EASA operatiiviset määräykset

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EASA operatiiviset määräykset"

Transkriptio

1 EASA operatiiviset määräykset No 965/2012 (NCO osuus) ja sen lisäykset ja muutokset (kts seuraavalla sivulla) Koskee siis: ei-kaupallista toimintaa (eli yksityislentotoimintaa, koulutusta, työlentoja...) käyttäen ei-vaativaa ilma-alusta (eli esim yksimoottorilliset, purjekoneet, pallot..) ja OPS M2 11 mukaisesti experimental luokan moottoroituja koneita Kaikkineen olemassa osuudet: A (=lentokoneet), IFR (toiminta mittarilentosäännöin), IFR.A (IFR lentokoneet), H (=helikopterit), IFR.H (IFR helikopterit), B (=kuumailmapallot), S (=purjelentokoneet) Tässä printissä on näkyvissä A,,,,,, (loput piilossa) Lisäksi trafin OPS M2 11 teksti oikeissa kohdin. OPS M2 11 ei kerro miten liite 2 koneilla lentävien pitäisi suhtautua AMC/GM aineistoon. Otsikoiden sisällysluettelo...3 Tarkempi sisällysluettelo...5 Index (ihan lopussa) PDF muodostettu: Vihje: PDF readerissä ALT + nuoli vasempaan siirtää näkymän edelliseen näkymään. ts jos seuraat linkkiä pääset takaisin tuolla näppäinyhdistelmällä. Huom: tekstissä voi olla viittauksia kohtiin, jotka ovat piilossa olevia (tässä versiossa). Ne näyttää linkeiltä, mutta eivät kuitenkaan toimi. Note 1 EU regulations are valid only as published by EU official journal, EASA AMC/GM. Our editions, translations etc are not official. We do not take responsibility for any mistakes. But we believe that this collection contains, what owners/pilots are obliged to know. If you have any suggestions, we are happy listening. Published under licensei Huomattavaa! EU lainsäädännössä vain EU virallisessa lehdessä julkaistu määräys on virallinen. Tämä koonti, jossa on normi, EASA:n julkaisemat AMC/GM, meidän editointi ja käännökset eivät ole virallisia. Emmekä vastaa mistään virheistä tässä koosteessa. Mutta meistä tämä koosteen sisältö vastaa hyvin sitä omistajan/lentäjän velvollisuus olla perillä asetuksen sisällöstä. GM/AMC aineiston suomennokset eivät ole virallisia. Jos havaitset huonon käännöksen (suomennoksen) näissä ja varsinkin jos sinulla on parempi tarjolla, otamme sen mielihyvin vastaan. Käyttölisenssi This file is published under Creative Commons license (CC BY-NC-ND 4.0). You are free to use them in original form. Tämä tiedosto ovat julkaistu Creative Commons lisenssillä (CC BY-NC-ND 4.0). Saat käyttää niitä vapaasti omassa käytössä alkuperäisenä. Voit myös jakaa sitä (samalla lisenssillä), kunhan säilytät teoksen alkuperäisenä ja nimeät lähteen. Teksti on järjestyksessä; asetus, määräyskohdat, AMC/GM. Muista asetuksista lainattu ja/tai asiaa selventävä teksti ja selityksiä on vihreällä pohjalla 1 / (2)

2 Aineistona seuraavat: EU asetus No 965/2012 sisältäen muutokset (EU) No 800/ aug 2013 (EU) No 71/ January 2014 (EU) No 83/ January 2014 (EU) No 379/ April 2014 (EU) No 2015/ January 2015 (EU) 2015/ April 2015 (EU) 2015/ July 2015 (EU) 2015/ December 2015 (EU) 2016/ July 2016 ja Trafin OPS M2 11 ( ) ja AMC/GM aineistot Annex to ED Decision 2012/015/R Annex to ED Decision 2012/016/R Annex to ED Decision 2012/017/R Annex to ED Decision 2012/018/R Annex to ED Decision 2012/019/R Annex to ED Decision 2014/003/R Annex to ED Decision 2014/018/R Annex to ED Decision 2014/019/R sisältäen muutokset ED Decision 2013/009/R ED Decision 2013/018/R amd2 ED Decision 2013/020/R amd2 ED Decision 2014/009/R ED Decision 2014/015/R ED Decision 2014/017/R ED Decision 2014/029/R ED Decision 2014/031/R ED Decision 2015/002/R ED Decision 2015/004/R ED Decision 2015/006/R ED Decision 2015/012/R ED Decision 2015/021/R ED Decision 2016/004/R ED Decision 2016/016/R ED Decision 2016/018/R ED Decision 2016/020/R ED Decision 2013/017/R ED Decision 2013/019/R amd2 ED Decision 2013/028/R ED Decision 2014/014/R ED Decision 2014/016/R ED Decision 2014/025/R ED Decision 2014/030/R ED Decision 2014/032/R ED Decision 2015/003/R ED Decision 2015/005/R ED Decision 2015/007/R ED Decision 2015/022/R ED Decision 2015/030/R ED Decision 2016/008/R ED Decision 2016/017/R ED Decision 2016/019/R ED Decision 2016/021/R EASA:n viimeinen muutostaso löytyy netistä linkin sivulta, kohta Air Operations. Jos siellä on uudempi versio, tarkista HTH sivuilta, jos siellä olisi tätä PDF:än uudempi versio. 2 / (2)

3 Pääotsikoiden sisällysluettelo KOMISSION ASETUS (EU) N:o 965/2012, 10 LIITE I Liitteissä II-VIII käytettyjen termien määritelmät 21 LIITE VII MUILLA KUIN VAATIVILLA MOOTTORIKÄYTTÖISILLÄ ILMA-ALUKSILLA HARJOI- TETTAVA MUU KUIN KAUPALLINEN LENTOTOIMINTA (OSA NCO) 48 LUKU A YLEISET VAATIMUKSET 48 LUKU B TOIMINTAMENETELMÄT 55 LUKU C SUORITUSARVOT JA TOIMINTARAJOITUKSET 60 LUKU D MITTARIT, TIEDOT JA VARUSTEET 61 1 JAKSO Lentokoneet LUKU E ERITYISVAATIMUKSET 70 1 JAKSO Yleistä JAKSO Laskuvarjotoiminta (PAR) JAKSO Taitolennot (ABF) Hyväksyttävät vaatimusten täyttämisen menetelmät (AMC) ja ohjetekstit (GM) 77 LUKU A Yleiset vaatimukset 77 LUKU B TOIMINTAMENETELMÄT 90 LUKU C SUORITUSARVOT JA TOIMINTARAJOITUKSET 94 LUKU D MITTARIT, TIEDOT JA VARUSTEET 95 3

4 1 JAKSO Lentokoneet LUKU E ERITYISVAATIMUKSET JAKSO Yleistä

5 Tarkempi sisällysluetteo KOMISSION ASETUS (EU) N:o 965/2012, 10 1 artikla artikla artikla artikla artikla artikla artikla artikla artikla a artikla b artikla artikla LIITE I Liitteissä II-VIII käytettyjen termien määritelmät 21 GM1 Artikla 6.4a Poikkeukset GM2 Artikla 6.4a(a); (b) Poikkeukset GM3 Artikla 6.4a(a); (b) Poikkeukset GM1 Artikla 6.4a(c) Poikkeukset GM2 Artikla 6.4a(c) Poikkeukset GM1 Liite I Määritelmät GM2 Liite I Määritelmät GM3 Liite I Määritelmät GM4 Liite I Määritelmät GM5 Liite I Määritelmät GM6 Liite I Määritelmät GM7 Liite I Määritelmät GM8 Liite I Määritelmät GM9 Liite I Määritelmät GM10 Liite I Määritelmät GM11 Liite I Määritelmät LIITE VII MUILLA KUIN VAATIVILLA MOOTTORIKÄYTTÖISILLÄ ILMA-ALUKSILLA HARJOI- TETTAVA MUU KUIN KAUPALLINEN LENTOTOIMINTA (OSA NCO) 48 LUKU A YLEISET VAATIMUKSET 48 NCO.GEN.100 Toimivaltainen viranomainen NCO.GEN.101 Vaatimusten täyttämisen menetelmät NCO.GEN.102 TMG-moottoripurjelentokoneet, moottoripurjelentokoneet ja pallot, joissa käytetään sekä ilmaa kevyempiä kaasuja että kuumaa ilmaa NCO.GEN.103 Esittelylennot NCO.GEN.105 Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet NCO.GEN.110 Lakien, asetusten ja menetelmien noudattaminen NCO.GEN.115 Lentokoneiden rullaus NCO.GEN.125 Kannettavat elektroniset laitteet NCO.GEN.130 Tiedot mukana olevista hätä- ja pelastautumisvarusteista

6 NCO.GEN.135 Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot NCO.GEN.140 Vaarallisten aineiden kuljettaminen NCO.GEN.145 Välitön reagointi turvallisuusongelmaan ARO.GEN.135 Välitön reagointi turvallisuusongelmaan NCO.GEN.150 Matkapäiväkirja NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo LUKU B TOIMINTAMENETELMÄT 55 NCO.OP.100 Lentopaikkojen ja toimintapaikkojen käyttö NCO.OP.115 Lähtö- ja lähestymismenetelmät - lentokoneet ja helikopterit NCO.OP.120 Melunvaimennusmenetelmät - lentokoneet, helikopterit ja moottoripurjelentokoneet NCO.OP.125 Poltto- ja voiteluainemäärät - lentokoneet NCO.OP.130 Ohjeiden antaminen matkustajille NCO.OP.135 Lennon valmistelu NCO.OP.145 Polttoainetankkaus matkustajien noustessa ilma-alukseen, ollessa ilma-aluksessa tai poistuessa siitä NCO.OP.155 Tupakointi ilma-aluksessa - lentokoneet ja helikopterit NCO.OP.160 Sääolosuhteet NCO.OP.165 Jään ja muiden epäpuhtauksien huomioon ottaminen maassa NCO.OP.170 Jään ja muiden epäpuhtauksien huomioon ottaminen lennolla NCO.OP.175 Lentoonlähtöolosuhteet - lentokoneet ja helikopterit NCO.OP.180 Poikkeus- ja häiriötilanteiden jäljittely lennolla NCO.OP.185 Polttoaineen käytön hallinta lennon aikana NCO.OP.190 Lisähapen käyttö NCO.OP.195 Maan läheisyyden havaitseminen NCO.OP.200 Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittava järjestelmä (ACAS II) NCO.OP.205 Lähestymis- ja laskuolosuhteet - lentokoneet ja helikopterit NCO.OP.220 Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittava järjestelmä (ACAS II) LUKU C SUORITUSARVOT JA TOIMINTARAJOITUKSET 60 NCO.POL.100 Toimintarajoitukset - kaikki ilma-alukset NCO.POL.105 Punnitseminen NCO.POL.110 Suoritusarvot - yleistä LUKU D MITTARIT, TIEDOT JA VARUSTEET 61 1 JAKSO Lentokoneet NCO.IDE.A.100 Mittarit ja varusteet - yleistä NCO.IDE.A.105 Lennon minimivarusteet NCO.IDE.A.110 Varasulakkeet NCO.IDE.A.115 Valot NCO.IDE.A.120 VFR-lentotoiminta - lento- ja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet NCO.IDE.A.130 Maan läheisyydestä varoittava järjestelmä (TAWS) NCO.IDE.A.135 Ohjaamomiehistön sisäpuhelinjärjestelmä NCO.IDE.A.140 Istuimet, istuinvyöt, turvajärjestelmät ja lasten turvavarusteet NCO.IDE.A.145 Ensiapupakkaus NCO.IDE.A.150 Lisähappi - paineistetut lentokoneet NCO.IDE.A.155 Lisähappi - paineistamattomat lentokoneet NCO.IDE.A.160 Käsisammuttimet NCO.IDE.A.165 Sisäänmurtautumiskohtien merkitseminen NCO.IDE.A.170 Hätäpaikannuslähetin (ELT)

7 NCO.IDE.A.175 Lennot veden yllä NCO.IDE.A.180 Pelastautumisvarusteet NCO.IDE.A.190 Radioviestintälaitteet NCO.IDE.A.195 Navigointilaitteet NCO.IDE.A.200 Transponderi LUKU E ERITYISVAATIMUKSET 70 1 JAKSO Yleistä NCO.SPEC.100 Soveltamisala NCO.SPEC.105 Tarkistuslista NCO.SPEC.110 Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet NCO.SPEC.115 Miehistön velvollisuudet NCO.SPEC.120 Tehtäväasiantuntijan velvollisuudet NCO.SPEC.125 Turvallisuusohjeistus NCO.SPEC.135 Poltto- ja voiteluainemäärät lentokoneet NCO.SPEC.145 Poikkeus- ja häiriötilanteiden jäljittely lennolla NCO.SPEC.150 Maan läheisyyden havaitseminen NCO.SPEC.155 Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittava järjestelmä (ACAS II) NCO.SPEC.160 Vaarallisten aineiden pudottaminen NCO.SPEC.165 Aseiden mukana kuljettaminen ja käyttö NCO.SPEC.170 Suoritusarvot ja toimintakriteerit lentokoneet JAKSO Laskuvarjotoiminta (PAR) NCO.SPEC.PAR.100 Tarkistuslista NCO.SPEC.PAR.105 Miehistön jäsenten ja tehtäväasiantuntijoiden kuljettaminen NCO.SPEC.PAR.110 Istuimet NCO.SPEC.PAR.115 Lisähappi NCO.SPEC.PAR.120 Vaarallisten aineiden pudottaminen JAKSO Taitolennot (ABF) NCO.SPEC.ABF.100 Tarkistuslista NCO.SPEC.ABF.105 Asiakirjat ja tiedot NCO.SPEC.ABF.110 Varusteet Hyväksyttävät vaatimusten täyttämisen menetelmät (AMC) ja ohjetekstit (GM) 77 LUKU A Yleiset vaatimukset 77 GM1 NCO.GEN.105 Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet GM1 NCO.GEN.105(a)(8) Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet AMC1 NCO.GEN.105(c) Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet GM1 NCO.GEN.105(d) Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet AMC1 NCO.GEN.105(e) Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet GM1 NCO.GEN.115 Lentokoneiden rullaus GM1 NCO.GEN.115(b)(4) Lentokoneiden rullaus GM1 NCO.GEN.125 Kannettavat elektroniset laitteet GM2 NCO.GEN.125 Kannettavat elektroniset laitteet AMC1 NCO.GEN.130 Tiedot mukana olevista hätä- ja pelastautumisvarusteista AMC1 NCO.GEN.135 (a)(3) Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot

8 AMC1 NCO.GEN.135 (a)(10) Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot GM1 NCO.GEN.135 Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot GM1 NCO.GEN.135 (a)(1) Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot GM1 NCO.GEN.135 (a)(8) Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot GM1 NCO.GEN.135 (a)(11) Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot GM1 NCO.GEN.135 (a)(13) Mukana pidettävät asiakirjat, käsikirjat ja tiedot AMC1 NCO.GEN.140(d) Vaarallisten aineiden kuljettaminen GM1 NCO.GEN.140(a) Vaarallisten aineiden kuljettaminen AMC1 NCO.GEN.140 Vaarallisten aineiden kuljettaminen GM1 NCO.GEN.140 Vaarallisten aineiden kuljettaminen AMC1 NCO.GEN.150 Matkapäiväkirja AMC1 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo AMC2 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo AMC3 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo AMC4 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo AMC5 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo GM1 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo GM2 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo GM2.1 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo GM3 NCO.GEN.155 Minimivarusteluettelo LUKU B TOIMINTAMENETELMÄT 90 AMC1 NCO.OP.130 Ohjeiden antaminen matkustajille AMC1 NCO.OP.145 Polttoainetankkaus matkustajien noustessa ilma-alukseen, ollessa ilma-aluksessa tai poistuessa siitä AMC1 NCO.OP.160 Sääolosuhteet GM1 NCO.OP.160 Sääolosuhteet GM2 NCO.OP.160 Sääolosuhteet GM1 NCO.OP.170(b) Jään ja muiden epäpuhtauksien huomioon ottaminen lennolla AMC1 NCO.OP.190(a) Lisähapen käyttö GM1 NCO.OP.190 Lisähapen käyttö GM2 NCO.OP.190 Lisähapen käyttö AMC1 NCO.OP.205 Lähestymis- ja laskuolosuhteet - lentokoneet ja helikopterit LUKU C SUORITUSARVOT JA TOIMINTARAJOITUKSET 94 GM1 NCO.POL.105 Punnitseminen LUKU D MITTARIT, TIEDOT JA VARUSTEET 95 1 JAKSO Lentokoneet GM1 NCO.IDE.A.100(a) Mittarit ja varusteet - yleistä GM1 NCO.IDE.A.100(b) Mittarit ja varusteet - yleistä GM1 NCO.IDE.A.100(c) Mittarit ja varusteet - yleistä GM1 NCO.IDE.A.110 Varasulakkeet AMC1 NCO.IDE.A.120 & NCO.IDE.A.125 VFR-lentotoiminta & IFR-lentotoiminta - lento- ja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet AMC2 NCO.IDE.A.120 VFR-lentotoiminta - lento- ja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet.. 96 GM1 NCO.IDE.A.120 VFR-lentotoiminta - lento- ja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet AMC1 NCO.IDE.A.120 & NCO.IDE.A.125(a)(1) & NCO.IDE.A.125(a)(1) VFR-lentotoiminta - IFR- 8

9 lentotoiminta - lento- ja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet AMC1 NCO.IDE.A.120 & NCO.IDE.A.125(a)(2) & NCO.IDE.A.125(a)(2) VFR-lentotoiminta - IFRlentotoiminta - lento- ja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet AMC1 NCO.IDE.A.120(a)(3)&NCO.IDE.A.125(a)(3) VFR-lentotoiminta & IFR-lentotoiminta - lentoja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet AMC1 NCO.IDE.A.120(a)(4) & NCO.IDE.A.125(a)(4) VFR-lentotoiminta & IFR-lentotoiminta - lentoja navigointimittarit ja niihin liittyvät varusteet AMC1 NCO.IDE.A.130 Maan läheisyydestä varoittava järjestelmä (TAWS) GM1 NCO.IDE.A.130 Maan läheisyydestä varoittava järjestelmä (TAWS) AMC1 NCO.IDE.A.135 Ohjaamomiehistön sisäpuhelinjärjestelmä GM1 NCO.IDE.A.135 Ohjaamomiehistön sisäpuhelinjärjestelmä AMC1 NCO.IDE.A.140 Istuimet, istuinvyöt, turvajärjestelmät ja lasten turvavarusteet AMC2 NCO.IDE.A.140 Istuimet, istuinvyöt, turvajärjestelmät ja lasten turvavarusteet AMC1 NCO.IDE.A.145 Ensiapupakkaus AMC2 NCO.IDE.A.145 Ensiapupakkaus AMC1 NCO.IDE.A.150 Lisähappi - paineistetut lentokoneet AMC1 NCO.IDE.A.155 Lisähappi - paineistamattomat lentokoneet AMC2 NCO.IDE.A.155 Lisähappi - paineistamattomat lentokoneet AMC1 NCO.IDE.A.165 Sisäänmurtautumiskohtien merkitseminen AMC1 NCO.IDE.A.170 Hätäpaikannuslähetin (ELT) AMC2 NCO.IDE.A.170 Hätäpaikannuslähetin (ELT) AMC3 NCO.IDE.A.170 Hätäpaikannuslähetin (ELT) AMC4 NCO.IDE.A.170 Hätäpaikannuslähetin (ELT) GM1 NCO.IDE.A.170 Hätäpaikannuslähetin (ELT) AMC1 NCO.IDE.A.175 Lennot veden yllä GM1 NCO.IDE.A.175 Lennot veden yllä AMC1 NCO.IDE.A.180 Pelastautumisvarusteet AMC2 NCO.IDE.A.180 Pelastautumisvarusteet GM1 NCO.IDE.A.180 Pelastautumisvarusteet GM2 NCO.IDE.A.180 Pelastautumisvarusteet GM1 NCO.IDE.A.190 Radioviestintälaitteet AMC1 NCO.IDE.A.195 Navigointilaitteet AMC1 NCO.IDE.A.200 Transponderi LUKU E ERITYISVAATIMUKSET JAKSO Yleistä AMC1 NCO.SPEC.100 Soveltamisala GM1 NCO.SPEC.100 Soveltamisala GM1 NCO.SPEC.105 Tarkistuslista GM1 NCO.SPEC.105 Tarkistuslista AMC1 NCO.SPEC.110 Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet GM1 NCO.SPEC.110 Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet GM2 NCO.SPEC.110 Ilma-aluksen päällikön tehtävät ja valtuudet

10 COMMISSION REGULATION (EU) No 965/ 2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 965/2012, Article 1 Subject matter and scope 1. This Regulation lays down detailed rules for air operations with aeroplanes, helicopters, balloons and sailplanes, including ramp inspections of aircraft of operators under the safety oversight of another State when landed at aerodromes located in the territory subject to the provisions of the Treaty. 2. This Regulation also lays down detailed rules on the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking the certificates of operators of aircraft referred to in Article 4(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 216/2008 engaged in commercial air transport operation, the privileges and responsibilities of the holders of certificates as well as conditions under which operations shall be prohibited, limited or subject to certain conditions in the interest of safety. 3. This Regulation also lays down detailed rules on the conditions and procedures for the declaration by, and for the oversight of, operators engaged in commercial specialised operations and non-commercial operation of complex motor-powered aircraft, including non-commercial specialised operations of complex motor-powered aircraft. 4. This Regulation also lays down detailed rules on the conditions under which certain high risk commercial specialised operations shall be subject to authorisation in the interest of safety, and on the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking the authorisations. 5. This Regulation shall not apply to air operations within the scope of Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 216/ This Regulation shall not apply to air operations with tethered balloons and airships as well as tethered balloon flights. <EU 800/2013 lisätty 3,4 ja muutettu 1 <change (EU) No 379/2014 rewrite> Article 2 Definitions For the purposes of this Regulation: (1) commercial air transport (CAT) operation means an aircraft operation to transport passengers, cargo or mail for remuneration or other valuable consideration; (2) performance class B aeroplanes means aeroplanes powered by propeller engines with a maximum operational passenger seating configuration of nine or less and a maximum take-off mass of kg or less; (3) public interest site (PIS) means a site used exclusively for operations in the public interest; 1 artikla Kohde ja soveltamisala 1. Tässä asetuksessa säädetään lentokoneilla, helikoptereilla, ilmapalloilla ja purjelentokoneilla harjoitettavaa lentotoimintaa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, joita sovelletaan myös toisen valtion turvallisuusvalvonnan alaisuuteen kuuluvien lentotoiminnan harjoittajien ilma-aluksille tehtäviin asematasotarkastuksiin, kun tällaiset ilma-alukset laskeutuvat perussopimuksen määräysten soveltamisalaan kuuluvalla alueella sijaitsevalle lentopaikalle. 2. Lisäksi tässä asetuksessa säädetään yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettuja ilma-aluksia kaupalliseen ilmakuljetustoimintaan käyttävien lentotoiminnan harjoittajien hyväksyntätodistusten antamista, voimassa pitämistä, muuttamista, rajoittamista, voimassaolon keskeyttämistä tai peruuttamista, todistusten haltijoiden oikeuksia ja velvollisuuksia sekä edellytyksiä, joiden vallitessa toiminta on kiellettävä, sitä on rajoitettava tai sille on asetettava ehtoja turvallisuuden säilyttämiseksi. 3. Lisäksi tässä asetuksessa säädetään yksityiskohtaiset säännöt edellytyksistä ja menettelyistä, jotka koskevat vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla tapahtuvan kaupallisen erityislentotoiminnan ja muun kuin kaupallisen lentotoiminnan, mukaan lukien muu kuin kaupallinen erityislentotoiminta vaativilla moottorikäyttöisillä ilma-aluksilla, harjoittajien tekemiä ilmoituksia sekä kyseisten lentotoiminnan harjoittajien valvontaa. 4. Lisäksi tässä asetuksessa säädetään yksityiskohtaiset säännöt edellytyksistä, joiden mukaisesti tietynlaiseen suuririskiseen kaupalliseen erityislentotoimintaan on saatava lupa turvallisuuden vuoksi, sekä edellytyksistä lupien antamiselle, voimassa pitämiselle, muuttamiselle, rajoittamiselle, voimassaolon keskeyttämiselle tai peruuttamiselle. 5. Tätä asetusta ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 2 kohdan a alakohdan soveltamisalaan kuuluvaan lentotoimintaan. 6. Tätä asetusta ei sovelleta ankkuroiduilla ilmapalloilla ja ilmalaivoilla harjoitettavaan lentotoimintaan eikä ankkuroiduilla ilmapalloilla tehtäviin lentoihin. 2 artikla Määritelmät Tässä asetuksessa tarkoitetaan 1. 'kaupallisella ilmakuljetustoiminnalla' ilma-aluksen käyttämistä matkustajien, rahdin tai postin kuljettamiseen maksua tai muuta korvausta vastaan. 2. 'suoritusarvoluokan B lentokoneilla' potkurilentokoneita, joiden suurin käytettävä matkustajapaikkaluku on enintään 9 ja suurin sallittu lentoonlähtömassa enintään kilogrammaa. 3. 'yleishyödylliseen toimintaan käytettävällä lentoonlähtö- ja laskupaikalla' lentoonlähtö- ja laskupaikkaa, jota käytetään ainoastaan yleishyödylliseen toimintaan. 10 / (47)

11 (4) operation in performance class 1 means an operation that, in the event of failure of the critical engine, the helicopter is able to land within the rejected take-off distance available or safely continue the flight to an appropriate landing area, depending on when the failure occurs. (5) "performance-based navigation (PBN)" means area navigation based on performance requirements for aircraft operating along an ATS route, on an instrument approach procedure or in a designated airspace. (6) air taxi operation means, for the purpose of flight time and duty time limitations, a non-scheduled on demand commercial air transport operation with an aeroplane with a maximum operational passenger seating configuration ( MOPSC ) of 19 or less. (7) Specialised operation means any operation other than commercial air transport where the aircraft is used for specialised activities such as agriculture, construction, photography, surveying, observation and patrol, aerial advertisement. (8) High risk commercial specialised operation means any commercial specialised aircraft operation carried out over an area where the safety of third parties on the ground is likely to be endangered in the event of an emergency, or, as determined by the competent authority of the place where the operation is conducted, any commercial specialised aircraft operation that, due to its specific nature and the local environment in which it is conducted, poses a high risk, in particular to third parties on the ground. (9) Introductory flight means any flight against remuneration or other valuable consideration consisting of an air tour of short duration, offered by an approved training organisation or an organisation created with the aim of promoting aerial sport or leisure aviation, for the purpose of attracting new trainees or new members. (10) Competition flight means any flying activity where the aircraft is used in air races or contests, as well as where the aircraft is used to practice for air races or contests and to fly to and from racing or contest events. (11) Flying display means any flying activity deliberately performed for the purpose of providing an exhibition or entertainment at an advertised event open to the public, including where the aircraft is used to practice for a flying display and to fly to and from the advertised event. Additional definitions are laid down in Annex I for the purposes of Annexes II to VIII. <(EU) N:o 800/2013 lisätty 5> <(EU) No 83/2014 lisätty 6> <(EU) No 379/2014 lisätty 7-11> 4. 'suoritusarvoluokan 1 mukaisella toiminnalla' toimintaa, jossa helikopterilla on kriittisen moottorin vikaannuttua mahdollista suorittaa lasku ilman, että lentoonlähdön keskeytykseen käytettävissä oleva matka ylittyy, tai jatkaa lentoa turvallisesti sopivalle laskualueelle sen mukaan, missä vaiheessa moottori vikaantuu. 5. "suorituskykyyn perustuvalla navigoinnilla (PBN)" aluesuunnistusta, joka perustuu ATS-reitillä, mittarilähestymismenetelmän mukaisesti tai tarkoitukseen varatussa ilmatilassa lentäville ilma-aluksille asetettuihin suorituskykyvaatimuksiin. 6. taksilentotoiminnalla lento- ja työaikarajoitusten yhteydessä ei-aikataulunmukaista tilauksesta harjoitettavaa kaupallista ilmakuljetustoimintaa lentokoneella, jonka suurin käytettävä matkustajapaikkaluku (MOPSC) on enintään 19. 7) erityislentotoiminnalla mitä tahansa muuta toimintaa kuin kaupallista ilmakuljetusta, kun ilma-alusta käytetään erikoistehtäviin esimerkiksi maatalouden, rakennustoiminnan, valokuvauksen, kartoituksen, tähystyksen, partioinnin ja mainoshinauksen alalla. 8) suuririskisellä kaupallisella erityislentotoiminnalla mitä tahansa kaupallista erityislentotoimintaa alueella, jolla maassa olevien kolmansien osapuolten turvallisuus todennäköisesti vaarantuisi hätätilanteessa, tai toiminnan toteuttamispaikan toimivaltaisen viranomaisen määräyksen perusteella mitä tahansa ilma-aluksella harjoitettavaa kaupallista erityislentotoimintaa, joka erityisluonteensa ja paikallisen ympäristönsä vuoksi aiheuttaa huomattavia riskejä varsinkin maassa oleville kolmansille osapuolille. 9) esittelylennolla maksua tai muuta korvausta vastaan suoritettua lentoa, joka koostuu lyhytkestoisesta lentokierroksesta, jonka tarjoaa hyväksytty koulutusorganisaatio tai organisaatio, joka on perustettu edistämään harraste- ja vapaa-ajan ilmailua, uusien koulutettavien tai uusien jäsenten houkuttelemiseksi. 10) kilpailulennolla kaikkea lentotoimintaa, jossa ilma-alusta käytetään kilpailuissa tai kilpailuihin harjoiteltaessa sekä lentämiseen kilpailutapahtumiin tai niistä pois. 11) lentonäytöksellä kaikkea lentotoimintaa, jota harjoitetaan näytteillä pitoa tai viihdytystä varten yleisölle avoimessa mainostetussa tapahtumassa, myös silloin, kun ilma-alusta käytetään harjoitteluun lentonäytöstä varten tai lentämiseen mainostettuun tapahtumaan tai sieltä pois. Liitteessä I vahvistetaan liitteitä II-VIII varten lisämääritelmiä. Article 3 Oversight capabilities 1. Member States shall designate one or more entities as the competent authority within that Member State with the necessary powers and allocated responsibilities for the certification and oversight of persons and organisations subject to Regulation (EC) No 216/2008 and its implementing rules. 2. If a Member State designates more than one entity as competent authority: 3 artikla Valvontavalmiudet 1. Jäsenvaltioiden on nimettävä yksi tai useampi taho kyseisessä jäsenvaltiossa toimivaksi toimivaltaiseksi viranomaiseksi, jolla on tarvittavat toimivaltuudet ja jolle on annettu vastuu asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden ja organisaatioiden sertifioinnista ja valvonnasta. 2. Jos jäsenvaltio nimeää toimivaltaiseksi viranomaiseksi useamman kuin yhden tahon, 11 / (47)

12 (a) the areas of competence of each competent authority shall be clearly defined in terms of responsibilities and geographic limitation; and (b) coordination shall be established between those entities to ensure effective oversight of all organisations and persons subject to Regulation (EC) No 216/2008 and its implementing rules within their respective remits. 3. Member States shall ensure that the competent authority(ies) has(ve) the necessary capability to ensure the oversight of all persons and organisations covered by their oversight programme, including sufficient resources to fulfil the requirements of this Regulation. 4. Member States shall ensure that competent authority personnel do not perform oversight activities when there is evidence that this could result directly or indirectly in a conflict of interest, in particular when relating to family or financial interest. 5. Personnel authorised by the competent authority to carry out certification and/or oversight tasks shall be empowered to perform at least the following tasks: (a) examine the records, data, procedures and any other material relevant to the execution of the certification and/or oversight task; (b) take copies of or extracts from such records, data, procedures and other material; a) kunkin toimivaltaisen viranomaisen toimivallan laajuus on määriteltävä selvästi vastuiden ja maantieteellisten rajojen osalta; ja b) kyseisten tahojen on tehtävä yhteistyötä kaikkien asetuksen (EY) N:o 216/2008 ja sen täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan kuuluvien organisaatioiden ja henkilöiden tehokkaan valvonnan varmistamiseksi niiden toimialoilla. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisella viranomaisella tai toimivaltaisilla viranomaisilla on tarvittavat valmiudet valvontaohjelman piiriin kuuluvien henkilöiden ja organisaatioiden valvonnan varmistamiseksi, mukaan lukien tarvittavat resurssit tämän asetuksen vaatimusten täyttämiseksi. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei toimivaltaisen viranomaisen henkilökunta suorita valvontaa, jos on havaittavissa merkkejä siitä, että tämä voisi johtaa suoraan tai epäsuoraan eturistiriitatilanteeseen, erityisesti jos kyseessä on perheeseen liittyvä tai taloudellinen eturistiriita. 5. Toimivaltaisen viranomaisen sertifiointi- ja/tai valvontatehtäviin valtuuttamalla henkilöstöllä on oltava valtuudet suorittaa vähintään seuraavat tehtävät: a) tutkia asiakirjoja, tietoja, menettelyjä ja muuta hyväksymistai valvontatehtävän kannalta olennaista aineistoa; b) ottaa jäljennöksiä tai otteita kyseisistä asiakirjoista, tiedoista, menettelyistä ja muusta aineistosta; (c) ask for an oral explanation on site; c) pyytää suullista selvitystä paikan päällä; (d) enter relevant premises, operating sites or means of transport; d) päästä asiaankuuluviin tiloihin, toimintapaikkoihin tai liikennevälineisiin; (e) perform audits, investigations, assessments, inspections, including ramp inspections and unannounced inspections; 6. The tasks under paragraph 5 shall be carried out in compliance with the legal provisions of the relevant Member State. e) suorittaa auditointeja, tutkintaa, arviointeja ja tarkastuksia, asematasotarkastukset ja ennalta ilmoittamattomat tarkastukset mukaan luettuina; (f) take or initiate enforcement measures as appropriate. f) toteuttaa tai käynnistää tarpeen mukaan toimenpiteitä täytäntöönpanon varmistamiseksi. 6. Edellä 5 kohdassa tarkoitetut tehtävät on toteutettava kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntöä noudattaen. Article 4 4 artikla Ramp inspections Asematasotarkastukset Ramp inspections of aircraft of operators under the safety oversight of another Member State or of a third country shall be carried alaisuuteen kuuluvien lentotoiminnan harjoittajien ilma-alusten Toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan turvallisuusvalvonnan out in accordance with Subpart RAMP of Annex II. asematasotarkastukset on toteutettava liitteen II osaston RAMP mukaisesti. Article 5 5 artikla Air operations Lentotoiminta 1. Operators shall only operate an aircraft for the purpose of commercial air transport operations as specified in Annexes III and IV. 1a. Operators engaged in CAT operations starting and ending at the same aerodrome/operating site with Performance class B aeroplanes or non-complex helicopters shall comply with the relevant provisions of Annexes III and IV. 1. Lentotoiminnan harjoittajat saavat käyttää ilma-alusta ainoastaan lentotoimintaan, siten kuin liitteissä III ja IV täsmennetään. 1 a. Kun kyseessä on suoritusarvoluokan B lentokoneilla tai muilla kuin vaativilla helikoptereilla harjoitettava kaupallinen ilmakuljetustoiminta, joka alkaa ja päättyy samalla lento- tai toimintapaikalla, lentotoiminnan harjoittajien on noudatettava asiaa koskevia liitteiden III ja IV säännöksiä. 2. Operators shall comply with the relevant provisions of Annex V when operating: 2. Kaupallisen ilmakuljetustoiminnan harjoittajien on noudatettava liitteen V säännöksiä käyttäessään (a) aeroplanes and helicopters used for: a) lentokoneita ja helikoptereita seuraavassa toiminnassa: (i) operations using performance-based navigation (PBN); i) suorituskykyyn perustuva navigointi (PBN); (ii) operations in accordance with minimum navigation performance specifications (MNPS); ii) minimisuunnistustarkkuusvaatimusten (MNPS) mukainen toiminta; 12 / (47)

13 (iii)operations in airspace with reduced vertical separation minima (RVSM); (iv) low visibility operations (LVO); (b) aeroplanes, helicopters, balloons and sailplanes used for the transport of dangerous goods (DG); (c) two-engined aeroplanes used for extended range operations (ETOPS) in commercial air transport; (d) helicopters used for commercial air transport operations with the aid of night vision imaging systems (NVIS); (e) helicopters used for commercial air transport hoist operations (HHO); (f) helicopters used for commercial air transport emergency medical service operations (HEMS); (g) helicopters used for offshore operations (HOFO). 3. Operators of complex motor-powered aeroplanes and helicopters involved in non-commercial operations shall declare their capability and means to discharge their responsibilities associated with the operation of aircraft and operate the aircraft in accordance with the provisions specified in Annex III and Annex VI. Such operators when engaged in non-commercial specialised operations shall operate the aircraft in accordance with the provisions specified in Annex III and VIII instead. 4. Notwithstanding Article 5, Member States may, until 30 June 2018, continue to require a specific approval and additional requirements regarding operational procedures, equipment, crew qualification and training for CAT helicopter offshore operations in accordance with their national law. Member States shall notify the Commission and the Agency of the additional requirements being applied to such specific approvals. Those requirements shall not be less restrictive than those of Annexes III and IV. 5. Training organisations having their principal place of business in a Member State and approved in accordance with Regulation (EU) No 1178/2011 when conducting flight training into, within or out of the Union shall operate: (a) complex motor-powered aeroplanes and helicopters in accordance with the provisions specified in Annex VI; (b) other aeroplanes and helicopters as well as balloons and sailplanes in accordance with the provisions specified in Annex VII. 6. Operators shall only operate an aircraft for the purpose of commercial specialised operations as specified in Annexes III and VIII. 8. By way of derogation from the first sentence of Article 5(3), operators of complex motor-powered aeroplanes with a maximum certificated take-off mass (MCTOM) at or below kg, equipped with turboprop engines, involved in non-commercial operations, shall operate those aircraft only in accordance with Annex VII. iii) toiminta pienennettyjen korkeusporrastusminimien (RVSM) ilmatilassa; iv) huonon näkyvyyden lentotoiminta (LVO); b) lentokoneita ja helikoptereita vaarallisten aineiden kuljettamiseen; c) kaksimoottorisia lentokoneita pitkän matkan lentoihin (ETOPS) kaupallisessa ilmakuljetuksessa; d) helikoptereita kaupallisessa ilmakuljetustoiminnassa pimeänäköjärjestelmien (NVIS) avulla; e) helikoptereita kaupallisen ilmakuljetuksen vinssaustoimintaan (HHO); f) helikoptereita kaupallisessa ilmakuljetuksessa kiireelliseen lääkintälentotoimintaan (HEMS). g) merialueella harjoitettavaan helikopterilentotoimintaan (HO- FO). 3. Vaativilla moottorikäyttöisillä lentokoneilla ja helikoptereilla muuta kuin kaupallista lentotoimintaa harjoittavien lentotoiminnan harjoittajien on ilmoitettava valmiutensa ja keinonsa täyttää ilma-aluksen käyttöön liittyvät velvollisuutensa ja käytettävä ilma-alusta liitteessä III ja liitteessä VI täsmennettyjen säännösten mukaisesti. Kun tällaiset lentotoiminnan harjoittajat harjoittavat muuta kuin kaupallista erityislentotoimintaa, niiden on käytettävä ilma-alusta liitteessä III ja VIII täsmennettyjen säännösten mukaisesti. 4. Sen estämättä, mitä 5 artiklassa säädetään, jäsenvaltiot voivat edelleen 30 päivään kesäkuuta 2018 saakka edellyttää kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti helikoptereilla merialueella harjoitettavaa kaupallista ilmakuljetustoimintaa varten erillishyväksyntää ja lisävaatimuksia toimintamenetelmien, varusteiden, miehistön kelpoisuuden ja koulutuksen osalta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja virastolle tällaisiin erillishyväksyntiin sovellettavista lisävaatimuksista. Nämä vaatimukset eivät saa olla vähemmän rajoittavia kuin liitteiden III ja IV mukaiset vaatimukset. 5. Koulutusorganisaatioiden, joiden päätoimipaikka on jäsenvaltiossa ja jotka on hyväksytty komission asetuksen (EU) N:o 1178/2011 mukaisesti, on koulutuslennoilla unioniin, unionissa tai unionista käytettävä: a) vaativia moottorikäyttöisiä lentokoneita ja helikoptereita liitteessä VI täsmennettyjen säännösten mukaisesti; b) muita lentokoneita ja helikoptereita sekä ilmapalloja ja purjelentokoneita liitteessä VII täsmennettyjen säännösten mukaisesti. 6. Lentotoiminnan harjoittajat saavat käyttää ilma-aluksia kaupalliseen erityislentotoimintaan ainoastaan tämän asetuksen liitteessä III ja VIII määritellyllä tavalla. 8. Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä virkkeessä säädetään, vaativilla moottorikäyttöisillä lentokoneilla, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa (MCTOM) on enintään kilogrammaa ja jotka on varustettu potkuriturbiinimoottoreilla, muuta kuin kaupallista lentotoimintaa harjoittavien lentotoiminnan harjoittajien on käytettävä näitä ilma-aluksia ainoastaan liitteen VII mukaisesti. (liite VII = NCO) 13 / (47)

14 9. By way of derogation from Article 5(5)(a), training organisations shall, when conducting flight training on complex motor-powered aeroplanes with a maximum certificated take-off mass (MCTOM) at or below kg, equipped with turboprop engines, operate those aircraft in accordance with Annex VII. <(EU) No 379/2014 1a added, para 3,4,5 changed, 6,7 added> <(EU) No 140/2015 para 4, 5b, 7 changed> <(EU) 2016/1199 parag 4 rewrite, 7 deleted, 8, 9 added> 9. Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 5 kohdan a alakohdassa säädetään, koulutusorganisaatioiden on harjoittaessaan koulutuslentoja vaativilla moottorikäyttöisillä lentokoneilla, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa (MCTOM) on enintään kilogrammaa ja jotka on varustettu potkuriturbiinimoottoreilla, käytettävä näitä ilma-aluksia liitteen VII mukaisesti. (liite VII = NCO) Article 6 6 artikla Derogations Poikkeukset 2. By way of derogation from Article 5(1), aircraft referred to 2. Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, käytettäessä asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 5 kohdassa tarkoi- in Article 4(5) of Regulation (EC) No 216/2008 shall, in the case of aeroplanes, be operated under the conditions set out in tettuja ilma-aluksia kaupalliseen ilmakuljetustoimintaan on lentokoneiden osalta noudatettava 14 päivänä lokakuuta 2009 teh- Commission Decision C(2009) 7633 of 14 October 2009 when used in CAT operations. Any change to the operation that affects the conditions set out in that Decision shall be notified to dyssä komission päätöksessä C(2009) 7633 määrättyjä ehtoja. the Commission and the European Aviation Safety Agency (hereinafter the Agency ) before the change is implemented. Kaikista toiminnan muutoksista, jotka vaikuttavat kyseisessä päätöksessä säädettyihin edellytyksiin, on ilmoitettava komissiolle ja Euroopan lentoturvallisuusvirastolle, jäljempänä 'virasto', ennen muutoksen toteuttamista. A Member State, other than an addressee of Decision Jos jäsenvaltio, jolle päätöstä C(2009) 7633 ei ole osoitettu, aikoo käyttää kyseisessä päätöksessä säädettyä poikkeusta, sen on C(2009)7633, which intends to use the derogation provided for in that Decision shall notify its intention to the Commission and ilmoitettava aikeestaan komissiolle ja virastolle ennen poikkeuksen täytäntöönpanoa. Komissio ja virasto arvioivat, missä the Agency before the derogation is implemented. The Commission and the Agency shall assess to what extent the change or the intended use deviates from the conditions of Decision määrin muutos tai aiottu käyttötarkoitus poikkeaa päätöksessä C(2009)7633 or impacts on the initial safety assessment performed C(2009) 7633 säädetyistä edellytyksistä tai vaikuttaa kyseiseen in the context of that Decision. If the assessment shows päätökseen liittyen tehtyyn alkuperäiseen turvallisuusarvioin- that the change or the intended use does not correspond to the tiin. Jos arviointi osoittaa, ettei muutos tai aiottu käyttötarkoitus initial safety assessment done for Decision C(2009)7633, the vastaa päätöstä C(2009) 7633 varten tehtyä alkuperäistä turvallisuusarviointia, asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava uusi Member State concerned shall submit a new derogation request in accordance with Article 14(6) of Regulation (EC) No 216/ poikkeushakemus asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 6 3. By way of derogation from Article 5(1), flights related to the introduction or modification of aircraft types conducted by design or production organisations within the scope of their privileges shall continue to be operated under the conditions set out in Member States national law. 4. Notwithstanding Article 5, Member States may continue to require a specific approval and additional requirements regarding operational procedures, equipment, crew qualification and training for commercial air transport helicopter offshore operations in accordance with their national law. Member States shall notify the Commission and the Agency of the additional requirements being applied to such specific approvals. These requirements shall not be less restrictive than those of Annexes III and IV. 4a. By way of derogation from Article 5(1) and (6), the following operations with other-than complex motor-powered aeroplanes and helicopters, balloons and sailplanes may be conducted in accordance with Annex VII: GM1 Article 6.4a OTHER-THAN-COMPLEX MOTOR- POWERED AIRCRAFT (a) cost-shared flights by private individuals, on the condition that the direct cost is shared by all the occupants of the aircraft, pilot included and the number of persons sharing the direct costs is limited to six; GM2 Article 6.4a(a);(b) DIRECT COST GM3 Article 6.4a(a);(b) ANNUAL COST kohdan mukaisesti. 3. Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, suunnittelu- tai tuotanto-organisaatioiden oikeuksiensa mukaisesti suorittamia lentoja, jotka liittyvät ilma-alustyypin käyttöönottoon tai muutokseen, harjoitetaan edelleen jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen edellytysten mukaisesti. 4. Sen estämättä, mitä 5 artiklassa säädetään, jäsenvaltiot voivat edelleen edellyttää kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti helikoptereilla merialueella harjoitettavaa kaupallista ilmakuljetustoimintaa varten erillishyväksyntää ja lisävaatimuksia toimintamenetelmien, varusteiden, miehistön kelpoisuuden ja koulutuksen osalta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja virastolle tällaisiin erillishyväksyntiin sovellettavista lisävaatimuksista. Nämä vaatimukset eivät saa olla vähemmän rajoittavia kuin liitteiden III ja IV mukaiset vaatimukset. 4 a. Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 1 ja 6 kohdassa säädetään, seuraava muilla kuin vaativilla moottorikäyttöisillä lentokoneilla ja helikoptereilla, sekä ilmapalloilla ja purjelentokoneilla toteutettava lentotoiminta voidaan suorittaa liitteen VII mukaisesti GM1 Artikla 6.4a Muu kuin vaativa moottorikäyttöinen ilma-alus a) yksityishenkilöiden lennot, joiden kustannukset jaetaan, sillä edellytyksellä, että kaikki välittömät kustannukset jaetaan kaikkien ilma-aluksessa olevien henkilöiden kesken, ohjaaja mukaan lukien, ja että niiden henkilöiden määrä, joiden kesken suorat kustannukset jaetaan, on rajoitettu kuuteen; GM2 Artikla 6.4a(a);(b) Välittömät kustanukset GM3 Artikla 6.4a(a);(b) Vuotuiset kustannukset 14 / (47)

15 (b) competition flights or flying displays, on the condition that the remuneration or any valuable consideration given for such flights is limited to recovery of direct costs and a proportionate contribution to annual costs, as well as prizes of no more than a value specified by the competent authority; GM2 Article 6.4a(a);(b) DIRECT COST GM3 Article 6.4a(a);(b) ANNUAL COST (c) introductory flights, parachute dropping, sailplane towing or aerobatic flights performed either by a training organisation having its principal place of business in a Member State and approved in accordance with Regulation (EU) No 1178/ 2011, or by an organisation created with the aim of promoting aerial sport or leisure aviation, on the condition that the aircraft is operated by the organisation on the basis of ownership or dry lease, that the flight does not generate profits distributed outside of the organisation, and that whenever nonmembers of the organisation are involved, such flights represent only a marginal activity of the organisation. GM1 Article 6.4a(c) ORGANISATION CREATED WITH THE AIM OF PROMOTING AERIAL SPORT OR LEISURE AVIATION GM2 Article 6.4a(c) MARGINAL ACTIVITY Liite 2 & kansallisessa säätelyssä olevia ilma aluksia koskeva kansallinen määräys OPS M By way of derogation from CAT.POL.A.300(a) of Annex IV, single-engined aeroplanes, when used in commercial air transport operations, shall be operated at night or in instrument meteorological conditions (IMC) under the conditions set out in the existing exemptions granted by Member States in accordance with Article 8(2) of Regulation (EEC) No 3922/91. Any change to the operation of these aeroplanes that affects the conditions set out in those exemptions shall be notified to the Commission and the Agency before the change is implemented. The Commission and the Agency shall assess the proposed change in accordance with Article 14(5) of Regulation (EC) No 216/2008. b) kilpailulennot tai lentonäytökset, sillä edellytyksellä, että kyseisistä lennoista suoritettu maksu tai muu korvaus on rajoitettu suorien kustannusten korvaamiseen ja vuosittaisten kustannusten suhteelliseen osuuteen sekä palkintoihin, jotka eivät ylitä toimivaltaisen viranomaisen määrittämää arvoa; GM2 Artikla 6.4a(a);(b) Välittömät kustanukset GM3 Artikla 6.4a(a);(b) Vuotuiset kustannukset c) esittelylennot, laskuvarjohyppylennot, purjelentokoneiden hinauslennot tai taitolennot, jotka suorittaa joko koulutusorganisaatio, jonka päätoimipaikka on jäsenvaltiossa ja joka on hyväksytty komission asetuksen (EU) N:o 1178/2011 mukaisesti, tai organisaatio, joka on perustettu edistämään harraste- ja vapaa-ajan ilmailua, sillä edellytyksellä, että ilma-alusta käyttävä organisaatio joko omistaa sen tai on vuokrannut sen ilman miehistöä (dry lease), että lennosta ei saada organisaation ulkopuolelle jaettavaa voittoa, ja jos toimintaan osallistuu muita kuin organisaation jäseniä, kyseiset lennot ovat ainoastaan pieni osa organisaation toimintaa. GM1 Artikla 6.4a(c) Organisaatio, joka on perustettu edistämään harraste- ja vapaaajan ilmailua GM2 Article 6.4a(c) Pieni osa organisaation toimintaa Lentojen kustannukset voidaan jakaa sillä edellytyksellä, että kaikki välittömät kustannukset jaetaan kaikkien ilma aluksessa olevien henkilöiden kesken, ohjaaja mukaan lukien, ja että niiden henkilöiden määrä, joiden kesken suorat kustannukset jaetaan, on rajoitettu kuuteen. Lentotoiminnan harjoittajalle voidaan maksaa korvausta seuraavanlaisista lennoista: a) kilpailulennot tai lentonäytökset sillä edellytyksellä, että kyseisistä lennoista suoritettu maksu tai muu korvaus on rajoitettu suorien kustannusten korvaamiseen ja vuosittaisten kustannusten suhteelliseen osuuteen sekä palkintoihin; b) esittelylennot, laskuvarjohyppylennot, purjelentokoneiden hinauslennot tai taitolennot, jotka suorittaa joko koulutusorganisaatio tai organisaatio, joka on perustettu edistämään harrasteja vapaa ajan ilmailua, sillä edellytyksellä, että ilma alusta käyttävä organisaatio joko omistaa sen tai on vuokrannut sen ilman miehistöä, että lennosta ei saada organisaation ulkopuolelle jaettavaa voittoa, ja jos toimintaan osallistuu muita kuin organisaation jäseniä, kyseiset lennot ovat ainoastaan pieni osa organisaation toimintaa. 5. Poiketen siitä, mitä liitteessä IV olevan CAT.POL.A.300 kohdan a alakohdassa säädetään, käytettäessä yksimoottorisia lentokoneita kaupallisessa ilmakuljetustoiminnassa yöllä tai mittarisääolosuhteissa (IMC) on noudatettava edellytyksiä, jotka vahvistetaan jäsenvaltioiden asetuksen (ETY) N:o 3922/91 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti myöntämissä vapautuksissa. Kaikista näiden lentokoneiden toiminnan muutoksista, jotka vaikuttavat kyseisissä vapautuksissa vahvistettuihin edellytyksiin, on ilmoitettava komissiolle ja virastolle ennen muutoksen toteuttamista. Komissio ja virasto arvioivat ehdotetun muutoksen asetuksen (EY) N:o 216/ artiklan 5 kohdan mukaisesti. 15 / (47)

Lentotoiminta Ajankohtaista

Lentotoiminta Ajankohtaista Lentotoiminta Ajankohtaista Lentotoiminta-asetus, komission asetus (EU) N:o 965/2012 Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Aiheita - NCO - OPS M2-11 (lentotoiminta liite II ilma-aluksilla) - OPS M1-33

Lisätiedot

Lentotoiminta-asetuksen liite VII

Lentotoiminta-asetuksen liite VII Lentotoiminta-asetuksen liite VII Lentotoiminta-asetuksen, komission asetus (EU) N:o 965/2012, liite VII (OSA NCO) Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Lentotoiminta-asetuksen (EU) N:o 965/2012 liite

Lisätiedot

EASA operatiiviset määräykset

EASA operatiiviset määräykset COMMISSION REGULATION (EU) No 965/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 965/2012 EASA operatiiviset määräykset No 965/2012 (NCO osuus) ja sen lisäykset ja muutokset (kts seuraavalla sivulla) Koskee siis: ei-kaupallista

Lisätiedot

EASA operatiiviset määräykset

EASA operatiiviset määräykset EASA operatiiviset määräykset No 965/2012 (NCO osuus) ja sen lisäykset ja muutokset (kts seuraavalla sivulla) Koskee siis: ei-kaupallista toimintaa (eli yksityislentotoimintaa, koulutusta, työlentoja...)

Lisätiedot

Uudet lentotoimintavaatimukset PART-NCC, -NCO ja -SPO

Uudet lentotoimintavaatimukset PART-NCC, -NCO ja -SPO Uudet lentotoimintavaatimukset PART-NCC, -NCO ja -SPO Ilmailun sääntelyn sidosryhmätilaisuus 9.10.2014 Yksikönpäällikkö Kirsi Lähteenmäki-Riistama Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Lentotoiminta-asetus

Lisätiedot

EASA operatiiviset määräykset

EASA operatiiviset määräykset EASA operatiiviset määräykset No 965/2012 (NCO osuus) ja sen lisäykset ja muutokset (kts seuraavalla sivulla) Koskee siis: ei-kaupallista toimintaa (eli yksityislentotoimintaa, koulutusta, työlentoja...)

Lisätiedot

Hyppylentäjille tiedoksi ja asiaa lentotoimintamääräyksistä

Hyppylentäjille tiedoksi ja asiaa lentotoimintamääräyksistä Hyppylentäjille tiedoksi ja asiaa lentotoimintamääräyksistä Tietoja vuoden 2017 2018 Ramp tarkastuksista Tarkastaja Harry Karlsson Ilmailun lupakirjat yksikkö Taustaa Syyt vierailuille PART-SPO asetuksen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti lentotoimintaan liittyvistä teknisistä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. huhtikuuta 2016 (OR. en) 7602/16 AVIATION 57 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 5. huhtikuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D042243/03 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen

Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen Lentokelpoisuus-seminaari, Helsinki 21.3.2016 Erik Korpijärvi, Pertti Aaltio Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Ohjelma EASA OPS ja Part-NCO/Part NCC

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilma-aluksilla

Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilma-aluksilla 1 (14) Antopäivä: 19.8.2016 Säädösperusta: Ilmailulaki (864/2014) Voimaantulopäivä: 25.8.2016 Voimassa: toistaiseksi Täytäntöönpantava EU-lainsäädäntö: Muutostiedot: Kumoaa Lentoturvallisuushallinnon antamat

Lisätiedot

Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [...]

Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [...] FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel... C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [...] lentotoimintaa koskevien vaatimusten ja hallinnollisten menettelyiden säätämisestä Euroopan parlamentin ja

Lisätiedot

EASA operatiiviset määräykset

EASA operatiiviset määräykset EASA operatiiviset määräykset No 965/2012 (NCO osuus) ja sen lisäykset ja muutokset (kts seuraavalla sivulla) Koskee siis: ei-kaupallista toimintaa (eli yksityislentotoimintaa, koulutusta, työlentoja...)

Lisätiedot

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lisätiedot

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. EASA:n 1. laajennus ylijohtaja Pekka Henttu 28.5.2012 Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. EASA:n TOIMIVALLAN 1. LAAJENNUS AIR CREW AIR OPERATIONS Euroopan lentoturvallisuusvirastolli i EASA - Komission

Lisätiedot

Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilmaaluksilla

Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilmaaluksilla Perustelumuistio 1(13) 18.08.2016 Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilmaaluksilla Määräyksen tausta ja säädösperusta Tausta Muun kuin kaupallisen lentotoiminnan nykysäädökset syrjäyttävät

Lisätiedot

RISTITAULUKKO: OSA NCO JA SITÄ VASTAAVAT KANSALLISET ILMAILUMÄÄRÄYKSET

RISTITAULUKKO: OSA NCO JA SITÄ VASTAAVAT KANSALLISET ILMAILUMÄÄRÄYKSET RISTITAULUKKO: OSA NCO JA SITÄ VASTAAVAT KANSALLISET ILMAILUMÄÄRÄYKSET Tähän taulukkoon on koottu Lentotoiminta-asetuksen osan NCO luvut A, B ja D sekä niitä vastaavat vanhat kansalliset ilmailumääräykset.

Lisätiedot

Lentotyö nyt ja tulevaisuudessa

Lentotyö nyt ja tulevaisuudessa Lentotyö nyt ja tulevaisuudessa Laskuvarjohyppylennot www.ilmailu.fi Normihierarkia Lakien ja määräysten keskinäinen suhde Jos ei ristiriitaa määräys, normi tai päätös on yhtä sitova kuin laki 15.2.2013

Lisätiedot

Koulutus- ja toimintakäsikirjat / koulutusohjelmat

Koulutus- ja toimintakäsikirjat / koulutusohjelmat Koulutus- ja toimintakäsikirjat / koulutusohjelmat Tiedotustilaisuus: Pienet hyväksytyt koulutusorganisaatiot non-complex ATO Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. EASA:n säädöskartta http://www.easa.europa.eu/regulations/regulations-structure.php

Lisätiedot

Lentotoimintavaatimukset. Yleisilmailu

Lentotoimintavaatimukset. Yleisilmailu Lentotoimintavaatimukset Yleisilmailu SISÄLLYS Alkusanat... 10 Lukuohje... 12 LUKU A - YLEISET VAATIMUKSET... 14 NCO.GEN.100 Toimivaltainen viranomainen... 14 FI.NCO.GEN.100 Toimivaltainen viranomainen...

Lisätiedot

Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilmaaluksilla

Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilmaaluksilla Perustelumuistio 1(12) 26.05.2016 Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilmaaluksilla Määräyksen OPS M2-11 tausta ja säädösperusta Tausta Muun kuin kaupallisen lentotoiminnan nykysäädökset

Lisätiedot

Part-NCO ja erityislentotoiminta

Part-NCO ja erityislentotoiminta Part-NCO ja erityislentotoiminta Laskuvarjotoimikunta Simo Aro 22.4.2017 1 Agenda Yleistä NCO:sta Riskinarviointi ja tarkistuslista Istuinvyöt Minimivarusteluettelo Lisähapen käyttö Turvallisuusohjeistus

Lisätiedot

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti

Lisätiedot

Opinion No 10/2013, CRD Part-M General Aviation Task Force (Phase I)

Opinion No 10/2013, CRD Part-M General Aviation Task Force (Phase I) Opinion No 10/2013, CRD 2012-17 Part-M Seminaari lentokelpoisuushenkilöstölle ja ilmaaluksien omistajille TRE 3.3.2015 Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Uusi ilma-alusluokka ELA2 ELA2 aircraft

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 24.4.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 123/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) N:o 379/2014, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2014, lentotoimintaan

Lisätiedot

1. EASA FCL-CRD; tilannekatsaus; alustaja Pekka Henttu. 2. Kilpailulupa-asiat; mitkä kilpailut eivät edellytä lupaa; alustaja Pekka Hiltunen

1. EASA FCL-CRD; tilannekatsaus; alustaja Pekka Henttu. 2. Kilpailulupa-asiat; mitkä kilpailut eivät edellytä lupaa; alustaja Pekka Hiltunen SIL TrFI TAPAAMINEN 10.5.2010 1. EASA FCL-CRD; tilannekatsaus; alustaja Pekka Henttu 2. Kilpailulupa-asiat; mitkä kilpailut eivät edellytä lupaa; alustaja Pekka Hiltunen 3. Experimental-koneet hinaus-

Lisätiedot

Uudistuvat määräykset

Uudistuvat määräykset Uudistuvat määräykset LENTOTURVALLISUUSSEMINAARI 31.1.2015 Erityisasiantuntija Veli-Matti Petramo Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Säännöshierarkia ja soveltaminen Hard law Soft law Lentomiehistöasetus

Lisätiedot

Liite II huolto-ohjelmat

Liite II huolto-ohjelmat Liite II huolto-ohjelmat Jyrki Laitila Yksikönpäällikkö Lentokelpoisuus Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Liikenteen viranomainen Liikennemuodot Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Tunnuslukuja

Lisätiedot

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX EUROPEAN COMMISSION Brussels, XXX (2013) XXX draft ANNEX TO EASA OPINION 06/2013 COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX amending Commission Regulation (EC) No 2042/2003, on the continuing airworthiness

Lisätiedot

LENTOTOIMINTAVAATIMUKSET YLEISILMAILU

LENTOTOIMINTAVAATIMUKSET YLEISILMAILU LENTOTOIMINTAVAATIMUKSET YLEISILMAILU TRAFI 2016 SISÄLLYS Alkusanat... 10 Lukuohje... 12 LUKU A - YLEISET VAATIMUKSET... 14 NCO.GEN.100 Toimivaltainen viranomainen... 14 FI.NCO.GEN.100 Toimivaltainen viranomainen...

Lisätiedot

EASA OPS ja Part-NCO. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Lennonopettajakertausseminaari, Pori Erik Korpijärvi, Veli-Matti Petramo

EASA OPS ja Part-NCO. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Lennonopettajakertausseminaari, Pori Erik Korpijärvi, Veli-Matti Petramo EASA OPS ja Part-NCO Lennonopettajakertausseminaari, Pori 31.3.2016 Erik Korpijärvi, Veli-Matti Petramo Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Ohjelma Kansallinen- ja EU-lainsäädäntö EASA OPS ja Part-NCO/NCC

Lisätiedot

Erityislentotoiminta, SPO alkaen

Erityislentotoiminta, SPO alkaen Erityislentotoiminta, SPO 21.4.2017 alkaen SPO:n voimaantulo ja määrittelyt EASA lentotoiminta-asetuksella, 965/2012, erityislentotoimintavaatimukset (SPO) tulevat sovellettavaksi 21.4.2017 Erityislentotoiminta,

Lisätiedot

Sisällysluettelo (suomeksi)... iii Sisällysluettelo (englanniksi)...ix Index (ihan lopussa)... 230

Sisällysluettelo (suomeksi)... iii Sisällysluettelo (englanniksi)...ix Index (ihan lopussa)... 230 CONTINUING AIRWORTHINESS REQUIREMENTS part-m VAATIMUKSET JATKUVAN LENTOKELPOISUUDEN YLLÄPITOON part-m Sisällysluettelo (suomeksi)... iii Sisällysluettelo (englanniksi)...ix Index (ihan lopussa)... 230

Lisätiedot

Erityislentotoiminta, SPO alkaen

Erityislentotoiminta, SPO alkaen Erityislentotoiminta, SPO 21.4.2017 alkaen SPO:n voimaantulo ja määrittelyt EASA lentotoiminta-asetuksella, 965/2012, erityislentotoimintavaatimukset (SPO) tulevat sovellettavaksi 21.4.2017 Erityislentotoiminta,

Lisätiedot

Erityislentotoiminta, SPO alkaen

Erityislentotoiminta, SPO alkaen Erityislentotoiminta, SPO 21.4.2017 alkaen 16.08.2016 SPO:n voimaantulo ja määrittelyt EASA lentotoiminta-asetuksella, 965/2012, erityislentotoimintavaatimukset (SPO) tulevat sovellettavaksi 21.4.2017

Lisätiedot

ELA1 ja Liite II ilma-alusten lentokelpoisuus Savonsolmu

ELA1 ja Liite II ilma-alusten lentokelpoisuus Savonsolmu ELA1 ja Liite II ilma-alusten lentokelpoisuus Savonsolmu 3.-4.3.2012 Onko ilma-alus ELA1 vai Liite II ilma-alus? Huom: ELA1 ilma-alus on aina EASA ilma-alus 2 ELA1-ilma-alus tarkoittaa seuraavia eurooppalaisia

Lisätiedot

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. UAS toiminta Suomessa Jukka Hannola Twitter: @JukkaHannola Johtava asiantuntija jukka.hannola@trafi.fi Ilmailujohtajan esikunta Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Mistä puhumme seuraavat 30 minuuttia?

Lisätiedot

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. EASA määräysmuutokset yksikönpäällikkö Jyrki Laitila 28.5.2012 Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. Tulevia määräysmuutoksia EASAssa Paljon muutoksia meneillään eri vaiheissa: i Part M ja Part 145 Part

Lisätiedot

Katsaus: Basic Training Organisation - BTO

Katsaus: Basic Training Organisation - BTO Katsaus: Basic Training Organisation - BTO Jani Kosonen 11.03.2016 Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. NPA 2015-20 https://easa.europa.eu/document- library/notices-of-proposed-amendment/npa- 2015-20

Lisätiedot

SAILPLANE OPERATIONS [PART-SAO] (EU) 2018/1976 (EU) 2018/1976 LENTOTOIMINTA PURJEKONEILLA [OSA SAO]

SAILPLANE OPERATIONS [PART-SAO] (EU) 2018/1976 (EU) 2018/1976 LENTOTOIMINTA PURJEKONEILLA [OSA SAO] kuva J. Viitasaari SAILPLANE OPERATIONS [PART-SAO] LENTOTOIMINTA PURJEKONEILLA [OSA SAO] (EU) 2018/1976 (EU) 2018/1976 Shall apply from 9 July 2019 Tulee voimaan 9.7.2019 Teksti on järjestyksessä; asetus,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Katsaus Part-66L ja B2L lupakirjoihin

Katsaus Part-66L ja B2L lupakirjoihin Katsaus Part-66L ja B2L lupakirjoihin Tilanne EASA komitean käsittelyn jälkeen 17.02.2016 Jani Kosonen 21.03.2016 Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Määritelmiä 66.A.5 Ilma-alus -ryhmät Group 1:

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D034508/02 Liitteet I ja II.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D034508/02 Liitteet I ja II. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. marraskuuta 2014 (OR. en) 15676/14 ADD 1 AVIATION 215 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Lentokelpoisuustarkastajan vaatimukset ja oikeudet. Jukka Parviainen

Lentokelpoisuustarkastajan vaatimukset ja oikeudet. Jukka Parviainen Lentokelpoisuustarkastajan vaatimukset ja oikeudet Jukka Parviainen 9.2.2019 Lentokelpoisuustarkastajan vaatimukset ja oikeudet - Liite I PEL M3-4, AIR M16-1 ELA1 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1321/2014 kohta

Lisätiedot

N:o sivu päivämäärä M1 Komission asetus (EU) N:o 800/2013, annettu 14 päivänä elokuuta L

N:o sivu päivämäärä M1 Komission asetus (EU) N:o 800/2013, annettu 14 päivänä elokuuta L 02012R0965 FI 14.08.2018 011.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset

Lisätiedot

Occurrence reporting Poikkeamaraportointi

Occurrence reporting Poikkeamaraportointi Occurrence reporting Poikkeamaraportointi Paavo Himmanen Trafi Arviointipalvelut Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Poikkeamista raportoiminen Yleis- ja harrasteilmailu 21.3.2016 2 Trafin arviointipalvelut,

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587 Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM2006-00128 LAVO Riitta Hämäläinen 07.03.2006 VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun asetuksen

Lisätiedot

N:o sivu päivämäärä M1 Komission asetus (EU) N:o 800/2013, annettu 14 päivänä elokuuta L

N:o sivu päivämäärä M1 Komission asetus (EU) N:o 800/2013, annettu 14 päivänä elokuuta L 02012R0965 FI 25.08.2016 008.003 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...

Lisätiedot

Lentotoiminta-asetusta täydentävät kansalliset määräykset

Lentotoiminta-asetusta täydentävät kansalliset määräykset Perustelumuistio 1(5) 20.8.2016 Lentotoiminta-asetusta täydentävät kansalliset määräykset Määräyksen tausta ja säädösperusta Lentotoiminta-asetusta (komission asetus (EU) N:o 965/2012 lentotoimintaan liittyvistä

Lisätiedot

Etämyynnin asema lainsäädännössä

Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyyntiseminaari elintarvikealan valvojille ja toimijoille Elintarviketurvallisuusvirasto Evira Elintarvikelainsäädännön päämääränä on kuluttajien etujen suojeleminen!

Lisätiedot

Tutkimuslääkkeiden GMP. Fimea Pirjo Hänninen

Tutkimuslääkkeiden GMP. Fimea Pirjo Hänninen Tutkimuslääkkeiden GMP Fimea 17.1.2017 Pirjo Hänninen Kliinisiä lääketutkimuksia koskeva EU:n asetus Regulation (EU) No 536/2014 Hyväksytty 16.4.2014 (voimaan 28.5. 2016) Kumoaa nykyisen lääketutkimusdirektiivin

Lisätiedot

Osk Hyvä Tapa Harrastaa

Osk Hyvä Tapa Harrastaa HTH Osk Hyvä Tapa Harrastaa Osuuskunta 10.2.2019 Aki Suokas Osuuskunta HyväTapaHarrastaa Ajatus siirtyi toteutukseen 2014 lopulla. Merkittiin PRH rekisteriin virallisesti 6.10.2015 www.hooteehoo.org Osuuskunta

Lisätiedot

Uusi OPS M2-11 Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilma-aluksilla Liite II OPS

Uusi OPS M2-11 Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilma-aluksilla Liite II OPS Uusi OPS M2-11 Lentotoiminta kansallisen sääntelyn piiriin kuuluvilla ilma-aluksilla Liite II OPS Versio 9.3.2016 NR 1 Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Määräyshankkeen tausta ja tavoite EASA OPS

Lisätiedot

Uuden perusasetuksen mukaiset poikkeukset. Muutoksia OPS ja FCLtäytäntöönpanosäädöksiin. Ilmailun säädösinfo

Uuden perusasetuksen mukaiset poikkeukset. Muutoksia OPS ja FCLtäytäntöönpanosäädöksiin. Ilmailun säädösinfo Uuden perusasetuksen mukaiset poikkeukset Muutoksia OPS ja FCLtäytäntöönpanosäädöksiin Ilmailun säädösinfo 23.10.2018 Johtava asiantuntija Helena Pietilä, Trafi Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

Lisätiedot

EASA CRD Part MED. AME/SILY-koulutustilaisuus AMS

EASA CRD Part MED. AME/SILY-koulutustilaisuus AMS EASA CRD Part MED AME/SILY-koulutustilaisuus 18.9.2010 AMS EASA-määräykset valmistumassa EU-lainsäädäntöprosessiin liittyvä viimeinen mahdollisuus vaikuttaa tulevan EU-yleissitovan normiston sisältöön

Lisätiedot

Lentotoimintaa koskevan asetuksen liite I. Muutokset liitteeseen IV - Osa CAT (S, B)

Lentotoimintaa koskevan asetuksen liite I. Muutokset liitteeseen IV - Osa CAT (S, B) Euroopan lentoturvallisuusvirasto 3. syyskuuta 2012 Lentotoimintaa koskevan asetuksen liite I Muutokset liitteeseen IV - Osa CAT (S, B) R.F010-02 Euroopan lentoturvallisuusvirasto, 2012. Kaikki oikeudet

Lisätiedot

Määräysmuutoksia - harrasteilmailun koulutusorganisaatiot

Määräysmuutoksia - harrasteilmailun koulutusorganisaatiot Määräysmuutoksia - harrasteilmailun koulutusorganisaatiot FI kertausseminaari Nummela, 25.3.2017 Helena Pietilä, johtava asiantuntija, Trafi Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Disclaimer Huom! Tuleva

Lisätiedot

Ajankohtaista EASA-asetuksen muutoksesta ja FCL- ja OPS-sääntelyn implementoinnista

Ajankohtaista EASA-asetuksen muutoksesta ja FCL- ja OPS-sääntelyn implementoinnista Ajankohtaista EASA-asetuksen muutoksesta ja FCL- ja OPS-sääntelyn implementoinnista Ilmailun säädösinfo 10.11.2017 Johtava asiantuntija Helena Pietilä, Trafi Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Taustaa

Lisätiedot

NCO ja riskienhallinta. Laskuvarjotoimikunta Simo Aro

NCO ja riskienhallinta. Laskuvarjotoimikunta Simo Aro NCO ja riskienhallinta Laskuvarjotoimikunta Simo Aro 14.1.2017 1 Part-NCO MUILLA KUIN VAATIVILLA MOOTTORIKÄYTTÖISILLÄ ILMA- ALUKSILLA HARJOITETTAVA MUU KUIN KAUPALLINEN LENTOTOIMINTA NON-COMMERCIAL AIR

Lisätiedot

(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) 2018/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) 2018/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, L 326/64 20.12.2018 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1976, annettu 14 päivänä joulukuuta 2018, purjelentokoneilla harjoitettavaa lentotoimintaa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan

Lisätiedot

Ajankohtaista hyppylentotoiminnassa. Laskuvarjotoimikunta

Ajankohtaista hyppylentotoiminnassa. Laskuvarjotoimikunta Ajankohtaista hyppylentotoiminnassa Laskuvarjotoimikunta 18.11.2017 1 Agenda Lentotoiminnan (ei-)kaupallisuudesta Säädösmuutoksia vuonna 2017 Ilmatilauudistus 26.04.2018 Part-NCO kertaus Muuta, mitä? Lentotoiminnan

Lisätiedot

SOTILASILMAILUTIEDOTE SIM-TO-LT-001 HENKILÖSTÖVAATIMUSTEN SOVELTAMINEN,

SOTILASILMAILUTIEDOTE SIM-TO-LT-001 HENKILÖSTÖVAATIMUSTEN SOVELTAMINEN, SOTILASILMAILUN VIRANOMAISYKSIKKÖ SOTILASILMAILUTIEDOTE 11.05.2018 PL 30, 41161, puh. 0299 800, faksi 0299 291 929, s-posti fimaa@mil.fi SOTILASILMAILUTIEDOTE SIM-TO-LT-001 HENKILÖSTÖVAATIMUSTEN SOVELTAMINEN,

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Kaupallisen ilmakuljetuksen lentotoimintamääräykset

Kaupallisen ilmakuljetuksen lentotoimintamääräykset Ilmailumääräys 1 (5) Antopäivä: 29.3.2011 Säädösperusta: Ilmailulain 69 Voimaantulopäivä: 15.4.2011 Voimassa: toistaiseksi Muutostiedot: Kumoaa ilmailumääräyksen, 3.6.2005 Soveltamisala: Tämä ilmailumääräys

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

ILMAILUTIEDOTUS ADVISORY CIRCULAR HYVÄKSYTYT HUOLTO-ORGANISAATIOT APPROVED MAINTENANCE ORGANISATIONS

ILMAILUTIEDOTUS ADVISORY CIRCULAR HYVÄKSYTYT HUOLTO-ORGANISAATIOT APPROVED MAINTENANCE ORGANISATIONS I L M A I L U L A I T O S CIVIL AVIATION ADMINISTR ATION LENTOTURVALLISUUSHALLINTO F LI GH T SA T A U T O I T FI F E Y N L AN H R Y D ILMAILUTIEDOTUS ADVISORY CIRCULAR PL 50, 01531 VANTAA, FINLAND, Tel.

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ], FI EN EN EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden,

Lisätiedot

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 7.9.2012 A7-0164/ 001-007 TARKISTUKSET 001-007 esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Mietintö Linda McAvan Lääketurvatoiminta (asetuksen (EY) N:o 726/2004

Lisätiedot

Harrasteilmailun turvallisuusprojekti - Helsinki Fly In, EFHF, 23.5.2015

Harrasteilmailun turvallisuusprojekti - Helsinki Fly In, EFHF, 23.5.2015 Harrasteilmailun turvallisuusprojekti - Helsinki Fly In, EFHF, 23.5.2015 Heli Koivu, projektin vetäjä Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Sisältö Heli Koivu projektin yleisesittely, yhteisöllisyyden

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 N:o 55 SISÄLLYS N:o Sivu 55 Tasavallan presidentin asetus otsonikerrosta heikentäviä

Lisätiedot

Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle. GMP tilaisuus FIMEA

Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle. GMP tilaisuus FIMEA Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle GMP tilaisuus FIMEA 19.11.2013 Euroopan komissio on julkaissut uusia ohjeita API:ien (Active Pharmaceutical Ingredients) tuontiin EU-alueelle. Uudet ohjeet tulevat voimaan

Lisätiedot

Liite VII luonnokseen komission asetukseksi lentotoiminnasta (OPS) Osa NCO täytäntöönpanosäännöt (IR)

Liite VII luonnokseen komission asetukseksi lentotoiminnasta (OPS) Osa NCO täytäntöönpanosäännöt (IR) Euroopan lentoturvallisuusvirasto Liite VII luonnokseen komission asetukseksi lentotoiminnasta (OPS) Osa NCO täytäntöönpanosäännöt (IR) R.F010-02 Euroopan lentoturvallisuusvirasto, 2012. Kaikki oikeudet

Lisätiedot

2017/S Contract notice. Supplies

2017/S Contract notice. Supplies Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice

Lisätiedot

ILMAILUTIEDOTUS. Normi poistettu ilmailumääräysjärjestelmästä 1.5.2003

ILMAILUTIEDOTUS. Normi poistettu ilmailumääräysjärjestelmästä 1.5.2003 I L M A I L U L A I T O S CIVIL AVIATION ADMINISTR ATION LENTOTURVALLISUUSHALLINTO F LI GH T SA T A U T O I T FI F E Y N L AN H R Y D ILMAILUTIEDOTUS ADVISORY CIRCULAR PL 50, 01531 VANTAA, FINLAND, Tel.

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Muuttuvat EASA huoltotoimintamääräykset

Muuttuvat EASA huoltotoimintamääräykset Muuttuvat EASA huoltotoimintamääräykset 12.3.2016 Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. SISÄLTÖ Lyhyt kertaus EASAN määräysrakenteesta ja määräysmuutosprosessista Kertaus viimevuonna voimaan astuneista

Lisätiedot

ELA1 & Liite I Lentokelpoisuustarkastajan koulutus. Jyrki Laitila

ELA1 & Liite I Lentokelpoisuustarkastajan koulutus. Jyrki Laitila ELA1 & Liite I Lentokelpoisuustarkastajan koulutus Jyrki Laitila Ohjelma päivä 1 Lentokelpoisuustarkastajan initial koulutus ELA1 & Liite I Lentokelpoisuustarkastajan initial koulutus klo Lauantai 9.2.2019

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. UAS toiminta Suomessa Jukka Hannola Twitter: @JukkaHannola Johtava asiantuntija jukka.hannola@trafi.fi Ilmailujohtajan esikunta Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Mistä puhumme seuraavat 30 minuuttia?

Lisätiedot

HARRASTEILMAILUN KATSASTAJIEN KOULUTUS 2008 PART-M

HARRASTEILMAILUN KATSASTAJIEN KOULUTUS 2008 PART-M HARRASTEILMAILUN KATSASTAJIEN KOULUTUS 2008 PART-M Part-M Sisältö: Johdanto Kertaus Part-M sisältöön Mitä uutta vuoden aikana Lentokelpoisuustarkastus Huolto-ohjelmat Johdanto Operointi Huoltoohjelma Varusteet

Lisätiedot

Lentotoimintavaatimukset, yleisilmailu Luku D IDE. Mittarit, tiedot ja varusteet, autogyrot (AG)

Lentotoimintavaatimukset, yleisilmailu Luku D IDE. Mittarit, tiedot ja varusteet, autogyrot (AG) Luku D IDE. Mittarit, tiedot ja varusteet, autogyrot (AG) LUKU E - ERITYISVAATIMUKSET 1 JAKSO Yleistä EASA-ilma-alukset: NCO.SPEC.100 Soveltamisala Tässä osastossa vahvistetaan erityisvaatimukset, joita

Lisätiedot

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin Sidosryhmätilaisuus Fimea 6.5.2013 Anne Junttonen Lääkkeiden hyvät jakelutavat Lääkeaineiden hyvät jakelutavat

Lisätiedot

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

Euroopan lentoturvallisuusvirasto 3. syyskuuta 2012 SELITTÄVÄ HUOMAUTUS. antama lausunto N:o 3/2012

Euroopan lentoturvallisuusvirasto 3. syyskuuta 2012 SELITTÄVÄ HUOMAUTUS. antama lausunto N:o 3/2012 Euroopan lentoturvallisuusvirasto 3. syyskuuta 2012 SELITTÄVÄ HUOMAUTUS EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON 3. SYYSKUUTA 2012 antama lausunto N:o 3/2012 komission asetuksesta, jolla muutetaan lentotoimintaa

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa 20.5.2016 Mika Scheinin Asetus vs. direktiivi EU-asetus no. 536/2014 korvaa aiemman direktiivin Directive 2001/20/EC on the approximation of the

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], komission asetuksesta, jolla muutetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-5

KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-5 EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 21.10.2009 2009/0035(COD) KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-5 Mietintöluonnos (PE421.432v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 2012R0965 FI 19.02.2015 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION ASETUS (EU) N:o 965/2012, annettu 5 päivänä lokakuuta 2012,

Lisätiedot

LENTOTURVALLISUUSHALLINTO FLIGHT SAFETY AUTHORITY LENTOKELPOISUUSMÄÄRÄYS AIRWORTHINESS DIRECTIVE

LENTOTURVALLISUUSHALLINTO FLIGHT SAFETY AUTHORITY LENTOKELPOISUUSMÄÄRÄYS AIRWORTHINESS DIRECTIVE I L M A I L U L A I T O S CIVIL AVIATION ADMINISTRATION PL 50 FIN - 01531 VANTAA, FINLAND Puhelin/Telephone 09-82 771 International + 358 9 82 771 Telefax 09-82 772499 LENTOTURVALLISUUSHALLINTO FLIGHT

Lisätiedot

Organisaation kokonaissuorituskyvyn arviointi

Organisaation kokonaissuorituskyvyn arviointi Organisaation kokonaissuorituskyvyn arviointi Aila Järveläinen, 13.3.2018 aila.jarvelainen@trafi.fi Responsible traffic. Courage and co-operation. Hallintojärjestelmä CMS + SMS CMS SMS 29.3.2018 Finnish

Lisätiedot

EASA Regional Workshop Tervetuloa! Welcome! Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

EASA Regional Workshop Tervetuloa! Welcome! Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. EASA Regional Workshop 26.2.2013 Tervetuloa! Welcome! Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. Tiistai 26.2.2013 lentotoimintaa koskevat säädökset (Komission asetus (EU) N:o 965/2012) 08:30 09:00 Coffee,

Lisätiedot