkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotSantex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotFalu-Snap putkipitimien asennusohje
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:
LisätiedotPinkopahvin kiinnitys seinään
Pinkopahvin kiinnitys seinään työnäytös Tammelassa 13.4.2010 Niko Palonen Juhani Korpinen SataEDU Nakkilan toimipiste Kahden ajan maailmanperinnöt projekti 2010 Pinkopahvin kiinnitys seinään työnäytös
LisätiedotMINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotASENNUSOHJE RUBIN 13V
Lasitettu musta Rubin-savikattotiili ASENNUSOHJE Päivitetty 20.12.2012 Tämä korvaa aiemmat asennusohjeet Puh. +358 9 2533 7200 ~ Faksi +358 9 2533 7311 ~ www.monier.fi Sivu 1 / 5 Alkulause Ohjeet ja vihjeet
LisätiedotPlaton Perusmuurin kosteudeneristys
Xtra Tammikuu 2006 Platon Perusmuurin kosteudeneristys Uusi ja kestävämpi Platon perusmuuriin Pitkäikäinen Platon turvekatto Ja talosi voi hyvin Platon Xtra Xtra kuiva kellari ja Kosteus aiheuttaa huomattavia
LisätiedotAsennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus 15.11.13 1. Ison Albatrossin pohja
Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni Huom! Asennusohjeissa olevat kuvat viittaavat monissa kohdin isoon Albatrossiin mm. seinäelementtien ja listojen osalta. Tarvittavat työvälineet asennuksessa.
Lisätiedotsystem 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET
16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET Sidoprofil Sideprofil Sivuprofiili Samleprofil Monteringsprofil Koontiprofiili Murprofil Seinäprofiili (tilvalg) (tillval) (valinnainen)!! Ennen kuin aloitat uuden lämpökaton
LisätiedotYLEISTÄ. MATERIAALIT JA TYÖKALUT Tavanomaisen harjakaton kattamiseen tarvitset seuraavat materiaalit ja työkalut. Tiedustele niitä kauppiaaltasi.
sivu kestävästä rakennuslevystä. Eri alustamateriaalien paksuudet selviävät oheisesta taulukosta. Lautojen ja levyjen mahdollinen turpoaminen huomioidaan jättämällä niiden väliin riittävä rako. SBS-kumibituminen,
LisätiedotKota 8-k / 6-k. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja. Lattia. Asennusohjeet Huvimajalle
Asennusohjeet Huvimajalle Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), TORXruuvipääsarja, poranterä 4 mm ja 3 kpl
LisätiedotHUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
Lisätiedotsystem 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET
16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET Sivuprofiili Koontiprofiili Seinäprofiili (valinnainen) Klick!! Ennen kuin aloitat uuden lämpökaton asentamisen, tulee sinun tarkistaa, että olet vastaanottanut kaikki osat,
LisätiedotSOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
LisätiedotAsennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12
Kaikkein paraskaan lattiapäällyste ei ole hyvännäköinen tai toimiva, jos sitä ei asenneta ja hoideta oikein tai jos alusta ei ole ihanteellinen. Lue tämän vuoksi asennusohje huolellisesti, ennen kuin aloitat
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotAsennusohjeet. Turbovex TX 3000. Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi
Asennusohjeet Turbovex TX 3000 Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi Toimitussisältö 4 5 3 2 6 7 1 8 1: Ripustusosat säädettävä 2 sarjaa 2: Puhallusosa(sähköjohdot
LisätiedotSIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
LisätiedotKerabit Dualin asennus parvekkeelle
1 (5) Kerabit Dualin asennus parvekkeelle Kerabit Dual soveltuu puu- ja betoniparvekkeille joiden kaltevuus on vähintään 1:80 ja syvyys max 7,5 m ja joissa on ulkopuolinen vedenpoisto, ei kaivoja eikä
LisätiedotLasikatot. Katon kaltevuus vähintään 6 = 105 mm/m.
Lasikatot Katon kaltevuus vähintään 6 = 105 mm/m. Takuun voimassaolo edellyttää tämän ohjeen noudattamista. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita.
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
Lisätiedotwww.sheikki.fi KATTOSILLAN ASENNUSOHJEET
www.sheikki.fi KATTOSILLAN ASENNUSOHJEET PISKO -KATTOSILLAT Kattosiltoja käytetään seinä- ja lapetikkaiden jatkeena turvallisten kulkuteiden rakentamiseen katoilla sijaitseville huoltokohteille esim. savupiipulle.
LisätiedotASENNUSOHJEET. HUNTON BITROC bitumituulensuojalevy
ASENNUSOHJEET HUNTON BITROC bitumituulensuojalevy SÄILYTYS/VARASTOINTI Hunton Bitroc levyt on varastoitava kuivassa tilassa, ja niiden on oltava kuivia asennushetkellä. Levyt saattaa olla tarpeen tuulettaa
LisätiedotPuhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotS208H-B Action 22,5m²
S208H-B Action 22,5m² Kivikangas Oy SISÄLTÖ / INNEHÅLL BOX 1 KUVAUS / BESKRIVNING PEITELEVYT SOKKELIIN JA HARJALLE TÄCKPLÅTAR FÖR SOCKEL OCH TAKNOCK OSA / DEL MITTA MÅTT MÄÄRÄ ANTAL TYÖVAIHE ARBETSMOMENT
LisätiedotTiivisaumakatteen asennusohje, Kerabit Titan
1 (5) Tiivisaumakatteen asennusohje, Kerabit Titan Huomioi ennen asennusta Kerabit Titan -tiivissaumakate soveltuu katoille, joiden kaltevuus on 1:2 1:20. Kaltevuudella 1:15-1:20 katteen alle tulee asentaa
Lisätiedot104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
LisätiedotAnvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
LisätiedotAsennusohje PELLITYSSARJA
22.05.2014 Asennusohje Asennusohje Tämä ohje liittyy SCC-pellityssarjojen asentamiseen. Vakiokokoinen pellityssarja on tarkoitettu 1,75 m, erikoistilauksesta saatavissa jopa 2,3 m, korkean (C-mitta) tai
LisätiedotASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi
ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...
LisätiedotHuom! Kaikki puuosat ovat käsittelemättömiä ja näin ollen tarvitsevat puunsuojakäsittelyn ulko- ja sisäpuolelta ennen asennusta.
Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni Huom! Asennusohjeissa olevat kuvat viittaavat monissa kohdin isoon Albatrossiin mm. seinäelementtien ja listojen osalta. Tarvittavat työvälineet asennuksessa.
LisätiedotKulo lumiesteen liimausasennusohje peltikatteelle Kulo1 limalla.
Kurikan Lumieste Uusi Hansa Oy Kulo lumiesteen liimausasennusohje peltikatteelle Kulo limalla. Vastaukset kysymyksiin Puh. 06 5 50 00 / 00 90 95 85 info@kulo.eu Tärkeää. Turvalaite määräyksiä on noudatettava
LisätiedotSolarMagic asennus ja sijoitusopas
SolarMagic asennus ja sijoitusopas Kesäkuu 2010 www.solarmagic.fi Tämä opas esittää erilaisia SolarMagic-aurinkolämmityslaitteen asennusvaihtoehtoja. On tärkeää että laitteesta saatava teho olisi mahdollisimman
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotRAKENTAMISOHJEET Vibo-moduuli
RAKENTAMISOHJEET Vibo-moduuli 2017-01-01 Sisällys: Rakentamisohjeet (detaljit moduulista 15) Materiaalikuvaus Ylläpito/Maalaus/Ilmanvaihto Ikkunoiden asennus Piirustukset katso kunkin moduulin piirustukset
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotHIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12
HIFEK-huippuimurit 1-12 Takfläktar HIFEK 1-12 HIFEK-huippuimurin juoksupyörässä on sovellettu uutta virtauslaskentatekniikkaa, minkä johdosta se tarjoaa erittäin hyvän hyötysuhteen ja samalla alhaisen
LisätiedotHardiePlank kuitusementtipaneelien asennusohje
HardiePlank kuitusementtipaneelien asennusohje Tuotteet ja tarvikkeet 3 Profiilit 4 Ennen asentamista 5 Asennusperiaatteet 6 Säilyttäminen 7 Työstäminen 8 Kiinnitystarvikkeet 9 Asentaminen 10 Asennustiedot
LisätiedotUpean JL Tiilikuvion teräskatteen asennus käy näin helposti!
Upean JL Tiilikuvion teräskatteen asennus käy näin helposti! Asenna ensin aluskate. Aluskatteen tulee johtaa katteen alapinnalle kondensoitunut vesi seinälinjan ulkopuolelle ja sitoa tuuletusilman kosteutta
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotVESIVARASTOT VIRTSA- JA LIETEALTAAT
EPDM-kumiset VESIVARASTOT VIRTSA- JA LIETEALTAAT RAKENNUS / ASENNUSOHJE Myynti: Maahantuonti: Maan kaivaminen Kun altaan rakennuspaikka on valittu, maahan kaivetaan pohjapiirustusten mukainen kaivanto.
LisätiedotOvielementtejä on kaksi erilaista: 1. Perusovielementti 2. Pariovielementti, lisätilauksesta.
Asennusohjeet Asennustyön voi suorittaa yksi henkilö mutta työskentely pareittain on suositeltavaa. Elementit toimitetaan muovilla päällystetyllä paketilla, paketti on varastoitava ilmavasti maasta irti
LisätiedotAnslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
LisätiedotTYCROC SUIHKUALLAS JA LINEAARINEN LATTIAKAIVO
TYCROC SUIHKUALLAS JA LINEAARINEN LATTIAKAIVO Tycroc suihkualtaat toimitetaan aina asianmukaisella lattiakaivolla varustettuina. Komponentit on kehitetty yhdessä käytettäväksi eivätkä sovi asennettavaksi
LisätiedotSisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1
IDO Sisällysluettelo Innehållsförteckning IDO Seven D Tuoteseloste/Produktinformation :3 IDO SEVEN D keraaminen tasoallas/ 800/1000/1200 mm Alakaapin runko/underskåp stomme Laatikonpäät/Lådfronter Kannakepari/Konsolpar
LisätiedotIDO Trend Kylpyhuonekalusteet
Tuoteseloste Puu Puu on elävä materiaali jonka rakenteessa ja värisävyssä saattaa olla vaihteluja Kylpyhuonekalusteesi voivat näin ollen poiketa jonkin verran niistä kalusteista jotka olet nähnyt esitteessämme
LisätiedotBORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
LisätiedotLaminaatti 2-lock ja T-lock
Asennusohje Laminaatti 2-lock ja T-lock 2014 EDELLYTYKSET Uiva asennus tarkoittaa, että lattiaa ei kiinnitetä (ei naulata eikä liimata) alustaan. Lattian pitää päästä liikkumaan vapaasti sisäilman muutosten
Lisätiedot