käyttöopas Naída CI Q70 -ääniprosessorille

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "käyttöopas Naída CI Q70 -ääniprosessorille"

Transkriptio

1 käyttöopas Naída CI Q70 -ääniprosessorille

2 Merkinnät Merkintäsymbolit ja niiden selitykset: Euroopan unionin vaatimustenmukaisuusmerkki. CE-merkintä myönnetty vuonna 2013 Mallinumero Valmistuspäivä Sarjanumero Valmistaja Suojaustyyppi: B Säilytettävä lämpötilassa, joka on välillä -20 C (-4 F) ja +55 C (131 F) Särkyvä Suojattava kosteudelta Lue käyttöohjeet Voidaan käyttää kpa:n ilmanpaineessa, mikä vastaa ilmanpainetta metristä merenpinnan yläpuolella 380 metriin merenpinnan alapuolella Kestää 0 95 %:n suhteellisen ilmankosteuden. Hävitettävä sovellettavien paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti IP57 Naída CI Q70:n kotelointiluokka on IP57. Tämä luokitus ilmaisee, että Naída CI Q70 on suojattu seuraavia tilanteita vastaan: suojattu pölyltä, kestää yksittäisen 30 minuutin pituisen upotuksen enintään 1 metrin syvyyteen, kun laite laitetaan tämän jälkeen kuivauslaitteeseen kuivumaan yön yli Refurbished (kunnostettu)* *Soveltuu vain, jos toimitusmerkinnöissä lukee refurbished (kunnostettu) Varoitukset ja huomautukset VAROITUKSET TUKEHTUMISVAARA sisältää pieniä osia, jotka voivat nieltynä aiheuttaa tukehtumisen. Älä käytä tai säilytä AB mypilot -laitetta paidan taskussa, jos sinulla on sydämentahdistin, sillä häiriöitä saattaa esiintyä. Lisätietoa antaa terveydenhuoltoalan ammattihenkilö. 2 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

3 Älä käytä ComPilot-laitetta, jos sinulla on sydämentahdistin, sillä häiriöitä saattaa esiintyä. Lisätietoa antaa terveydenhuoltoalan ammattihenkilö. Valvo lasta asianmukaisesti, kun hän käyttää Naída CI Q70 -ääniprosessoria ja sen lisävarusteita. Pidä akut/paristot ja lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Jos sinä tai lapsesi nielette jonkin laitteen osan, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin tai sairaalaan. Älä jätä lapsia yksin akkujen/paristojen kanssa äläkä anna heidän leikkiä niillä. Älä laita akkuja/paristoja suuhusi. Älä pureskele tai niele akkuja/paristoja. Jos näin käy, mene välittömästi lääkäriin. Älä anna lasten leikkiä kuivauslaitteella tai käyttää sitä ilman valvontaa. Ääniprosessorin tai sen lisävarusteiden ohjeiden vastainen käyttö (esim. niiden suuhun laittaminen tai pureskelu) voi aiheuttaa ruumiinvamman. Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja. Älä päästä akusta/paristosta vuotavaa nestettä kosketuksiin ihon, suun tai silmien kanssa. Älä altista akkuja/paristoja kuumuudelle (älä esimerkiksi säilytä niitä suorassa auringonvalossa tai kuumassa autossa). Älä hävitä akkuja/paristoja polttamalla. Älä anna lasten ladata akkuja ilman valvontaa. Älä käytä ääniprosessorin, AB mypilot -kaukosäätimen tai ComPilotin kanssa muita kuin Advanced Bionicsin tai Phonakin toimittamia virtalähteitä. Virtalähteitä saa tarvittaessa varaosina Advanced Bionicsilta. AB mypilot- tai ComPilot-laitetta ei saa käyttää sen ollessa kytkettynä virtalähteeseen, kuten pistorasiaan, tai USB-yhteensopivaan virtalähteeseen, kuten kannettavaan tietokoneeseen. ComPilotissa on kaulasilmukka-antenni. Älä koske kaulasilmukan liittimiin samaan aikaan. Virtalähteitä ja akkulatureita on käytettävä avoimessa tilassa riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi. Vaikka toistaiseksi vahinkoja ei ole tapahtunut, osat voivat kuumentua normaalin käytön aikana tai toimintahäiriön sattuessa. Jos laitteen lämpötila aiheuttaa koskettaessa epämukavuutta tai kipua, kytke virtalähde irti ja ota yhteyttä paikalliseen Advanced Bionicsin edustajaan. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 3

4 HUOMAUTUKSET Poista ulkoinen laite stimulaation keskeyttämiseksi, jos äänet tuntuvat epämukavilta. On tärkeää, että kelan magneetin vahvuus on oikea, jotta kela ei tunnu epämukavalta tai irtoa liian helposti. Jos kelassa on liian vähän magneetteja, se saattaa irrota liian usein. Jos taas siinä on liian paljon magneetteja, se saattaa tuntua epämukavalta tai ärsyttävältä. Ota yhteyttä sisäkorvaistuteklinikkaasi, jos sinulla on jotakin kysyttävää magneetin vahvuudesta. Sisäkorvaistuteklinikallasi voidaan lisätä magneetteja kelaan tai poistaa niitä siitä, jos se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. Älä itse lisää magneetteja kelaan, ellet tee sitä sisäkorvaistutealan ammattilaisen valvonnassa. Jos havaitset punoitusta, ärsytystä tai epämukavuutta, lopeta kelan käyttö välittömästi ja ota yhteyttä sisäkorvaistuteklinikkaasi. Katso kelan käyttöohjeesta lisätietoja kelan magneetin vahvuuden säätämisestä. Jos ääniprosessori tai sen lisävarusteet lämpenevät tai kuumenevat epätavallisesti, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteyttä Advanced Bionicsiin tai sisäkorvaistuteklinikkaasi. Älä säilytä ylimääräisiä keloja magneettijuovan sisältävien esineiden (esim. luottokortit, hotellihuoneiden avainkortit) lähellä, sillä se voi poistaa korttien magneettisuuden. Kannettavat, radioaaltoja hyödyntävät viestintälaitteet, kuten radiot ja matkapuhelimet, voivat vaikuttaa Naída CI Q70 -ääniprosessorin ja sen lisävarusteiden äänenlaatuun. Näiden laitteiden käyttöön ei kuitenkaan liity mitään turvallisuusriskejä. Naída CI Q70 -ääniprosessoria ja sen lisävarusteita on käytettävä sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) annettujen tietojen mukaisesti. Nämä tiedot löytyvät käyttöohjeen kohdasta Ohjeet ja valmistajan ilmoitus. Käytä vain AB PowerCel -akkujen lataamiseen tarkoitettua laturia. Älä käytä laturia muiden akkujen lataamiseen. Älä yritä ladata Naída CI Q70 PowerCel -akkuja millään muulla kuin Advanced Bionicsin toimittamalla laturilla. Poista ääniprosessorin akut/paristot, kun ne ovat tyhjät mahdollisen vuodon aiheuttamien vahinkojen estämiseksi. Älä altista mitään Naída CI Q70 -ääniprosessorin tai sen lisävarusteen osaa äärimmäiselle kuumuudelle, kuten uunille, mikroaaltouunille tai hiustenkuivaajalle. Lataa akkuja vain valmistajan suosittelemalla laturilla. Älä käytä AB mypilot- tai ComPilot-laitetta paikoissa, joissa langattomien elektroniikkalaitteiden käyttö on kielletty, kuten lentokoneessa. 4 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

5 AB mypilotin on oltava yli 1 cm:n etäisyydellä Naída CI Q70 -prosessorista istutetta stimuloitaessa. Jos se on lähempänä prosessoria, istutteen ja prosessorin välinen yhteys voi katketa. Jos näin tapahtuu, kytke prosessori pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle (irrottamalla akku/paristo ja kiinnittämällä se takaisin paikalleen). Tässä laitteessa käytetään erittäin luotettavaa digitaalisesti koodattua induktioteknologiaa, joka estää lähes kaikki häiriöt muista laitteista. On kuitenkin otettava huomioon, että kun laitetta käytetään lähellä tietokonepäätettä tai muuta voimakasta sähkömagneettista kenttää, voi olla tarpeen pitää vähintään 60 cm:n välimatka asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi. Jos Naída CI Q70 -prosessori ja istute eivät kommunikoi epätavallisen kenttähäiriön vuoksi, siirry pois häiritsevän kentän vaikutusalueelta. Jos AB mypilot lakkaa lähettämästä käskyjä ääniprosessorille, saatat joutua yhdistämään AB mypilotin ja puheprosessorin uudelleen toisiinsa. Katso tämän käyttöohjeen kohta AB mypilotin yhdistäminen. Jos äänenvoimakkuuskäskyt AB mypilotilta ääniprosessorille vaikuttavat virheellisiltä, yhdistä AB mypilot ja Naída CI Q70 uudelleen. HUOMAUTUS: Jos kela irtoaa, kun siirrät ääntä ComPilotin välityksellä, sammuta ComPilot, ennen kuin kiinnität kelan uudelleen. Jos et tee näin, ääniprosessori ei ehkä pysty kommunikoimaan istutteen kanssa. Käyttäjille tiedoksi: jos käytössäsi on WindBlock, EchoBlock ja/tai SoundRelax, se voi vaikuttaa äänen laatuun. Sähköstaattinen purkaus (ESD) Suuri määrä staattista sähköä voi vahingoittaa istutteen tai ääniprosessorin elektronisia komponentteja. Varo altistamasta laitteita staattiselle sähkölle. ESD ilmenee esimerkiksi siten, että tunnet sähköiskulta tuntuvan purkauksen kehossa tai hiukset nousevat pystyyn. Seuraavassa on esimerkkejä tilanteista, joissa voi tapahtua sähköstaattinen purkaus: kävely, ryömiminen tai liukuminen matoilla liukuminen muovisesta liukumäestä autosta poistuminen neulepaidan pukeminen ja riisuminen TV:n tai tietokoneen näytön koskettaminen vuodevaatteiden poistaminen. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 5

6 Voit pienentää sähköstaattisen purkauksen mahdollisuutta seuraavasti: Kosketa ihmistä tai esinettä sormillasi, ennen kuin kosketat omaa tai lapsesi kelaa, johtoa tai ääniprosessoria. Kosketa metallipintaa kädelläsi, ennen kuin laite koskettaa metallipintaa. Tämä on erityisen tärkeää leikkipuistossa, jossa saattaa muodostua paljon staattista sähköä. On tärkeää purkaa mahdollinen staattinen sähkö koskettamalla metallipintaa kädellä, ennen kuin ääniprosessori, johto tai kela koskettaa metallipintaa. Varo, ettei mikään sisäkorvaistutejärjestelmäsi osa kosketa metallipintaa autosta poistuttaessa. Poista sisäkorvaistutejärjestelmäsi osat yltäsi ennen kuin riisut sähköstaattisen purkauksen mahdollisesti aiheuttavan vaatteen (esim. neulepaidan). Älä koske TV:n tai tietokoneen näyttöön. Jos kosketat näyttöä, kosketa ennen istutejärjestelmän koskettamista jotakin muuta esinettä mahdollisen varauksen purkamiseksi. Käytä huuhteluainetta vaatteiden ja vuodevaatteiden pesun yhteydessä. Lentokenttien metallinpaljastimet Metallinpaljastimet ja henkilöskannerit, koko kehon kuvaavat skannerit mukaan lukien, eivät vahingoita istutejärjestelmää, mutta metallinpaljastimet saattavat aktivoitua, kun kuljet niiden läpi. Pienennä ääniprosessorin äänenvoimakkuutta tai irrota kela, jotta et kuulisi häiritseviä ääniä metallinpaljastimen tai henkilöskannerin läpi kulkiessasi. Ultraääni-ilmaisimet Valotunnistimissa ja turvajärjestelmissä joskus käytettävät ultraääni-ilmaisimet eivät vahingoita istutejärjestelmää. Kelan mikrofoni saattaa kuitenkin poimia niiden äänet, jolloin ääni vääristyy, kun käytät ääniprosessoria kyseisten ilmaisimien läheisyydessä. Jos ultraääni on erittäin voimakas, prosessorin mikrofonit voivat vahingoittua. Pienennä ääniprosessorin äänenvoimakkuutta tai irrota kela, jotta et kuulisi häiritseviä ääniä ultraääni-ilmaisimen lähellä ollessasi (esim. kirjaston sisäänkäynti). Röntgenlaitteet Röntgenlaitteet eivät vahingoita varsinaista ääniprosessoria tai istutetta, mutta ne saattavat vahingoittaa prosessorin ja kelan mikrofoneja. Vältä laittamasta järjestelmään kuuluvia mikrofoneja sellaisiin ruumaan meneviin tai käsimatkatavaroihin, jotka läpivalaistaan röntgensäteillä. Kun menet lentokentän turvatarkastukseen, pidä ääniprosessori ja mikrofoni päälläsi metallinpaljastimen läpi kulkiessasi tai anna henkilökunnan tutkia ne käsin. 6 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

7 Sisällysluettelo Johdanto...10 Käyttöoppaan tarkoitus...10 Tietoa Naída CI Q70 -ääniprosessorista...10 Naída CI Q70 -ääniprosessori...11 Naída CI Q70 -ääniprosessorin ja sen lisävarusteiden yleiskatsaus...12 Naída CI Q Kela (UHP)...13 AB mypilot...13 ComPilot...14 Naída CI Listening Check -laite...14 AquaCase -kotelo...15 Phonak DECT -puhelin...15 Naída CI Q70 -ääniprosessorin ominaisuudet...16 UltraZoom...16 WindBlock...16 SoundRelax...16 EchoBlock...16 DuoPhone...16 ZoomControl...17 QuickSync...17 Naída CI Q70:n kokoaminen...17 Kelan (UHP) värikuorien kiinnittäminen...18 Kelan kiinnittäminen Naída CI Q70:een...18 Kelan irrottaminen Naída CI Q70:sta...19 T-Mic 2:n/korvakoukun kiinnittäminen...19 T-Mic 2:n/korvakoukun irrottaminen...20 T-Mic 2:n suojuksen kiinnittäminen...21 T-Mic 2:n suojuksen irrottaminen...21 Naída CI Q70:n käyttö...22 Kiinnikkeen käyttö...22 Naída CI Q70:n asettaminen kiinnikkeeseen...23

8 Naída CI Q70:n irrottaminen kiinnikkeestä...24 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttäminen...24 Naída CI Q70:n käynnistäminen...24 Akun/paristokotelon poistaminen...25 Akun/paristokotelon kiinnittäminen...26 Naída CI Q70 LED-valojen merkitykset...27 Äänihälytysten merkitykset...28 Naída CI:n kelan käyttö...28 Kela (UHP)...28 Kelan johtojen kiinnittäminen...28 Kelan magneetin vahvuuden säätäminen...29 Kelan värikuorien irrottaminen...30 Naída CI Q70:n asetusten säätäminen...30 Ohjelman vaihtaminen...30 Äänenvoimakkuuden säätäminen...31 Herkkyyden säätäminen...32 Liitettävyys...32 FM/Rogerin käyttö...32 AB mypilotin yhdistäminen...35 Naída CI Listening Check -laite ja Listening Check -kuulokkeet...38 Mikrofoni(e)n ja lisälaitetulojen kuuntelu...38 Puhelimen käyttö...41 Vinkkejä puhelimen käyttöön...42 Puhelinkela...42 Tietoa akuista/paristoista...43 PowerCel -laturin kokoonpano...44 PowerCel-akkujen asettaminen laturiin...45 PowerCel-akkujen poistaminen laturista...45 Sinkki-ilmaparistot...46 Sinkki-ilmaparistojen asettaminen...46 Sinkki-ilmaparistojen asettaminen (lukittava kotelo)...47 Laturin LED-merkkivalot...48 Varoitukset...49

9 Huomautukset...49 Naída CI:n lisävarusteiden käyttö...49 Kela (UHP)...50 ComPilot...50 Naída CI Listening Check -laite ja Listening Check -kuulokkeet...50 Audiolisävarusteet...51 Yksilöinti väreillä...51 Naída CI:n kuljetuskotelo...52 Kuivauslaite...52 Tietoa IP-luokituksesta...53 Naída CI Q70 -ääniprosessorin ja sen lisävarusteiden hoito...53 Mikrofonin suojusten vaihto...53 Naída CI Q70 -laitteen suositellut käyttö- ja säilytyslämpötilat...55 Hyväksytyt virtalähteet...55 Naída CI Q70:n vianmääritys...55 Naída CI Q70 LED-valojen vianmääritys...57 Naída CI Q70:n äänihälytysten vianmääritys...59 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus...60 Sähkömagneettinen emissio...60 Sähkömagneettinen häiriönsieto...60 Radiotaajuisten viestintälaitteiden ja Naída CI Q70:n väliset häiriöetäisyydet...61 Yhteensopivuustaulukot...62 Puhdistus ja huolto...63 Suoritustiedot...63 HiRes - ja HiRes Fidelity 120 -stimulaatiostrategiat...63 Yhteystiedot...65

10 Johdanto Käyttöoppaan tarkoitus Käyttöoppaan tarkoituksena on opastaa käyttäjät, vanhemmat ja hoitajat käyttämään ja hoitamaan Naída CI Q70 -ääniprosessoria. Naída CI Q70 -ääniprosessori edustaa Advanced Bionicsin viimeisintä ja erittäin suorituskykyistä istuteteknologiaa. Tässä AB:n kaikkien aikojen edistyneimmässä ääniprosessorissa, uusimman sukupolven kuuloratkaisussa, on hyödynnetty Advanced Bionicsin ja Phonakin tarjoamia ainutlaatuisia teknologioita parhaan mahdollisen kuulemisen varmistamiseksi. Naída CI Q70:n avulla pääset hyötymään uusimmista äänenkäsittelyinnovaatioista, jotka Advanced Bionics tarjoaa, sillä se on markkinajohtaja suorituskyvyn suhteen. Tässä käyttöoppaassa on kaikki Naída CI Q70:n ja sen lisävarusteiden käyttöön ja hoitoon tarvittavat tiedot. Tässä käyttöoppaassa on lisäksi tietoa Naída CI Q70:n peruskäyttöön liittyvästä vianmäärityksestä sekä tärkeitä turvallisuustietoja. Lue koko käyttöopas ennen Naída CI Q70:n käyttöä. Tietoa Naída CI Q70 -ääniprosessorista Naída CI Q70 -ääniprosessori on yksi osa sisäkorvaistutejärjestelmää, joka mahdollistaa kuulemisen. Muut järjestelmän osat ovat implantoitava sisäkorvastimulaattori (ICS) eli sisäkorvaistute, kela ja kelan johto. Ääniprosessori Kela (UHP) Virtalähde (PowerCel) Ääniprosessori koostuu kahdesta osasta, jotka ovat ääniprosessori ja virtalähde. Akku-/ paristovaihtoehtoja on seitsemän, mukaan lukien kaksi kokoa ladattavia PowerCel litiumioniakkuja*, kaksi kokoa ladattavia PowerCel Mini -litiumioniakkuja* ja sinkkiilmaparistokotelo. Käyttäjä saa halutessaan virtalähteen pois korvan takaa käyttämällä joko AAA/03 PowerPak -virtalähdettä tai Power-sovitinta. Katso AAA PowerPak -virtalähteen ja Powersovittimen käyttöohjeista lisätietoja näistä tuotteista. * PowerCels viittaa Naída CI PowerCel- ja Naída CI PowerCel Mini-malleihin, ellei muuta ilmoiteta 10 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

11 Naída CI Q70:ssä on ohjelmoitavat, moniväriset LED-merkkivalot ja ohjelmoitavat äänihälytykset tilan päivitysten ja vianmäärityksen helpottamiseksi. ComPilot LED-valot AB mypilot Lisäominaisuuksiin kuuluu kaukosäädintoiminto AB mypilot -kaukosäätimellä ja mahdollisuus suoratoistoon Phonakin ComPilot-laitteen avulla. Naída CI Q70 -ääniprosessori Tässä osassa tutustutaan Naída CI Q70 -ääniprosessoriin ja sen lisävarusteisiin Äänenvoimakkuuden säädin Äänenvoimakkuuden säädin ja kolmivärinen LED (vihreä, oranssi, punainen) Ohjelmapainike Phonakin kaksoismikrofonitekniikka (etu- ja takamikrofonit) AB:n patentoima T-MIc 2 -mikrofoni Ääniprosessori Kela (UHP) Akku-/paristokotelo Kelan johto Mikrofoni Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 11

12 Naída CI Q70 -ääniprosessorin ja sen lisävarusteiden yleiskatsaus Naída CI Q70 on markkinoiden uusin ja edistynein ääniprosessori sisäkorvaistutteen käyttäjälle. Advanced Bionics on omistautunut tarjoamaan parasta mahdollista kuulemista ja siksi pääset Naída CI Q70:n avulla hyötymään AutoSound -tekniikasta, jonka ansiosta istute mukautuu erilaisiin kuunteluympäristöihin ja äänenvoimakkuus säätyy automaattisesti kuulemisen optimoimiseksi. Naída CI Q70 pystyy myös hyödyntämään kaikki hyväksytyt, Advanced Bionicsin tarjoamat stimulaatiostrategiat. Tarjoamme muun muassa seuraavat, asuinmaasta riippuvat ratkaisut: HiRes -S, HiRes -P, HiRes Fidelity 120, ClearVoice, HiRes Optima, CIS ja MPS. Naída CI Q70 Kolmivärinen LED (vihreä, oranssi, punainen) Naída CI Q70 on minitietokone, joka muuntaa mikrofonin poimimat äänet sähkösignaaleiksi, joita sisäkorvaistute käyttää kuulemisen mahdollistamiseksi. Laitteeseen voidaan tallentaa viisi (5) käyttäjän valittavissa olevaa ohjelmaa kuulemisen optimoimiseksi kaikissa kuunteluympäristöissä. Naída CI Q70:ssä on diagnostisia ilmaisimia, kuten LED-merkkivalot ja äänihälytykset. Naída CI Q70:n LED-merkkivalojen avulla saadaan tärkeää tietoa Naída CI Q70:n tilasta, akun/paristojen kestosta, ohjelma-asetuksesta, audiotulosta ja Naída CI Q70:n virhetiloista. Äänihälytysten avulla aikuiskäyttäjät saavat huomaamattomasti tärkeää tietoa akun/paristojen varaustasosta, ohjelman numerosta ja äänenvoimakkuuden tasosta. Lisätietoja saat tämän käyttöoppaan osista Naída CI Q70:n LED-merkkivalot ja Äänihälytykset. Naida CI Q70 voidaan ohjelmoida käyttämään Intellilink -turvaominaisuutta, jolloin prosessoria voi käyttää vain sen sisäkorvaistutteen kanssa, johon se on ohjelmoitu. IntelliLink on tärkeä turvaominaisuus pienille lapsille ja molemminpuoleisen istutteen käyttäjille. Naída CI Q70 voidaan ohjelmoida myös kahdelle istutteelle, jolloin käyttäjä voi käyttää kymmentä ohjelmaa yhdestä prosessorista. Viisi ohjelmaa on tarkoitettu vasemmalle korvalle ja viisi oikealle. Kun ammattilainen on ohjelmoinut Naída CI Q70:n kahdelle istutteelle, laite tunnistaa, kumpi puoli on kyseessä, jolloin käyttäjä voi käyttää kyseisen puolen ohjelmia. 12 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

13 Kela (UHP) Kela (UHP) siirtää äänisignaalit ja virran istutteeseen ja siinä riittävästi magneetteja, jotta se pysyy päässä koko päivän ajan. Kelan päälle napsautetaan värikuori. Kela toimii myös äänitulona, sillä siinä on mikrofoni. Mikrofoni poimii ympäristön äänet ja siirtää ne ääniprosessoriin irrotettavan johdon avulla. Ääniprosessori muuntaa äänet sähkösignaaleiksi ja lähettää tiedot istutteeseen johdon ja kelan kautta. Johdosta on saatavilla useita, eri käyttäjille sopivia väri- ja pituusvaihtoehtoja. Naída CI Q70:tä käytetään kelan (UHP) kanssa. Värikuori Mikrofoni Johdon liitäntä Kaikkien Advanced Bionicsin ääniprosessorien kanssa toimiva kela (UHP) on tarkoitettu käytettäväksi Naída CI Q70:n kanssa silloin, kun sitä ei käytetä veden läheisyydessä. Lisätietoja saat käyttöoppaan osasta Kelan johtojen kiinnittäminen tai UHP:n ja/tai johdon käyttöohjeesta. AB mypilot AB mypilot on edistynyt kaukosäädin, jossa hyödynnetään Phonakin tekniikkaa langattoman viestinnän mahdollistamiseksi toispuolisen ja molemminpuolisen Naída CI:n käyttäjille. AB mypilotia voit käyttää Naída CI Q70:n ohjelma-, äänenvoimakkuus- ja herkkyysasetusten säätämiseen sekä äänilähteiden tarkistukseen ja ZoomControl-toiminnon ohjaamiseen. Lisäksi AB mypilot antaa Naída CI -prosessorin tilatietoja ja tietoa akun/paristojen varaustasosta. AB mypilot tarjoaa bilateraalisille Naída CI:n käyttäjille molempien prosessoreiden hallinnan yhdellä painalluksella, eli muutokset tehdään samalla kerralla molempiin prosessoreihin. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 13

14 ComPilot ComPilot tarjoaa Naída CI:n käyttäjille ainutlaatuiset liitäntämahdollisuudet, kuten langattoman liitännän Bluetooth -yhteensopiviin puhelimiin ja laitteisiin sekä MP3-soittimiin puheen tai musiikin kuuntelemiseksi. Se on yhteensopiva myös Phonakin FM-vastaanottimien kanssa euroliitintä käyttämällä. Kun ComPilotia ei ole yhdistetty sovitusohjelmassa, sillä voi siirtää ääntä myös yhteensopiviin Phonak-kuulokojeisiin. Tämän ansiosta bimodaaliset käyttäjät ihmiset, joilla on Naída CI toisessa korvassa ja yhteensopiva Phonak-kuulokoje toisessa voivat käyttää molemminpuolista langatonta äänensiirtoa. Kun ComPilot on yhdistetty Naída CI:hin sovitusohjelmassa, se tarjoaa langattoman äänensiirron lisäksi kaukosäädintoiminnot Naída CI:n säätämiseen kuuntelumukavuuden lisäämiseksi. Kun laitteet on yhdistetty, voit säätää ComPilotilla vain Naída CI:n ohjelma- ja äänenvoimakkuusasetuksia. Jos sinulla on kaksi istutetta, voit tehdä muutokset molempiin Naída CI -prosessoreihin samanaikaisesti. Lisäksi ComPilot liittää molemmat Naída CI -prosessorit langattomasti muihin viestintä- ja audiolaitteisiin, jolloin signaali kuuluu molemmissa korvissa. Naída CI Listening Check -laite Naída CI Listening Check -laitteen ainutlaatuisen suunnittelun ansiosta mikrofonin ja äänilähteiden tarkistuksen tekeminen on helppoa ja kätevää. Laitteella ei ole omaa virtalähdettä, sillä se saa virran Naída CI:n virtalähteestä (PowerCel-akut, sinkki-ilmaparistot, AAA/03 PowerPak tai poissa korvasta -virtavaihtoehdot). Naída CI Listening Check -laitteen avulla normaalikuuloinen henkilö voi tehdä Naída CI:n tarkistuksen, jolloin hän kuulee juuri ne mikrofoniasetukset, joita käyttäjä käyttää. Jos käyttäjällä on käytössään AB mypilot, normaalikuuloinen henkilö voi tehdä erikseen kaikkien äänilähteiden tarkistuksen valitsemalla ne yksittäin AB mypilotin valikosta. 14 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

15 AquaCase -kotelo AquaCase-kotelo on jämäkkä, kulutusta kestävä ja vesitiivis ratkaisu kuulemiseen märissä olosuhteissa. AquaCasen kotelointiluokka on IP 68, joten se suojaa vedeltä, hieltä, pölyltä ja hiekalta. Voit olla varma, että prosessori on suojassa kaikissa ympäristöissä, olit sitten maatilalla, rakennustyömaalla, uima-altaassa tai leikkikentällä. Phonak DECT -puhelin Phonak DECT -puhelin on langaton puhelin, joka siirtää äänen langattomasti yhteen tai molempiin istutteisiin samanaikaisesti. Puhelin voi siirtää äänen langattomasti myös yhteensopivaan Phonak-kuulokojeeseen. Langattoman äänensiirron lisäksi DECT-puhelin toimii kuten tavallinen akustinen puhelin, joten sitä voivat käyttää muutkin kuin istutteen käyttäjät. Yhteen telakointiasemaan voidaan liittää enintään kuusi Phonak DECT -puhelinta joten se soveltuu hyvin sekä koti- että pienyrityskäyttöön. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 15

16 Naída CI Q70 -ääniprosessorin ominaisuudet Naída CI Q70 sisältää edistyneitä Phonak-ominaisuuksia, kuten UltraZoom, ZoomControl eteen/taakse, WindBlock, EchoBlock ja SoundRelax. Bilateraaliset Naída CI Q70 -käyttäjät voivat käyttää myös Phonak Binaural VoiceStream Technology -ominaisuuksia, joita ovat mm. DuoPhone, ZoomControl vasemmalle/oikealle ja QuickSync. Nämä ominaisuudet ohjelmoidaan prosessoriisi SoundWave -sovitusohjelmalla sisäkorvaistuteklinikallasi. UltraZoom UltraZoom toimii mukautuvasti ja antaa mahdollisuuden keskittyä edestä tuleviin ääniin. Vaikka sivulta tai takaa tulevat äänet liikkuisivat tai muuttuisivat, ominaisuus vähentää melua kuuntelun helpottamiseksi. WindBlock WindBlock vähentää tuulen aiheuttamia häiriötä ja parantaa kuuntelumukavuutta. SoundRelax SoundRelax pehmentää äkillisiä, kovia ääniä kuten ovien pauketta tai astioiden kalinaa. EchoBlock EchoBlock poistaa häiritsevän kaiun äänestä esim. suurissa halleissa ja kirkoissa. DuoPhone DuoPhonen ansiosta kahden istutteen käyttäjät kuulevat puhelinkeskustelut samanaikaisesti molemmissa korvissa ja lisäksi se vähentää ympäristön melua. Kun käyttäjä asettaa puhelimen toiselle korvalle, puhe siirtyy automaattisesti myös toiseen istutteeseen, jolloin käyttäjä kuulee parhaalla mahdollisella tavalla. 16 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

17 ZoomControl Jos puhuja ei ole suoraan edessäsi esim. autossa, ZoomControlin avulla voidaan suunnata mikrofonit eteen tai taakse (toispuoliselle ja molemminpuoliselle käyttäjälle) tai sivuille (molemminpuoliselle käyttäjälle) kuulemisen helpottamiseksi. QuickSync QuickSync -ominaisuuden avulla käyttäjä voi säätää kummankin Naída CI Q70 -ääniprosessorin ohjelma- ja äänenvoimakkuusasetuksia helposti, välittömästi ja samanaikaisesti. HUOMAUTUKSET: UltraZoom ja ZoomControl vaimentavat äänet, jotka eivät tule käyttäjän edestä. Älä käytä UltraZoomia ja ZoomControlia poissa korvasta käyttövaihtoehtojen yhteydessä. Naída CI Q70:n kokoaminen Naída CI Q70 -ääniprosessori ja sen lisävarusteet koostuvat Naída CI Q70 -ääniprosessorista, T-Mic 2 -mikrofonista tai korvakoukusta, kelasta, johdosta ja sisäisestä istutteesta. Naída CI Q70:ssä on useita äänituloja, jotka voidaan ohjelmoida käyttöön sisäkorvaistuteklinikallasi. Naída CI Q70:ssä on etu- ja takamikrofoni, T-Mic 2 ja kelamikrofoni. Lisäksi siinä voi käyttää puhelinkelaa, langatonta FM:ää ja Rogeria. Naída CI Q70 pystyy toistamaan ääntä, joka on siirretty langattomasti ComPilotin välityksellä langattomista Bluetooth - tai suoraan johdolla kytkettävistä äänilähteistä. Prosessorin avulla pääset hyötymään uusimmasta äänenkäsittelyteknologiasta. Prosessorista on saatavilla myös useita erilaisia käyttövaihtoehtoja, joita voidaan yksilöidä elämäntyyliin sopivaksi. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 17

18 Kelan (UHP) värikuorien kiinnittäminen VAROITUS: Pienten osien aiheuttama vaara: prosessori, kelan värikuoret, magneetit ja välikkeet voivat nieltynä johtaa tukehtumiseen. Kelan värikuorien kiinnittäminen 1 2 Kohdista värikuori kelan kanssa. Paina kantta ja kelaa kevyesti yhteen. Värikuori napsahtaa paikalleen. Kelan värikuorien irrottaminen 1 2 Aseta värikuoren poistotyökalu kelan johdon liittimen yläpuolella olevaan aukkoon. Kelan kiinnittäminen Naída CI Q70:een Työnnä työkalua kevyesti eteenpäin värikuoren irrottamiseksi yllä olevan kuvan mukaisesti. 1 2 Aseta johdon suorakulmaisessa päässä oleva nasta prosessorin rungossa, ohjelmapainikkeen alapuolella olevaan liittimeen. Paina, kunnes se napsahtaa paikalleen. 18 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

19 Kelan irrottaminen Naída CI Q70:sta 1 2 Pidä kiinni johdon liittimestä (suorakulmainen muovinen pistoke, ei johdin). Vedä johdon liitin kevyesti irti Naída CI:stä. T-Mic 2:n/korvakoukun kiinnittäminen 1 2 Kun joko korvakoukku tai T-Mic 2 on irrotettu, kohdista T-Mic 2 tai korvakoukku prosessorin tasalle. Pidä tukevasti kiinni T-Mic 2:n tai korvakoukun yläosasta ja paina sitä prosessoria kohti, kunnes se on prosessorin tasalla. Käytä mukana toimitettua T-Mic 2:n/ korvakoukun työkalua ja aseta yksi nasta työkalun kyljessä olevaan pieneen reikään. Tämä auttaa pitämään nastan paikallaan, kun kohdistat sen T-Mic 2:n/korvakoukun reikään. 3 4 Kohdista nasta T-Mic 2:n/korvakoukun reikään ja paina se kevyesti reiän läpi. Nasta siirtyy prosessorin toiselta puolelta T-Mic 2:n/ korvakoukun läpi toiselle puolelle T-Mic 2:n/ korvakoukun pysyessä paikallaan. Nastan ei kuulu tulla ulos toiselta puolelta. Jos pieni osa nastaa tulee prosessorin ulkopuolelle, työnnä nastaa sisäänpäin työkalun kyljellä, niin että se on prosessorin tasalla. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 19

20 5 Vedä työkalu irti prosessorista ja jätä nasta Naída CI:n sisään. T-Mic 2:n/korvakoukun irrottaminen 1 2 Irrota virtalähde. Aseta T-Mic 2:n/ korvakoukun työkalun terävä pää prosessorin reikään, jossa on T-Mic 2:n/ korvakoukun Naída CI -prosessorissa kiinnipitävä nasta. Paina työkalua kevyesti reikään ja työnnä nasta ulos toiselta puolelta. 3 4 Nastan ei tarvitse irrota kokonaan prosessorista. Kun työkalua on painettu prosessorin toiselle puolelle, nasta siirtyy sen verran, että T-Mic 2/korvakoukku voidaan poistaa. Irrota työkalu Naída CI:stä. Tartu kevyesti T-Mic 2:n/korvakoukun yläosaan lähelle kohtaa, jossa se yhdistyy prosessoriin, ja vedä, kunnes se irtoaa prosessorista. 20 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

21 T-Mic 2:n suojuksen kiinnittäminen 1 2 Pidä T-Mic 2:n suojusta toisessa kädessä. Pidä toisella kädellä kiinni T-Mic 2:n siitä päästä, missä mikrofoni sijaitsee. Sovita T-Mic 2:n alaosa T-Mic 2:n suojuksen päälle. Käännä T-Mic 2:ta kevyesti myötäpäivään kiinni T-Mic 2:n suojukseen. Kierrä, kunnes osat ovat kiinni toisissaan. 3 Kun tunnet vastuksen, lopeta kiertäminen. T-Mic 2:n suojuksen irrottaminen 1 2 Tartu toisella kädellä T-Mic 2:n siihen päähän, missä T-Mic 2:n suojus sijaitsee. Pidä T-Mic 2:n mikrofoniosaa tukevasti toisessa kädessä. Käännä T-Mic 2:n suojusta pitelevää kättä vastapäivään ja irrota T-Mic 2:n suojus hitaasti T-Mic 2:sta. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 21

22 3 Jatka kiertämistä, kunnes T-Mic 2:n suojus irtoaa T-Mic 2:sta. Hävitä käytetyt T-Mic 2:n suojukset. *Suurennos HUOMAUTUS: T-Mic 2 -mikrofonia suositellaan käytettävän vain silloin, kun T-Mic 2 -mikrofonin suojus on oikein paikoillaan. T-Mic 2:n suojus on vaihdettava 3 4 kuukauden välein tai jos se tukkiutuu korvavaikusta. Naída CI Q70:n käyttö Naída CI Q70 on suunniteltu monipuoliseksi. Prosessorista tehtiin mahdollisimman pienikokoinen pidettäväksi korvan takana kuitenkaan tinkimättä suorituskyvystä. Käyttäjä voi myös halutessaan pitää prosessorin kokonaan poissa korvasta kiinnikettä käyttämällä tai osittain poissa korvasta siten, että virtalähde irrotetaan prosessorista ja kiinnitetään muualle käyttäjän kehoon. Tämän ansiosta käyttö on mahdollisimman miellyttävää, luotettavaa ja huomaamatonta. Naída CI:n johdoista on saatavilla useita väri- ja pituusvaihtoehtoja, joita käyttäjät voivat vaihdella omien mieltymystensä mukaan. Tässä osassa kerrotaan Naída CI Q70:n erilaisista käyttövaihtoehdoista. Naída CI Q70 -prosessori voidaan kiinnittää useisiin eri paikkoihin käyttäjän iän ja mieltymysten mukaisesti. Jotkut Naída CI:n kiinnityspaikat voivat häiritä prosessorin LED-merkkivaloja. Tämän vuoksi äänihälytykset voivat olla hyödyllisiä sillä ne antavat aikuiskäyttäjille tietoa prosessorin tilasta. Äänihälytykset voidaan aktivoida sisäkorvaistuteklinikallasi. Kiinnikkeen käyttö Etuosa Takaosa 22 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

23 Naída CI:n kiinnikettä on saatavilla oikealle ja vasemmalle puolelle käyttömahdollisuuksien lisäämiseksi. Kiinnikkeen ansiosta prosessoria voi kiinnittää turvallisesti muualle kuin korvan taakse. Tarve tähän on erityisen suuri pienten lasten ja paljon urheilua harrastavien käyttäjien parissa. Naída CI:n kiinnike kiinnitetään suoraan vaatteisiin, hiuksiin tai muuhun haluamaasi kohtaan. Saatavilla on sekä oikean että vasemman puolen kiinnikkeitä käyttäjän tarpeiden mukaan. Viisi eri ladattavien PowerCel-akkujen kokoa ja sinkki-ilmaparistokotelo mahtuvat Naída CI:n kiinnikkeeseen. Kiinnikkeessä on myös silikonisuojus suojauksen lisäämiseksi, kun T-Mic 2/ korvakoukku on irrotettu. Naída CI Q70:n asettaminen kiinnikkeeseen 1 2 Pidä puheprosessoria toisessa kädessä ja kiinnikettä toisessa. Kohdista prosessori siten, että painikepuoli menee ensin kiinnikkeen aukkoon. Varmista, että tukivarsi on äänenvoimakkuuden säätimen ja ohjelmapainikkeen välissä. 3 4 Irrotussalpa Paina kevyesti mutta tukevasti prosessori kiinni kiinnikkeeseen siten, että prosessorin korvan päälle tuleva osa liukuu kiinnikkeeseen. Irrotussalpa pitää tätä prosessorin osaa paikallaan. Jos korvakoukku/t-mic 2 on irrotettu, kiinnitä silikonisuojus aukkoon, johon korvakoukku/t-mic 2 kiinnitettäisiin. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 23

24 5 Paina kiinnikkeen jousipäätä ja avaa ja kiinnitä puheprosessori haluamaasi kohtaan vaatteissa tai hiuksissa. Naída CI Q70:n irrottaminen kiinnikkeestä 1 2 Irrota Naída CI -prosessori kiinnikkeestä vetämällä ensin prosessorin kiinnikkeessä kiinni pitävää irrotussalpaa taaksepäin. Irrota Naída CI varovasti sisäisestä korvakoukkuosasta aloittaen. Älä käytä PowerCel-osaa vipuna Naída CI:n irrottamisessa, sillä se voi vahingoittaa akkua tai Naída CI-liitintä. Prosessorin pitäisi irrota kiinnikkeestä siten, että akku/paristokotelo on edelleen kiinni prosessorissa. On suositeltavaa irrottaa T-Mic 2/korvakoukku Naída CI Q70:stä, ennen kuin prosessoria kiinnitetään muualle kuin korvan taakse. Katso kohta T-Mic 2:n/korvakoukun irrottaminen. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttäminen Naída CI Q70:n käynnistäminen HUOMAUTUS: Virtalähteitä ja akkulatureita on käytettävä avoimessa tilassa riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi. Vaikka toistaiseksi vahinkoja ei ole tapahtunut, osat voivat kuumentua normaalin käytön aikana tai toimintahäiriön sattuessa. Jos laitteen lämpötila aiheuttaa koskettaessa epämukavuutta tai kipua, kytke virtalähde irti ja ota yhteyttä paikalliseen Advanced Bionicsin edustajaan. 24 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

25 Prosessori on kytketty päälle, kun ladattu akku/paristokotelo on kiinnitetty prosessoriin. Jos prosessori halutaan kytkeä pois päältä, akku-/paristokotelo on irrotettava. Kun akku on kiinnitetty, äänenvoimakkuuden säätimen keskellä oleva oranssi LED-valo vilkkuu ja ilmoittaa akun varauksen. Sen jälkeen vihreä LED-valo ilmoittaa ohjelma-asetuksen. Naída CI Q70 kytkeytyy käynnistyessään aina ohjelmaan 1 ja käytössä ovat äänenvoimakkuuden ja herkkyyden oletusasetukset. Jos haluat sammuttaa Naída CI Q70:n, irrota akku-/paristokotelo. Akun/paristokotelon poistaminen 1 2 Käännä kelan johto ylöspäin, jotta se ei ole tiellä akun/paristokotelon poiston aikana. Pidä prosessoria toisessa kädessä. Pidä toisessa kädessä akku-/paristokoteloa. 3 4 Liu'uta akku-/paristokoteloa etäämmälle korvakoukusta tai T-Mic 2:sta. Jatka akku-/paristokotelon liu'uttamista, kunnes se irtoaa prosessorista. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 25

26 Akun/paristokotelon kiinnittäminen 1 2 Pidä Naída CI:tä toisessa kädessä. Käännä kelan johto ylöspäin, jotta se ei ole tiellä akun/pariston vaihdon aikana. Kohdista akku-/paristokotelon liitin prosessorin liittimen kanssa. 3 Työnnä akku-/paristokoteloa prosessoriin, kunnes se napsahtaa paikalleen. HUOMAUTUS: Älä yritä kiinnittää akku-/paristokoteloa väkisin prosessoriin. Paristokotelon voi asettaa paikalleen vain yhdessä suunnassa. Sitä ei saa pakottaa voimalla paikalleen, sillä tuolloin se voi vahingoittua. 26 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

27 Naída CI Q70 LED-valojen merkitykset Naída CI:n LED-merkkivalot on muokattavissa oleva ominaisuus, jonka avulla saadaan tietoa Naída CI Q70:n tilasta, akun jännitetasosta, ohjelma-asetuksista ja virhetiloista. Naída CI Q70 -ääniprosessorin LED-merkkivalot Väri Toiminta Ohjelmoitava Selitys Oranssi Vilkkuu käynnistettäessä Punainen Vihreä Ei. Akun varaustilan ilmaisin on käytettävissä vain ladattavia PowerCel-akkuja ja AAA PowerPak -virtalähdettä käytettäessä. Pariston varaustilan ilmaisin ei ole käytettävissä sinkki-ilmaparistoja käytettäessä. 4 nopeaa välähdystä ilmaisee, että akku on täyteen ladattu 2 3 nopeaa välähdystä ilmaisee, että akku on riittävän täynnä Naída CI Q70:n käynnistämiseksi. 1 nopea välähdys ilmaisee, että akku on lähes tyhjä. Jos valo ei välähdä lainkaan, akku on tyhjä. Vaihda tilalle ladattu tai uusi akku. Palaa yhtäjaksoisesti Kyllä Akku/paristo on lähes tyhjä Vilkkuu kaksi kertaa kolmen sekunnin Kyllä Akku/paristo on lähes tyhjä eikä se toimi enää (virransäästötila) välein Himmenee Ei Naída CI Q70 siirtyy virransäästötilaan Vilkkuu kerran Kyllä Liitännän menetys istutteeseen sekunnissa Vilkkuu nopeasti Ei Intellilink -toiminto on käytössä ja Naída CI (useammin kuin Q70 on liitetty väärään istutteeseen kerran sekunnissa) Palaa yhtäjaksoisesti Ei Vilkkuu 5 kertaa Vilkkuu reaktiona koviin ääniin Vilkkuu käynnistettäessä, akun varaustason ilmaisun jälkeen ja ohjelman vaihtuessa Palaa kiinteästi vihreänä Vilkkuu 4 kertaa Ei-jos käytät AB mypilotia, tämä on oletusasetuksena Kyllä Ei Ei Ei-jos käytät AB mypilotia, tämä on oletusasetuksena Prosessorin virhetila. Nollaa prosessori irrottamalla akku/paristokotelo ja asettamalla se takaisin paikalleen. Vastaus AB mypilotin pyyntöön Hae yhdistetyt laitteet. Yhdistetty laite (oikea) tunnistautuu tällä LED-toiminnolla. Ääniprosessori ja mikrofoni reagoivat ääniin 1 välähdys ilmaisee ensimmäisen ohjelman 2 välähdystä ilmaisee toisen ohjelman 3 välähdystä ilmaisee kolmannen ohjelman 4 välähdystä ilmaisee neljännen ohjelman 5 välähdystä ilmaisee viidennen ohjelman Prosessoria ei ole vielä ohjelmoitu Vastaus AB mypilotin pyyntöön Hae yhdistetyt laitteet. Yhdistetty laite (vasen) tunnistautuu tällä LED-toiminnolla. HUOMAUTUS: Joidenkin Naída CI:n lisävarusteiden käyttö voi häiritä prosessorin LED-merkkivaloja. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 27

28 Jos käyttäjä haluaa tietää käyttämiensä sinkki-ilmaparistojen varaustason ja hänellä on laitteeseen yhdistetty AB mypilot, hän voi tehdä Naída CI Q70:n pariston tarkistuksen. Odota tuloksen luotettavuuden takaamiseksi, että sinkki-ilmaparistot ovat olleet vähintään 15 minuuttia liitettyinä Naída CI Q70:iin, ennen kuin teet pariston tarkistuksen. Katso AB mypilotin käyttöoppaan kohdasta Pariston tarkistus ohjeet pariston varaustason tarkistukseen AB mypilotilla. Äänihälytysten merkitykset Äänihälytykset on muokattavissa oleva ominaisuus, joita voidaan käyttää joko yksinään tai yhdessä Naída CI:n LED-merkkivalojen kanssa ja joiden avulla saadaan tärkeää tietoa Naída CI:n tilasta ja akun/paristojen kestosta. Naída CI:n äänihälytykset Toiminta Ohjelmoitava Selitys Piippaa ohjelman vaihtuessa Lyhyt piippaus äänenvoimakkuutta lisättäessä/vähennettäessä Pitkä piippaus (kerran 15 minuutissa) Kyllä Kyllä Kyllä 1 piippaus ilmaisee ensimmäisen ohjelman 2 piippausta ilmaisee toisen ohjelman 3 piippausta ilmaisee kolmannen ohjelman 4 piippausta ilmaisee neljännen ohjelman 5 piippausta ilmaisee viidennen ohjelman Piippaa kerran, kun äänenvoimakkuuden säätimen nuolta painetaan ylös- tai alaspäin (kaksoispiippaus kuuluu, kun seuraavat asetukset saavutetaan: suurin äänenvoimakkuusasetus, äänenvoimakkuusasetuksen perustaso ja pienin äänenvoimakkuusasetus) Akun/paristojen alhainen varaus Naída CI:n kelan käyttö: Naída CI Q70:tä voi käyttää kelan (UHP) kanssa Kela (UHP) UHP on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä Naída CI Q70 -prosessorin kanssa kaikissa päivittäisissä toiminnoissa uimista ja kylpemistä lukuun ottamatta. Kelan johtojen kiinnittäminen Kelan johtoja on saatavilla useita väri- ja pituusvaihtoehtoja, jotka sopivat käyttäjien eri tapoihin kiinnittää prosessori. Ennen kuin voit käyttää Naída CI Q70 -ääniprosessoria, sinun on yhdistettävä kela ja prosessori kelan johdolla. Tarkasta johto säännöllisesti ja varmista, että se 28 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

29 on hyvässä kunnossa. Jos johto vaikuttaa vaurioituneelta, vaihda se uuteen. Johdon kiinnittäminen kelaan: 1 2 Pidä kelaa toisessa kädessä ja johdon liitintä toisessa. Työnnä johdon liitin tukevasti kelan liittimeen. Johdon kiinnittäminen ääniprosessoriin: 1 2 Pidä prosessoria toisessa kädessä ja johdon liitintä toisessa. Työnnä johdon liitin tukevasti prosessorin liittimeen. Jos tarvitset apua kelan johtojen vianmääritykseen, katso käyttöoppaan kohta Vianmääritys. Kelan magneetin vahvuuden säätäminen On tärkeää, että magneetin vahvuus on oikea, jotta kela ei tunnu epämukavalta tai irtoa liian helposti. Jos kelassa on liian vähän magneetteja, se saattaa irrota liian usein. Jos taas siinä on liian paljon magneetteja, se saattaa tuntua epämukavalta tai ärsyttävältä. Ota yhteyttä sisäkorvaistuteklinikkaasi, jos sinulla on jotakin kysyttävää magneetin vahvuudesta. Sisäkorvaistuteklinikallasi voidaan lisätä magneetteja kelaan tai poistaa niitä siitä, jos se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. Jos havaitset punoitusta, ärsytystä tai epämukavuutta, lopeta kelan käyttö välittömästi ja ota yhteyttä sisäkorvaistuteklinikkaasi. Katso kelan käyttöohjeesta lisätietoja kelan magneetin vahvuuden säätämisestä. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 29

30 VAROITUS: Älä lisää itse magneetteja kelaan, ellet tee sitä sisäkorvaistuteammattilaisen valvonnassa. Kelan värikuorien irrottaminen Kelan värikuoria on saatavilla useita värivaihtoehtoja, jotta se sopii yhteen Naída CI -ääniprosessorin kanssa. Värikuoren on oltava paikallaan aina, kun kelaa käytetään. Värikuoren voi vaihtaa kelan tyylin muuttamiseksi. Irrota kelan värikuori vain Advanced Bionicsin toimittamalla työkalulla. Katso värikuorien tai kelan käyttöohjeesta tai tämän käyttöoppaan kohdasta Kelan (UHP) kiinnittäminen lisätietoja kelan värikuorien irrottamisesta ja vaihtamisesta. Naída CI Q70:n asetusten säätäminen Ohjelman vaihtaminen Ohjelmapainike Ohjelmapainike sijaitsee Naída CI:n selkämyksessä, jotta käyttäjä voi helposti vaihtaa kuunteluohjelmaa käytön aikana. Naída CI:hin voi tallentaa viisi ohjelmaa kuulemisen optimoimiseksi erilaisissa tilanteissa. Ohjelmia voidaan päivittää ja vaihtaa sisäkorvaistuteklinikallasi sovituksen aikana. Äänenvoimakkuuteen tai herkkyyteen tehdyt muutokset vaikuttavat myös tuleviin ohjelmamuutoksiin. Tämä koskee joko laitteen omalla äänenvoimakkuuden säätimellä tai AB mypilot -kaukosäätimellä tehtyjä äänenvoimakkuuden muutoksia sekä AB mypilot -kaukosäätimellä tehtyjä herkkyyden muutoksia. Vaihda ohjelmaa seuraavasti: Paina ohjelmapainiketta hetken aikaa ja vapauta painike. Kun painiketta painetaan, ohjelmat vaihtuvat kronologisessa järjestyksessä. Viimeisen ohjelman jälkeen käyttäjä palaa takaisin ensimmäiseen ohjelmaan. 30 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

31 Ohjelmapainikkeen lisätoiminnot: Ohjelmapainiketta painamalla laitteen voi siirtää valmiustilaan tai poistaa siitä. Valmiustila on virransäästötila, johon Naída CI Q70:n voi siirtää virran säästämiseksi laitetta sammuttamatta. Valmiustilassa PowerCel-akut tai sinkki-ilmaparistot ovat liitettynä prosessoriin, mutta ne eivät kulu merkittävästi. Jos käyttäjä haluaa esimerkiksi pitkällä lennolla jättää laitteen korvaansa mutta kytkeä äänet pois päältä, hän voi siirtää laitteen valmiustilaan virran säästämiseksi. Tämän ominaisuuden etuna on se, että käyttäjä voi nopeasti jatkaa laitteen käyttöä eikä hänen tarvitse huolehtia akun/paristojen kulumisesta. Valmiustila-toiminto voidaan ottaa käyttöön SoundWave -sovitusohjelmalla sisäkorvaistuteklinikallasi. Valmiustilaan siirtyminen aktiivisesti: Käyttäjän on pidettävä ohjelmapainiketta painettuna neljän sekunnin ajan. Kun laite siirtyy valmiustilaan, oranssi LED-merkkivalo syttyy hetkeksi ja himmenee. Tämä tarkoittaa, että prosessori on siirtynyt valmiustilaan. HUOMAUTUS: LED-merkkivalot eivät syty valmiustilan aikana. Valmiustilaan siirtyminen passiivisesti: Laite siirtyy valmiustilaan passiivisesti, jos yhteys istutteeseen katkeaa yli viideksi minuutiksi. Valmiustilasta poistuminen: Valmiustilasta poistutaan painamalla ohjelmapainiketta kerran lyhyesti. Oranssi LED-merkkivalo syttyy ja ilmaisee akun varaustason. Tämän jälkeen vihreä LEDmerkkivalo vilkkuu ja ilmaisee nykyisen ohjelma-asetuksen. Laite on nyt kytketty päälle ja se on käyttövalmis. Äänenvoimakkuuden säätäminen Vähennä Lisää Äänenvoimakkuuden säädin Äänenvoimakkuuden säädin sijaitsee Naída CI Q70:n selkämyksessä, ohjelmapainikkeen yläpuolella. Jos äänenvoimakkuuden säätimen yläosaa painetaan 10 kertaa, äänenvoimakkuus säätyy enimmäistasolle, ja jos äänenvoimakkuuden säätimen alaosaa painetaan perustasosta 10 kertaa, äänenvoimakkuus säätyy vähimmäistasolle, jos sisäkorvaistuteklinikallasi ei ole poistettu äänenvoimakkuuden säädintä käytöstä. Naída CI Q70-prosessorin LED-merkkivalo sijaitsee äänenvoimakkuuden säätimen keskellä. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 31

32 Säädä äänenvoimakkuutta seuraavasti: 1 2 Äänenvoimakkuus lisääntyy, kun äänenvoimakkuuden säätimen yläosaa painetaan lyhyesti. Äänenvoimakkuus vähenee, kun äänenvoimakkuuden säätimen alaosaa painetaan lyhyesti. Istuteklinikallasi voidaan muuttaa ohjelman äänenvoimakkuusaluetta tai poistaa sen muokkaaminen käytöstä SoundWave -sovitusohjelmalla. Jos sinulla on jotakin kysyttävää äänenvoimakkuusasetuksista, ota yhteyttä sisäkorvaistuteklinikkaasi. MUISTA: QuickSync-ominaisuuden ansiosta bilateraalikäyttäjät voivat hallita molempien prosessoreiden ohjelma- ja äänenvoimakkuusasetuksia samanaikaisesti yhdestä Naída CI Q70:stä. Herkkyyden säätäminen Herkkyysasetuksella säädetään hiljaisin ääni, jonka mikrofoni voi poimia. Istuteklinikallasi voidaan ohjelmoida herkkyysasetukset SoundWave -sovitusohjelmalla tai ne voidaan muokata AB mypilot -kaukosäädintä käyttämällä. Jos sinulla on jotakin kysyttävää herkkyysasetuksista, ota yhteyttä sisäkorvaistuteklinikkaasi. Katso AB mypilotin käyttöoppaan kohta Herkkyyden säätäminen AB mypilot -kaukosäätimellä. Liitettävyys FM/Rogerin käyttö FM- ja Roger-ominaisuudet auttavat monia, erityisesti kouluikäisiä, sisäkorvaistutteen käyttäjiä, sillä se helpottaa kaukaa tulevan puheen kuulemista meluisassa ja kaikuvassa ympäristössä. Naída CI Q70 -puheprosessori mahdollistaa langattomien FM- ja Roger-järjestelmien käytön kolmella eri tavalla. Ensimmäinen tapa käyttää FM/Rogeria on liittää FM/Roger-vastaanotin ComPilotiin. Signaali siirretään näin ComPilotin välityksellä langattomasti Naída CI Q70:hin. Signaali voidaan siirtää yhteen tai kahteen (bilateraalikäyttäjä) Naída CI Q70-prosessoriin. FM-/Roger-signaali voidaan siirtää samanaikaisesti myös Naída CI Q70:hin ja Phonakin kuulokojeeseen, jos kyseessä on bimodaalikäyttäjä. 32 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

33 ComPilot MLxi Toinen tapa käyttää FM/Rogeria on aktivoida prosessorin puhelinkela istuteklinikalla sovituksen yhteydessä. Puhelinkelaa käytetään yhdessä induktiosilmukan, Phonak Roger MyLinkin tai Phonak MyLinkin kanssa, ja sen ansiosta käyttäjä kuulee puhujan ilman kytkentäjohtojen käyttöä. Katso lisätietoja ComPilotin käyttöoppaasta tai AB:n ComPilot -liitteestä. Kolmas tapa käyttää Rogeria on Roger 17 -vastaanottimen kiinnittäminen suoraan PowerCel 170 -akun alapuolelle. HUOMAUTUS: Äänen esikäsittelyominaisuudet ovat poissa käytöstä, kun Roger 17 -vastaanotin on kiinnitetty PowerCel 170 -akkuun. MyLink HUOMAUTUS: Varmista, että prosessori on kytketty pois päältä ennen FM/Rogervastaanottimen liittämistä tai irrottamista epämiellyttävien äänien välttämiseksi. Lue FM/Roger-järjestelmän mukana toimitetut käyttöohjeet ennen FM/Rogerjärjestelmän käyttöä yhdessä Naída CI Q70 -prosessorin kanssa. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 33

34 FM/Roger-vastaanottimen liittäminen ComPilotiin: 1 2 Kytke ComPilot pois päältä ja pidä sitä toisessa kädessä. Aseta toisella kädellä liittimen kolme nastaa ComPilotin euroliittimeen. Varmista, että FM/Roger-vastaanottimen nastat vastaavat ComPilotin reikien kokoa ja suuntaa. Jos et varmista asiaa, FM/Roger-vastaanotin ja/tai ComPilot voivat vahingoittua. Kiinnitä FM/Roger-vastaanotin lujasti ComPilotiin. 3 Säädä haluamasi ohjelma-asetus prosessorista tai AB mypilotista FM/Rogerin käyttöä varten. 4 Pienennä äänenvoimakkuusasetusta. 5 Kytke ComPilot päälle. 6 Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle FM:n käyttöä varten. FM/Roger-vastaanottimen irrottaminen: 1 2 Kytke ComPilot pois päältä ja pidä sitä toisessa kädessä. Vedä toisella kädellä FM/Rogervastaanotin kevyesti irti euroliittimestä. 3 Säädä uudelleen haluamasi ohjelma- ja äänenvoimakkuusasetus muuhun kuin FM/Rogerkäyttöön. Katso lisätietoja FM/Roger-käytöstä käyttöohjeesta, joka koskee FM/Roger -järjestelmää. 34 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

35 AB mypilotin yhdistäminen Jotta AB mypilotilla voidaan ohjata Naída CI-sarjan laitteita, se on yhdistettävä prosessoriin/ prosessoreihin AB mypilotin voi yhdistää ja yhteyden voi purkaa useisiin Naída CI -prosessoreihin. Näin kaikki Naída CI:n käyttäjät voivat käyttää samaa AB mypilotia luokkahuoneessa. Tämä voi olla kätevä ominaisuus myös, jos vanhemmalla tai hoitajalla on useita istutetta käyttäviä lapsia. He tarvitsevat vain yhden AB mypilot -kaukosäätimen kaikkien käyttöön. AB mypilot on yhdistettävä Naída CI Q70 -prosessoriin viiden minuutin kuluessa prosessorin käynnistyksestä. Tätä aikaa kutsutaan yhdistämisikkunaksi, ja se alkaa PowerCel-akkujen, sinkki-ilmaparistojen tai virtalähteen liittämisestä Naída CI Q70 -prosessoriin. Yhdistäminen ei ole enää mahdollista viiden minuutin yhdistämisikkunan jälkeen. Jos tarvitset enemmän aikaa yhdistämiseen, sinun on irrotettava Naída CI:n akut/paristot ja asetettava ne takaisin paikalleen, jotta yhdistämisikkunan aika alkaisi uudelleen. Äänten tuleminen prosessorin käsiteltäväksi ei muutu yhdistämisikkunan ollessa aktiivinen. Jos käyttäjä ei halua yhdistää laitetta, hän voi käyttää Naída CI Q70:tä normaalisti tänä aikana. AB mypilotin yhdistämisen aloittaminen Naída CI Q70 -prosessoriin: 1 Varmista, että istuteklinikallasi on otettu Naída CI Q70:n kaukosäädintoiminnot käyttöön. 2 Sijoita yhdistettävä Naída CI Q70 enintään 30 cm:n päähän AB mypilot -kaukosäätimestä. 3 Liitä PowerCel-akku, sinkki-ilmaparistokotelo tai virtalähde Naída CI Q70:een, jolloin yhdistämisikkuna aktivoituu (viiden minuutin aikakatkaisu). 4 5 Kun AB mypilot kytketään päälle, sen näytössä lukee The AB mypilot needs to be paired with your hearing instruments (AB mypilot on yhdistettävä kuulokojeeseen). Paina kaukosäätimen keskipainiketta. Näytössä näkyy päävalikko. Korosta Pairing (Yhdistäminen) -kohta alaspäin osoittavaa nuolta painamalla. Valitse kohta painamalla keskipainiketta uudelleen. Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas 35

36 6 7 Korosta tässä valikossa Scan for Devices (Etsi laitteita) -kohta alaspäin osoittavaa nuolta painamalla. 8 Kun Naída CI Q70 löytyy, AB mypilotissa näkyy käyttäjän nimikirjaimet ja tieto siitä, kumpaan korvaan laite on ensisijaisesti ohjelmoitu. Valintamerkki vihreässä ympyrässä kertoo, että laite on yhdistetty. 9 Kun painat AB mypilotin keskipainiketta, pääset takaisin aloitusnäyttöön. AB mypilotin ja Naída CI Q70:n yhteyden purkaminen: 1 2 Kun painat AB mypilot -kaukosäätimen keskipainiketta, pääset päävalikkoon. Korosta tässä valikossa Setting (Asetukset) -kohta alaspäin osoittavaa nuolta painamalla. Valitse kohta painamalla keskipainiketta uudelleen. Korosta seuraavaksi näkyvässä valikossa Pairing (Yhdistäminen) -kohta alaspäin osoittavaa nuolta painamalla, ja valitse se painamalla keskipainiketta uudelleen. 3 Jos haluat purkaa vain yhden Naída CI:n yhdistämisen, korosta Pair Devices (Yhdistä laitteet) -kohta ja paina keskipainiketta. 36 Naída CI Q70 -ääniprosessorin käyttöopas

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

EAS. Naída CI - ääniprosessorin käyttöopas. Suomi. Advanced Bionicsilta

EAS. Naída CI - ääniprosessorin käyttöopas. Suomi. Advanced Bionicsilta Advanced Bionicsilta EAS Naída CI - ääniprosessorin käyttöopas Suomi Advanced Bionicsilta käyttöopas Naída CI Q90 EAS -ääniprosessorille Naída CI Q90 EAS -ääniprosessorin käyttöopas 1 Merkinnät Merkintäsymbolit

Lisätiedot

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

ComPilot Pikaopas. Lisää yhteystietoja saat osoitteesta AdvancedBionics.com Advanced Bionics AG ja tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään.

ComPilot Pikaopas. Lisää yhteystietoja saat osoitteesta AdvancedBionics.com Advanced Bionics AG ja tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään. ComPilot Pikaopas Lisätietoa ComPilotista saat soittamalla asiakaspalveluumme numeroon 877.829.0026 tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

FUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI

FUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI FUSION MS-ARX70 O H J E E T SUOMI FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. tai sen tytäryhtiöt Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslakien mukaisesti tätä opasta ei saa kopioida kokonaan tai osittain

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat

Lisätiedot

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Aloittaminen. Oppaan aiheet: GAMEPAD. Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen. Moto Gamepadin lataaminen

Aloittaminen. Oppaan aiheet: GAMEPAD. Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen. Moto Gamepadin lataaminen Aloittaminen Tämän oppaan avulla voit ottaa Moto Modin käyttöön. Oppaan aiheet: Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen Moto Gamepadin lataaminen Moto Gamepadin painikkeet Pelien lataaminen Kuulokkeiden

Lisätiedot

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje 1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless KäyttöOpas jabra.com/movewireless 1. TERVETULOA...3 2. TOIMITUSSISÄLTÖ... 4 3. KUINKA KÄYTÄT...5 3.1 KORKEUDEN SÄÄTÖ 4. LATAAMINEN... 6 4.1 AKUN TILA 5. KUINKA KYTKET...7 5.1 BLUETOOTHIN LIITTÄMINEN UUTEEN

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

Rea Azalea electrical

Rea Azalea electrical Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140

Lisätiedot

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 KÄYTTÖOHJE Media Sisällys 1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. Median toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä Kuunteluohjelmien valinta

Lisätiedot