KB-6622V LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN HÖYRYPUHDISTIMEN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
|
|
- Aarne Turunen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KB-6622V T Ä R K E Ä Ä T I E T O A T U R V A L L I S U U D E S T A LUE KAIKKI ET ENNEN HÖYRYPUHDISTIMEN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
2 Onnittelumme H2O MOP X5 -laitteen hankinnasta! Se on nyt entistä pienikokoisempi ja kevyempi ja siinä on irrotettava, kannettava höyrytin. MUISTIINPANOJA: H2O MOP X5 on uusi, tavanomaisia menetelmiä tehokkaampi ja huomattavasti hygieenisempi tapa siivota. H2O MOP X5 on hygieeninen ja tehokas: se muuttaa veden höyryksi, joka kulkee erittäin imukykyisen mikrokuidusta valmistetun lattialiinan läpi. Se poistaa pinttyneenkin lian lattialta muutamassa sekunnissa. Koska H2O MOP X5 hyödyntää höyryn voimaa pesuaineiden ja saippuan sijasta, se on myös ympäristöystävällinen. Säännöllinen höyrypuhdistus auttaa myös tuhoamaan pölypunkkeja, tiettyjä bakteereja, sieniä ja hometta.
3 MUISTIINPANOJA: SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET... 6 TARVIKKEET... 7 H2O MOP X5 -LAITTEEN KOKOAMINEN H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ KANNETTAVA HÖYRYTIN KANNETTAVAN HÖYRYTTIMEN ASENNUS LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS KANNETTAVAN HÖYRYTTIMEN KÄYTTÄMINEN Lisävarusteiden käyttö KÄYTÖN JÄLKEEN PUHDISTUS JA HOITO Kalkin poisto vesisäiliöstä Kalkkikiven poisto Raaputustyökalun avulla Puhdistusliuoksella Tukosten puhdistaminen varusteista. VIANETSINTÄ... 32
4 USER S GUIDE TÄRKEITÄ TURVATOIMIA LUE ET HUOLELLA. TAKUU RAUKEAA, JOS ITA EI OLE NOUDATETTU. LUE KAIKKI ET ENNEN HÖYRYPUHDISTIMEN KÄYTTÖÄ. Tarkista seuraavat seikat ennen tämän laitteen käyttöä: 1. Tarkista, että tuotteen jännite vastaa oman kotisi jännitettä. Jännite: 110~120 V, 60 Hz, 1300 W tai 220~240 V, 50/60 Hz, 1300 W 2. Sähköiskuvaaran välttämiseksi kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan. 3. Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön. 4. Älä käytä ulkotiloissa. 5. Älä jätä H2O MOP X5 -laitetta käyntiin vartioimatta. Irrota virtajohto kun laite ei ole käytössä ja aina ennen sen huoltoa ja puhdistusta. 6. H2O MOP X5 -laitetta ei saa käyttää leluna. Pikkulapset eivät saa käyttää laitetta. Höyryä kehittävää laitetta on käytettävä varovasti lasten, lemmikkieläinten ja kasvien läheisyydessä. 7. Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, psyykkinen tai aistien toiminta on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valvotusti opettanut heitä laitteen käyttöön. 8. Kuumaa höyryä ei saa suunnata toisia ihmisiä, eläimiä tai kasveja kohti. 9. Älä upota H2O MOP X5 -laitetta veteen tai muihin nesteisiin. VIANETSINTÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI VAMMAUTUMISEN ESTÄMISEKSI IRROTA PISTOTULPPA PISTORASIASTA. Ongelma LAITE EI KÄYNNISTY LAITTEESTA TULEE HÖYRYÄ VÄHEMMÄN TAI EI LAINKAAN HÖYRYÄ PURKAUTUU LIITOSKOHDISTA PUHDISTUSLIINA KASTUU Mahdollinen syy Laite ei ole kytketty verkkovirtaan tai virtakytkintä ei ole käännetty ON-asentoon Vesisäiliö tyhjä Tukkiutunut höyrysuutin Kalkkikivi Lisäosa ei ole liitetty oikein Liitoskohdissa on likaa tai tukos Liina on liian märkä Ratkaisu Tarkista, että laite on kytketty oikeanlaiseen pistorasiaan ja virtakytkin on asennossa ON (I) Täytä vesisäiliö Poista moppisuutin ja puhdista suutinosa Noudat tässä käyttöohjeessa annettuja kalkkikiven poisto-ohjeita Kytke laitteesta virta pois (OFF), anna sen jäähtyä, irrota lisävarusteet ja liitä ne uudelleen kunnolla Poista lisävaruste ja tarkista ja puhdista liitoskohdat Poista märkä liina ja vaihda tilalle uusi (lisävaruste) tai anna liinan jäähtyä, väännä se kuivaksi ja aseta takaisin paikalleen. 3 32
5 Tukkeutuneiden höyryttimen varusteiden puhdistus. Joillakin asuinalueilla käyttövedessä on runsaasti mineraaleja, minkä takia kädessä pidettävistä höyrytinlisävarusteista saattaa tulla vähemmän höyryä. Suihkusuuttimen sisäpinnalle saattaa olla kertynyt kalsiumia. Kalsiumkertymien poistaminen. Suosittelemme sumutettavan voiteluaineen käyttöä. Sumuta pieni määrä voiteluainetta kerran tai kaksi kertaa suihkusuuttimen kärkeen. Tämän jälkeen täytä höyryttimen säiliö vedellä käyttöohjeiden mukaisesti ja päästä höyryä ko. suuttimen läpi useita minuutteja, jotta kalsiumkertymät poistuisivat. Kun höyryä alkaa kehittyä normaalisti, käytä höyrytintä neutraalilla pinnalla tai puhdistusliinalla ja tarkista, ettei laitteesta erity kalkkia. SUOSITTELEMME, ETTÄ TEET TÄMÄN TOIMENPITEEN SUOJATUSSA JA HYVIN TUULETETUSSA PAIKASSA. Mikrokuituliinan hoito: Konepesu 60 ºC Älä valkaise Älä käytä huuhteluainetta 10. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistotulppa on vahingoittunut. Jos H2O MOP X5 -laite ei toimi kuten sen pitäisi, jos se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai uponnut veteen, palauta se maahantuojalle. Vaurioituneen virtajohdon saa korjata tai vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike. 11. Älä vedä tai kanna laitetta johdosta, käytä johtoa kahvana, jätä johtoa oven väliin tai vedä johtoa jyrkkien kulmien ympäri. Pidä johto poissa lämmön lähteiden lähettyviltä. 12. Älä kytke pistotulppaa pistorasiaan väkisin. 13. Älä käytä jatkojohtoja tai pistorasioita, joista ei saa riittävästi virtaa. 14. Irrota laite verkkovirrasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Verkkovirrasta irrottaminen on turvallista, kun tartut kiinni pistotulpasta ja vedät kevyesti. Älä vedä virtajohdosta. 15. Älä koske mopin pistotulppaan märin käsin. 16. Laitteessa olevia aukkoja ei saa tukkia. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on tukittu. 17. Älä käytä moppisuutinta ilman lattialiinaa. 18. Älä käytä laitetta, jos vesisäiliö on tyhjä. 19. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi portaita. 20. Säilytä laitetta sisätiloissa kuivassa ja viileässä paikassa. 21. Huolehdi siivottavan alueen riittävästä valaistuksesta. 22. Älä laita laitteen vesisäiliöön kuumaa vettä tai hajustettuja, alkoholia sisältäviä tai puhdistusaineita. Laitteen käyttö ei tällöin ole turvallista ja se vahingoittuu. 23. Huolehdi aina siitä, että höyryaukot ovat vapaita. Älä pane höyryaukkoa pehmeille pinnoille, sillä ne saattavat estää höyryn purkautumista. Huolehdi siitä, ettei höyryaukoissa ole nukkaa, karvaa tai muuta höyryn ulospääsyä tukkivaa estettä. 31 4
6 24. Käytä vain tämän käyttöohjeen mukaisesti. Käytä vain valmistajan suosittelemia tarvikkeita ja lisävarusteita. 25. Muiden kuin valmistajan tai valtuutetun jälleenmyyjän toimittamien tai myymien lisäosien käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muun vamman. 26. Nestettä tai höyryä ei saa suunnata kohti sähkölaitteita, esimerkiksi uunin sisäosaa. 27. Älä pidä laitetta sateessa. 28. Älä käytä H2O MOP X5 -laitetta jos huomaat, että siitä vuotaa vettä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. 29. Älä käytä H2O MOP X5 -laitetta suljetuissa tiloissa, jossa säilytetään syttyviä, räjähtäviä tai haihtuessaan myrkyllisiä aineita kuten maalin ohentimia tai öljypohjaisia maaleja. 30. Älä puhdista höyryllä nahkaa, vahakiillotettuja huonekaluja tai lattioita, käsittelemätöntä kovapuuta tai parkettia, keinokuituja, samettia tai muita höyrylle herkkiä, arkoja materiaaleja. 31. Älä käytä laitetta lämmittämiseen. 32. Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta ja huoltoa. 33. Älä koske kuumiin pintoihin. 34. Älä puhdista laitteella kuumaa kaasu- tai sähköpoltinta tai kuumaa uunia äläkä vie laitetta niiden lähelle. 35. Ennen laitteen irrottamista verkkovirrasta, käännä virtakytkin (O/I) asentoon OFF. Irrota pistotulppa sitten pistorasiasta. 36. Älä käytä laitetta muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. 37. Käsittele höyryä kehittävää laitetta aina huolellisesti. 38. Sulakkeen ylikuormituksen välttämiseksi, älä käytä samassa pistorasiassa toista sähkölaitetta samanaikaisesti höyrypuhdistimen kanssa. 2) Käytä puhdistuspuikkoa kiven poistoon pienen aukon kautta höyryaukossa laitteen rungossa. Katso kuvaa 2. 2 Kierittelemällä ja työntämällä puikkoa edestakaisin pystyt puhdistamaan höyryaukon. Ennen kuin kokoat laitteen uudestaan, tarkista että olet saanut kaiken kalkkikiven pois. Jatka puhdistuspuikon käyttöä niin kauan, kun näkyvää likaa ei enää ole. Puhdistusliuoksella 1) Valmista liuos, jossa on 1/3 väkiviinaetikkaa ja 2/3 kraanavettä ja lisää se vesisäiliöön. 2) Varmista ja aseta laite paikalleen niin, ettei ulos tuleva höyry vahingoita ympäröiviä pintoja tai esineitä. Kiinnitä pistotulppa pistorasiaan, käynnistä laite virtakytkimestä (O/I) ja anna laitteen kehittää höyryä niin kauan, että etikka/ vesiliuos loppuu. 3) Toista toimenpide niin kauan, että höyryn tuotanto normalisoituu. 4) Täytä vesisäilö raikkaalla vedellä ja huuhtele. 5) Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä, kytke laite verkkovirtaan ja päästä höyryä laitteen läpi niin kauan, että vesi loppuu. PALOVAMMAN VAARA VAIN KOTIKÄYTTÖÖN Kaupallisessa käytössä takuu raukeaa. SÄILYTÄ ET Älä jätä laitetta vartioimatta käytön ja kalkinpoiston ajaksi. Tee testipuhdistus sopivalle eristetylle alueelle kalkinpoiston jälkeen, tarkistaaksesi ettei kalkkia ole jäänyt laitteeseen. PALOVAMMAN VAARA 5 30
7 225ml 150ml 100ml 50ml PUHDISTUS JA HOITO LAITETTA PUHDISTAESSASI JA HUOLTAESSASI VARMISTA, ETTÄ SE EI OLE KYTKETTYNÄ VERKKOVIRTAAN. Tyhjennä ja puhdista vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä pesuainetta puhdistaessasi likaisia varusteita (suihkusuutinta ja pyöreää harjaa), huuhtele puhtaalla vedellä ja anna kuivua itsestään. Kalkin poisto vesisäiliöstä Poista vesisäiliöön kertynyt kalkki lisäämällä 1-2 rkl väkiviinaetikkaa vesisäiliöön, sulje se ja ravista. ÄLÄ KÄYNNISTÄ LAITETTA. Anna aineen vaikuttaa muutaman tunnin ajan. Tyhjennä sitten vesisäiliö, täytä se puhtaalla vedellä ja tyhjennä kunnes viimeinen huuhteluvesi on kirkasta. TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET Kahva Ylempi johtokiinnike Virtajohto Virtajohdon pidike Kahvan lukituspainike Jatkokahva Alempi johtokiinnike Jatkokahvan lukituspainike ÄLÄ UPOPTA H2O MOP X5 -LAITETTA VETEEN. Puhdistus kalkkikiven poistamiseksi Jos H2O MOP X5 -laite kehittää höyryä tavallista hitaammin tai sitä ei kehity lainkaan, siitä on poistettava kalkkikivi. Kalkkikivi kehittyy pidemmän ajan kuluessa metalliosiin ja heikentää laitteen suorituskykyä tuntuvasti. Kalkkikiveä on poistettava säännöllisesti käyttökerran välein aina kun käytät koko säilöllisen vettä tai vähintään kerran kuussa, varsinkin jos käyttövesi on kovaa. Poistoväli riippuu käyttöveden kovuudesta ja laitteen käytön tiheydestä. H2O MOP X5 -laitteessa käytetään tavallista kraanavettä. Jos käyttövetesi on kovaa, käytä laitteessa sen sijaan tislattua vettä, jolloin laite toimii paremmin. Laite edestä VARUSTEET Virtakytkin (O/I) ja ON/OFF LED-merkkivalo Höyrysäädin Vesisäiliön korkki Vesisäiliön Laitteen runko Lukituspainike (laitteen rungossa) Moppisuutin Laite takaa Poista kalkkikivi H2O MOP X5 -laitteesta seuraavasti: Raaputustyökalun avulla 1) Varmista ennen H2O MOP X5 -laitteen huoltamista, ettei se ole kytkettynä verkkovirtaan. Mattosuutin Mikrokuituliina Mitta-astia Puhdistuspuikko Suihkusuutin Pyöreä harja (messinki) Pyöreä harja (nailon) 29 6
8 LISÄVARUSTEET KÄYTÖN JÄLKEEN 1) Irrota pistotulppa pistorasiasta. 2) Anna moppilaatan ja liinojen jäähtyä ja poista puhdistusliina varovasti moppisuuttimesta, sillä se saattaa edelleen olla kuuma. Ikkunanpesuliina Vaatteiden Nukkaliina höyrytysliina 3) Poista vesi säiliöstä ennen kuin siirrät laitteen varastoon. Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran päätyttyä. 4) Päästä mahdollinen tiivistynyt vesi pois höyryaukosta ennen kuin laitat laitteen varastoon. Kääri virtajohto ylä- ja alapidikkeiden ympäri. Jatkoletku Pölyhuisku Ikkunanpesin kädessä pidettävälle höyryttimelle 5) Wrap Power Cord around Upper and Lower Cord Wrap. 6) Pyyhi kaikki H2O MOP X5 -laitteen pinnat puhtaiksi pehmeällä liinalla. Säilytä suojaisassa ja kuivassa paikassa. 7) Säilytä laite kuivassa ja viileässä kun sitä ei käytetä. Älä jätä aurinkoon tai sateeseen. 8) H2O MOP X5 -laitteen säilyttämisestä pystysuorassa asennossa ja märän mopin tai liinan kanssa voi aiheuttaa valkoisia jälkiä lattiaan. Valkoiset jäljet voi yrittää poistaa etikalla. Irrota moppilaatta ja liina ennen laitteen säilyttämistä. 7 28
9 PALOVAMMAN VAARA H2O MOP X5 -laitteen KOKOAMINEN Älä koske ikkunanpesimeen/vaatehöyryttimeen tai nukkaliinaan käytön aikana, sillä ne ovat erittäin kuumia. Pidä jatkoletku pois itsesi läheltä ja vältä koskemasta kuumaan letkuun. 7) Kun kädessä pidettävä höyrytin ei enää kehitä höyryä, kytke virta asentoon OFF ja irrota pistotulppa pistorasiasta, täytä vesisäiliö ja jatka puhdistusta. 8) Kun olet lopettanut höyrytyksen, anna nukkaliinan jäähtyä ja poista se varovasti ikkunanpesimestä, sillä se saattaa olla edelleenkin kuuma. Varmista, ettei laitetta ole kytketty verkkovirtaan ja että virtakytkin (O / I) on asennossa OFF (O), ennen kuin kokoat laitteen tai vaihdat varusteita. 1) Kiinnitä moppisuutin laitteen runkoon seuraavasti: Työnnä kääntyvä nivel sille tarkoitettuun aukkoon laitteen rungossa niin, että se lukittuu lukituspainikkeella runkoon (ia kuulet napsahduksen). Varmista ennen käyttöä, että moppisuutin on lukittu kunnolla. 1a 1b Coral Cloth -liina moppisuuttimelle Kiinnitä kolmionmuotoinen Coral Cloth -liina mopin päähän samalla tavoin kuin mikrokuituliina, jonka asennuksesta on kerrottu käyttöohjeen kohdassa H2O MOP X5 -LAITTEEN ASENNUS. Coral Cloth -liina on pehmeä ja kestävä ja siinä on satoja imukykyisiä ulokkeita, jotka sopivat käsitellylle kovapuulle, keraamisille ja muun tyyppisille lattiapinnoille. Tvins AB ei ota vastuuta H2O MOP X5 laitteen aiheuttamista henkilö- tai omaisuusvahingoista eikä laitteen mukana toimitettujen tai käsitellyn pinnanvalmistajan tai maahantuojan antamien käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. 2) Työnnä jatkokahva omaan aukkoonsa laitteen rungossa, kunnes se lukittuu paikalleen jatkokahvan lukituspainikkeen kanssa. 2a 2b 27 8
10 3) Työnnä kahva omaan aukkoonsa jatkokahvassa, kunnes se lukittuu paikalleen kahvan lukituspainikkeen kanssa. Varmista ennen käyttöä, että sekä kahva että sen jatko-osa ovat kunnolla paikallaan. 3a 3b 8) Kun olet lopettanut höyrytyksen, anna pölyhuiskun Coral Cloth -liinan jäähtyä ja poista se varovasti ikkunanpesimestä, sillä liina saattaa edelleen olla kuuma. NUKKALIINA Tarkista, ettei H2O MOP X5 -laitetta ole kytketty verkkovirtaan. 1) Täytä vesisäiliö vedellä. Tutustu käyttöohjeen kohtaan H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ. 2) Aseta nukkaliina ikkunanpesimeen/ vaatehöyryttimeen ja kiinnitä ikkunanpesin/ vaatehöyrytin jatkoletkuun, kuten on kuvattu tämän käyttöohjeen kohdassa Lisävarusteiden asennus. 4) Käännä jatkokahvan alempi johtokiinnike niin, että johtokanavan aukko on samansuuntainen johtokanavan kanssa, ks. kuva 4a. Työnnä virtajohto oman kanavansa pohjaan saakka ja kännä alempi johtokiinnike niin, että virtajohto lukittuu paikalleen, ks. kuva 4b. 4a 4b 3) Valitse yksi seuraavista höyrynsäätimen asennoista: asennoista: 1 Low (Matala), 2 Medium (Kohtalainen) tai 3 High (Suuri). Älä käytä asetusta 4 Hot Spray (kuuma höyry) kun käytät vaatehöyrytintä. Voit vaihtaa höyrynsäätimen asentoa ja höyryn määrää laitteen ollessa käynnissä. 4) Noudata vaihetta 3 tämän käyttöohjeen kohdassa Lisävarusteiden asennus. 5) Pidä toisessa kädessä höyrytintä ja toisella kädellä kiinni jatkoletkun käsikahvasta kuvan osoittamalla tavalla. 6) Kuljeta laitetta hitaasti puhdistettavan pinnan päältä. Imukykyinen nukkaliina poimii höyryn irrottaman lian. Älä käytä eläinten puhdistukseen. Jatkoletkun vetäminen liian lujaa voi vaurioittaa sitä tai aiheuttaa höyryn purkautumiseen. 9 26
11 PÖLYHUISKU Tarkista, ettei H2O MOP X5 -laitetta ole kytketty verkkovirtaan. 1) Täytä vesisäiliö vedellä. Tutustu käyttöohjeen kohtaan H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ. 2) Asenna Coral Cloth -liina pölyhuiskun kehikkoon ja pölyhuisku jatkoletkuun, kuten on kuvattu käyttöohjeen kohdassa Lisävarusteiden asennus. 3) Valitse yksi seuraavista höyrynsäätimen asennoista: 1 Low (Matala), 2 Medium (Kohtalainen) tai 3 High (Suuri). Älä käytä asetusta 4 Hot Spray (kuuma höyry) kun käytät pölyhuiskua. Voit vaihtaa höyrynsäätimen asentoa ja höyryn määrää H2O MOP X5 -laitteen ollessa käynnissä. 4) Noudata vaihetta 3 tämän käyttöohjeen kohdassa Kädessä pidettävän höyryttimen käyttö. 5) Pidä toisessa kädessä höyrytintä ja toisella kädellä kiinni jatkoletkun käsikahvasta kuvan osoittamalla tavalla. 6) Kuljeta laitetta hitaasti puhdistettavan pinnan päältä. Imukykyinen Coral Cloth -liina poimii höyryn irrottaman lian. Pidä pyyhettä lähettyvillä ja poista sillä mahdollinen liika vesi. Jatkoletkun vetäminen liian lujaa voi vaurioittaa sitä tai aiheuttaa höyryn purkautumiseen. Palovamman vaara Älä koske pölyhuiskuun tai Coral Cloth -liinaan käytön aikana, sillä ne ovat erittäin kuumia. Pidä jatkoletku pois itsesi läheltä ja vältä koskemasta kuumaan letkuun. 7) Kun kädessä pidettävä höyrytin ei enää kehitä höyryä, kytke virta asentoon OFF ja irrota pistotulppa pistorasiasta, täytä vesisäiliö ja jatka puhdistusta. Vie virtajohto johtopidikkeeseen, joka sijaitsee jatkokahvan yläpäässä, ks. kuva 4c. Vie sitten virtajohto ylempään johtokiinnikkeeseen, ks. kuva 4d. 5) Aseta mikrokuituliina moppisuuttimen alle alapuolelle ja varmista, että liinan kaikki silmukat osuvat samalle kohdalle kuin suuttimen alapinnalla olevat koukut (ks. kuva 5a). Paina sitten liina kiinni 5a 5b moppisuuttimeen siten, että liinan silmukat kiinnittyvät moppisuuttimen tartuntaliuskoihin ja pitävät osat yhdessä. 6) Kun käytät H2O MOP X5 -laitetta mattopinnoilla: Aseta mikrokuituliinalla varustettu moppisuutin mattosuuttimen pinnalle, ks. kuva 6a. Älä yritä käyttää H2O MOP X5 -laitetta matoilla tai ryijyillä ilman mattosuutinta. Älä käytä mattosuutinta helposti naarmuuntuvilla pinnoilla. Älä asenna laitteeseen tai poista siitä osia sen ollessa käynnissä. 4c 6a 4d 6b 25 10
12 H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ LUE ENNEN KÄYTTÖÄ H2O MOP X5 -laite on suunniteltu mm. seuraavien lattiapintojen perusteelliseen puhdistukseen: marmori-, linoleumi- ja kivilattiat, keraamiset lattiat, kokolattiamatot ja käsitellyt kovapuulattiat ja parketti. Höyrypuhdistus ei sovellu kaikille lattiapinnoille. Kuumuus ja höyry saattavat irrottaa vahaa vahalla käsitellyistä pinnoista. Älä käytä laitetta käsittelemättömillä lattioilla tai anna sen seistä minkään puupinnan tai lämmölle aran lattian päällä pitkää aikaa. Muiden mahdollisten vaurioiden lisäksi puunsyyt saattavat kohota pintaan. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi vinyyli- ja linoleumilattioita tai muita lämmölle herkkiä pintoja. Liian kova lämpö saattaa sulattaa lattian liimauksia. Käytä laitetta laminaattilattioilla vain, jos se on ammattilaisen asentama ja jos siinä ei ole rakoja tai halkeamia, joista kosteus pääsee sisään. Testaa H2O MOP X5 -laitetta pienellä lattia-alalla ennen kuin puhdistat koko pinnan. Ennen H2O MOP X5 -laitteen käyttöä muista tarkistaa lattian valmistajan tai maahantuojan antamat käyttö- ja hoito-ohjeet. Jos olet epävarma, ota yhteys lattialiikkeeseen. Käytä mattosuutinta vain mattoihin ja ryijyihin. Mattosuuttimen käytöstä muilla lattiapinnoilla voi aiheuttaa jälkiä tai jopa naarmuja. Laite kehittää höyryä ja kosteutta. Jos laitetta käytetään liian kauan samassa kohtaa, lattiaan saattaa jäädä vesijälkiä, vaurioita tai siitä voi lähteä väriä. 5) Ripusta vaate henkariin ja höyrytä se suoraan. 6) Pidä toisessa kädessä höyrytintä ja toisella kädellä kiinni jatkoletkun käsikahvasta kuvan osoittamalla tavalla. Liu uta vaatehöyrytintä pystysuuntaan, vaatteen yläosasta helmaan päin. Voit höyryttää myös päinvastaiseen suuntaan. Verhot ja riippuvat kankaat voidaan höyryttää paikallaan. Tarkista vaatteen pesumerkinnöistä kestääkö se höyrytystä. Esimerkiksi nahka, nupukki ja sametti eivät ehkä kestä höyryttämistä. Jos et ole varma, höyrytä kokeeksi pieni alue vaatteen sisäpuolelta ja tarkista ettei se vaurioidu, ennen kuin höyrytät koko vaatteen tai kankaan. VAROITUS Jatkoletkun vetäminen liian lujaa voi vaurioittaa sitä tai aiheuttaa höyryn purkautumiseen Jatkoletkun vetäminen liian lujaa voi vaurioittaa sitä tai aiheuttaa höyryn purkautumiseen. Palovamman vaara Älä koske vaatehöyryttimeen / liinaan käytön aikana, sillä ne ovat erittäin kuumia. Pidä jatkoletku pois itsesi läheltä ja vältä koskemasta kuumaan letkuun. 7) Kun kädessä pidettävä höyrytin ei enää kehitä höyryä, kytke virta asentoon OFF ja irrota pistotulppa pistorasiasta, täytä vesisäiliö ja jatka puhdistusta. 8) Kun olet lopettanut höyrytyksen, anna vaatteiden höyrytysliinan jäähtyä ja poista se varovasti ikkunanpesimestä, sillä se saattaa yhä olla kuuma
13 USER S GUIDE 6) Kun kädessä pidettävä höyrytin ei enää kehitä höyryä, kytke virta asentoon OFF ja irrota pistotulppa pistorasiasta, täytä vesisäiliö ja jatka puhdistusta. 7) Kun olet lopettanut siivouksen, anna Coral Cloth -liinan jäähtyä ja poista se varovasti ikkunanpesimestä, sillä se saattaa olla edelleenkin kuuma. Älä puhdista höyryllä jäätyneitä ikkunoita. Käytä höyryä varoen lasipinnoilla, sillä ne saattavat haljeta. 1) Täytä vesisäiliö vedellä: Tarkista, ettei H2O MOP X5 -laitetta ole kytketty verkkovirtaan. Käännä vesisäiliön korkkia noin 90 astetta vastapäivään asentoon OPEN (AUKI) ja poista korkki kuten kuvissa 1a, b ja c. 1a 1b 1c Vaatehöyrytin Tarkista, ettei H2O MOP X5 -laitetta ole kytketty verkkovirtaan. 1) Täytä vesisäiliö vedellä. Tutustu käyttöohjeen kohtaan H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ. 2) Kiinnitä vaatehöyrytysliina ikkunanpesimeen /vaatehöyryttimeen ja se jatkoletkuun, kuten on kuvattu käyttöohjeen kohdassa Lisävarusteiden asennus. 3) Valitse yksi seuraavista höyrynsäätimen asennoista: 1 Low (Matala), 2 Medium (Kohtalainen). Älä käytä asetusta 3 High (Suuri) tai 4 Hot Spray (Kuuma höyry) käyttäessäsi vaatehöyrytintä. Voit vaihtaa höyrynsäätimen asentoa ja höyryn määrää H2O MOP X5 -laitteen ollessa käynnissä. Pidä laitetta 45 asteen kulmassa (kuva 1d) ja täytä säiliö vedellä mitta-astian avulla täyttörajaan asti (MAX). Älä ylitäytä. Säiliön enimmäistäyttömäärä on 400 ml (4 dl). 1d 1e 1f 4) Noudata vaihetta 3 tämän käyttöohjeen kohdassa Kädessä pidettävän höyryttimen käyttö. 45º
14 USER S GUIDE Aseta vesisäiliön korkki paikalleen ja käännä myötäpäivään noin astetta asentoon CLOSE (KIINNI), kunnes korkki on tiiviisti paikallaan. H2O MOP X5 -laitteessa käytetään tavallista kraanavettä. Jos käyttövetesi 1g 1h on kovaa, käytä laitteessa sen sijaan tislattua vettä, jolloin laite toimii paremmin. Varmista, että vesisäiliön sisässä oleva kuparinen kartio on aina veden peitossa (kuva 1i) kun käytät H2O MOP X5 -laitetta. Älä käytä H2O MOP X5 -laitteessa pesuaineita tai hajustettuja tuotteita. Laitteen käyttö ei tällöin ole turvallista ja se vahingoittuu. 2) Valitse yksi seuraavista höyrynsäätimen asennoista: 1 Low (Matala), 2 Medium (Kohtalainen), 3 High (Suuri) ja 4 Hot Spray (Kuuma höyry) Matala ja 2 Kohtalainen -asetus: Ihanteellinen kaikkien kovien lattioiden puhdistukseen: linoleumi, keramiikka, marmori, puu jne. 3 High (Suuri) -asetus: Ihanteellinen mattojen ja ryijyjen puhdistukseen. 4 Hot Spray (Kuuma höyry) -asetus: Ihanteellinen kylpyhuoneen, WC:n, keittiön, ikkunanpuitteiden, autonrenkaiden ym. puhdistukseen. Voit vaihtaa höyrynsäätimen asentoa ja höyryn määrää H2O MOP X5 -laitteen ollessa käynnissä. 2 1i Lisävarusteiden käyttö Ikkunanpesin Tarkista, ettei H2O MOP X5 -laitetta ole kytketty verkkovirtaan. 1) Täytä vesisäiliö vedellä. Tutustu käyttöohjeen kohtaan H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ. 2) Asenna Coral Cloth -liina ikkunanpesimeen ja ikkunanpesin jatkoletkuun, kuten on kuvattu käyttöohjeen kohdassa Lisävarusteiden asennus. 3) Noudata vaiheita 2 ja 3 käyttöohjeen kohdassa Kädessä pidettävän höyryttimen käyttö. 4) Pidä toisessa kädessä höyrytintä ja toisella kädellä kiinni jatkoletkun käsikahvasta kuvan osoittamalla tavalla. 5) Kuljeta höyrytintä hitaasti puhdistettavan pinnan päältä. Anna höyryn virrata vapaasti. Imukykyinen Coral Cloth -liina kerää höyryn irrottaman lian ja lastalla pyyhit pois ylimääräisen veden. Pidä pyyhettä lähettyvillä ja poista sillä mahdollinen liika vesi. Jatkoletkun vetäminen liian lujaa voi vaurioittaa sitä tai aiheuttaa höyryn purkautumiseen. PALOVAMMAN VAARA Älä koske ikkunanpesimeen tai Coral Cloth -liinaan käytön aikana, sillä ne ovat erittäin kuumia. Pidä jatkoletku pois itsesi läheltä ja vältä koskemasta kuumaan letkuun
15 USER S GUIDE Tämä saattaa käydä myös jos virtakytkin (O/I) on jätetty asentoon ON(I) (ala-asentoon) edellisellä käyttökerralla ja laite kytkettiin pois verkkovirrasta vain vetämällä johto irti. Varmista, että käännät virtakytkimen asentoon OFF jokaisen käyttökerran jälkeen ja vedät vasta sitten virtajohdon pois pistorasiasta. Tällöin laite on seuraavalla kerralla OFF (O)-asennossa. 4) Kuljeta hitaasti puhdistettavan pinnan päällä. Anna höyryn virrata vapaasti. Pidä pyyhettä lähettyvillä ja poista sillä mahdollinen liika vesi. 5) Kun kannettava höyrytin ei enää kehitä höyryä, kytke virta asentoon OFF ja irrota pistotulppa pistorasiasta, täytä vesisäiliö ja jatka puhdistusta. Työpöytien, keittiön, hyllyjen, altaiden, kylpyhuoneiden desinfiointi: pidä käsikäyttöistä höyrytintä samassa kohdassa noin 15 sekuntia. Älä käytä desinfiointitoimintoa aroille pinnoille. Höyry ja sen paine voivat olla joillekin materiaaleille haitallisia. Tarkista höyryttimen soveltuvuus pinnalle kokeilemalla ensin jollekin piilossa olevalle pinnalle. Kuumaa höyryä ei saa suunnata toisia ihmisiä, eläimiä tai kasveja kohti. Älä puhdista höyryllä jäätyneitä ikkunasta. Käytä höyryä varoen lasipinnoilla, sillä ne saattavat haljeta. Älä puhdista höyryllä nahkaa, vahakiillotettuja huonekaluja tai lattioita, käsittelemätöntä kovapuuta tai parkettia, keinokuituja, samettia tai muita höyrylle herkkiä, arkoja materiaaleja. Tvins AB ei ota vastuuta H2O MOP X5 -laitteen aiheuttamista henkilö- tai omaisuusvahingoista eikä laitteen mukana toimitettujen tai käsitellyn pinnanvalmistajan tai maahantuojan antamien käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. 3) Kun laite on täysin koottu ja säiliö täytetty vedellä, kytke pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan. PUNAINEN merkkivalo kertoo virran olevan kytketty. Virtakytkin (O / I) on asennossa OFF(O) (ylempi asento). Odota, että käyttövalmiuden merkkivalo muuttuu vihreäksi noin s. VIHREÄ merkkivalo palaa, kun laite on valmis käyttöön. Kun käyttövalmiuden merkkivalo on muuttunut vihreäksi, paina virtakytkin (O/I) asentoon ON (I) (ala-asento). Laite alkaa kehittää höyryä. Lopeta höyryn kehitys sammuttamalla laite (OFF) painamalla Punainen Virta kytkettynä (ON) virtakytkintä (O/I) uudelleen. Jos virtakytkintä (O/I) painetaan (ala-asento) ennen kuin käyttövalmiuden merkkivalo on muuttunut vihreäksi, edellisen käyttökerran vesi ei lämpene ja tulee ulos nykyisen höyryn voimasta, ja saa aikaiseksi vesilammikon. Tämä on mahdollista myös silloin, jos virtakytkin on jätetty ON (I)-asentoon (ala-asento) edellisellä käyttökerralla ja laite kytkettiin pois päältä ainoastaan vetämällä OFF (O) (POIS) -asento (yläasento) Vihreä - Käyttövalmis ON (I) (PÄÄL- LÄ) asento (ala-asento) pistotulppa pois pistorasiasta. Varmista, että käännät virtakytkimen asentoon OFF jokaisen käyttökerran jälkeen ja vedät vasta sitten virtajohdon pois pistorasiasta. Tällöin laite on seuraavalla kerralla OFF (O)-asennossa. 4) Kuljeta laitetta hitaasti puhdistettavan pinnan päältä. Imukykyinen moppiliina poimii höyryn irrottaman lian. Anna höyryn virrata vapaasti. Pidä pyyhettä lähettyvillä ja poista sillä mahdollinen liika vesi. 5) Kun H2O MOP X5 -laite ei enää kehitä höyryä, kytke virta asentoon OFF ja irrota pistotulppa pistorasiasta, täytä vesisäiliö ja jatka puhdistusta
16 USER S GUIDE Älä jätä H2O MOP X5 -laitetta käyntiin vartioimatta. Näin saat parhaat tulokset: 1) Lakaise tai imuroi lattia ennen H2O MOP X5 -laitteen käyttöä. 2) Vältä vesilätäköiden syntyä pitämällä mikrokuituliina puhtaana ja kuivana ennen käyttöä. Kun haluat vaihtaa puhdistusliinan, toimi seuraavasti: Anna puhdistusliinan jäähtyä, irrota se laitteesta ja aseta uusi mikrokuituliina tilalle (lisävaruste) ja jatka laitteen käyttöä. Käännä höyrynsäädin asentoon low (matala). 3) Lattian alueen desinfiointi: jätä H2O MOP X5 -laite ko. kohdan päälle kymmeneksi tai korkeintaan 15 sekunniksi. Älä käytä desinfiointitoimintoa aroille lattiapinnoille.!tärkeää Älä pidä laitetta samassa kohdassa liaan kauaa. Lattiapinta voi vaurioitua. Älä laita käsiäsi tai jalkojasi laitteen alle. Laite on erittäin kuuma. Laite voi pitää sykkivää ääntä käytön aikana. Se on merkki siitä, että moppi tuottaa höyryä. Ääni on normaali. Laite saattaa sylkeä pieniä vesi- ja höyrymääriä. Tämä on myös normaalia. Höyry ja sen paine voivat olla joillekin materiaaleille haitallisia. Tarkista höyrymopin soveltuvuus kokeilemalla sitä aina ensin jollekin piilossa olevalle pinnalle. Tvins AB ei ota vastuuta H2O MOP X5 -laitteen aiheuttamista henkilö- tai omaisuusvahingoista eikä laitteen mukana toimitettujen tai käsitellyn pinnanvalmistajan tai maahantuojan antamien käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. KANNETTAVAN HÖYRYTTIMEN KÄYTTÖ Tarkista, ettei H2O MOP X5 -laitetta ole kytketty verkkovirtaan. 1) Täytä vesisäiliö vedellä. Tutustu käyttöohjeen kohtaan H2O MOP X5 -LAITTEEN KÄYTTÖ. Asenna joko nailon- tai messinkiharja. Tutustu käyttöohjeen osion Kannettavan höyryttimen asennus. 2) Valitse yksi seuraavista höyrynsäätimen asennoista: 1 Low (Matala), 2 Medium (Kohtalainen), 3 High (Suuri) ja 4 Hot Spray (Kuuma höyry) Voit vaihtaa höyrynsäätimen asentoa ja höyryn määrää H2O MOP X5 -laitteen ollessa käynnissä. 3) Kun laite on täysin koottu ja säiliö täytetty vedellä, kytke pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan. PUNAINEN merkkivalo kertoo virran olevan kytketty. Virtakytkin (O / I) on asennossa OFF ( O ) (ylempi asento). Odota, että käyttövalmiuden merkkivalo muuttuu vihreäksi noin s. VIHREÄ merkkivalo palaa, kun laite on valmis käyttöön. Kun käyttövalmiuden merkkivalo on muuttunut vihreäksi, paina virtakytkin (O/I) asentoon ON (I) (ala-asento). kannettava höyrytin alkaa kehittää höyryä. Lopeta höyryn kehitys sammuttamalla laite (OFF) painamalla virtakytkintä (I/O) uudelleen. Jos virtakytkintä (O/I) on painettu (ala-asento) ennen kuin käyttövalmiuden merkkivalo on muuttunut vihreäksi, edellisen käyttökerran vesi ei lämpene ja nykyinen höyry pakottaa sen ulos. Punainen Virta kytkettynä (ON) OFF (O) (POIS) -asento (yläasento) Vihreä - Käyttövalmis ON (I) (PÄÄL- LÄ) asento (ala-asento)
17 USER S GUIDE Vaatehöyrytin 4. Kun haluat käyttää ikkunanpesintä vaatehöyryttimenä, asenna mikrokuituliina tai nukkaliina ikkunanpesimen päälle (kuten kuvassa 4a, 4b ja 4c). 4a 4b Black Tag 4c KANNETTAVA HÖYRYTIN käsikäyttöinen höyrytin on ihanteellinen kannettava puhdistusväline työpöytien, hyllyjen, altaiden, ikkunoiden, peilien ja laattojen puhdistukseen sekä pienten tahrojen puhdistukseen lattialta, matolta ja ryijyltä. Käytä sitä suihkusuuttimella. messinkiharjalla tai nailonharjalla lian, rasvan, homeen ja monen muun aineen poistamiseen. Tag 5. Kiinnitä ikkunanpesin jatkoletkuun seuraavasti: Aseta lukituspainike jatkoletkussa samansuuntaisesti 5a ikkunanpesimen/vaatehöyryttimen aukon kanssa ja paina sitten jatkoletkua kunnes se napsahtaa paikalleen (kuva 5a) Pölyhuisku 6. Asenna Coral Cloth -liina pölyhuiskun kehykseen (kuvat 6a ja 6b). 6a back 6b side KANNETTAVAN HÖYRYTTIMEN ASENNUS Tarkista, että laitetta ole kytketty verkkovirtaan. 1) Irrota virtajohto ylemmästä johtopidikkeestä ja johtopidikkeestä, käännä alempi johtopidike johdon vapauttamiseksi ja poista virtajohto kanavastaan, katso kuvia 1a ja b. 2) Paina jatkokahvan lukituspainiketta ja poista kahva ja jatkokahva laitteen rungosta. 1a 2a 1b 2b 7. Kiinnitä pölyhuiskun kehys jatkoletkuun seuraavasti: Aseta jatkoletkun lukituspainike samansuuntaisesti pölyhuiskun kehyksen aukon kanssa ja paina jatkoletku sisään kunnes se napsahtaa paikalleen (kuten kuvassa 7b). 7a 7b 3) Paina rungossa olevaa lukituspainiketta ja poista moppisuutin. 3a 3b
18 USER S GUIDE 4) Suihkusuuttimen kiinnitys Työnnä suihkusuutin omaan aukkoonsa laitteen rungossa, kunnes se lukittuu paikalleen rungossa olevan lukituspainikkeen kanssa (ja kuulet napsahduksen), ks. kuva 4a. Varmista ennen käyttöä, että suihkusuutin on kunnolla paikallaan. 4a 4b LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS Poista moppisuutin painamalla rungon l ukituspainiketta tai poista suihkusuutin samalla tavoin. 1. Työnnä jatkoletkun toinen pää sille tarkoitettuun aukkoon laitteen rungossa kunnes se napsahtaa paikalleen lukituspainikkeen kanssa (ja kuulet napsahduksen), kuvat 1a, 1b ja 1c. 1c 1b Varmista, että jatkoletku on kunnolla paikallaan ennen laitteen käyttöä. 1a 5) Kiinnitä joko pyöreä nailonharja tai messinkiharja kiertämällä se suihkusuuttimen kierteiseen päähän, ks. kuvat 5a, b ja c. Poista harja kiertämällä se irti suihkusuuttimesta. 5a 5b 5c IKKUNANPESIN 2. Löystä Coral cloth -liinan naru ja aseta liina paikalleen ikkunanpesimen hakasiin ja vedä narusta niin, että liina pysyy hyvin paikallaan. HUOMAA: Älä peitä lastaa. Varmista, että Coral Cloth on kiinni puhdistimen kehyksen kaikissa hakasissa, jottei se lähde irti käytön aikana (ks kuvat 2a, 2b ja 2c). 2a HAKASET 2b 2c Pyöreällä nailonharjalla puhdistat kätevästi sileät kovat pinnat, esim. WC-pöntön, altaat, tiskipöydät jne. Pyöreä messinkiharja soveltuu karkeiden tai metallisten pintojen puhdistukseen kuten tiililattiat, autonrenkaat, metalliovet, metallikarmit jne. Molemmat harjat puhdistavat tehokkaasti rasvaa kattiloista, liesiltä ja uunista. Niitä voidaan käyttää saippuan ja pesuaineen kanssa lian poistamiseksi. Älä käytä pyöreää messinkiharjaa naarmuuntuvilla pinnoilla. HAKASET EDESTÄ 3. Kiinnitä ikkunanpesin jatkoletkuun seuraavasti: Aseta jatkoletkun lukituspainike samansuuntaisesti ikkunanpesimen kehyksen aukon kanssa ja paina jatkoletku 3a 3b sisään kunnes se napsahtaa paikalleen (kuten kuvassa 3a ja 3b). SIVULTA
19 Jakelu: Tvins AB H2O MOP X5-Eng. (Jan. 04, 2011) Copyright 2010 Thane International, Inc.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotH2OHD. KÄYTTÖOHJE Malli nro. KB-019. High Definition Steam Cleaner. Jakelu: TVINS www.tvins.com
H2OHD High Definition Steam Cleaner Jakelu: TVINS www.tvins.com Thane, H2O, siihen liittyvät logot ja muunnelmat ovat Thane Internationalin ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Lisätiedotrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. asiakaspalvelunumero Osana Rexairin asiakaspalveluohjelmaa jokaiselle MiniJetille annetaan asiakaspalvelun sarjanumero
LisätiedotComfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotOhjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotFøtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotBOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
LisätiedotKrøllfritt/ Krøllfritt ION
Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.
Lisätiedotcleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotJohdatus kannettavaan H2O SteamFX Pro -höyrypuhdistimeen
KÄYTTÖOPAS 1 Sisällysluettelo JOHDATUS KANNETTAVAAN H2O SteamFX Pro -HÖYRYPUHDISTIMEEN...03 TÄRKEÄT TURVATOIMET...04 TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET...06 LISÄTARVIKKEET...07 KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET...08 VALINNAISTEN
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotHairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
Lisätiedot12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
LisätiedotHairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotSW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Lisätiedot80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotPANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotSiivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS
Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS SIIVOUSVÄLINEET 1. siivousvaunu 2. sanko (siivoussanko) 3. jätesäkki 4. kuivain - Voit kuivata ikkunat, peilit ja lattiat. 5. lattiamoppi ja pyyhe 6. ikkunanpesin - Voit pestä
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotHenny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotHuolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE
Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa
LisätiedotKonica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotNokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Lisätiedotasiakastuen numero 50 W. Big Beaver Road, Suite 350 Troy, Michigan USA (248) rainbowsystem.
asiakastuen numero Osana Rexair asiakastukiohjelmaa kullekin Rainbow Aquaate tuotteelle annetaan asiakastuen sarjanumero vasta, kun se läpäisee laadunvalvontatestin. Tämä sarjanumero on: 99 Omistajatunnisteesi
LisätiedotVGT-800. Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä
Ultraäänipesuri VGT-800 KÄYTTÖOHJE SOVELLUKSET: Laboratoriot, elektroniset työpajat, silmälasiliikkeet, koruliikkeet, kelloliikkeet, matkapuhelinten korjausliikkeet, hammaslääkärit, toimistot ja kodit
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotJUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE
JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Lisätiedot