Lääketieteelliset toimenpiteet
|
|
- Eero Kapulainen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Cochlear Implants Lääketieteelliset toimenpiteet ja MED EL-istutejärjestelmät AW33302_1.0 (Finnish)
2 Tässä oppaassa annetaan tärkeitä ohjeita ja turvallisuustietoa MED EL-istutejärjestelmän käyttäjille, joille joudutaan tekemään lääketieteellinen toimenpide (esimerkiksi magneettikuvaus). Istutteen käyttäjänä sinulla voi olla kysymyksiä, jotka liittyvät sinulle tehtäviin lääketieteellisiin toimenpiteisiin. Myös lääkärisi ja hoitajasi saattavat haluta lisätietoa siitä, mitä erityistä on otettava huomioon istutteen käyttäjän kohdalla. Tämä opas sisältää tietoa, joka auttaa ehkäisemään istutteen vahingoittumista ja vammojen saamista. Anna nämä tiedot sinua hoitaville. Kaikkia tässä asiakirjassa mainittuja tuotteita ei ole tällä hetkellä hyväksytty tai ne eivät ole saatavilla kaikissa maissa. Lisätietoja tuotteiden tämänhetkisestä saatavuudesta saa ottamalla yhteyttä paikalliseen MED EL-edustajaan. Tässä asiakirjassa käytetään termiä MED EL-istutejärjestelmä viitattaessa yleisesti kaikkiin istutetyyppeihin. Tarkempi istutteen nimi näkyy osan ylätunnisteessa.
3 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä...3 Magneettikuvausta koskeva varoitus...4 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä...8 Magneettikuvausta koskeva varoitus...9 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Magneettikuvausta koskeva varoitus SONATA Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Magneettikuvausta koskeva varoitus PULSAR PULSAR ABI Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä...20 Magneettikuvausta koskeva varoitus C Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä...24 Magneettikuvausta koskeva varoitus
4 2
5 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Sähkökirurgiassa käytettävät laitteet saattavat aiheuttaa korkeataajuisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähkövirtausta implantoitavien laitteiden elektrodeissa. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Monopolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Jos bipolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja käytetään, polttimen kärjet täytyy pitää vähintään 5 mm:n etäisyydellä stimulaattorin kotelon viite-elektrodeista ja aktiivisen elektrodin kaikista kontakteista. Yleisesti ottaen ulkoiset osat (kuten audioprosessori ja lisävarusteet) on otettava pois aina ennen lääkinnällisiä toimenpiteitä, joissa kehon läpi johdetaan sähköä, tai koko MED EL-istutejärjestelmän toimintaa tulee vähintään tarkkailla toimenpiteen alkuvaiheessa. Välttämätöntä ionisoivaa sädehoitoa tulee harkita tarkoin, ja MED EL-istutteelle aiheutuva vahingoittumisriski täytyy punnita huolella kyseisen hoidon lääkinnällisiin etuihin nähden. Sähkösokkihoitoa ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Tämänkaltainen hoito saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Neurosimulaatiota tai diatermiaa ei saa käyttää, sillä se saattaa synnyttää implantoiduissa elektrodeissa sellaisia virtavoimakkuuksia, jotka voivat vahingoittaa hermokudosta ja/tai implantoitua laitetta. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Tämä koskee myös iontoforeesia ja kaikkia virtaa synnyttäviä lääkinnällisiä ja/tai kosmeettisia hoitoja. Ultraäänihoitoja ja -kuvausta ei saa käyttää istutteen alueella, sillä istute saattaa voimistaa ultraäänikenttää ja aiheuttaa vahinkoa. MED EL-istutteet kestävät sädehoidon aiheuttamaa säteilyä 240 Gy:n kokonaisionisaatioannokseen saakka. Ulkoiset MED EL-osat on riisuttava säteilyn ajaksi. Terapeuttinen ionisoiva säteily saattaa yleisesti ottaen vahingoittaa MED EL-istutejärjestelmän elektronisia osia, eikä näitä vaurioita välttämättä huomata heti. Istutetta ei saa altistaa suoralle radioterapeuttiselle säteelle paikallisen yliannostuksen aiheuttaman kudoskuolion riskin vähentämiseksi sädehoidon aikana. Muut hoitomenetelmät: Useiden muiden hoitomenetelmien, kuten hampaiden alueen sähköisten tutkimusten, vaikutukset eivät ole tiedossa. Ota yhteyttä klinikkaan. 3
6 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Magneettikuvausta koskeva varoitus MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) eivät ole MRI-turvallisia, ja ne on irrotettava ennen kuvausta. MED EL-istutejärjestelmän istuteosat ovat ehdollisesti MRI-yhteensopivia. Magneettikuvausta (MRI) voidaan käyttää potilailla, joilla on MED EL-istute, mutta vain tiettyjä magneettikuvauslaitemalleja käyttäen. Näiden istutteiden osalta on osoitettu, etteivät ne altista vaaralle mainituissa magneettikuvausympäristöissä (ilman sisäisen magneetin kirurgista poistoa), kun alla olevia ohjeita ja turvallisuussuosituksia noudatetaan. Istutteessa on erikoissuunniteltu magneetti, joka mahdollistaa turvallisen magneettikuvauksen magneetin ollessa paikallaan, eikä istutteen magneettia tarvitse millään kentän voimakkuuksilla poistaa. Istutteen magneetti voidaan kuitenkin tarvittaessa poistaa kirurgisesti artefaktien välttämiseksi kuvissa. Lääkärille ja magneettikuvauksen suorittajalle on aina kerrottava, että potilas käyttää MED EL-istutetta ja että erityisiä turvallisuusohjeita on noudatettava. Magneettikuvaus on mahdollista turvallisuusohjeet huomioon ottaen, jos seuraavat ehdot toteutuvat: Magneettikuvauksen staattiset magneettikentät ovat vain 0,2 teslaa, 1,0 teslaa, 1,5 teslaa tai 3,0 teslaa. Muut voimakkuudet eivät ole sallittuja. Jos käytetään muita kentän voimakkuuksia, potilaalle voi aiheutua vammoja ja/tai istute voi vaurioitua. Jos potilaalla on muita istutteita, kuten kuuloistute toisessa korvassa, myös näiden istutteiden magneettikuvausta koskevat turvallisuusohjeet on otettava huomioon. 4
7 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Turvallisuusohjeet: Kaikki MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) on irrotettava päästä, ennen kuin potilas siirtyy magneettikuvaushuoneeseen. Istutteen päälle voidaan haluttaessa laittaa pään tukisidos. Pään tukisidoksen on oltava joustavaa sidosta, joka kiedotaan tiukasti pään ympärille vähintään kolme kertaa (katso Kuvaa 1). Sidoksen on oltava tiukka, mutta se ei saa aiheuttaa kipua. Pään suunta: 1,0 teslan, 1,5 teslan ja 3,0 teslan magneettikuvausjärjestelmiä käytettäessä pään on oltava suorassa. Potilas ei saa kallistaa päätään sivulle, sillä tällöin istutteen magneettiin kohdistuu vääntövoima, mikä voi aiheuttaa kipua. 0,2 teslan kuvauslaitteita käytettäessä tiettyä pään suuntaa ei vaadita. 0,2 teslan, 1,0 teslan ja 1,5 teslan kuvauksissa (katso Taulukko 1) saa käyttää vain normaalin toimintatilan sarjoja, joissa pään ominaisabsorptionopeus (SAR) on enintään 3,2 W/kg. 3,0 teslan kuvauksissa SAR-raja ei saa olla suurempi kuin taulukossa 1 annetut eri anatomisten alueiden SAR-arvot, jotta elektrodien kontaktit eivät kuumene ja aiheuta näin vaaraa. Samasta syystä 3,0 teslan magneettikuvauksessa ei saa käyttää lähettävää pääkelaa tai monikanavaista kelaa. Päänkuvauksissa ja kuvauksissa, joissa maamerkkisijainti on alle 35 cm:n etäisyydellä päälaesta, magneettikuvausjärjestelmän on kyettävä antamaan SAR-rajaennuste, joka tukee osiin jaettua SAR-näyttöä. Sarjat normaalissa käyttötilassa vain seuraavin SAR-rajoituksin: Pään kuvaukset: Suurin keskimääräinen pään SAR ei saa olla suurempi kuin 1,6 W/kg (50 % pään suurimmasta SAR-arvosta). Maamerkkisijainnit alle 35 cm:n etäisyydellä päälaesta: Suurin koko kehon SAR ei saa olla suurempi kuin 1,0 W/kg. Maamerkkisijainnit vähintään 35 cm:n etäisyydellä päälaesta: Suurin koko kehon SAR ei saa olla suurempi kuin 2,0 W/kg. MRI-kenttävoimakkuudet Pään SAR-keskiarvo Koko kehon SAR-keskiarvo Maamerkkisijainti < 35 cm päälaesta Maamerkkisijainti 35 cm päälaesta 0,2 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,0 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,5 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 3,0 T 1,6 W/kg 1,0 W/kg 2,0 W/kg Taulukko 1: Ominaisabsorptionopeus (SAR-tasot) 5
8 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Kuvauksen aikana potilaat voivat kokea kuuloaistimuksia, kuten naksahtelua tai piipitystä. Potilasta on neuvottava asianmukaisesti ennen magneettikuvausta. Ääniaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan vähentää valitsemalla sarjoja, joissa on pienempi ominaisabsorptionopeus ja hitaampi gradientti-nousuaika. Magneetti voidaan poistaa kirurgisesti artefaktien vähentämiseksi kuvissa painamalla magneetin päältä niin, että se tulee ulos istutteen pohjapuolelta. Jos magneettia ei poisteta, kuvassa on odotettavissa artefakteja (katso Kuvaa 2 ja Kuvaa 3). Magneettien vaihtaminen Non-Magnetic Spaceriin ja päin vastoin on testattu ainakin viittä toistokertaa varten. Edellä olevia ohjeita on noudatettava myös silloin, kun pään sijaan tutkitaan muita kehon osia (esim. polvea). Alaraajoja tutkittaessa on suositeltavaa, että potilaan jalat kohdistetaan kuvauslaitteeseen ensimmäiseksi. Jos magneettikuvauksen turvallisuusohjeita ja muita turvallisuusohjeita ei noudateta, potilaalle voi aiheutua vamma ja/tai istute voi vaurioitua! 6
9 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Kuva 1: Istutetta tukeva pääsidos Kuva 2: Artefakteja 1,5 teslan laitteella otetussa kuvassa. Vasemmanpuoleisessa kuvassa näkyvät artefaktit, kun istutteen magneetti on paikallaan. Oikeanpuoleisessa kuvassa näkyvät artefaktit, kun istutteen magneetin tilalla on Non-Magnetic Spacer. Kuva 3: Artefakteja 3,0 teslan laitteella otetussa kuvassa. Vasemmanpuoleisessa kuvassa näkyvät artefaktit, kun istutteen magneetti on paikallaan. Oikeanpuoleisessa kuvassa näkyvät artefaktit, kun istutteen magneetin tilalla on Non-Magnetic Spacer. 7
10 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Sähkökirurgiassa käytettävät laitteet saattavat aiheuttaa korkeataajuisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähkövirtausta implantoitavien laitteiden elektrodeissa. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Monopolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Jos bipolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja käytetään, polttimen kärjet täytyy pitää vähintään 5 mm:n etäisyydellä stimulaattorin kotelon viite-elektrodeista ja aktiivisen elektrodin kaikista kontakteista. Yleisesti ottaen ulkoiset osat (kuten audioprosessori ja lisävarusteet) on otettava pois aina ennen lääkinnällisiä toimenpiteitä, joissa kehon läpi johdetaan sähköä, tai koko MED EL-istutejärjestelmän toimintaa tulee vähintään tarkkailla toimenpiteen alkuvaiheessa. Välttämätöntä ionisoivaa sädehoitoa tulee harkita tarkoin, ja MED EL-istutteelle aiheutuva vahingoittumisriski täytyy punnita huolella kyseisen hoidon lääkinnällisiin etuihin nähden. Sähkösokkihoitoa ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Tämänkaltainen hoito saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Neurosimulaatiota tai diatermiaa ei saa käyttää, sillä se saattaa synnyttää implantoiduissa elektrodeissa sellaisia virtavoimakkuuksia, jotka voivat vahingoittaa hermokudosta ja/tai implantoitua laitetta. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Tämä koskee myös iontoforeesia ja kaikkia virtaa synnyttäviä lääkinnällisiä ja/tai kosmeettisia hoitoja. Ultraäänihoitoja ja -kuvausta ei saa käyttää istutteen alueella, sillä istute saattaa voimistaa ultraäänikenttää ja aiheuttaa vahinkoa. MED EL-istutteet kestävät sädehoidon aiheuttamaa säteilyä 240 Gy:n kokonaisionisaatioannokseen saakka. Ulkoiset MED EL-osat on riisuttava säteilyn ajaksi. Terapeuttinen ionisoiva säteily saattaa yleisesti ottaen vahingoittaa MED EL-istutejärjestelmän elektronisia osia, eikä näitä vaurioita välttämättä huomata heti. Istutetta ei saa altistaa suoralle radioterapeuttiselle säteelle paikallisen yliannostuksen aiheuttaman kudoskuolion riskin vähentämiseksi sädehoidon aikana. Muut hoitomenetelmät: Useiden muiden hoitomenetelmien, kuten hampaiden alueen sähköisten tutkimusten, vaikutukset eivät ole tiedossa. Ota yhteyttä klinikkaan. 8
11 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Magneettikuvausta koskeva varoitus MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) eivät ole MRI-turvallisia, ja ne on irrotettava ennen kuvausta. MED EL-istutejärjestelmän istuteosat ovat ehdollisesti MRI-yhteensopivia. Magneettikuvausta (MRI) voidaan käyttää potilailla, joilla on MED EL-istute, mutta vain tiettyjä magneettikuvauslaitemalleja käyttäen. Näiden istutteiden osalta on osoitettu, etteivät ne altista vaaralle mainituissa magneettikuvausympäristöissä (ilman sisäisen magneetin kirurgista poistoa), kun alla olevia ohjeita ja turvallisuussuosituksia noudatetaan. Istutteessa on erikoissuunniteltu magneetti, joka mahdollistaa turvallisen magneettikuvauksen magneetin ollessa paikallaan, eikä istutteen magneettia tarvitse millään kentän voimakkuuksilla poistaa. Istutteen magneetti voidaan kuitenkin tarvittaessa poistaa kirurgisesti artefaktien välttämiseksi kuvissa. Lääkärille ja magneettikuvauksen suorittajalle on aina kerrottava, että potilas käyttää MED EL-istutetta ja että erityisiä turvallisuusohjeita on noudatettava. Magneettikuvaus on mahdollista turvallisuusohjeet huomioon ottaen, jos seuraavat ehdot toteutuvat: Magneettikuvauksen staattiset magneettikentät ovat vain 0,2 teslaa, 1,0 teslaa tai 1,5 teslaa. Muut voimakkuudet eivät ole sallittuja. Jos käytetään muita kentän voimakkuuksia, potilaalle voi aiheutua vammoja ja/tai istute voi vaurioitua. Jos potilaalla on muita istutteita, kuten kuuloistute toisessa korvassa, myös näiden istutteiden magneettikuvausta koskevat turvallisuusohjeet on otettava huomioon. 9
12 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Turvallisuusohjeet: Kaikki MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) on irrotettava päästä, ennen kuin potilas siirtyy magneettikuvaushuoneeseen. Istutteen päälle voidaan haluttaessa laittaa pään tukisidos. Pään tukisidoksen on oltava joustavaa sidosta, joka kiedotaan tiukasti pään ympärille vähintään kolme kertaa (katso Kuvaa 1). Sidoksen on oltava tiukka, mutta se ei saa aiheuttaa kipua. Pään suunta: 1,0 teslan ja 1,5 teslan magneettikuvausjärjestelmiä käytettäessä pään on oltava suorassa. Potilas ei saa kallistaa päätään sivulle, sillä tällöin istutteen magneettiin kohdistuu vääntövoima, mikä voi aiheuttaa kipua. 0,2 teslan kuvauslaitteita käytettäessä tiettyä pään suuntaa ei vaadita. Vain normaalin toimintatilan sarjoja saa käyttää, joissa pään ominaisabsorptionopeus (SAR) on enintään 3,2 W/kg. Kuvauksen aikana potilaat voivat kokea kuuloaistimuksia, kuten naksahtelua tai piipitystä. Potilasta on neuvottava asianmukaisesti ennen magneettikuvausta. Ääniaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan vähentää valitsemalla sarjoja, joissa on pienempi ominaisabsorptionopeus ja hitaampi gradientti-nousuaika. Magneetti voidaan poistaa kirurgisesti artefaktien vähentämiseksi kuvissa painamalla magneetin päältä niin, että se tulee ulos istutteen pohjapuolelta. Jos magneettia ei poisteta, kuvassa on odotettavissa artefakteja (katso Kuvaa 2). Magneettien vaihtaminen Non-Magnetic Spaceriin ja päin vastoin on testattu ainakin viittä toistokertaa varten. Edellä olevia ohjeita on noudatettava myös silloin, kun pään sijaan tutkitaan muita kehon osia (esim. polvea). Alaraajoja tutkittaessa on suositeltavaa, että potilaan jalat kohdistetaan kuvauslaitteeseen ensimmäiseksi. Jos magneettikuvauksen turvallisuusohjeita ja muita turvallisuusohjeita ei noudateta, potilaalle voi aiheutua vamma ja/tai istute voi vaurioitua! 10
13 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Kuva 1: Istutetta tukeva pääsidos Kuva 2: Artefakteja 1,5 teslan laitteella otetussa kuvassa. Vasemmanpuoleisessa kuvassa näkyvät artefaktit, kun istutteen magneetti on paikallaan. Oikeanpuoleisessa kuvassa näkyvät artefaktit, kun istutteen magneetin tilalla on Non-Magnetic Spacer. 11
14 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Sähkökirurgiassa käytettävät laitteet saattavat aiheuttaa korkeataajuisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähkövirtausta implantoitavien laitteiden elektrodeissa. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Monopolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Jos bipolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja käytetään, polttimen kärjet täytyy pitää vähintään 5 mm:n etäisyydellä stimulaattorin kotelon viite-elektrodeista ja aktiivisen elektrodin kaikista kontakteista. Yleisesti ottaen ulkoiset osat (kuten audioprosessori ja lisävarusteet) on otettava pois aina ennen lääkinnällisiä toimenpiteitä, joissa kehon läpi johdetaan sähköä, tai koko MED EL-istutejärjestelmän toimintaa tulee vähintään tarkkailla toimenpiteen alkuvaiheessa. Välttämätöntä ionisoivaa sädehoitoa tulee harkita tarkoin, ja MED EL-istutteelle aiheutuva vahingoittumisriski täytyy punnita huolella kyseisen hoidon lääkinnällisiin etuihin nähden. Sähkösokkihoitoa ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Tämänkaltainen hoito saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Neurosimulaatiota tai diatermiaa ei saa käyttää, sillä se saattaa synnyttää implantoiduissa elektrodeissa sellaisia virtavoimakkuuksia, jotka voivat vahingoittaa hermokudosta ja/tai implantoitua laitetta. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Tämä koskee myös iontoforeesia ja kaikkia virtaa synnyttäviä lääkinnällisiä ja/tai kosmeettisia hoitoja. Ultraäänihoitoja ja -kuvausta ei saa käyttää istutteen alueella, sillä istute saattaa voimistaa ultraäänikenttää ja aiheuttaa vahinkoa. MED EL-istutteet kestävät sädehoidon aiheuttamaa säteilyä 240 Gy:n kokonaisionisaatioannokseen saakka. Ulkoiset MED EL-osat on riisuttava säteilyn ajaksi. Terapeuttinen ionisoiva säteily saattaa yleisesti ottaen vahingoittaa MED EL-istutejärjestelmän elektronisia osia, eikä näitä vaurioita välttämättä huomata heti. Istutetta ei saa altistaa suoralle radioterapeuttiselle säteelle paikallisen yliannostuksen aiheuttaman kudoskuolion riskin vähentämiseksi sädehoidon aikana. Muut hoitomenetelmät: Useiden muiden hoitomenetelmien, kuten hampaiden alueen sähköisten tutkimusten, vaikutukset eivät ole tiedossa. Ota yhteyttä klinikkaan. 12
15 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Magneettikuvausta koskeva varoitus MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) eivät ole MRI-turvallisia, ja ne on irrotettava ennen kuvausta. MED EL-istutejärjestelmän istuteosat ovat ehdollisesti MRI-yhteensopivia. Magneettikuvausta (MRI) voidaan käyttää potilailla, joilla on MED EL-istute, mutta vain tiettyjä magneettikuvauslaitemalleja käyttäen. Näiden istutteiden osalta on osoitettu, etteivät ne altista vaaralle magneettikenttien voimakkuuksien ollessa 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa (ilman sisäisen magneetin kirurgista poistoa), kun seuraavia turvallisuussuosituksia ja ohjeita noudatetaan. Lääkärille ja magneettikuvauksen suorittajalle on aina kerrottava, että potilas käyttää MED EL-istutetta ja että erityisiä turvallisuusohjeita ja -suosituksia on noudatettava. Magneettikuvaus on mahdollista turvallisuusohjeet huomioon ottaen, jos seuraavat ehdot toteutuvat: Magneettikuvauksen staattisen magneettikentän sallitut voimakkuudet ovat vain 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa. Muut voimakkuudet eivät ole sallittuja. Jos käytetään muita kentän voimakkuuksia, potilaalle voi aiheutua vammoja ja/tai istute voi vaurioitua. Jos potilaalla on muita istutteita, kuten kuuloistute toisessa korvassa, myös näiden istutteiden magneettikuvausta koskevat turvallisuusohjeet on otettava huomioon. 13
16 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Turvallisuusohjeet: Kaikki MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) on irrotettava, ennen kuin potilaat siirtyvät magneettikuvaushuoneeseen. Kun kentän voimakkuus on 1,0 teslaa tai 1,5 teslaa, istutteen päälle on laitettava pään tukisidos. Pään tukisidoksen on oltava joustavaa sidosta, joka kiedotaan tiukasti pään ympärille vähintään kolme kertaa (katso Kuvaa 1). Sidoksen on oltava tiukka, mutta se ei saa aiheuttaa kipua. Pään suunta: 1,0 teslan ja 1,5 teslan järjestelmissä pään pituusakselin on oltava samansuuntainen kuvauslaitteen päämagneettikentän kanssa. Näin on esimerkiksi siinä tilanteessa, kun potilas makaa selällään pää suorassa. (Potilas ei saa kääntää tai taivuttaa päätään sivulle; muuten istutteen magneetti voi heikentyä osittain.) 0,2 teslan kuvauslaitteita käytettäessä tiettyä pään suuntaa ei vaadita. Vain normaalin toimintatilan sarjoja saa käyttää! Kuvauksen aikana potilaat voivat kokea kuuloaistimuksia, kuten naksahtelua tai piipitystä. Potilasta on neuvottava asianmukaisesti ennen magneettikuvausta. Ääniaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan vähentää valitsemalla sarjoja, joissa on pienempi ominaisabsorptionopeus ja hitaampi gradientti-nousuaika. Kuvassa on odotettavissa artefakteja (katso Kuvaa 2). Edellä olevia ohjeita on noudatettava myös silloin, kun pään sijaan tutkitaan muita kehon osia (esim. polvea). Alaraajoja tutkittaessa on suositeltavaa, että potilaan jalat kohdistetaan kuvauslaitteeseen ensimmäiseksi istutteen magneetin heikentymisen riskin vähentämiseksi. Jos magneettikuvauksen turvallisuusohjeita ja muita turvallisuusohjeita ei noudateta, potilaalle voi aiheutua vamma ja/tai istute voi vaurioitua! 14
17 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Kuva 1: Istutetta tukeva pääsidos Kuva 2: 1,5 teslan kuvauslaitteella otettuja magneettikuvia (8-vuotias lapsi) 15
18 SONATA Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Sähkökirurgiassa käytettävät laitteet saattavat aiheuttaa korkeataajuisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähkövirtausta implantoitavien laitteiden elektrodeissa. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Monopolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Jos bipolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja käytetään, polttimen kärjet täytyy pitää vähintään 5 mm:n etäisyydellä stimulaattorin kotelon viite-elektrodeista ja aktiivisen elektrodin kaikista kontakteista. Yleisesti ottaen ulkoiset osat (kuten audioprosessori ja lisävarusteet) on otettava pois aina ennen lääkinnällisiä toimenpiteitä, joissa kehon läpi johdetaan sähköä, tai koko MED EL-istutejärjestelmän toimintaa tulee vähintään tarkkailla toimenpiteen alkuvaiheessa. Välttämätöntä ionisoivaa sädehoitoa tulee harkita tarkoin, ja MED EL-istutteelle aiheutuva vahingoittumisriski täytyy punnita huolella kyseisen hoidon lääkinnällisiin etuihin nähden. Sähkösokkihoitoa ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Tämänkaltainen hoito saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Neurosimulaatiota tai diatermiaa ei saa käyttää, sillä se saattaa synnyttää implantoiduissa elektrodeissa sellaisia virtavoimakkuuksia, jotka voivat vahingoittaa hermokudosta ja/tai implantoitua laitetta. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Tämä koskee myös iontoforeesia ja kaikkia virtaa synnyttäviä lääkinnällisiä ja/tai kosmeettisia hoitoja. Ultraäänihoitoja ja -kuvausta ei saa käyttää istutteen alueella, sillä istute saattaa voimistaa ultraäänikenttää ja aiheuttaa vahinkoa. MED EL-istutteet kestävät sädehoidon aiheuttamaa säteilyä 240 Gy:n kokonaisionisaatioannokseen saakka. Ulkoiset MED EL-osat on riisuttava säteilyn ajaksi. Terapeuttinen ionisoiva säteily saattaa yleisesti ottaen vahingoittaa MED EL-istutejärjestelmän elektronisia osia, eikä näitä vaurioita välttämättä huomata heti. Istutetta ei saa altistaa suoralle radioterapeuttiselle säteelle paikallisen yliannostuksen aiheuttaman kudoskuolion riskin vähentämiseksi sädehoidon aikana. Muut hoitomenetelmät: Useiden muiden hoitomenetelmien, kuten hampaiden alueen sähköisten tutkimusten, vaikutukset eivät ole tiedossa. Ota yhteyttä klinikkaan. 16
19 SONATA Magneettikuvausta koskeva varoitus MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) eivät ole MRI-turvallisia, ja ne on irrotettava ennen kuvausta. MED EL-istutejärjestelmän istuteosat ovat ehdollisesti MRI-yhteensopivia. Magneettikuvausta (MRI) voidaan käyttää potilailla, joilla on MED EL-istute, mutta vain tiettyjä magneettikuvauslaitemalleja käyttäen. Näiden istutteiden osalta on osoitettu, etteivät ne altista vaaralle magneettikenttien voimakkuuksien ollessa 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa (ilman sisäisen magneetin kirurgista poistoa), kun seuraavia turvallisuussuosituksia ja ohjeita noudatetaan. Lääkärille ja magneettikuvauksen suorittajalle on aina kerrottava, että potilas käyttää MED EL-istutetta ja että erityisiä turvallisuusohjeita ja -suosituksia on noudatettava. Magneettikuvaus on mahdollista turvallisuusohjeet huomioon ottaen, jos seuraavat ehdot toteutuvat: Magneettikuvauksen staattisen magneettikentän sallitut voimakkuudet ovat vain 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa. Muut voimakkuudet eivät ole sallittuja. Jos käytetään muita kentän voimakkuuksia, potilaalle voi aiheutua vammoja ja/tai istute voi vaurioitua. Jos potilaalla on muita istutteita, kuten kuuloistute toisessa korvassa, myös näiden istutteiden magneettikuvausta koskevat turvallisuusohjeet on otettava huomioon. 17
20 SONATA Turvallisuusohjeet: Kaikki MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) on irrotettava, ennen kuin potilaat siirtyvät magneettikuvaushuoneeseen. Kun kentän voimakkuus on 1,0 teslaa tai 1,5 teslaa, istutteen päälle on laitettava pään tukisidos. Pään tukisidoksen on oltava joustavaa sidosta, joka kiedotaan tiukasti pään ympärille vähintään kolme kertaa (katso Kuvaa 1). Sidoksen on oltava tiukka, mutta se ei saa aiheuttaa kipua. Pään suunta: 1,0 teslan ja 1,5 teslan järjestelmissä pään pituusakselin on oltava samansuuntainen kuvauslaitteen päämagneettikentän kanssa. Näin on esimerkiksi siinä tilanteessa, kun potilas makaa selällään pää suorassa. (Potilas ei saa kääntää tai taivuttaa päätään sivulle; muuten istutteen magneetti voi heikentyä osittain.) 0,2 teslan kuvauslaitteita käytettäessä tiettyä pään suuntaa ei vaadita. Vain normaalin toimintatilan sarjoja saa käyttää! Kuvauksen aikana potilaat voivat kokea kuuloaistimuksia, kuten naksahtelua tai piipitystä. Potilasta on neuvottava asianmukaisesti ennen magneettikuvausta. Ääniaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan vähentää valitsemalla sarjoja, joissa on pienempi ominaisabsorptionopeus ja hitaampi gradientti-nousuaika. Kuvassa on odotettavissa artefakteja (katso Kuvaa 2). Edellä olevia ohjeita on noudatettava myös silloin, kun pään sijaan tutkitaan muita kehon osia (esim. polvea). Alaraajoja tutkittaessa on suositeltavaa, että potilaan jalat kohdistetaan kuvauslaitteeseen ensimmäiseksi istutteen magneetin heikentymisen riskin vähentämiseksi. Jos magneettikuvauksen turvallisuusohjeita ja muita turvallisuusohjeita ei noudateta, potilaalle voi aiheutua vamma ja/tai istute voi vaurioitua! 18
21 SONATA Kuva 1: Istutetta tukeva pääsidos Kuva 2: 1,5 teslan kuvauslaitteella otettuja magneettikuvia (8-vuotias lapsi) 19
22 PULSAR PULSAR ABI Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Sähkökirurgiassa käytettävät laitteet saattavat aiheuttaa korkeataajuisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähkövirtausta implantoitavien laitteiden elektrodeissa. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Monopolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Jos bipolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja täytyy käyttää, polttimen kärjet täytyy pitää vähintään 3 cm:n etäisyydellä stimulaattorista ja elektrodien kaikista kohdista. Yleisesti ottaen ulkoiset osat (kuten audioprosessori ja lisävarusteet) on otettava pois aina ennen lääkinnällisiä toimenpiteitä, joissa kehon läpi johdetaan sähköä, tai koko MED EL-istutejärjestelmän toimintaa tulee vähintään tarkkailla toimenpiteen alkuvaiheessa. Välttämätöntä ionisoivaa sädehoitoa tulee harkita tarkoin, ja MED EL-istutteelle aiheutuva vahingoittumisriski täytyy punnita huolella kyseisen hoidon lääkinnällisiin etuihin nähden. Sähkösokkihoitoa ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Tämänkaltainen hoito saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Neurosimulaatiota tai diatermiaa ei saa käyttää, sillä se saattaa synnyttää implantoiduissa elektrodeissa sellaisia virtavoimakkuuksia, jotka voivat vahingoittaa hermokudosta ja/tai implantoitua laitetta. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Tämä koskee myös iontoforeesia ja kaikkia virtaa synnyttäviä lääkinnällisiä ja/tai kosmeettisia hoitoja. Diagnostinen ultraäänienergia, joka on tasoltaan enintään 500 W/m² 2 5 MHz:n alueella, ei vahingoita istutetta. MED EL-istutteet kestävät sädehoidon aiheuttamaa säteilyä 240 Gy:n kokonaisionisaatioannokseen saakka. Ulkoiset MED EL-osat on riisuttava säteilyn ajaksi. Terapeuttinen ionisoiva säteily saattaa yleisesti ottaen vahingoittaa MED EL-istutejärjestelmän elektronisia osia, eikä näitä vaurioita välttämättä huomata heti. Istutetta ei saa altistaa suoralle radioterapeuttiselle säteelle paikallisen yliannostuksen aiheuttaman kudoskuolion riskin vähentämiseksi sädehoidon aikana. Muut hoitomenetelmät: Useiden muiden hoitomenetelmien, kuten hampaiden alueen sähköisten tutkimusten, vaikutukset eivät ole tiedossa. Ota yhteyttä klinikkaan. 20
23 PULSAR PULSAR ABI Magneettikuvausta koskeva varoitus MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) eivät ole MRI-turvallisia, ja ne on irrotettava ennen kuvausta. MED EL-istutejärjestelmän istuteosat ovat ehdollisesti MRI-yhteensopivia. Magneettikuvausta (MRI) voidaan käyttää potilailla, joilla on MED EL-istute, mutta vain tiettyjä magneettikuvauslaitemalleja käyttäen. Näiden istutteiden osalta on osoitettu, etteivät ne altista vaaralle magneettikenttien voimakkuuksien ollessa 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa (ilman sisäisen magneetin kirurgista poistoa), kun seuraavia turvallisuussuosituksia ja ohjeita noudatetaan. Lääkärille ja magneettikuvauksen suorittajalle on aina kerrottava, että potilas käyttää MED EL-istutetta ja että erityisiä turvallisuusohjeita ja -suosituksia on noudatettava. Magneettikuvaus on mahdollista turvallisuusohjeet huomioon ottaen, jos seuraavat ehdot toteutuvat: Magneettikuvauksen staattisen magneettikentän sallitut voimakkuudet ovat vain 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa. Muut voimakkuudet eivät ole sallittuja. Jos käytetään muita kentän voimakkuuksia, potilaalle voi aiheutua vammoja ja/tai istute voi vaurioitua. Magneettikuvauksen saa suorittaa aikaisintaan 6 kuukauden kuluttua implantoinnista. Jos magneettikuvaus suoritetaan aikaisemmin, istute voi siirtyä paikaltaan ja/tai vaurioitua. Istutteen magneetin alapuolisen luun paksuuden on oltava vähintään 0,4 mm, jotta se kestää 5 Newtonin voiman (vastaa noin 0,5 kg:n painovoimaa). Magneettikuvauksessa vääntövoima kohdistuu istutteen magneettiin aiheuttaen pyörimispaineen: laite pyrkii kääntymään voiman suuntaan. Aiheutuvia voimia istutteen reunoissa vastapainottavat kallon luu ja iho. Istutteen magneetin alapuolella olevan luun on oltava riittävän paksu kestääkseen nämä voimat. Magneettikuvausta ei saa tehdä potilaille, joiden istute on mekaanisesti vaurioitunut. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa potilaalle vamman. 21
24 PULSAR PULSAR ABI Turvallisuusohjeet: Kaikki MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) on irrotettava, ennen kuin potilaat siirtyvät magneettikuvaushuoneeseen. Kun kentän voimakkuus on 1,0 teslaa tai 1,5 teslaa, istutteen päälle on laitettava pään tukisidos. Pään tukisidoksen on oltava joustavaa sidosta, joka kiedotaan tiukasti pään ympärille vähintään kolme kertaa (katso Kuvaa 1). Sidoksen on oltava tiukka, mutta se ei saa aiheuttaa kipua. Pään suunta: 1,0 teslan ja 1,5 teslan järjestelmissä pään pituusakselin on oltava samansuuntainen kuvauslaitteen päämagneettikentän kanssa. Näin on esimerkiksi siinä tilanteessa, kun potilas makaa selällään pää suorassa. (Potilas ei saa kääntää tai taivuttaa päätään sivulle; muuten istutteen magneetti voi heikentyä osittain.) 0,2 teslan kuvauslaitteita käytettäessä tiettyä pään suuntaa ei vaadita. Vain normaalin toimintatilan sarjoja saa käyttää! Kuvauksen aikana potilaat voivat kokea kuuloaistimuksia, kuten naksahtelua tai piipitystä. Potilasta on neuvottava asianmukaisesti ennen magneettikuvausta. Ääniaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan vähentää valitsemalla sarjoja, joissa on pienempi ominaisabsorptionopeus ja hitaampi gradientti-nousuaika. Kuvassa on odotettavissa artefakteja (katso Kuvaa 2). Edellä olevia ohjeita on noudatettava myös silloin, kun pään sijaan tutkitaan muita kehon osia (esim. polvea). Alaraajoja tutkittaessa on suositeltavaa, että potilaan jalat kohdistetaan kuvauslaitteeseen ensimmäiseksi istutteen magneetin heikentymisen riskin vähentämiseksi. Edellä olevat ohjeet koskevat myös potilaita, joilla on molemminpuoliset MED EL-istutteet. Jos magneettikuvauksen turvallisuusohjeita ja muita turvallisuusohjeita ei noudateta, potilaalle voi aiheutua vamma ja/tai istute voi vaurioitua! 22
25 PULSAR PULSAR ABI Kuva 1: Istutetta tukeva pääsidos Kuva 2: 1,5 teslan kuvauslaitteella otettuja magneettikuvia (8-vuotias lapsi) 23
26 C40+ Muiden laitteiden aiheuttamat häiriöt sekä laitteen kestävyys tietyissä lääkintä- ja diagnostiikkaympäristöissä Sähkökirurgiassa käytettävät laitteet saattavat aiheuttaa korkeataajuisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa sähkövirtausta implantoitavien laitteiden elektrodeissa. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Monopolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Jos bipolaarisia sähkökirurgisia instrumentteja täytyy käyttää, polttimen kärjet täytyy pitää vähintään 3 cm:n etäisyydellä stimulaattorista ja elektrodien kaikista kohdista. Yleisesti ottaen ulkoiset osat (kuten audioprosessori ja lisävarusteet) on otettava pois aina ennen lääkinnällisiä toimenpiteitä, joissa kehon läpi johdetaan sähköä, tai koko MED EL-istutejärjestelmän toimintaa tulee vähintään tarkkailla toimenpiteen alkuvaiheessa. Välttämätöntä ionisoivaa sädehoitoa tulee harkita tarkoin, ja MED EL-istutteelle aiheutuva vahingoittumisriski täytyy punnita huolella kyseisen hoidon lääkinnällisiin etuihin nähden. Sähkösokkihoitoa ei saa käyttää pään ja kaulan/niskan alueella. Tämänkaltainen hoito saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Neurosimulaatiota tai diatermiaa ei saa käyttää, sillä se saattaa synnyttää implantoiduissa elektrodeissa sellaisia virtavoimakkuuksia, jotka voivat vahingoittaa hermokudosta ja/tai implantoitua laitetta. Tämä saattaa vahingoittaa istutetta ja/tai ympäröivää kudosta. Tämä koskee myös iontoforeesia ja kaikkia virtaa synnyttäviä lääkinnällisiä ja/tai kosmeettisia hoitoja. Ultraäänihoitoja ja -kuvausta ei saa käyttää istutteen alueella, sillä istute saattaa voimistaa ultraäänikenttää ja aiheuttaa vahinkoa. MED EL-istutteet kestävät sädehoidon aiheuttamaa säteilyä 240 Gy:n kokonaisionisaatioannokseen saakka. Ulkoiset MED EL-osat on riisuttava säteilyn ajaksi. Terapeuttinen ionisoiva säteily saattaa yleisesti ottaen vahingoittaa MED EL-istutejärjestelmän elektronisia osia, eikä näitä vaurioita välttämättä huomata heti. Istutetta ei saa altistaa suoralle radioterapeuttiselle säteelle paikallisen yliannostuksen aiheuttaman kudoskuolion riskin vähentämiseksi sädehoidon aikana. Muut hoitomenetelmät: Useiden muiden hoitomenetelmien, kuten hampaiden alueen sähköisten tutkimusten, vaikutukset eivät ole tiedossa. Ota yhteyttä klinikkaan. 24
27 C40+ Magneettikuvausta koskeva varoitus MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) eivät ole MRI-turvallisia, ja ne on irrotettava ennen kuvausta. MED EL-istutejärjestelmän istuteosat ovat ehdollisesti MRI-yhteensopivia. Magneettikuvausta (MRI) voidaan käyttää potilailla, joilla on MED EL-istute, mutta vain tiettyjä magneettikuvauslaitemalleja käyttäen. Näiden istutteiden osalta on osoitettu, etteivät ne altista vaaralle magneettikenttien voimakkuuksien ollessa 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa (ilman sisäisen magneetin kirurgista poistoa), kun seuraavia turvallisuussuosituksia ja ohjeita noudatetaan. Lääkärille ja magneettikuvauksen suorittajalle on aina kerrottava, että potilas käyttää MED EL-istutetta ja että erityisiä turvallisuusohjeita ja -suosituksia on noudatettava. Magneettikuvaus on mahdollista turvallisuusohjeet huomioon ottaen, jos seuraavat ehdot toteutuvat: Magneettikuvauksen staattisen magneettikentän sallitut voimakkuudet ovat vain 0,2 teslaa, 1,0 teslaa ja 1,5 teslaa. Muut voimakkuudet eivät ole sallittuja. Jos käytetään muita kentän voimakkuuksia, potilaalle voi aiheutua vammoja ja/tai istute voi vaurioitua. Magneettikuvauksen saa suorittaa aikaisintaan 6 kuukauden kuluttua implantoinnista. Jos magneettikuvaus suoritetaan aikaisemmin, istute voi siirtyä paikaltaan ja/tai vaurioitua. Istutteen magneetin alapuolisen luun paksuuden on oltava vähintään 0,4 mm, jotta se kestää 5 Newtonin voiman (vastaa noin 0,5 kg:n painovoimaa) tai enintään 9 Newtonin voiman (C40-sisäkorvaistute). Magneettikuvauksessa vääntövoima kohdistuu istutteen magneettiin aiheuttaen pyörimispaineen: laite pyrkii kääntymään voiman suuntaan. Aiheutuvia voimia istutteen reunoissa vastapainottavat kallon luu ja iho. Istutteen magneetin alapuolella olevan luun on oltava riittävän paksu kestääkseen nämä voimat. Magneettikuvausta ei saa tehdä potilaille, joiden istute on mekaanisesti vaurioitunut. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa potilaalle vamman. 25
28 C40+ Turvallisuusohjeet: Kaikki MED EL-istutejärjestelmän ulkoiset osat (ääniprosessori ja lisävarusteet) on irrotettava, ennen kuin potilaat siirtyvät magneettikuvaushuoneeseen. Kun kentän voimakkuus on 1,0 teslaa tai 1,5 teslaa, istutteen päälle on laitettava pään tukisidos. Pään tukisidoksen on oltava joustavaa sidosta, joka kiedotaan tiukasti pään ympärille vähintään kolme kertaa (katso Kuvaa 1). Sidoksen on oltava tiukka, mutta se ei saa aiheuttaa kipua. Pään suunta: 1,0 teslan ja 1,5 teslan järjestelmissä pään pituusakselin on oltava samansuuntainen kuvauslaitteen päämagneettikentän kanssa. Näin on esimerkiksi siinä tilanteessa, kun potilas makaa selällään pää suorassa. (Potilas ei saa kääntää tai taivuttaa päätään sivulle; muuten istutteen magneetti voi heikentyä osittain.) 0,2 teslan kuvauslaitteita käytettäessä tiettyä pään suuntaa ei vaadita. Vain normaalin toimintatilan sarjoja saa käyttää! Kuvauksen aikana potilaat voivat kokea kuuloaistimuksia, kuten naksahtelua tai piipitystä. Potilasta on neuvottava asianmukaisesti ennen magneettikuvausta. Ääniaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan vähentää valitsemalla sarjoja, joissa on pienempi ominaisabsorptionopeus ja hitaampi gradientti-nousuaika. Kuvassa on odotettavissa artefakteja (katso Kuvaa 2). Edellä olevia ohjeita on noudatettava myös silloin, kun pään sijaan tutkitaan muita kehon osia (esim. polvea). Alaraajoja tutkittaessa on suositeltavaa, että potilaan jalat kohdistetaan kuvauslaitteeseen ensimmäiseksi istutteen magneetin heikentymisen riskin vähentämiseksi. Edellä olevat ohjeet koskevat myös potilaita, joilla on molemminpuoliset MED EL-istutteet. Jos magneettikuvauksen turvallisuusohjeita ja muita turvallisuusohjeita ei noudateta, potilaalle voi aiheutua vamma ja/tai istute voi vaurioitua! 26
29 C40+ Kuva 1: Istutetta tukeva pääsidos Kuva 2: 1,5 teslan kuvauslaitteella otettuja magneettikuvia (8-vuotias lapsi) 27
30 Merkit Ehdollisesti MRI-yhteensopiva (MR Conditional) Ei MRI-turvallinen (MR Unsafe) Valmistaja Käy sivuillamme osoitteessa Paikallinen toimisto on aina valmis auttamaan ja neuvomaan. Tutustu oheiseen paikallisen toimiston yhteydenottolomakkeeseen. 28
31
32 MED EL Elektromedizinische Geräte GmbH Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria 30 medel.com
Lääketieteelliset toimenpiteet
Cochlear Implants Lääketieteelliset toimenpiteet MED EL CI-/ABI-järjestelmille AW33302_6.0 (Finnish) Tässä oppaassa on tärkeitä ohjeita ja turvallisuustietoja MED EL CI-/ABI-järjestelmän käyttäjille, joille
LisätiedotMagneettikuvauksen tarkistuslista MED EL CI- ja ABI-malleille
Magneettikuvauksen tarkistuslista MED EL CI- ja ABI-malleille Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO
LisätiedotINSPIRE-HOITOA KOSKEVAT MAGNEETTIKUVAUSOHJEET
INSPIRE-HOITOA KOSKEVAT MAGNEETTIKUVAUSOHJEET Lääkärin opas ONLY Seuraava on Inspire Medical Systems, Inc. -yhtiön tavaramerkki: Inspire Tätä tuotetta ja/tai sen käyttöä jossain menetelmässä saattaa koskea
LisätiedotREVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas
REVEAL LINQ LNQ11 Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot Magneettikuvauksen tekninen opas 0123 2013 Seuraava luettelo sisältää Medtronicin tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit
LisätiedotEnnen magneettikuvausta. Potilaille joille on implantoitu Medtronic neurostimulaatiojärjestelmä
Ennen magneettikuvausta Potilaille joille on implantoitu Medtronic neurostimulaatiojärjestelmä Ennen magneettikuvausta Riippuen neurosimulaatiojärjestelmästäsi sinulle voidaan tehdä joko koko kehon tai
LisätiedotSäteilyturvakeskuksen määräys ionisoimattoman säteilyn käytöstä kosmeettisessa tai siihen verrattavassa toimenpiteessä
MÄÄRÄYS S/5/2018 Säteilyturvakeskuksen määräys ionisoimattoman säteilyn käytöstä kosmeettisessa tai siihen verrattavassa toimenpiteessä Annettu Helsingissä 20.12.2018 Säteilyturvakeskuksen päätöksen mukaisesti
LisätiedotMAGNEETTI- JA CT-TUTKIMUS SISÄKORVAPROTEESIN LAITTOA VARTEN
POHJOIS-POHJANMAAN SAIRAAN- OHJE POTILAALLE 1(5) MAGNEETTI- JA CT-TUTKIMUS SISÄKORVAPROTEESIN LAITTOA VARTEN Olette tulossa sisäkorvan tutkimukseen. Teitä tutkitaan samana päivänä magneettikuvauslaitteella
LisätiedotTENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
TENS 2-kanavainen Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on alhainen. Stimulaattori on tyylikäs
LisätiedotSÄDEHOIDON MAGNEETTISIMULOINTI HYKS SYÖPÄKESKUKSESSA. Rh Ella Kokki 17.4.2015
SÄDEHOIDON MAGNEETTISIMULOINTI HYKS SYÖPÄKESKUKSESSA Rh Ella Kokki 17.4.2015 Tietoja MRI-yksiköstä GE Optima MR450w, 1.5 T Ф = 70 cm, l = 145 cm 2 vaihdettavaa pöytää, joista toisessa tasainen pöytälevy
LisätiedotMatias magneettitutkimuksessa. Digitaalinen kuvakirja magneettikuvaukseen tulevalle lapselle ja vanhemmille
Matias magneettitutkimuksessa Digitaalinen kuvakirja magneettikuvaukseen tulevalle lapselle ja vanhemmille 1 Moi! Minä olen Matias ja harrastan jääkiekkoa. Kaaduin harjoituksissa ja loukkasin polveni.
LisätiedotPuhelimeen tutustuminen
Puhelimeen tutustuminen Kiitos, että valitsit HUAWEI-älypuhelimen. Tutustutaan aluksi muutamaan perusasiaan. Kytke puhelimen virta painamalla virtapainiketta yhtäjaksoisesti. Kun puhelimen virta on kytketty,
LisätiedotPIENTAAJUISET SÄHKÖ- JA MAGNEETTIKENTÄT HARJOITUSTEHTÄVÄ 1. Pallomaisen solun relaksaatiotaajuus 1 + 1
Aalto-yliopisto HARJOITUSTEHTÄVIEN Sähkötekniikan korkeakoulu RATKAISUT Sähkömagneettisten kenttien ja optisen säteilyn biologiset 8.1.016 vaikutukset ja mittaukset ELEC-E770 Lauri Puranen Säteilyturvakeskus
LisätiedotNatrellePLUS -takuuohjelma
NatrellePLUS -takuuohjelma Takuu Natrelle -sarjan silikonigeelitäytteisille rintaimplanteille V E armuutta nemmän kuin päätökseen vain rintaimplantti Rintaimplantin valinta on tärkeä päätös sekä potilaalle
LisätiedotTENS 2 kanavaa ja 9 ohjelmaa
TENS 2 kanavaa ja 9 ohjelmaa Tuotekoodi: 213-AD2026-Q Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on
LisätiedotPotilasesite Robottitekniikkaan perustuvaa tarkkuussädehoitoa Kuopiossa
Potilasesite Robottitekniikkaan perustuvaa tarkkuussädehoitoa Kuopiossa 2 Tarkkuussädehoitoa Kuopion yliopistollisen sairaalan (KYS) sädehoitoyksikössä sijaitsee Pohjoismaiden ensimmäinen robottitekniikkaan
LisätiedotOpas sädehoitoon tulevalle
Opas sädehoitoon tulevalle Satakunnan keskussairaala Syöpätautien yksikkö / sädehoito 2014 Teksti ja kuvitus: Riitta Kaartinen Pekka Kilpinen Taru Koskinen Syöpätautien yksikkö / sädehoito Satakunnan keskussairaala
Lisätiedot1.1 Magneettinen vuorovaikutus
1.1 Magneettinen vuorovaikutus Magneettien välillä on niiden asennosta riippuen veto-, hylkimis- ja vääntövaikutuksia. Magneettinen vuorovaikutus on etävuorovaikutus Magneeti pohjoiseen kääntyvää päätä
LisätiedotTaulukko 1. Ionisoiva säteily. Kansallisena mittanormaalilaboratoriona tarjottavat kalibrointi- ja säteilytyspalvelut DOS-laboratoriossa.
Säteilyturvakeskus Toimintajärjestelmä #3392 1 (7) SUUREET, MITTAUSALUEET JA MITTAUSEPÄVARMUUDET Taulukko 1. Ionisoiva säteily. Kansallisena mittanormaalilaboratoriona tarjottavat kalibrointi- ja säteilytyspalvelut
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotS Ä T E I LY T U R V A L L I S U U S K O U L U T U S J U H A P E L T O N E N / J U H A. P E L T O N E H U S.
S Ä T E I LY T U R V A L L I S U U S K O U L U T U S 1 4. 9. 2 0 1 7 J U H A P E L T O N E N / J U H A. P E L T O N E N @ H U S. F I YMPÄRISTÖN SÄTEILY SUOMESSA Suomalaisten keskimääräinen vuosittainen
LisätiedotSähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6
Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Lisätiedotkirurgian tulevaisuus
onemytis varma tulos Kaikki toimenpiteet erittäin helposti, lyhyet käyttöajat, nopea paraneminen. Tämä on todella huomattava uutuus, jonka Onemytis tuo eläinlääketieteeseen. Innovatiivinen järjestelmä,
LisätiedotSÄHKÖMAGNEETTISTEN KENTTIEN BIOLOGISET VAIKUTUKSET, TERVEYSRISKIT JA LÄHTEET
Atomiteknillinen seura 28.11.2007, Tieteiden talo SÄHKÖMAGNEETTISTEN KENTTIEN BIOLOGISET VAIKUTUKSET, TERVEYSRISKIT JA LÄHTEET Kari Jokela Ionisoimattoman säteilyn valvonta Säteilyturvakeskus Ionisoimaton
LisätiedotRePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet
RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puh (+49) 6442 962073 Faksi (+49) 6442 962074 PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View,
LisätiedotSM-direktiivin perusteet ja altistumisrajat
SM-direktiivin perusteet ja altistumisrajat Sähkö- ja magneettikentät työpaikoilla Tommi Alanko Työterveyslaitos Työympäristön kehittäminen Uudet teknologiat ja riskit 11.10.2006 SM-direktiivi Euroopan
LisätiedotN:o 294 2641. Liite 1. Staattisen magneettikentän (0 Hz) vuontiheyden suositusarvo.
N:o 94 641 Liite 1. Staattise mageettiketä (0 Hz) vuotiheyde suositusarvo. Altistumie Koko keho (jatkuva) Mageettivuo tiheys 40 mt Tauluko selityksiä Suositusarvoa pieemmätki mageettivuo tiheydet saattavat
LisätiedotSelkärangan natiivikuvausindikaatiot VSKKssa alkaen 1.9.2015 1,2 tekijä: Roberto Blanco
tiedottaa 20/2015 17.8.2015 Selkärangan natiivikuvausindikaatiot VSKKssa alkaen 1.9.2015 1,2 tekijä: Roberto Blanco hyväksyjä: Roberto Blanco pvm: 17.8.2015 Ohje tilaajille ja kuvausyksiköille Selkärangan
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotELEKTROMAGNEETTISET VOIMAT SAMANSUUNTAISISSA VIRTA- JOHDOISSA
VAASAN YLIOPISTO TEKNILLINEN TIEDEKUNTA SÄHKÖTEKNIIKKA Jussi Sievänen, n86640 Tuomas Yli-Rahnasto, n85769 Markku Taikina-aho, n85766 SATE.2010 Dynaaminen Kenttäteoria ELEKTROMAGNEETTISET VOIMAT SAMANSUUNTAISISSA
LisätiedotBRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE WWW.WILFA.COM TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA FI Hierontalaitteita käytettäessä on aina noudatettava yleisiä turvallisuusohjeita
LisätiedotAMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi
AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi Käyttöopas AMS 700 MS sarjan pumpattava penisproteesi 1 AMS 700 MS sarjan pumpattavan penisproteesin käyttö 2-3 Mitä toimenpiteen jälkeen on odotettavissa?..
LisätiedotMagneettikentät. Haarto & Karhunen. www.turkuamk.fi
Magneettikentät Haarto & Karhunen Magneettikenttä Sähkövaraus aiheuttaa ympärilleen sähkökentän Liikkuva sähkövaraus saa aikaan ympärilleen myös magneettikentän Magneettikenttä aiheuttaa voiman liikkuvaan
LisätiedotKUVANTAMISOHJEET OHJEPANKISSA. Alueellinen koulutus 5.5.2015 Riitta Laiho, A-röntgen oh, VSKK:n ohjetyöryhmä
KUVANTAMISOHJEET OHJEPANKISSA Alueellinen koulutus 5.5.2015 Riitta Laiho, A-röntgen oh, VSKK:n ohjetyöryhmä Sisältö Kaikki alkaa lähetteestä VSKK:n ammattilaisohjeet Valmistautuminen magneettitutkimukseen
LisätiedotOlkaluun SuturePlate -levy ja ruuvit DFU-0139 UUSI VERSIO 11
Olkaluun SuturePlate -levy ja ruuvit DFU-0139 UUSI VERSIO 11 A. LAITTEEN KUVAUS Arthrexin olkaluun SuturePlate -levy on matalaprofiilinen lukituslevy- ja ruuvijärjestelmä. SuturePlate-levy on suunniteltu
LisätiedotSädehoitoon tulevalle
Sädehoitoon tulevalle Satakunnan sairaanhoitopiiri Sädehoitoyksikkö Päivitys 10//2015 Päivittäjä MM, mi Tämä opas on selkokielinen. Saat siitä tietoa helposti ja nopeasti. Ohjeen laatinut: Satakunnan sairaanhoitopiiri,
LisätiedotNIMI: LK: 8b. Sähkön käyttö Tarmo Partanen Ota alakoulun FyssaMoppi. Arvaa, mitä tapahtuu eri töissä etukäteen.
NIMI: LK: 8b. Sähkön käyttö Ota alakoulun FyssaMoppi. Arvaa, mitä tapahtuu eri töissä etukäteen. Sähkön käyttö Ota alakoulun FyssaMoppi 1 ja sieltä Aine ja energia ja Sähkön käyttö ja etsi vastaukset.
LisätiedotTouch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.
LisätiedotULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
LisätiedotPoikkeavat tapahtumat sädehoidossa
Poikkeavat tapahtumat sädehoidossa 11.6.2016 5.6.2017 Sädehoitofyysikoiden 34. neuvottelupäivät, Säätytalo 8. 9.6.2017 Tarkastaja Sampsa Kaijaluoto Tapaus 1, Poikkeama jalan palliatiivisessa kipusädehoidossa
LisätiedotWIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Pikaopas
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Pikaopas 1 1. Tärkeitä turvallisuutta ja käsittelyä koskevia tietoja - Tämä tuote sopii käytettäväksi ei-trooppisilla alueilla alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta, mikä
LisätiedotHANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotRATKAISUT: 19. Magneettikenttä
Physica 9 1. painos 1(6) : 19.1 a) Magneettivuo määritellään kaavalla Φ =, jossa on magneettikenttää vastaan kohtisuorassa olevan pinnan pinta-ala ja on magneettikentän magneettivuon tiheys, joka läpäisee
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotNucleus -sisäkorvaistutteet. Tärkeää tietoa sisäkorvaistutteiden käyttäjille
Nucleus -sisäkorvaistutteet Tärkeää tietoa sisäkorvaistutteiden käyttäjille Sisältö Tästä asiakirjasta... 5 Lue tämä asiakirja huolellisesti... 5 Tämän asiakirjan symbolit... 6 Istutteen käyttäjille...
LisätiedotPrimovist (dinatriumgadoksetaatti) RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO
Primovist (dinatriumgadoksetaatti) 05/2013, Versio 2.0 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO 2. Julkisen yhteenvedon osiot 2.1 Tietoa sairauden esiintyvyydestä Magneettikuvaus (MK) on yksi useasta
LisätiedotW vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 21 päivänä toukokuuta 1996 Asia T-148/95 W vastaan Euroopan yhteisöjen komissio Henkilöstö - Pysyvä osittainen työkyvyttömyys -
LisätiedotKERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
LisätiedotAurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
LisätiedotLuku 1. Johdanto 1.1. LMC 400. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 400 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 400 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
Lisätiedotkirurgian tulevaisuus
onemytis varma tulos Kaikki toimenpiteet erittäin helposti, lyhyet käyttöajat, nopea paraneminen. Tämä on todella huomattava uutuus, jonka Onemytis tuo eläinlääketieteeseen. Innovatiivinen järjestelmä,
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotImplanttijärjestelmien. takuu
Implanttijärjestelmien takuu Implanttijärjestelmien takuu implantit ja komponentit zirkonium instrumentit elinikäinen 5 vuotta 3 vuotta Astra Tech Dentaalin ja DENTSPLY Friadentin yhdistymisen ansiosta
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotKeuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet
RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet Keuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puhelin: (+49) 6442 962073
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotLisäys käyttöohjeeseen 0558003746 (FI):
PT-32EH PLASMAKAARILEIKKAUSPÄÄT Lisäys käyttöohjeeseen 0558003746 (FI): Oheisessa sivussa on päivitetyt tiedot lisävarusteista ja varaosasarjoista. Päivitetyssä kaaviossa näkyvät oikeat lämpösuojan osanumerot.
LisätiedotASENNUSOHJE. Ulkoalueiden sulanapitomatto SILEKA
ASENNUSOHJE Ulkoalueiden sulanapitomatto SILEKA KÄYTTÖKOHTEET JA TUOTETIEDOT Käyttökohteet Ulkoalueiden lumen ja jään sulatukseen ajoväylillä, kävelyteillä, käytävillä, ajorampelilla ja vastaavissa kohteissa.
LisätiedotRintasyöpäpotilaan ohjaus
Rintasyöpäpotilaan ohjaus Lähete rintarauhaskirurgian yksikköön - mammografia,uä ja PNB oltava tehty - kuvat ja patologin vastaukset lähetteen mukaan! - potilaalle ilmoitettu diagnoosi - potilaalle rintasyöpähoitajan
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA RIXATHON (RITUKSIMABI) -HOITOA SAAVILLE POTILAILLE
RIXATHON (RITUKSIMABI) -HOITOA SAAVILLE POTILAILLE POTILASESITE MUIHIN KUIN ONKOLOGISIIN KÄYTTÖAIHEISIIN Tähän lääkkeeseen kohdistuu lisäseuranta. rituksimabi Fimean hyväksymä, heinäkuu/2018 2 3 TÄRKEÄÄ
LisätiedotOptimointi muutokset vaatimuksissa
Optimointi muutokset vaatimuksissa STUKin Säteilyturvallisuuspäivät Jyväskylä 24.-25.5.2018 Ylitarkastaja Petra Tenkanen-Rautakoski Optimoinnista säädetään jatkossa SätL 2 luku, 6 Optimointiperiaate Tarkemmat
LisätiedotMatalaprofiiliset Arthrex-ruuvit DFU-0125 UUSI VERSIO 16
Matalaprofiiliset Arthrex-ruuvit DFU-0125 UUSI VERSIO 16 A. LAITTEEN KUVAUS Matalaprofiilisissa Arthrex-ruuveissa on kanta, ja ne ovat itsekiertyviä. Ne ovat saatavilla kokonaan tai osittain kierteitettyinä
Lisätiedot4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
LisätiedotKäyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotPotentiaali ja sähkökenttä: pistevaraus. kun asetetaan V( ) = 0
Potentiaali ja sähkökenttä: pistevaraus kun asetetaan V( ) = 0 Potentiaali ja sähkökenttä: tasaisesti varautut levyt Tiedämme edeltä: sähkökenttä E on vakio A B Huomaa yksiköt: Potentiaalin muutos pituusyksikköä
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotLehden nro 83 mukana sait
RAKENNUSOHJE Bensiinisäiliö, silikoniputki, kaksi O-rengasta ja kaksi ruuvia 357 Lehden nro 83 mukana sait kuusi uutta osaa radio-ohjattavaan pienoismalliisi. Osat kuuluvat pienoismallisi polttoainejärjestelmään.
LisätiedotHENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO
HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas
LisätiedotLIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotOikeutusoppaan esittelyä
Oikeutusoppaan esittelyä Säteilyturvallisuus ja laatu isotooppilääketieteessä Tarkastaja, STUK 11.2.2015 Oikeutus säteilylle altistavissa tutkimuksissa opas hoitaville lääkäreille (STUK opastaa / maaliskuu
LisätiedotCoulombin laki. Sähkökentän E voimakkuus E = F q
Coulombin laki Kahden pistemäisen varatun hiukkasen välinen sähköinen voima F on suoraan verrannollinen varausten Q 1 ja Q 2 tuloon ja kääntäen verrannollinen etäisyyden r neliöön F = k Q 1Q 2 r 2, k =
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotVersio 8, TOIMITTAMISOHJE APTEEKEILLE Instanyl -nenäsumute
TOIMITTAMISOHJE APTEEKEILLE Instanyl -nenäsumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA: INSTANYL -NENÄSUMUTE SYÖPÄÄN LIITTYVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON ------------------------------------------------------------------------------
LisätiedotUltraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje
Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita
LisätiedotAED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien
AED Plus Trainer2 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien VAROITUS Lääkinnällisissä sähkölaitteissa vaaditaan sähkömagneettisuuteen
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotSäteilysuojausten arvioiminen laskennallisesti
Käyttötilojen suunnittelu: Säteilysuojausten arvioiminen laskennallisesti Outi Sipilä ylifyysikko HUS-Kuvantaminen 10.12.2015 Huom! etäisyydet sallitut viikkoannokset yksiköt.. Miten ulkoista säteilyannosta
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotINL NO. A6386. Project Medtronic. description Verify Patient Instructions Advanced Evaluation - FI
INL NO. A6386 Project Medtronic description Verify Patient Instructions Advanced Evaluation - FI Verify Arviointimenetelmä Medtronicin sakraaliselle neuromodulaatiolle Potilasohje Testausjakso antaa sinulle
LisätiedotMAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
LisätiedotPOTILASOPAS. Implantoitava Inspire II -pulssigeneraattori, malli 3024
POTILASOPAS Implantoitava Inspire II -pulssigeneraattori, malli 3024 Seuraava on Inspire Medical Systems, Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki: Inspire Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
LisätiedotLääkärin Terveyskansio Lähettävän lääkärin ohje
Lääkärin Terveyskansio Lähettävän lääkärin ohje Versio 1.0 / Cityterveys Oy Sisällysluettelo 1. Sisäänkirjautuminen... 3 1.1 Käyttäjätunnus ja salasana... 3 1.2 Kirjautuminen... 3 2. Lähetteen teko...
LisätiedotTraining Room Monialainen työpaja. Mira Tuovinen LL, LitM Liikuntalääketieteeseen erikoistuva lääkäri
Training Room Monialainen työpaja Mira Tuovinen LL, LitM Liikuntalääketieteeseen erikoistuva lääkäri 2 Urheiluvammat Mira Tuovinen MIKÄ ON RASITUSVAMMA? Kudoksen toistuvat mikrovauriot syntyvät liiallisesta
LisätiedotVakuutuslääketiede Vapaaehtoiset henkilövakuutukset Jarkko Pärssinen
Vakuutuslääketiede Vapaaehtoiset henkilövakuutukset 5.5.2015 Jarkko Pärssinen 2 Vapaaehtoisia henkilövakuutuksia Suomessa Sairausvakuutus - Vakuutus sairauskulujen varalta - Vakuutus vakavan sairauden
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotOhjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Lisätiedot