Drive IT Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje ABB

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Drive IT Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje ABB"

Transkriptio

1 ABB

2 Turvallisuusohjeet AMA, AMB, AMG, AMH, AMK, AMZ, HXR, M3BM, M3GM 1. Yleistä Kaikkia turvallisuusohjeita, jotka koskevat erityisesti asennuspaikkaa ja/tai ovat mainitut tässä turvallisuusohjeessa pitää noudattaa kaikkien koneelle tehtävien asennus-, käyttö- ja huoltotoimenpiteiden aikana. 2. Käyttötarkoitus 3. Kuljetus ja varastointi Sähkökoneissa on vaarallisia jännitteisiä ja liikkuvia osia ja mahdollisesti kuumia pintoja. Ammattitaitoisten, vastuullisten henkilöiden on hoidettava kaikki toimet koskien kuljetusta, varastointia, asennusta, liitäntöjä, käyttöönottoa, käyttöä ja huoltoa (standardien EN / DIN VDE 0105 / IEC mukaan). Epäasianmukainen käyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai vaurioittaa konetta. Vaara! Nämä koneet on tarkoitettu teollisiin ja kaupallisiin asennuksiin ja täyttävät komponenttina Konedirektiivin vaatimukset (98/37/EY). Koneen käyttöönotto on kielletty, kunnes lopullisen tuotteen vastaavuus direktiivin kanssa on varmistettu (noudata erityisiä alueellisia turvallisuus- ja asennusohjeita, esim. EN 60204). Koneet ovat yhdenmukaisia sarjan EN / DIN VDE 0530 yhtenäistettyjen standardien kanssa. Koneiden käyttö vaarallisilla alueilla on kielletty, ellei niitä ole erityisesti tarkoitettu tällaiseen käyttöön (noudata lisäohjeita). Ulkotiloissa ei missään tapauksessa saa käyttää suojausluokkaa, joka on IP23. Ilmajäähdytetyt mallit on suunniteltu ympäristön lämpötiloihin -20 C C ja 1000 metrin korkeuteen meren pinnasta. Ilma-/vesijäähdytteisten koneiden ympäristön lämpötilan on oltava vähintään +5 C (katso valmistajan ohjeet liukulaakerikoneiden osalta). Ota huomioon myös arvokilven poikkeavat tiedot. Käyttöolosuhteiden on vastattava kaikkia arvokilven tietoja. Ilmoita kuljetuksessa syntyneistä vaurioista välittömästi kuljetusyhtiölle. Estä tarvittaessa koneen käyttöönotto. Nostosilmukat on mitoitettu vain koneen omalle painolle, joten älä liitä kuormaan lisäpainoa. Käytä oikein mitoitettuja nostosilmukoita. Käytä tarvittaessa sopivaa, oikein mitoitettua kuljetusta (esim. köysiä). Poista kuljetuslukitukset (esim. vierintä- tai liukulaakereiden lukitukset, tärinänvaimentimet) ennen käyttöönottoa. Säilytä nämä myöhempää kuljetusta varten. Koneet on varastoitava kuivassa, pölyttömässä ja tärinättömässä ympäristössä (laakerivaurion vaara lepotilassa). Mittaa eristysresistanssi ennen käyttöönottoa. Mikäli arvo on 1 kω /voltti nimellisjännitteestä, kuivaa käämitys. Noudata valmistajan suosituksia. 4. Asennus Varmista alustan tasaisuus, jalka- tai laippakiinnityksen tiiviys sekä tarkka linjaus, mikäli kyseessä on suoraliitäntä. Vältä kokoamisesta aiheutuvaa resonanssia kierrostaajuudella ja kaksoisverkkotaajuudella. Pyöritä roottoria ja kuuntele epätavallisia laahausääniä. Tarkista pyörimissuunta kytkentöjen ollessa irrotettuna. Turvallisuusohjeet - 1

3 Noudata valmistajan ohjeita, kun asennat tai irrotat kytkentöjä ja muita käyttölaitteita sekä suojaa osat. Lukitse tai poista akselin pään kiila ilman lähtölohkoja tehtävää koekäyttöä varten. Vältä laakereiden liiallisia radiaali- ja aksiaalikuormia (ks. valmistajan ohjeet). Koneen tasapainotustapa on ilmaistu seuraavasti: H = puolella kiilalla ja F = täydellä kiilalla. Puolen kiilan malleissa myös kytkimen on oltava tasapainotettu puolella kiilalla. Jos kiila työntyy esiin, suoritetaan mekaaninen tasapainotus. Tee tarpeelliset tuuletus- ja jäähdytysjärjestelmien liitännät. Tuuletusta ei saa tukkia eikä poistoilmaa saa ottaa suoraan sisään, ei myöskään viereisistä laitteistoista. 5. Sähköliitäntä 6. Toiminta Vain pätevät henkilöt saavat suorittaa toimenpiteitä jännitteettömälle koneelle. Ennen työn aloittamista on suoritettava seuraavat turvallisuustoimenpiteet: Kytke laitteesta virta! Varmista suojat päällekytkennän varalta! Varmista turvallinen eristys virtalähteestä! Kytke maahan ja oikosulkuun! Suojaa tai estä yhteydet viereisiin jännitteellisiin laitteisiin! Kytke apuvirtapiirit jännitteettömiksi (esim. seisontalämmitysvastukset). Vyöhykkeen A raja-arvojen ylittäminen standardin EN / DIN VDE mukaisesti jännite ± 5 %, taajuus ± 2 %, muoto ja symmetria aiheuttaa lämpötilan nousun ja vaikuttaa koneen sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen. Huomioi arvokilven merkinnät ja liitäntäkotelon kytkentäkaavio. Kytkentä on tehtävä siten, että säilytetään pysyvästi turvallinen sähkön jatkuvuus. Käytä asianmukaisia kaapeliliitäntätarvikkeita. Tee ja ylläpidä turvallinen potentiaalintasaus. Vähimmäisvälit eristämättömien jännitteisten osien välillä ja ko. osien ja maan välillä eivät saa alittaa asiaankuuluvien standardien vaatimuksia eivätkä valmistajan ohjeistuksessa mahdollisesti ilmoitettuja arvoja. Liitäntäkotelossa ei saa olla vieraita esineitä, likaa eikä kosteutta. Sulje käyttämättömät kaapelin sisäänmenoaukot sekä rasia pöly- ja vesitiiviisti. Lukitse kiila, kun konetta käytetään ilman liitäntää. Tarkista koneen lisälaitteiden toiminta ennen käyttöönottoa. Asianmukainen asennus (esim. ohjaus- ja voimakaapeleiden erotus, häiriösuojatut kaapelit, jne.) on asentajan vastuulla. Koneen tärinäarvot toimivassa laitteistossa ovat standardin ISO 3945 luokan satisfactory ( tyydyttävä ) mukaisia (V rms 4.5 mm/s). Kytke kone pois päältä, mikäli arvot poikkeavat normaalista esim. lämpötilan nousu, melu, tärinä. Selvitä syy ja ota tarvittaessa yhteys valmistajaan. Älä poista suojalaitteita edes koekäytössä. Puhdista jäähdytysjärjestelmä säännöllisesti, jos sinne kertyy runsaasti likaa. Puhdista suljetut kondenssiveden poistoreiät säännöllisesti. Voitele laakerit käyttöönoton aikana ennen käynnistystä. Voitele liukulaakerit uudelleen koneen käydessä. Noudata voitelukilven ohjeita. Käytä oikeanlaista rasvaa. Noudata liukulaakerikoneiden öljynvaihtoväliä. Varmista kiertovoidelluissa koneissa, että voitelujärjestelmä toimii. 2 - Turvallisuusohjeet

4 7. Huolto ja ylläpito 8. Taajuusmuuttaja Noudata valmistajan ohjeita. Lisätietoja löytyy kattavasta käyttöohjeesta. Säilytä nämä turvallisuusohjeet! Taajuusmuuttajakäytöissä tulee käyttää moottorin ulkoista maadoitusta moottorin rungon ja käytettävän koneen väliseen potentiaalintasaukseen, mikäli moottori ja kone eivät ole asennettu samalle teräsalustalle. Runkokooltaan IEC 280 ja suuremmissa moottoreissa käytetään 0,75 x 70 mm:n lattakaapelia tai vähintään kahta 50 mm²:n pyörökaapelia. Pyörökaapeleiden on oltava vähintään 150 mm:n päässä toisistaan. Tällä järjestelyllä ei ole merkitystä sähköturvallisuuden kannalta, vaan sen tarkoituksena on tasata potentiaalia. Potentiaalintasausta ei tarvita, kun moottori ja vaihdelaatikko on asennettu samaan teräsrunkoon. Potentiaalintasaus V1 U1 W1 PE 3~ M 0,75 mm Levyliuska Kaapelit/johtimet > 150 mm Käytettävä kone 70 mm min 50 mm EMC-vaatimusten täyttämiseksi on käytettävä vain tähän tarkoitukseen hyväksyttyjä kaapeleita ja liittimiä. (Katso taajuusmuuttajan ohjeet.) Lisäturvaohjeet kestomagneetilla varustetuille tahtikoneille Sähköliitännät ja toiminta Kun koneen akseli pyörii, kestomagneetilla varustettu kone indusoi napoihin jännitteen. Indusoitu jännite on suoraan verrannollinen pyörimisnopeuteen, ja se saattaa olla vaarallinen jopa alhaisilla pyörimisnopeuksilla. Estä akselin pyöriminen ennen liitäntäkotelon avaamista ja/tai työskentelemistä suojaamattomien napojen parissa. VAROITUS:Taajuusmuuttajalla varustetun koneen navat saattavat olla jännitteellisiä, vaikka kone olisikin pysähtynyt. VAROITUS:Varo käänteistehoa työskennellessäsi virransyötön parissa. VAROITUS:Älä ylitä koneen suurinta sallittua pyörimisnopeutta. Katso tuotekohtaiset käyttöohjeet. Turvallisuusohjeet - 3

5 Huolto ja ylläpito Kestomagneetilla varustettuja tahtikoneita saavat huoltaa vain asiantuntevat ja ABB:n valtuuttamat korjaamot. Saat lisätietoja kestomagneetilla varustettujen tahtikoneiden huoltopalveluista ottamalla yhteyttä ABB:hen. VAROITUS:Vain pätevät työntekijät, jotka tuntevat asiaankuuluvat turvallisuusvaatimukset, saavat avata ja huoltaa kestomagneetilla varustettuja tahtikoneita. VAROITUS:Kestomagneetilla varustetun tahtikoneen roottoria ei saa siirtää ilman tarkoitukseen sopivia erikoistyökaluja. VAROITUS:Magneettiset hajakentät johtuvat avoimesta tai puretusta kestomagneetilla varustetusta tahtikoneesta tai tällaisen koneen irrallisesta roottorista. Tällaiset kentät saattavat häiritä tai tuhota muita sähköisiä tai sähkömagneettisia laitteita tai komponentteja, kuten sydämentahdistimia tai luottokortteja. VAROITUS:Irrallisia metalliosia tai -jätteitä ei saa päästä kestomagneetilla varustetun tahtikoneen sisään tai kosketuksiin roottorin kanssa. VAROITUS:Ennen kestomagneetilla varustetun tahtikoneen sulkemista kaikki koneeseen kuulumattomat osat ja jäänteet on poistettava koneen sisäpuolelta. HUOM. Varo magneettisia hajakenttiä ja mahdollisia indusoituja jännitteitä pyörittäessäsi kestomagneetilla varustetun tahtikoneen erillistä roottoria, sillä nämä voimat saattavat vaurioittaa ympäröiviä laitteita, esim. sorveja tai tasapainotuskoneita. Lisäyksiä räjähdysvaarallisten tilojen sähkömoottoreiden turvallisuusohjeisiin HUOM. Näitä ohjeita on noudatettava moottorin turvallisen ja asianmukaisen asennuksen, käytön ja huollon varmistamiseksi. Nämä ohjeet on oltava kaikkien niiden henkilöiden käytettävissä, jotka asentavat, käyttävät tai huoltavat tätä laitetta. Ohjeiden laiminlyönti saattaa aiheuttaa takuun raukeamisen. VAROITUS:Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetut moottorit on erikseen suunniteltu täyttämään räjähdysvaaraa koskevat viralliset määräykset. Jos niitä käytetään väärin, kytketään huonosti tai niihin tehdään pieniäkin muutoksia, niiden luotettavuus voi tulla kyseenalaisiksi. Räjähdysvaarallisessa tilassa tapahtuvaa sähkölaitteiden kytkentää ja käyttöä koskevat standardit on otettava huomioon, etenkin kansalliset asennusta koskevat standardit. (ks. standardit: EN , EN , EN , IEC , IEC ja IEC ). Kaikki korjaukset ja huollot on tehtävä standardin IEC mukaisesti. Vain koulutettu ja nämä standardit tuntevat työntekijät saavat käsitellä tämän tyyppisiä laitteita. 4 - Turvallisuusohjeet

6 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kaikki ABB:n koneet täyttävät seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: Pienjännitedirektiivi 73/23/ETY, korjattu direktiivillä 93/68/ETY EMC-direktiivi 89/336/ETY, korjattu direktiiveillä 92/31/ETY ja 93/68/ETY Rekisteröintitodistus, joka täyttää konedirektiivin 98/37/EY vaatimukset Kaikki ABB:n räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetut koneet, joiden arvokilvessä on CEmerkintä, täyttävät myös ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimukset Voimassaolo Nämä ohjeet ovat voimassa seuraaville ABB Oy:n sähkömoottoreille, kun konetta käytetään räjähdysvaarallisessa tilassa: Kipinöimättömät rakenteet Ex na, EEx na, luokka 1 ryhmä 2, luokka 1 vyöhyke 2 - AMA-induktiokoneet, runkokoot AMB-induktiokoneet, runkokoot HXR-induktiokoneet, runkokoot AMZ-tahtikoneet, runkokoot M3GM-induktiokoneet, runkokoot Varmennettu rakenne EEx e, Ex e - AMA-induktiokoneet, runkokoot AMB-induktiokoneet, runkokoot HXR-induktiokoneet, runkokoot Suojatuuletteinen rakenne EEx pe, Ex pxe, EEx p, Ex px - AMA-induktiokoneet, runkokoot AMB-induktiokoneet, runkokoot HXR-induktiokoneet, runkokoot AMZ-tahtikoneet, runkokoot Pölysuojattu rakenne (DIP), luokka II ryhmä 2, luokka III - AMA-induktiokoneet, runkokoot AMB-induktiokoneet, runkokoot HXR-induktiokoneet, runkokoot M3GM-induktiokoneet, runkokoot (Lisäohjeita saatetaan tarvita joissakin konetyypeissä, joita käytetään erityissovelluksissa tai ovat erikoisrakenteisia.) Turvallisuusohjeet - 5

7 Yhdenmukaisuus Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetut moottorit on suunniteltu seuraavien IEC:n ja CENELEC:n standardien mekaanisten ja sähköisten vaatimusten mukaisiksi. EN 50014; Yleinen normi koskien räjähdysvaarallisen tilan sähkölaitteita. EN 50016; Standardi koskien EEx p -suojausta EN 50019; Standardi koskien EEx e -suojausta EN 50021; Standardi koskien EEx na -suojausta EN Standardi koskien pölyisten tilojen sähkölaitteita IEC ; Standardi koskien räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteita IEC ; Standardi koskien Ex p -suojausta IEC ; Standardi koskien Ex e -suojausta IEC ; Standardi koskien Ex na -suojausta IEC Standardi koskien pölyvaarallisten tilojen sähkölaitteita NFPA 70 National Electric Code (NEC) C Canadian Electrical Code, Part I (CE Code) ABB:n koneet (koskien vain ryhmän II koneita) voidaan asentaa seuraavia merkintöjä vastaaviin tiloihin: Alue (IEC) Laiteluokka (EN) Merkintä 1 2 EEx p, EEx pe,eex e Ex px, Ex pxe,ex e 2 3 Ex na,ex N, EEx na Ympäristö (EN) G räjähdysvaarallisen ympäristön aiheuttajana kaasu D räjähdysvaarallisen ympäristön aiheuttajana pöly Vastaanottotarkistus Tarkista heti vastaanoton jälkeen, ettei koneessa ole ulkoisia vaurioita ja ota tarvittaessa välittömästi yhteyttä kuljetusliikkeeseen. Tarkista kaikki arvokilven tiedot, erityisesti jännite, käämityksen kytkentä (tähti tai kolmio), laiteluokka, suojausluokka sekä lämpötila. Noudata seuraavia ohjeita kaikkien koneeseen kohdistuvien toimien yhteydessä! VAROITUS:Katkaise koneesta virta ja lukitse virtakytkin, ennen kuin työskentelet koneen tai käytettävän laitteen parissa. Varmista, ettei tila ole työskentelyn aikana räjähdysvaarallinen. 6 - Turvallisuusohjeet

8 Käynnistys ja uudelleenkäynnistys Suurin sallittu peräkkäisten käynnistysten lukumäärä on ilmoitettu koneen teknisissä tiedoissa. Uusi käynnistysjakso voidaan aloittaa, kun kone on jäähtynyt ympäristön lämpötilaan (-> käynnistys kylmästä) tai jatkuvan käyttötilan lämpötilaan (-> käynnistys lämpimästä). Maadoitus ja potentiaalintasaus Tarkista ennen käynnistystä, että kaikki maadoitus- ja potentiaalintasausliitännät on luotettavasti kiinnitetty. Älä poista yhtään valmistajan asentamaa potentiaalintasaus- tai maadoituskaapelia. Välit, pintavuotoetäisyydet ja erotukset. Älä tee mitään muutoksia tai lisäyksiä liitäntäkoteloihin, jotka voivat pienentää osien välejä tai pintavuotoetäisyyksiä. Älä asenna uusia laitteita liitäntäkoteloihin kysymättä ensin ABB Oy:n ohjeita. Varmistu, että ilmaväli roottorin ja staattorin välillä tulee tarkastetuksi roottorille tai laakereille tehtyjen huoltotöiden jälkeen. Ilmavälin pitää olla yhtä suuri kehän joka pisteessä. Keskitä tuuletin tuuletinsuojan ja ilmanohjaimen keskelle näihin kohdistuvien huoltojen jälkeen. Pienin sallittu ilmaväli on 1 % tuulettimen suurimmasta sallitusta halkaisijasta, ja on lisäksi standardien mukainen. Liitäntäkoteloiden kytkennät Kaikki kytkennät pääliitäntäkoteloissa pitää tehdä koneen mukana toimitetuilla liittimillä, jotka on hyväksytty käytettäväksi räjähdysvaarallisessa tilassa. Pyydä tarvittaessa ohjeita ABB Oy:ltä. Kaikki apuliitäntäkoteloiden liitännät, jotka on merkitty luonnostaan vaarattomien virtapiirien tunnuksella (Ex i), on kytkettävä asianmukaisesti suojattuihin virtapiireihin. HUOM. Jos tässä turvallisuusohjeessa ja valmistajan toimittamassa käyttöohjeessa on ristiriitaisia tietoja, tämä ohje on pätevämpi. Turvallisuusohjeet - 7

9 Luku 1 - Johdanto 1.1 Yleistä Tärkeää Takuun rajoittuminen Dokumentaatio Koneen dokumentaatio Tähän dokumentaatioon sisältymättömät tiedot Käyttöohjeessa käytetyt mittayksiköt Koneen tunnistaminen Koneen valmistusnumero Arvokilpi... 3 Luku 2 - Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta 2.1 Suojaustoimenpiteet ennen kuljetusta Yleistä Voitelukilpi Koneen nostaminen Merikelpoiseen pakkaukseen pakatun koneen nostaminen Koneen nostaminen lavalla Pakkauksesta puretun koneen nostaminen Pystyasennetun koneen kääntäminen Tarkistukset toimitettaessa ja pakkauksesta purettaessa Koneen tarkistaminen toimitettaessa Koneen tarkistaminen pakkauksesta purettaessa Pääliitäntäkotelon ja jäähdyttimen osien asennusohjeet Pääliitäntäkotelon asentaminen Jäähdyttimen osien asentaminen Varastointi Lyhytaikainen varastointi (alle kaksi kuukautta) Pitkäaikainen varastointi (yli kaksi kuukautta) Vierintälaakerit Liukulaakerit Aukot Tarkistukset, raportit Luku 3 - Asennus ja linjaus 3.1 Yleistä Alustan rakenne Yleistä Alustaan kohdistuvat voimat Pystyasennettujen koneiden laipat Koneen valmistelutyöt ennen asennusta Eristysresistanssin mittaus Lukituslaitteen purkaminen Kytkintyyppi Kytkinpuoliskon kokoaminen Kytkimen tasapainotus Kokoaminen Hihnakäyttö i

10 3.3.6 Vuotoveden tulpat Betonialustalle asentaminen Toimituslaajuus Yleiset valmistelutyöt Alustan valmistelu Alustan ja valureikien valmistelu Perustalaattojen tai alustapalkkien valmistelu Koneiden kokoonpano Linjaus Valaminen Loppuasennus ja tarkastus Koneen tassun sokitus Suojukset ja kotelot Teräsalustalle asentaminen Toimituslaajuus Alustan tarkistus Koneiden kokoonpanot Linjaus Loppuasennus ja tarkastus Koneen tassun sokitus Suojukset ja kotelot Laippakiinnitteisten koneiden asentaminen teräsalustalle Linjaus Yleistä Alustava asetus vaakasuoraan Karkea asennus Lämpölaajenemisen korjaaminen Yleistä Lämpölaajeneminen ylöspäin Aksiaalinen lämpölaajeneminen Lopullinen linjaus Yleistä Kytkinpuoliskojen epäkeskisyys Yhdensuuntainen, kulmittainen ja aksiaalinen linjaus Linjaus Sallittu linjausvirhe Asennuksen jälkeiset toimet Luku 4 - Mekaaniset liitännät ja sähköliitännät 4.1 Yleistä Mekaaniset liitännät Jäähdytysilmaliitännät Jäähdytysvesiliitännät Ilma-vesi-jäähdyttimet Vesijäähdytteiset rungot Liukulaakerin öljynsyöttö Huuhteluilmaputken liitäntä Sähköliitännät Yleistä Turvallisuus ii -

11 4.3.3 Eristysresistanssin mittaaminen Pääliitäntäkotelo Pääsyöttökaapeleiden eristysvälit Pääsyöttökaapelit Liukurenkaalla varustettujen liitäntöjen toisiokaapelit Apuliitäntäkotelot Apulaitteiden ja laitteistojen liittäminen Erillispuhallinmoottorin liittäminen Maadoitus Taajuusmuuttajamallien vaatimukset Pääkaapeli Pääkaapelin maadoitus Apukaapelit Luku 5 - Käyttöönotto ja käynnistys 5.1 Yleistä Mekaanisen asennuksen tarkistaminen Eristysresistanssin mittaaminen Sähköasennusten tarkistaminen Ohjaus- ja suojalaitteet Yleistä Staattorin käämin lämpötila Yleistä Vastuslämpötila-anturit Termistorit Laakerin lämpötilan valvonta Yleistä Vastuslämpötila-anturi Termistorit Suojalaitteet Ensimmäinen testikäynnistys Yleistä Varotoimet ennen ensimmäistä testikäynnistystä Käynnistäminen Pyörimissuunta Liukurenkaalla varustettujen koneiden käynnistäminen Eex p- ja Ex p -koneiden käynnistäminen Koneen käyttäminen ensimmäistä kertaa Valvonta ensikäytön aikana Tarkistukset koneen käydessä Laakerit Vierintälaakereilla varustetut koneet Liukulaakereilla varustetut koneet Tärinät Lämpötilatasot Lämmönvaihtimet Liukurenkaat Seisokki iii

12 Luku 6 - Käyttö 6.1 Yleistä Normaalit käyttöolosuhteet Käynnistysten määrä Valvonta Laakerit Tärinä Lämpötilat Lämmönvaihdin Liukurengasyksikkö Seuranta Seisokki Luku 7 - Huolto 7.1 Ylläpito Turvallisuusohjeet Huolto-ohjelma Suositeltava huolto-ohjelma Yleinen rakenne Korkeajänniteliitäntä Staattori ja roottori Liukurengasyksikkö Voitelujärjestelmä ja laakerit Jäähdytysjärjestelmä Yleisten rakenteiden huoltaminen Kiinnitysten kireys Tärinä ja melu Tärinät Mittaus ja käyttöolosuhteet Luokittelu tukien joustavuuden mukaan Arviointi Laakereiden ja voitelujärjestelmän huoltaminen Liukulaakerit Öljytaso Laakerin lämpötila Liukulaakereiden voitelu Voiteluöljyn lämpötila Voiteluaineen kunto Voiteluöljyn suositeltavat arvot Öljylaadut Mineraaliöljyjen vaihtovälit Vierintälaakerit Laakerin rakenne Voitelukilpi Uudelleenrasvausvälit Uudelleenrasvaus Laakerirasva Laakerin huoltaminen Laakerin eritysresistanssin tarkistaminen iv -

13 Toimenpiteet Staattorin ja roottorin käämien huoltaminen Käämien huoltoa koskevat erityiset turvallisuusohjeet Huoltotöiden ajoittaminen Oikea käyttölämpötila Eristysresistanssin testaaminen Mitattujen eristysresistanssiarvojen muuntaminen Yleisesti huomioitavat seikat Eristysresistanssin minimiarvot Staattorin käämin eristysresistanssin mittaaminen Roottorin käämin eristysresistanssin mittaaminen Apulaitteiden eristysresistanssin mittaaminen Polarisaatioindeksi Muut huoltotyöt Liukurenkaiden ja harjamekanismin huoltaminen Liukurenkaiden huoltaminen Seisonta-aika Kuluminen Harjamekanismin huoltaminen Harjan paine Jäähdytysyksikköjen huoltaminen Huolto-ohjeet avoimella jäähdytysjärjestelmällä varustetuille koneille Suodattimien puhdistaminen Ilma-vesi-lämmönvaihtimien huolto-ohjeet Ilma-ilma-lämmönvaihtimien huolto-ohjeet Ilman kierto Puhdistaminen Erillispuhallinmoottorin huoltaminen Korjaukset, purkaminen ja kokoaminen Luku 8 - Vianmääritys 8.1 Vianmääritys Mekaaninen toiminta Voitelujärjestelmä ja laakerit Voitelujärjestelmä ja vierintälaakerit Voitelujärjestelmä ja liukulaakerit Jäähdytys Jäähdytys, avoin jäähdytysjärjestelmä Jäähdytys, ilma-ilma-jäähdytysjärjestelmä Jäähdytys, ilma-vesi-jäähdytysjärjestelmä Jäähdytys, jäähdytysrivat Liukulaakereiden öljyvuoto Öljy Liukulaakerit Laakerin tarkistaminen Öljysäiliö ja -putket Öljysäiliön ja -putkien tarkistaminen Käyttö Käytön tarkistaminen Sähköinen toiminta, magnetointi, ohjaus ja suojaus v

14 8.3.1 Suojauksen laukeaminen Pt-100-vastuslämpötila-anturit Liukurenkaat ja harjat Harjojen kuluminen Harjan kipinöinti Lämpötilaan liittyvä toiminta ja jäähdytysjärjestelmä Luku 9 - Asiakaspalvelu ja varaosat 9.1 Asiakaspalvelu Työmaahuolto Varaosat Takuut Huoltopisteiden tukipalvelu Asiakaspalvelun yhteystiedot Pyörivien sähkökoneiden varaosat Yleistä varaosista Osien säännöllinen vaihtaminen Tarvittavat varaosat Sopivimman varaosapaketin valitseminen Eri pakettien yleisimmät suositeltavat varaosat Peruspaketti Huoltopaketti Keskeiset varaosat Peruspaketti Huoltopaketti Keskeiset varaosat Peruspaketti Huoltopaketti Keskeiset varaosat Peruspaketti Huoltopaketti Keskeiset varaosat Tilaustiedot Luku 10 - Kierrätys 10.1 Johdanto Keskimääräinen materiaalikoostumus Pakkausmateriaalin kierrättäminen Koneen purkaminen Eri materiaalien erottaminen Runko, laakeripesä, suojukset ja tuuletin Komponentit, joissa on käytetty sähköeristystä Vaaralliset jätteet Maantäyttöjäte Liitteet KÄYTTÖÖNOTTORAPORTTI Levyjen sijainnit Pääsyöttökaapeleiden yleisimmät liitännät vi -

15 Luku 1 Johdanto 1.1 Yleistä Tässä käyttöohjeessa annetaan tietoja ABB:n valmistamien pyörivien sähkökoneiden kuljetuksesta, varastoinnista, asennuksesta, käyttöönotosta, käytöstä ja kunnossapidosta. Tämä käyttöohje sisältää kaikki koneen käyttöön, kunnossapitoon ja valvontaan liittyvät ohjeet. Tämä käyttöohje sekä muut koneeseen liittyvät asiakirjat on luettava huolellisesti, ennen kuin ryhdytään mihinkään toimenpiteisiin. Näin varmistetaan koneen asianmukainen toiminta ja pidempi käyttöikä. HUOM. Kaikki asiakaskohtaiset erikoistiedot eivät välttämättä sisälly tähän käyttöohjeeseen. Projektiin liittyvästä dokumentaatiosta löytyy lisää tarvittavia asiakirjoja. Vain koulutettu ja valtuutettu henkilökunta, jolla on aikaisempaa kokemusta vastaavista tehtävistä, saa suorittaa tässä käyttöohjeessa kuvatut toimenpiteet. Tätä käyttöohjetta tai sen osia ei saa jäljentää eikä kopioida ilman ABB:n kirjallista lupaa. Käyttöohjeen sisällöstä ei myöskään saa antaa tietoja kolmansille osapuolille eikä tietoja saa käyttää epäasianmukaiseen tarkoitukseen. ABB pyrkii jatkuvasti parantamaan käyttöohjeidensa laatua, ja ottaa mielellään vastaan parannusehdotuksia. Yhteystiedot löytyvät kohdasta Asiakaspalvelun yhteystiedot. HUOM. Näitä ohjeita on noudatettava koneen turvallisen ja asianmukaisen asennuksen, käytön ja huollon varmistamiseksi. Ohjeiden on oltava kaikkien niiden käytettävissä, jotka asentavat, käyttävät tai huoltavat tätä laitetta. Takuu raukeaa jos ohjeita laiminlyödään. 1.2 Tärkeää Tässä ohjeessa annetut tiedot saattavat olla yleisiä tietoja, jotka koskevat ABB:n valmistamia erilaisia koneita. Jos tässä käyttöohjeessa annetut tiedot ja toimitetun koneen tiedot ovat keskenään ristiriitaisia, käyttäjän on itse arvioitava tehtävät toimet teknisen osaamisensa perusteella. Jos käyttäjä ei ole varma tehtävistä toimenpiteistä, on otettava yhteys ABB:hen. Noudata aina turvallisuusohjeita, jotka on annettu käyttöohjeen alussa kohdassa Turvallisuusohjeet. Turvallisuus perustuu konetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden tietoisuuteen, huolellisuuteen ja varovaisuuteen. Turvallisuusohjeiden noudattaminen on erittäin tärkeää, mutta sen lisäksi koneen läheisyydessä on toimittava erittäin varovasti. HUOM. Onnettomuuksien välttämiseksi työturvallisuuslainsäädännön ohjeiden ja määräysten mukaisia turvatoimia on noudatettava ja turvalaitteiden on oltava paikoillaan koneen asennuspaikalla. Määräyksillä tarkoitetaan kyseisen maan yleisiä turvallisuusmääräyksiä, erityisiä työpaikkakohtaisia sopimuksia ja tässä käyttöohjeessa sekä muissa koneen mukana toimitetuissa erillisissä turvallisuusohjeissa annettuja ohjeita. Johdanto - 1

16 1.3 Takuun rajoittuminen 1.4 Dokumentaatio Koneen dokumentaatio ABB ei missään tapauksessa ole vastuussa minkäänlaisista suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista tai välillisistä vahingoista, joita saattaa syntyä tätä käyttöohjetta käytettäessä. ABB ei myöskään ole vastuussa satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat tässä käyttöohjeessa kuvattujen ohjelmistojen tai laitteistojen käytöstä. Myönnetty takuu kattaa valmistus- ja materiaalivirheet. Takuu ei kata koneen epäasianmukaisesta varastoinnista, väärästä asennuksesta tai käytöstä koneelle, henkilökunnalle tai kolmannelle osapuolelle aiheutuvia vahinkoja. Takuuehdot on kuvattu yksityiskohtaisesti Orgalime S2000:n ehdoissa ja määräyksissä. HUOM. Takuu ei ole voimassa, jos koneen käyttöolosuhteita tai rakennetta on muutettu tai konetta on korjattu ilman ABB:n etukäteen antamaa kirjallista lupaa. HUOM. ABB:n paikalliset toimipisteet saattavat noudattaa erilaisia takuuehtoja, jotka on määritetty myynti-, hankinta- tai takuuehdoissa. ABB:n yhteystiedot löytyvät tämän käyttöohjeen takasivulta. Muista ilmoittaa koneen valmistusnumero keskustellessasi koneeseen liittyvistä asioista. Lue koneen dokumentaatio huolellisesti ennen kuin ryhdyt mihinkään toimenpiteisiin. Kaikkien koneiden mukana toimitetaan tämä käyttöohje sekä turvallisuusohjeet muovitaskussa, joka on kiinnitetty koneen runkoon. HUOM. Dokumentaatio toimitetaan tilauksen tehneelle asiakkaalle. Saat lisäkopioita dokumentaatiosta ottamalla yhteyttä paikalliseen ABB:n toimipisteeseen tai asiakaspalveluun. Katso yhteystiedot kohdasta Asiakaspalvelun yhteystiedot. Koneen mukana toimitetaan tämän käyttöohjeen lisäksi mittapiirustukset, kytkentäkaaviot sekä tekniset tiedot, joista käyvät ilmi seuraavat seikat: koneen asennus- ja ulkomitat koneen paino ja alustan kuormitus koneen nostosilmukoiden sijainti laitteistot ja lisälaitteiden sijainnit laakeriöljyn ja voiteluaineiden vaatimukset pää- ja apuliitännät. HUOM. Kaikki asiakaskohtaiset erikoistiedot eivät välttämättä sisälly tähän käyttöohjeeseen. Projektiin liittyvästä dokumentaatiosta löytyy lisää tarvittavia asiakirjoja Tähän dokumentaatioon sisältymättömät tiedot Tässä käyttöohjeessa ei ole tietoja käynnistys-, suojaus- tai nopeusvalvontalaitteista. Nämä tiedot löytyvät kyseisten laitteiden käyttöohjeista. 2 - Johdanto

17 1.4.3 Käyttöohjeessa käytetyt mittayksiköt 1.5 Koneen tunnistaminen Koneen valmistusnumero Käyttöohjeessa käytetyt mittayksiköt perustuvat SI-metrijärjestelmään sekä US-järjestelmään. Jokaisella koneella on 7-numeroinen valmistusnumero. Se on meistetty koneen arvokilpeen sekä koneen runkoon. Muista ilmoittaa koneen valmistusnumero keskustellessasi koneeseen liittyvistä asioista, sillä se on ainoa keino tunnistaa kukin kone yksilöllisesti Arvokilpi Ruostumattomasta teräksestä valmistettu arvokilpi on kiinnitetty koneen runkoon, eikä sitä saa poistaa. Katso arvokilven sijainti liitteestä Levyjen sijainnit. Arvokilvessä on ilmoitettu valmistus-, tunniste- ja sähkötiedot sekä mekaanisia tietoja, ks. kuva 1-1 IEC:n mukaisesti valmistettujen direct on-line -mallien arvokilpi. Kuva 1-1 IEC:n mukaisesti valmistettujen direct on-line -mallien arvokilpi Johdanto - 3

18 Kuva 1-2 IEC:n mukaisesti valmistettujen taajuusmuuttajamallien arvokilpi Kuva 1-3 NEMA:n mukaisesti valmistettujen direct on-line -mallien arvokilpi 1. Tyyppi 2. Valmistusvuosi 3. Käyttötapa 4. Liitäntätyyppi 5. Eristysluokka 6. Koneen paino [kg] tai [lbs] 7. Suojausluokka [IP-luokka] 8. Jäähdytystapa [IC-koodi] 4 - Johdanto

19 9. Asennustapa [IM-koodi] (IEC) 10. Lisätietoja 11. Valmistaja 12. Valmistusnumero 13. Teho [kw] tai [HP] 14. Staattorin jännite [V] 15. Taajuus [Hz] 16. Pyörimisnopeus [rpm] 17. Staattorin virta [A] 18. Tehokerroin [cosf] 19. CSA-merkintä 20. Vakio 21. Designation for locked-rotor kva/ HP (NEMA) 22. Ympäristön lämpötila [ C] (NEMA) 23. Service Factor (NEMA) Johdanto - 5

20 Luku 2 Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta 2.1 Suojaustoimenpiteet ennen kuljetusta Yleistä Seuraavat suojaustoimet on tehty ennen kuin kone on lähtenyt tehtaalta. Samat toimet on tehtävä aina, kun konetta siirretään. Joihinkin koneisiin on asennettu lukituslaitteet kuljetuksen ajaksi. Lukituslaitteet on aina asennettava liuku- tai rullalaakereilla varustettuihin koneisiin. ***Seuraava kohta laakerityypille: Vierintälaakeri Kuula- ja rullalaakerit voidellaan koneen runkoon kiinnitetyssä voitelukilvessä ilmoitetulla voiteluaineella, ks. kohta Voitelukilpi. ***Seuraava kohta laakerityypille: Liukulaakeri Liukulaakerit täytetään ensin öljyllä ja sitten ne tyhjennetään. Kaikki öljyn sisäänmeno- ja ulostuloaukot sekä öljyputket suljetaan tulpalla. Näin saadaan riittävä korroosiosuoja. ***Seuraava kohta jäähdytystavalle: Ilma-vesi Ilma-vesi-jäähdyttimet tyhjennetään ja jäähdyttimen sisäänmeno- ja ulostuloaukot suljetaan tulpalla. Koneistetut metallipinnat, kuten jatkoakseli, suojataan korroosiolta ehkäisevällä pinnoitteella. Kone on kuljetettava merikelpoisessa pakkauksessa, jotta kone pysyy riittävän hyvin suojattuna vedeltä, suolalta, kosteudelta, ruosteelta ja tärinältä pakkauksen, merikuljetuksen ja purkamisen aikana Voitelukilpi Ruostumattomasta teräksestä valmistettu voitelukilpi on kiinnitetty koneen runkoon. Katso voitelukilven sijainti liitteestä Levyjen sijainnit. Voitelukilvestä käyvät ilmi käytettävien laakereiden ja voiteluaineiden tyypit, ks. kuvat 2-1 Rasvavoideltujen vierintälaakereiden voitelukilpi ja 2-2 Liukulaakereiden voitelukilpi. 6 - Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta

21 ***Seuraava kuva laakerityypille: Vierintälaakeri Kuva 2-1 Rasvavoideltujen vierintälaakereiden voitelukilpi 1. D-pään laakerityyppi 2. N-pään laakerityyppi 3. Voiteluväli 4. D-pään laakerin rasvamäärä 5. N-pään laakerin rasvamäärä 6. Lisätietoja 7. Tehtaan toimittama rasvatyyppi ***Seuraava kohta laakerityypille: Liukulaakeri Kuva 2-2 Liukulaakereiden voitelukilpi Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta - 7

22 2.2 Koneen nostaminen 1. D-pään laakerityyppi 2. N-pään laakerityyppi 3. Öljynvaihtoväli 4. Viskositeettiluokka 5. D-pään laakerin öljymäärä (itsevoiteleva) 6. N-pään laakerin öljymäärä (itsevoiteleva) 7. D-pään laakerin voitelutapa. Kiertovoidellun laakerin öljyn virtaus ja paine 8. N-pään laakerin voitelutapa. Kiertovoidellun laakerin öljyn virtaus ja paine 9. Roottorin pään välys (aksiaalivälys) HUOM. Voitelukilvessä ilmoitettuja tietoja on ehdottomasti noudatettava. Laakereiden takuu raukeaa, jos tietoja ei ole noudatettu. Ennen koneen nostamista on varmistettava, että käytössä on tarkoitukseen sopivat nostolaitteet ja että työntekijät osaavat nostaa koneen. Koneen paino on ilmoitettu arvokilvessä, mittapiirustuksissa ja pakkausluettelossa. HUOM. Käytä vain sellaisia nostosilmukoita, jotka on tarkoitettu koko koneen nostamiseen. Älä käytä pienempiä apunostosilmukoita, sillä ne on tarkoitettu ainoastaan huoltoa varten. HUOM. Samanlaisella rungolla varustettujen koneiden painopisteet saattavat vaihdella johtuen erilaisista liitännöistä, asennustavoista ja apulaitteista. HUOM. Tarkista ennen nostamista, että silmukoiden pultit tai koneen runkoon integroidut nostosalvat ovat ehjiä. Älä käytä vaurioituneita silmukoita. HUOM. Kiristä silmukoiden pultit ennen nostamista. Säädä silmukan pulttia tarvittaessa sopivilla aluslevyillä Merikelpoiseen pakkaukseen pakatun koneen nostaminen Merikelpoinen pakkaus on yleensä puulaatikko, joka on suojattu sisäpuolelta muovilla. Merikelpoista pakkausta voidaan nostaa pohjasta haarukkatrukilla tai nosturilla nostoliinoilla. Pakkaukseen on maalattu nostoliinojen sijainnit. 8 - Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta

23 2.2.2 Koneen nostaminen lavalla Kuva 2-3 Merikelpoiseen pakkaukseen pakattujen pysty- ja vaaka-asennettujen koneiden nostaminen Lavalle sijoitettu kone on nostettava nosturilla koneen nostosilmukoista, ks. kuva 2-4 Lavalle kiinnitettyjen pysty- tai vaaka-asennettujen koneiden nostaminen tai haarukkatrukilla lavan pohjalta. Kone on kiinnitetty lavalle pulteilla. Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta - 9

24 Kuva 2-4 Lavalle kiinnitettyjen pysty- tai vaaka-asennettujen koneiden nostaminen Pakkauksesta puretun koneen nostaminen Käytä asianmukaisia nostolaitteita! Kone on aina nostettava nosturilla koneen rungossa olevista nostosilmukoista, ks. kuva 2-5 Pakkauksesta puretun koneen nostaminen. Konetta ei saa koskaan nostaa haarukkatrukilla koneen pohjasta tai jaloista Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta

25 Kuva 2-5 Pakkauksesta puretun koneen nostaminen ***Seuraava alaluku asennustavalle: Pystyasennus 2.3 Pystyasennetun koneen kääntäminen Pystyasennettu kone saatetaan joutua kääntämään vaaka-asentoon esim. laakereiden vaihtoa varten. Kääntö on esitetty kuvassa 2-6 Kääntyvillä nostosilmukoilla varustettu kone: nostaminen ja kääntäminen. Varo vaurioittamasta maalausta tai koneen osia kääntämisen aikana. Irrota tai asenna laakereiden lukituslaite vasta, kun kone on pystyasennossa. Kuva 2-6 Kääntyvillä nostosilmukoilla varustettu kone: nostaminen ja kääntäminen Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta - 11

26 2.4 Tarkistukset toimitettaessa ja pakkauksesta purettaessa Koneen tarkistaminen toimitettaessa Tarkista kone ja pakkaus huolellisesti heti koneen saavuttua. Kaikki kuljetusvauriot on valokuvattava ja niistä on ilmoitettava viikon kuluessa saapumisesta, mikäli aiotaan hakea korvausta kuljetusvakuutuksesta. Näin ollen on tärkeää, että huolimattomasta käsittelystä aiheutuneet vauriot tarkistetaan ja ilmoitetaan välittömästi kuljetusyhtiölle sekä toimittajalle. Käytä tarkistuslistaa, joka löytyy liitteestä KÄYTTÖÖNOTTORAPORTTI. Jos konetta ei asenneta heti saapumisen jälkeen, sitä ei saa jättää vartioimatta tai ilman turvallisuusohjeiden mukaisia varotoimia. Katso lisätietoja kohdasta 2.6 Varastointi Koneen tarkistaminen pakkauksesta purettaessa Sijoita kone tasaiselle, tärinättömälle alustalle siten, että se ei estä muiden tavaroiden käsittelyä. Kun pakkaus on purettu, tarkista, ettei kone ole vaurioitunut ja että kaikki lisälaitteet ovat mukana. Merkitse lisälaitteet mukana toimitettuun pakkausluetteloon. Jos havaitset vaurioita tai epäilet koneen vaurioituneen tai jos lisälaitteita puuttuu, ilmoita tästä välittömästi toimittajalle. Käytä tarkistuslistaa, joka löytyy liitteestä KÄYTTÖÖNOTTORAPORTTI. Katso pakkaustarvikkeiden oikea kierrätys- ja hävitystapa kohdasta 10.3 Pakkausmateriaalin kierrättäminen. 2.5 Pääliitäntäkotelon ja jäähdyttimen osien asennusohjeet Näitä asennusohjeita noudatetaan, kun kone toimitetaan niin että pääkomponentit, kuten pääliitäntäkotelo tai jäähdyttimen osat, ovat irrallaan. Katso osien oikeat sijainnit projektiin liittyvän dokumentaation mittapiirustuksista. Kaikki pultit, mutterit ja aluslevyt sisältyvät toimitukseen. Vain kokenut henkilökunta saa asentaa osat. Vain pätevät henkilöt saavat asentaa sähköosia, kuten staattorin kaapeleita. Noudata aina turvallisuusohjeita, jotka on määritetty käyttöohjeen alussa kohdassa Turvallisuusohjeet. Näitä ohjeita on noudatettava huolellisesti, jotta projektisopimuksen tilauksessa mainitut takuuehdot täyttyvät Pääliitäntäkotelon asentaminen Pääliitäntäkotelo toimitetaan koneen mukana erillisessä laatikossa/pakkauksessa. Pääliitäntäkotelo asennetaan näiden ohjeiden mukaisesti. 1. Avaa pakkaus ja nosta pääliitäntäkoteloa sopivalla nostolaitteella (esim. nosturilla) pääliitäntäkotelon nostosilmukoista. 2. Tarkista, että kaikki osat ovat puhtaita ja pölyttömiä. 3. Valmistele mukana toimitetut pultit ja aluslevyt asennusta varten. 4. Nosta pääliitäntäkotelo suoraan koneen runkoon asianmukaiseen liitäntäpaikkaan (ks. projektidokumentaatioon kuuluva mittapiirustus). 5. Vain NEMA-standardin mukainen pääliitäntäkotelo: vedä staattorin kaapelit katon läpi Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta

27 6. Kiinnitä pääliitäntäkotelo mukana toimitetuilla ruuveilla koneen runkoon. Varmista, että käytettävissä on eristystiiviste koneen kotelon liitäntäpintaa varten. 7. Kiristä kaikki ruuvit enintään tiukkuuteen 200 Nm (ks. taulukko 7-2 Yleiset kiristysmomentit. Vain NEMA-standardin mukainen pääliitäntäkotelo: Kun pääliitäntäkotelo on kiinnitetty koneen koteloon, staattorin kaapelit kiinnitetään liittimiin: 1. Tarkista staattorin kaapeleiden ja liittimien merkinnät. 2. Liitä staattorin kaapelit vastaaviin liitäntöihin kaapelimerkintöjen perusteella (U1, V1, W1 tai L1, L2, L3). Katso lisätietoja kytkentäkaaviosta. 3. Kiristä esiasennetut ruuvit enintään tiukkuuteen 80 Nm (ks. liite Pääsyöttökaapeleiden yleisimmät liitännät) Jäähdyttimen osien asentaminen 2.6 Varastointi Jos jäähdytin tai jäähdytysjärjestelmä osat (esim. äänenvaimennin, ilmakanava) toimitetaan erikseen, ne on asennettava paikan päällä seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Avaa jäähdyttimen/jäähdyttimen osien pakkaus ja nosta osa(t) nostosilmukoista sopivalla nostolaitteella (esim. nosturilla) pois pakkauksesta. 2. Tarkista, että kaikki osat ovat puhtaita ja pölyttömiä. 3. Tarkista oikeat asennuspaikat projektidokumentaatioon kuuluvasta mittapiirustuksesta. 4. Tarkista, että kaikki liitososat, pultit, aluslevyt ja mutterit sisältyvät toimitukseen. 5. Nosta jäähdyttimen osa oikeaan paikkaan ja kiinnitä se mukana toimitetuilla asennusosilla. Varmista, että kaikki tiivisteosat on asennettu oikeisiin paikkoihin. 6. Kiristä kaikki ruuvit enintään tiukkuuteen 80 Nm. (ks. taulukko 7-2 Yleiset kiristysmomentit) Lyhytaikainen varastointi (alle kaksi kuukautta) Konetta on säilytettävä asianmukaisessa varastossa valvotuissa olosuhteissa. Hyvässä varastossa tai säilytyspaikassa on: Tasainen lämpötila, mielellään ºC ( F). Jos seisontalämmitysvastukset ovat päällä ja ympäröivän ilman lämpötila on yli 50 ºC (120 F), on varmistettava, ettei kone pääse lämpenemään liikaa. Alhainen ilman suhteellinen kosteus, mielellään alle 75 %. Koneen lämpötilan on pysyttävä kastepisteen yläpuolella, jotta koneen sisään ei pääse tiivistymään kosteutta. Jos koneessa on seisontalämmitysvastukset, ne on pidettävä päällä. Vastusten toiminta on tarkistettava säännöllisesti. Jos koneessa ei ole seisontalämmitysvastuksia, konetta on lämmitettävä ja kosteutta estettävä tiivistymästä muilla keinoin. Tukeva alusta koneelle, jotta siihen ei kohdistu voimakasta tärinää ja iskuja. Jos tärinän arvioidaan olevan liian voimakasta, kone on eristettävä asettamalla koneen jalkojen alle sopivat kumitassut. Puhdas ilma sekä riittävä tuuletus. Ilmassa ei saa olla pölyä eikä korrosoivia kaasuja. Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta - 13

28 Ei hyönteisiä tai tuholaisia. Jos konetta on säilytettävä ulkona, konetta ei saa koskaan jättää kuljetuspakkaukseensa ilman muita toimenpiteitä. Kone on: purettava muovikääreestä. peitettävä, jotta sadevesi ei pääse valumaan koneen sisään. Peitteen on kuitenkin mahdollistettava ilman kierto koneen ympärillä. asetettava vähintään 100 mm:n (4 ) korkuisille jäykille tukialustoille, jotta kosteus ei pääse koneeseen alakautta. varustettava hyvällä ilmanvaihdolla. Jos kone jätetään kuljetuspakkaukseensa, siihen on tehtävä riittävän suuret ilmanvaihtoaukot. suojattava hyönteisiltä ja tuholaisilta Pitkäaikainen varastointi (yli kaksi kuukautta) Lyhytaikaiseen varastointiin liittyvien toimien lisäksi on tehtävä myös seuraavat toimenpiteet. Mittaa eristysresistanssi ja käämien lämpötila kolmen kuukauden välein, ks. kohta 7.6 Staattorin ja roottorin käämien huoltaminen. Tarkista maalipinnan kunto kolmen kuukauden välein. Jos pinnassa on korroosiota, poista se ja maalaa kohta uudelleen. Tarkista korroosiolta suojaavan pinnoitteen kunto paljailla metallipinnoilla (esim. jatkoakseleissa) joka kolmas kuukausi. Jos pinnoissa on korroosiota, poista se hienolla hiomapaperilla ja levitä kohtaan korroosiolta suojaava pinnoite. Tee pienet tuuletusaukot, jos konetta säilytetään puulaatikossa. Estä veden, hyönteisten ja tuholaisten pääsy laatikkoon, ks. kuva 2-7 Tuuletusaukot. Kuva 2-7 Tuuletusaukot 14 - Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta

29 ***Seuraava kappale jäähdytystavalle: Vesitakki Niin sanotulla vesitakkijäähdytyksellä varustetut koneet on täytettävä veden ja pakkasnesteen sekoituksella, josta vähintään 50 % on glykolia. Glykolin sijasta voidaan käyttää myös muuta vastaavaa nestettä. Varmista, että nesteseos kestää varastointilämpötilan jäätymättä. Sulje nesteen sisäänmeno- ja ulostuloaukot täyttämisen jälkeen. ***Seuraava alaluku laakerityypille: Vierintälaakeri Vierintälaakerit Tee seuraavat toimenpiteet: Voitele vierintälaakerit huolellisesti varastoinnin ajaksi. Hyväksyttävät rasvatyypit on ilmoitettu kohdassa Voitelukilpi. Pyöritä roottoria kymmenen kierrosta joka kolmas kuukausi, jotta laakerit pysyvät hyvässä kunnossa. Poista kaikki kuljetuksen aikaiset lukituslaitteet roottorin pyörityksen ajaksi. Koneisiin saattaa olla asennettuna lukituslaitteita, joiden tarkoituksena on suojata laakereita vaurioitumiselta kuljetuksen ja varastoinnin aikana. Tarkista laakereiden lukituslaitteet säännöllisesti. Kiristä lukituslaitteet aksiaalisesti ohjautuvan laakerin mukaan, ks. taulukko 2-1 Vaaka-asennettujen koneiden kiristysmomentit (voideltu ruuvi). HUOM. Jos kuljetuslaite kiristetään liian suureen kiristysmomenttiin laakeri voi vaurioitua. HUOM. Käytettävien laakereiden tyyppi selviää voitelukilvestä, ks. kohta Voitelukilpi, ja aksiaalisesti ohjautuvan laakerit tiedot löytyvät mittapiirustuksesta. ***Seuraava taulukko asennustavalle: Vaaka-asennus Taulukko 2-1. Vaaka-asennettujen koneiden kiristysmomentit (voideltu ruuvi) Aksiaalisesti ohjautuva laakeri Kiristysmomentti [Nm] Kiristysmomentti [jalkanaula] Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta - 15

30 ***Seuraava taulukko asennustavalle: Pystyasennus Taulukko 2-2. Pystyasennettujen koneiden kiristysmomentit (voideltu ruuvi) Aksiaalisesti ohjautuva laakeri Kiristysmomentti [Nm] Kiristysmomentti [jalkanaula] ***Seuraava alaluku laakerityypille: Liukulaakeri Liukulaakerit Tee seuraavat toimenpiteet: Liukulaakereilla varustetut koneet toimitetaan ilman voiteluainetta eli öljyä. Tarkista, että laakereiden sisäpinnoilla on suojaavat öljykerrokset. Suihkuta laakerin täyttöaukosta Tectyl 511:tä tai muuta vastaavaa ainetta, jos konetta varastoidaan yli kaksi kuukautta. Toista korroosionsuojakäsittely puolen vuoden välein kahden vuoden ajan. Jos varastointiaika on pidempi kuin kaksi vuotta, laakerit on irrotettava ja käsiteltävä erikseen. Laakerit on avattava ja kaikki osat tarkistettava varastoinnin jälkeen ennen käyttöönottoa. Poista kaikki korroosiojäljet hienolla hiekkapaperilla. Jos akselista on jäänyt jälkiä alempaan puoliskoon, se on vaihdettava uuteen. Liukulaakereilla varustettuihin koneisiin saattaa olla asennettuna lukituslaitteita, joiden tarkoituksena on suojata laakereita vaurioitumiselta kuljetuksen ja varastoinnin aikana. Tarkista laakereiden lukituslaitteet säännöllisesti. Kiristä lukituslaitteita aksiaalisesti ohjautuvan laakerin mukaan, ks. taulukko 2-1 Vaaka-asennettujen koneiden kiristysmomentit (voideltu ruuvi). HUOM. Jos kuljetuslaite kiristetään liian suureen kiristysmomenttiin laakeri voi vaurioitua Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta

31 Taulukko 2-3. Kiristysmomentti (voideltu ruuvi) Lukitusvoima kohdistuu aksiaalisesti ohjautuvaan laakeriin Aksiaalisesti ohjautuva laakeri Kiristysmomentti [Nm] Kiristysmomentti [jalkanaula] ZMNLB EFZLB EFZLB EFZLB Aukot Tuki kaikki aukot, joissa ei ole liitäntäkoteloon kytkettyjä kaapeleita tai putkistoon liitettyjä laippoja. Koneen jäähdyttimet ja putket on puhdistettava ja kuivattava ennen aukkojen tukkimista. Kuivaa kone puhaltamalla lämmintä ja kuivaa ilmaa putkien läpi. 2.7 Tarkistukset, raportit Merkitse muistiin varastointiaika, tehdyt toimenpiteet ja mittaukset sekä asianmukaiset päivämäärät. Asianmukaiset tarkistuslistat löytyvät liitteestä KÄYTTÖÖNOTTORAPORTTI. Kuljetus ja purkaminen pakkauksesta - 17

32 Luku 3 Asennus ja linjaus 3.1 Yleistä Asennuksen hyvä suunnittelu ja asennukseen valmistautuminen takaavat sen, että asennus onnistuu hyvin. Suunnittelu ja valmistautuminen varmistavat myös sen, että koneen käyttö on turvallista ja kone helposti käsiteltävä. ***Seuraava kappale suojausluokalle: Kaikki räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetut koneet 3.2 Alustan rakenne Räjähdysvaarallisessa tilassa tapahtuvaa sähkölaitteiden kytkentää ja käyttöä koskevat standardit on otettava huomioon, etenkin asennusta koskevat kansalliset standardit (ks. standardi IEC ). HUOM. Asennuksen aikana on noudatettava sekä yleisiä että paikallisia työsuojeluohjeita Yleistä Alustan hyvä suunnittelu varmistaa mahdollisimman turvalliset käyttöolosuhteet ja koneen mahdollisimman hyvän käsiteltävyyden. Koneen ympärille on jätettävä riittävästi tilaa, jotta konetta on helppo huoltaa ja valvoa. Jäähdytysilman on päästävä virtaamaan esteettä koneelle ja sieltä pois. Varmista, etteivät koneen läheisyydessä sijaitsevat muut koneet tai laitteet kuumenna koneen jäähdytysilmaa tai rakenteita, kuten laakereita. Alustan on oltava kestävä, jäykkä, tasainen ja tärinätön. Koneen resonointi alustaan on tarkistettava. Resonanssitärähtelyjen välttämiseksi alustan ja koneen luonnollinen taajuus ei saa olla ±20 %:n alueella koneen käyntitaajuudesta. On suositeltavaa käyttää betonialustaa, mutta oikein rakennettu teräsrakenne on myös hyväksyttävä. Koneen kiinnittäminen alustaan, ilma-, vesi-, ja öljyputkien ja kaapelien viennit, sekä valureikien sijainnit on suunniteltava huolellisesti ennen rakenteen tekemistä. Valureikien sijainnin sekä alustan korkeuden on vastattava koneen mukana toimitettujen mittapiirustusten vastaavia mittoja. Alusta on suunniteltava siten, että koneen jalkojen alle mahtuu 2 mm:n (0.8 tuuman) säätölevyt, jotta saadaan riittävästi kohdistusvaraa. Tämä helpottaa myös mahdollisen varakoneen asennusta tulevaisuudessa. Koneen akselin korkeudessa ja alustan jalkojen sijainnissa on tietty valmistustoleranssi, joka kompensoidaan 2 mm:n (0.8 tuuman) säätölevyillä Alustaan kohdistuvat voimat HUOM. Alustan laskelmat ja rakennesuunnittelu eivät sisälly ABB:n vastuualueeseen, joten alustasta vastaa joko asiakas itse tai kolmas osapuoli. Valaminen ei myöskään yleensä kuulu ABB:n toimintaan ja vastuualueeseen. Alusta ja asennuspultit on mitoitettava siten, että ne kestävät äkillistä mekaanista vääntöä, jota ilmenee aina koneen käynnistyksen tai oikosulun yhteydessä. Oikosulkuvoima on asteittain 18 - Asennus ja linjaus

Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje

Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje ABB Turvallisuusohjeet AMA, AMB, AMG, AMH, AMK, AMZ, HXR, M3BM, M3GM 1. Yleistä 2. Aiottu käyttö Kaikkia turvallisuusohjeita, jotka koskevat erityisesti asennuspaikkaa ja/tai ovat mainitut tässä turvallisuusohjeessa

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje

Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje Induktiomoottoreiden ja generaattoreiden käyttöohje Turvallisuusohjeet AMA, AMB, AMG, AMH, AMI, AMK, AMZ, HXR, M3BM, NMI, NXR 1. Yleisiä tietoja Kaikkia turvallisuusohjeita, jotka koskevat erityisesti

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas! - 1 - KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET tuotesarjat ECF ja ECFL Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Putkistoliitännät Puhallinkytkennät

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835. 408110 (fi)

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835. 408110 (fi) Asennusja käyttöohje Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835 408110 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02. 3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55-400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.99 1 Rakenne MAGPUSH-karamoottorin rakenne on erittäin yksinkertainen.

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2

Lisätiedot

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi 1 Huolto-ohjeet Pumput: Mallit: repivät jätevesipumput HPDY200M3-4 1-vaihe 230 V HPDY200M11-4 3-vaihe 400 V SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX ASENNUSOHJE Tehovahti Effekt 103RX YLEISTÄ Toiminta: Tehovahti mittaa yksittäisten vaiheiden virrankulutusta virtamuuntimien avulla ja kytkee tarvittaessa päälle / pois päältä osan kuormasta, ettei säädetty

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Laatu- ja turvatarkastus ennen luovutusta asiakkaalle 2: Tarkistuslista

Laatu- ja turvatarkastus ennen luovutusta asiakkaalle 2: Tarkistuslista Selitys Selitys Tätä julkaisua on tarkoitus käyttää tarkistettaessa, että päällirakenteen asennus on suoritettu tavalla, jolla varmistetaan korkea laatu sekä henkilö- ja materiaalivahinkojen riskin minimointi

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet SBL-LAMINAARIPALKKI Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Lue tarkasti tämä ohjekirja ennen asennusta ja laitteen käyttöönottoa. ei ota mitään juridista vastuuta asennuksessa ja huollossa syntyneistä vahingoista.

Lisätiedot

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat. INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot