Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin. Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin MultiVariable -lähetin
|
|
- Noora Nurmi
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 , versio CA Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin MultiVariable -lähetin
2 HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan numero ). Se sisältää myös 3051S MultiVariable -lähettimen konfiguroinnin perusohjeet malleille 3051SFA (viitekäsikirjan numero ), 3051SFC (viitekäsikirjan numero ) ja 3051SFP (viitekäsikirjan numero ). Siinä ei ole diagnostiikkaa, huoltoa tai vianetsintää koskevia ohjeita. Katso lisäohjeita 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta. Kaikki asiakirjat saa sähköisessä muodossa osoitteesta VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso 3051S Mult-Variable -lähettimen viitekäsikirjasta ( ) turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Ennen kenttäkäyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaaratonta tai kipinöimätöntä kenttäjohdotuskäytäntöä. Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Kiinnitä ja kiristä prosessiliittimet ennen paineistusta. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. v Sisällysluettelo Asenna lähetin sivu 3 Tarkista kotelon kääntämistarve sivu 8 Aseta kytkimet sivu 9 Johtojen ja virran kytkeminen sivu 10 Virtauskonfiguraatio sivu 14 Tarkista lähettimen konfigurointi sivu 25 Nollaa lähetin sivu 28 Tuotehyväksynnät sivu 29 2
3 Pika-aloitusopas Vaihe 1: Asenna lähetin Nestevirtaussovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit osoittavat ylöspäin. VIRTAUS Kaasuvirtaussovellukset 1. Aseta ulosotot linjan yläosaan tai sivuun. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai yläpuolelle. VIRTAUS Höyryvirtaussovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Täytä impulssilinjat vedellä. VIRTAUS VIRTAUS 3
4 Asennustelineet Asennus paneeliin Coplanar -laippa Asennus putkeen Asennus paneeliin Perinteinen laippa Asennus putkeen 4
5 Pika-aloitusopas Pulttaukseen liittyviä seikkoja Jos lähettimen asennus edellyttää prosessilaipan, asennusventtiilin tai laippaadapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 1 näyttää tavalliset lähetinrakenteet tarvittavilla pultin pituuksilla. Kuva 1. Tavalliset lähetinrakenteet A. Lähetin Coplanarlaipalla 4 x 44 mm (1,75") B. Lähetin Coplanarlaipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla C. Lähetin perinteisellä laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla D. Lähetin Coplanarlaipalla ja valinnaisilla asennusventtiileillä sekä laippa-adaptereilla 4 x 57 mm (2,25") 4 x 73 mm (2,88") 4 x 44 mm (1,75") 4 x 38 mm (1,50") 4 x 44 mm (1,75") Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Totea materiaali katsomalla pultin päässä olevaa merkintää ja hakemalla viitetiedot taulukosta, Kuva 3. Jos pulttimateriaalia ei näy taulukossa (Kuva 3), pyydä paikalliselta Emerson Process Managementin edustajalta lisätietoja. Asenna pultit seuraavalla tavalla: 1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut pultit on pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta. 2. Kiristä pultit sormin. 3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Katso alkukiristysarvot taulukosta (Kuva 3). 4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Katso loppukiristysarvot taulukosta (Kuva 3). 5. Varmista ennen paineen käyttöä, että laippapultit työntyvät moduulin eristinlevyn läpi. 5
6 Kuva 2. Moduulin eristinlevy Pultit Moduulin eristinlevy Kuva 3. Kiristysarvot laipan ja laippa-adapterin pulteille Pulttimateriaali Kannan merkinnät Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo B7M Hiiliteräs (CS) 34 Nm 74 Nm Haponkestävä teräs (SST) R B8M STM SW Nm 34 Nm 6
7 Pika-aloitusopas O-renkaat laippa-adaptereilla VAROITUS Vääränlaisten laippa-adapterin O-renkaiden asentaminen voi aiheuttaa prosessivuotoja, mistä voi seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen. Laippa-adapterit voidaan erottaa ainutlaatuisten O-rengasurien perusteella. Käytä vain oikeaan laippa-adapteriin tarkoitettua O-rengasta alla olevan kuvan mukaisesti. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Laippa-adapteri O-rengas Rosemount 1151 PTFE-pohjainen Elastomeeri Laippa-adapteri O-rengas PTFE Elastomeeri Tarkista o-renkaat silmävaraisesti aina, kun irrotat laipan tai adapterit. Vaihda ne, jos niissä näkyy merkkejä vaurioista, esim. lovia tai viiltoja. Jos vaihdat o-renkaan, kiristä laippapultit ja linjausruuvit uudelleen asennuksen jälkeen o-renkaiden asettumisen varmistamiseksi. 7
8 Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Johtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen helpottamiseksi kentällä: 1. Löysää kotelon asennonlukitusruuvia. 2. Käännä koteloa enintään 180 vasemmalle tai oikealle alkuperäisasennosta (toimitusasennosta). 3. Kiristä kotelon asennon lukitusruuvi uudelleen. Kuva 4. Lähetinkotelon lukitusruuvi Kotelon asennonlukitusruuvi (3/32") Ominaisuuskortti Huomaa Älä käännä koteloa yli 180 astetta suorittamatta ensin purkumenettelyä (katso lisätietoja 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjan ( ) kohdasta 4). Liiallinen kääntäminen saattaa katkaista anturimoduulin ja ominaisuuskortin elektroniikan välisen sähköyhteyden. 8
9 Pika-aloitusopas Vaihe 3: Aseta kytkimet Lähettimen oletuskonfiguroinnin mukaisesti hälytystilan asetus on korkea (HI) ja turvallisuussuojaus on off (pois käytöstä). 1. Jos lähetin on asennettu, varmista piiri ja katkaise virta. 2. Irrota riviliittimen puolta vastapäätä oleva päätykansi. Älä poista päätykantta räjähdysvaarallisessa ympäristössä. 3. Siirrä ohjelmoinninesto- ja hälytyskytkimet haluttuun asentoon pienen ruuvitaltan avulla. 4. Kiinnitä päätykansi uudelleen metalli metallia vasten, jotta laite täyttäisi räjähdyksenkestovaatimukset. Kuva 5. Lähettimen kytkinkonfiguraatio Ohjelmoinnin esto Hälytys 9
10 Vaihe 4: Johtojen ja virran kytkeminen Huomaa Älä kytke virtajohtimia testiliittimiin. Virta voisi vioittaa testiliittimen testidiodia. Kierretty parikaapeli antaa parhaat tulokset. Käytä johdinpoikkipinta-alaltaan 0,5 1,6 mm 2 :n korkeintaan 1500 metriä pitkää kaapelia. Tee lähettimen johdinkytkennät seuraavasti: 1. Irrota kotelon päätykansi riviliittimien puolelta. 2. Kytke plusjohto PWR/COMM + -liittimeen ja miinusjohto PWR/COMM -liittimeen. 3. Jos valinnaista prosessilämpötilan tuloa ei asenneta, sulje ja tiivistä käyttämätön suojaputkiliitäntä. Jos valinnaista prosessilämpötilan tuloa käytetään, katso lisätietoja kohdasta 4. HUOMAUTUS Jos suojaputken aukko suljetaan laitteen mukana toimitetulla putkitulpalla, se tulee kiristää vähintään viidellä kierteellä, jotta laite täyttää räjähdyspaineenkeston vaatimukset. Katso lisäohjeita Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). 4. Asenna tarvittaessa johdotukseen tippamutka. Asenna mutka niin, että sen pohja on alempana kuin suojaputkiliitännät ja lähettimen kotelo. 5. Asenna päätykansi uudelleen metalli metallia vasten, jotta laite täyttäisi räjähdyspaineenkeston vaatimukset. 10
11 Pika-aloitusopas Kuva 6 esittää tarvittavat johtokytkennät jännitteen syöttämiseksi 3051S MultiVariable -lähettimeen ja tiedon siirtämiseksi kannettavaan HART-käyttöliittymään. Kuva 6. Lähettimen kytkentä 3051SMV ilman valinnaista prosessilämpötilan liitäntää Jännitesyöttö 3051SMV valinnaisella prosessilämpötilan liitännällä Jännitesyöttö RL 250 Ω RL 250 Ω Huomaa Vaikka transienttisuojauksen riviliitin olisikin asennettu, se ei suojaa transienteilta, ellei 3051S MultiVariable -lähettimen koteloa ole maadoitettu asianmukaisesti. Sähköisten pikaliittimien johdotus (optio GE tai GM) Katso sähköisillä pikaliittimillä GE tai GM varustettujen 3051S MultiVariable - lähettimien johdotustiedot liitäntäkaapelin valmistajan asennusohjeista. Asenna FM:n luonnostaan vaarattomissa, alaluokan 2 vaarallisissa tiloissa Rosemountin piirustuksen mukaisesti ulkotilaluokituksen säilyttämiseksi (NEMA 4X ja IP66.) Katso Liite B: 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjan tuotesertifioinnit ( ). 11
12 Jännitesyöttö Tasajännitelähteestä ei saa tulla yli 2 %:n kohinaa. Kokonaisvastuskuorma on signaalijohdinten vastuksen ja säätöpiirin, näytön, luonnostaan vaarattomien barrierien ja niihin liittyvien osien kuormitusvastusten summa. Kuva 7. Kuormitusrajoitus 3051S MultiVariable -lähetin Piirin maksimivastus = 43,5 x (teholähteen jännite 12,0) Kuormitus (ohmia) Toiminta-alue 0 12, Jännite (VDC) 42,4 HART-käyttöliittymä vaatii piirivastuksen vähimmäisarvoksi 250 Ω. 12
13 Pika-aloitusopas Asenna valinnainen prosessilämpötilan tulo (Pt 100 RTD -anturi) Huomaa ATEX/IECEx räjähdyspaineen kestävä hyväksyntä edellyttää, että ainoastaan ATEX/IECEx räjähdyspaineen kestäviä kaapeleita (lämpötilan tulokoodi C30, C32, C33 tai C34) saa käyttää. 1. Asenna Pt 100 RTD -anturi asianmukaiseen paikkaan. Huomaa Käytä prosessilämpötilaliitäntään suojattua nelijohtimista kaapelia. 2. Liitä RTD-kaapeli 3051S MultiVariable -lähettimeen viemällä kaapelijohtimet kotelon käyttämättömän suojaputken läpi ja liitä ne lähettimen riviliittimessä oleviin neljään ruuviin. Kaapelia ympäröivän suojaputken aukon tiivistämiseksi tulee käyttää asianmukaista kaapeliholkkia. 3. Liitä RTD-kaapelin suojalanka kotelossa olevaan maadoituskorvakkeeseen. Kuva S MultiVariable -lähettimen RTD-kytkentäkaavio Maadoitusliitin RTD-kaapelikokoonpanon johtimet Punainen Valkoinen Pt 100 RTD -anturi 13
14 Vaihe 5: Virtauskonfiguraatio Engineering Assistant 6.1 tai uudempi 3051SMV Engineering Assistant 6.1 (tai uudempi) on PC-pohjainen ohjelmisto, joka suorittaa konfigurointi-, huolto- ja diagnostiikkatoimintoja ja toimii 3051S MultiVariable -lähettimen ensisijaisena käyttöliittymänä täysin kompensoidun massa- ja energiavirtauksen ominaisuuskortin (Fully Compensated Mass and Energy Flow Feature Board) avulla. 3051SMV Engineering Assistant -ohjelmistoa tarvitaan virtauksen konfiguroinnin suorittamiseksi. Järjestelmävaatimukset Vähimmäisjärjestelmävaatimukset 3051SMV Engineering Assistant -ohjelmiston asentamiseksi: Pentium-tason prosessori: 500 MHz tai nopeampi Käyttöjärjestelmä: Windows XP Professional (32-bittinen) tai Windows 7 (32- tai 64-bittinen) 256 MB RAM 100 MB vapaata kovalevytilaa RS232-sarjaportti tai USB-portti (käytetään HART-modeemin kanssa) CD-ROM 3051SMV Engineering Assistant 6.1:n tai uudemman asennus 1. Poista aiemmat tietokoneessa olevat Engineering Assistant 6 -ohjelmiston asennukset. 2. Aseta uusi Engineering Assistant -levy CD-ROM-asemaan. 3. Windowsin pitäisi tunnistaa CD-levy ja käynnistää asennusohjelma. Noudata esiin tulevia ohjeita asennuksen suorittamiseksi. Jos Windows ei tunnista CD-levyä, katso CD-ROM-aseman sisältö Windows Explorer- tai Oma tietokone -ohjelmalla ja klikkaa sitten kahdesti SETUP.EXE -ohjelmaa. 4. Näkyviin tulevat ikkunat (Installation Wizard) avustavat asennusprosessissa. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Asennuksen oletusasetusten käyttöä suositellaan. Huomaa Engineering Assistant -ohjelmiston versio 6.1 tai uudempi edellyttää Microsoft.NET Framework -ohjelman version 4.0 tai uudemman käyttöä. Jos.NET versiota 4.0 ei ole asennettu, ohjelma asennetaan automaattisesti Engineering Assistant -ohjelmiston asennuksen yhteydessä. Microsoft.NET versio 4.0 edellyttää vielä 200 MB lisää levytilaa. 14
15 Pika-aloitusopas Liittäminen tietokoneeseen Kuva 9 näyttää, kuinka tietokone liitetään 3051S MultiVariable -lähettimeen. Kuva 9. Tietokoneen liittäminen 3051S MultiVariable -lähettimeen 3051SMV ilman valinnaista prosessilämpötilan liitäntää 3051SMV valinnaisella prosessilämpötilan liitännällä Jännitesyöttö Jännitesyöttö RL 250 Ω RL 250 Ω Modeemi Modeemi 1. Irrota kotelon riviliitinten puoleinen päätykansi. 2. Kytke laitteeseen virta kohdan 4: Johtojen ja virran kytkeminen, mukaisesti. 3. Liitä HART-modeemikaapeli tietokoneeseen. 4. Kytke modeemin pienoispuristinliittimet lähettimen sille puolelle, jossa lukee Field Terminals (riviliittimet), kahteen liittimeen, joihin on merkitty PWR/COMM. 5. Käynnistä 3051SMV Engineering Assistant -ohjelmisto. Lisätietoja ohjelmiston käynnistämisestä on kohdassa Engineering Assistant 6.1:n (tai uudemman) käynnistäminen sivulla Kun konfigurointi on tehty, aseta päätykansi paikalleen metalli metallia vasten, jotta laite täyttäisi räjähdyspaineenkeston vaatimukset. 15
16 Virtauskonfiguraatio 3051SMV Engineering Assistant ohjaa käyttäjän 3051S MultiVariable -lähettimen virtauskonfiguraation asetuksen eri vaiheitten läpi. Virtauskonfiguraation näytöissä käyttäjä voi määritellä nesteen, käyttöolosuhteet ja primäärianturin tiedot, mukaan lukien putken sisäläpimitan. Näiden tietojen avulla 3051SMV Engineering Assistant -ohjelmisto luo virtauskonfiguraation parametrit, jotka lähetetään lähettimeen tai tallennetaan tulevaa käyttöä varten. Online- ja Offline-tilat Engineering Assistant -ohjelmistoa voidaan käyttää kahdessa tilassa: Online ja Offline. Online-tilassa käyttäjä voi vastaanottaa konfiguraation lähettimeltä, muokata konfiguraatiota, lähettää muokatun konfiguraation lähettimeen tai tallentaa konfiguraation tiedostoon. Offline-tilassa käyttäjä voi luoda uuden virtauskonfiguraation ja tallentaa konfiguraation tiedostoon tai avata ja muokata olemassaolevaa tiedostoa. Seuraavilla sivuilla annetaan ohjeet uuden virtauskonfiguraation luomiseksi Offline-tilassa. Lisätietoja muista toiminnoista löytyy 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta ( ). Perusnavigoinnin yleiskatsaus Kuva 10. Engineering Assistant -ohjelmiston perusnavigoinnin yleiskatsaus 16
17 Pika-aloitusopas Engineering Assistant -ohjelmistossa voi navigoida monilla eri tavoilla. Alla olevat numerot viittaavat näyttövedoksen, Kuva 10, numeroihin. 1. Navigointivälilehdet sisältävät virtauskonfiguraatiotiedot. Offline-tilassa osa välilehdistä aktivoituu vasta, kun edellisen välilehden tarvittavat kentät on täytetty. Online-tilassa nämä välilehdet toimivat aina. 2. Reset (palautus) -painike palauttaa virtauskonfiguraation kaikkien välilehtien [Fluid Selection (fluidin valinta), Fluid Properties (fluidin ominaisuudet), ja Primary Element Selection (primäärianturin valinta)] kunkin kentän konfiguraation alkuperäiseen arvoon. a. Online-tilassa arvot palautuvat laitteelta ennen konfiguraation aloittamista vastaanotettuihin alkuperäisiin arvoihin. b. Jos muokataan aiemmin tallennettua virtauskonfiguraatiota, arvot palautuvat viimeksi tallennettuihin arvoihin. Jos aloitetaan uusi virtauskonfiguraatio, kaikki syötetyt arvot poistetaan. 3. Back (takaisin) -painikkeella siirrytään virtauskonfiguraation välilehdillä taaksepäin. 4. Next (seuraava) -painikkeella selataan virtauskonfiguraation välilehtiä eteenpäin. Offline-tilassa Next (seuraava) -painike aktivoituu vasta, kun esillä olevan sivun kaikki tarvittavat kentät on täytetty. 5. Help (ohje) -painiketta voi painaa aina, kun halutaan tarkempi selitys esillä olevan konfiguraation välilehden sisällöstä. 6. Kaikki annettavat tai tarkistettavat konfiguraatiotiedot näkyvät tässä näytön osassa. 7. Näillä valikoilla navigoidaan Configure Flow (konfiguroi virtaus), Basic Setup (perusasetukset), Device (laite), Variables (muuttujat), Calibration (kalibrointi) ja Save/Send Configuration (tallenna/lähetä konfiguraatio) -välilehtiin. 8. Näillä painikkeilla navigoidaan Config/Setup (konfig/asetus), Device Diagnostics (laitediagnostiikka) tai Process Variables (prosessimuuttujat) -osiin. 17
18 Engineering Assistant 6.1:n (tai uudemman) käynnistäminen 3051S MultiVarible -lähettimen virtauskonfiguraatio saadaan käynnistämällä Engineering Assistant -ohjelmisto START-valikosta. 1. Valitse Start (käynnistä) -valikko > All Programs (kaikki ohjelmat) > Engineering Assistant. Engineering Assistant avautuu näyttöön, katso Kuva Klikkaa näytön oikeassa alakulmassa sijaitsevaa Offline-painiketta, joka näkyy näyttövedoksessa, Kuva 11. Kuva 11. Engineering Assistantin laiteliitäntöjen näyttö 18
19 Pika-aloitusopas Valinnat Preferences (valinnat) -välilehdellä, Kuva 12, käyttäjä voi valita näytössä näkyvät mittayksiköt ja määritellä virtauskonfiguraatiotietoja. 1. Valitse haluamasi mittayksiköt. 2. Jos valitset Custom Units (mukautetut yksiköt), konfiguroi Individual Parameters (yksittäiset parametrit). 3. Valitse ruutu, jos haluat säilyttää yksikkövalinnat tulevaa Engineering Assistantin käyttöä varten. Kuva 12. Preferences (valinnat) -välilehti 19
20 Fluidin valinta neste/kaasutietokannasta Fluid Selection (fluidin valinta) -välilehdellä, Kuva 13, käyttäjä voi valita prosessifluidin. Kuva 13. Fluid Selection (fluidin valinta) -välilehti Huomaa Seuraavassa esimerkissä esitetään kaasutietokannnasta ilman virtauskonfiguraatio käytettäessä primäärianturina vakioivaa 405C-mittalaippaa. Toimenpide minkä tahansa muun fluidin määrittämiseksi mille tahansa muulle primäärianturille on samankaltainen kuin tässä esimerkissä. Luonnonkaasut, mukautetut nesteet ja mukautetut kaasut edellyttävät lisävaiheita konfiguraation aikana. Katso lisätietoja 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjan ( ) kohdasta Engineering Assistant saattaa avata Preferences (valinnat) -välilehden. Valitse näytön yläosan välilehdistä Fluid Selection (fluidin valinta) -välilehti. 2. Laajenna Gas (kaasu) -kategoriaa (klikkaa +-kuvaketta). 3. Laajenna Database Gas (kaasutietokanta) -kategoriaa. 4. Valitse tietokannan fluideista Air (ilma). 5. Syötä Nominal Operating Pressure (nimellinen käyttöpaine), paina Enter- tai sarkain-näppäintä. 6. Syötä Nominal Operating Temperature (nimellinen käyttöpaine), paina Entertai sarkain-näppäintä. Engineering Assistant täyttää automaattisesti ehdotetut käyttöalueet, kuten näkyy näyttövedoksessa Kuva 13. Käyttäjä voi muokata näitä arvoja tarpeen mukaan. 7. Varmenna, että Reference / Atmospheric Conditions (vertaus- /ilmakehän olosuhteet) sopivat sovellukseen. Näitä arvoja voi muokata tarpeen mukaan. 20
21 Pika-aloitusopas Huomaa Engineering Assistant käyttää paineen ja lämpötilan vertausarvoja muuntaakseen virtausnopeuden massayksiköistä normaaleina tilavuusyksikköinä ilmaistaviksi massayksiköiksi. 8. Klikkaa Next (seuraava) siirtyäksesi Fluid Properties (fluidin ominaisuudet) -välilehdelle. Fluidin ominaisuudet Huomaa Fluid Properties (fluidin ominaisuudet) -välilehti on valinnainen vaihe eikä sitä edellytetä virtauskonfiguraation loppuunsaattamiseksi. Fluid Properties (fluidin ominaisuudet) -välilehti kaasutietokannan ilmalle näkyy näyttövedoksessa Kuva 14. Käyttäjä voi varmentaa, että valitun esteen ominaisuudet ovat hyväksyttäviä. 1. Voit tarkistaa valitun nesteen tiheyden, kokoonpuristuvuuden ja viskositeetin muilla paine- ja lämpötila-arvoilla, syöttämällä arvot Pressure (paine) ja Temperature (lämpötila) ja klikkaamalla Calculate (laske). Huomaa Paine- ja lämpötila-arvojen muuttaminen Fluid Properties (fluidin ominaisuudet) -välilehdellä ei vaikuta fluidin konfiguraatioon. Kuva 14. Fluid Properties (fluidin ominaisuudet) -välilehti 21
22 Primäärianturin valinta Primary Element Selection (primäärianturin valinta) -välilehdellä, kuva Kuva 15, käyttäjä voi valita primäärianturin. Kuva 15. Primary Element Selection (primäärianturin valinta) -välilehti Esimerkkikonfiguraatio jatkuu: 1. Laajenna Conditioning Orifice Plate (vakioiva mittalaippa) -kategoriaa. 2. Valitse 405C/3051SFC. 3. Syötä Measured Meter Tube Diameter (pipe ID) (mittariputken mitattu sisähalkaisija) ja Reference Temperature (mittauslämpötila). Jos mittariputken sisähalkaisijaa ei voi mitata, valitse Nominal Pipe Size (nimellinen putkikoko) ja Pipe Schedule (putken paksuus) voidaksesi syöttää putken halkaisijan arvion (vain englantilaiset yksiköt). 4. Muokkaa tarvittaessa kohtaa Meter Tube Material (mittariputken materiaali). 5. Anna Line Size (linjakoko) ja valitse vakioivan mittalaipan Beta (beeta). Primäärianturin vaaditut mitoitusparametrit vaihtelevat valitusta primäärianturista riippuen. 6. Valitse tarvittaessa pudotusvalikosta Primary Element Material (primäärianturin materiaali). 7. Klikkaa Next (seuraava) >siirtyäksesi Save / Send Configuration (tallenna / lähetä konfiguraatio) -välilehdelle. Huomaa Tarkoituksenmukaisten kansallisten tai kansainvälisten standardien noudattamiseksi tulee suhteellisten beetojen ja paine-erosignaalin tuottajan halkaisijoiden olla soveltuvien standardien esittämien raja-arvojen mukaisia. Engineering Assistant -ohjelmisto antaa ilmoituksen, jos jokin primäärianturiarvo ylittää nämä rajat, mutta sallii käyttäjän jatkaa virtauskonfiguraation laatimista. 22
23 Pika-aloitusopas Save / Send Configuration (tallenna / lähetä konfiguraatio) Save / Send Configuration (tallenna / lähetä konfiguraatio) -välilehdellä, Kuva 16, käyttäjä voi varmentaa, tallentaa ja lähettää konfiguraatiotiedot 3051S MultiVariable -lähettimeen täysin kompensoidun massa- ja energiavirtauksen ominaisuuskortin (Fully Compensated Mass and Energy Flow Feature Board) avulla. 1. Tarkista tiedot Flow Configuration (virtauskonfiguraatio) -otsakkeen ja Device Configuration (laitekonfiguraatio) -otsakkeen alta. Huomaa Saat lisätietoja laitekonfiguraatiosta kohdasta 6: Tarkista lähettimen konfigurointi. Kuva 16. Save / Send Configuration (tallenna / lähetä konfiguraatio) -välilehti 2. Klikkaa ikkunan yläpuolella olevaa kuvaketta, jos haluat muokata ikkunoihin sisältyviä konfiguraatiotietoja. Kun kaikki tiedot ovat oikein, siirry vaiheeseen 3. Huomaa Käyttäjä saa ilmoituksen, jos konfiguraatiota on muokattu sen jälkeen, kun se on viimeksi lähetetty lähettimeen. Varoitusviesti näkyy Send Flow Data (lähetä virtaustiedot) ja/tai Send Transmitter Data (lähetä lähetintiedot) -valintaruutujen oikealla puolella. 3. Lähetä konfiguraatio painamalla Send To (lähetä osoitteeseen) -painiketta. Huomaa Send Flow Data (lähetä virtaustiedot) ja Send Transmitter Data (lähetä lähetintiedot) -valintaruutujen avulla voidaan valita, mitä konfiguraatiotietoja lähettimeen lähetetään. Jos jompaakumpaa ruutua ei valita, vastaavia tietoja ei lähetetä. 23
24 4. Engineering Assistantin laiteliitäntöjen näyttö tulee näkyviin, näyttövedos Kuva 17. Kuva 17. Engineering Assistantin laiteliitäntöjen näyttö 5. Klikkaa näytön oikeassa alakulmassa olevaa Search (hae) -painiketta. Engineering Assistant alkaa hakea liitettyjä laitteita. 6. Kun haku on valmis, valitse laite, johon haluat yhteyden ja klikkaa Send Configuration (lähetä konfiguraatio). 7. Kun konfiguraatio on lähetetty laitteelle, käyttäjälle ilmoitetaan asiasta ponnahdusikkunalla. Huomaa Konfiguraatiotiedoston tallentamista suositellaan sen jälkeen, kun konfiguraatio on lähetetty laitteelle. Käyttäjä voi valita Save (tallenna) -painikkeen Save/Send (tallenna/lähetä) -näytöstä tai valita Save (tallenna) ohjelman Valikosta. 8. Käyttäjä voi sulkea Engineering Assistantin, kun konfiguraatioprosessi on saatu päätökseen. 24
25 Pika-aloitusopas Vaihe 6: Tarkista lähettimen konfigurointi Voit käyttää 3051SMV Engineering Assistant -ohjelmistoa tai mitä tahansa avointa HART-käyttöliittymää 3051S MultiVariable -lähettimen ohjelmointiin ja konfiguroinnin tarkistamiseen. Taulukko 1 näyttää 375-kenttäkäyttöliittymän täysin kompensoidun massa- ja energiavirtauksen (Fully Compensated Mass and Energy Flow) pikanäppäimet. Taulukko 2 näyttää prosessimuuttujien suoran ulostulon (Direct Process Variable Output) pikanäppäimet. Huomaa 3051SMV Engineering Assistant 6.1 (tai uudempi) -ohjelmiston ja AMS Device Manager 9.0 (tai uudempi) -ohjelmiston laitekonfigurointimenettely löytyy 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta ( ). Valintamerkki ( ) osoittaa konfiguroinnin perusparametrit. Ainakin nämä parametrit on tarkistettava konfiguroinnissa ja käyttöönotossa. Taulukko 1. Täysin kompensoidun massa- ja energiavirtauksen pikanäppäimet Toiminto Pikanäppäinsarja Absoluuttipaineen anturirajat 1,4,1,5,8 Absoluuttipaineen lukema ja tila 1,4,2,1,5 Absoluuttipaineen yksiköt 1,3,3,5 Analogialähdön viritysalue 1,2,5,1 Analogialähdön viritysoptiot 1,2,5,2 Anturitiedot 1,4,4,2 Callendar-van Dusen-anturin täsmäys 1,2,5,5,4 Energialukema ja -tila 1,4,2,1,2 Energiayksiköt 1,3,3,2 Hälytyksen ja signaalin jäätymisen pakko-ohjaustasot 1,4,2,6,6 Hälytyksen ja signaalin jäätymisen pakko-ohjaustasot 1,4,2,6 Kenttälaitteen tiedot 1,4,4,1 Kiertokyselyosoite 1,4,3,3,1 Kirjoitussuojaus 1,3,5,4 Konfiguroi kiinteät muuttujat 1,2,4 Laskurin lukema ja tila 1,4,2,1,3 Laskurin yksiköt 1,3,3,3 LCD-konfiguraatio 1,3,8 Jatkuu seuraavalla sivulla 25
26 Taulukko 1. Täysin kompensoidun massa- ja energiavirtauksen pikanäppäimet Toiminto Pikanäppäinsarja Mittapaineen anturirajat 1,4,1,5,9 Mittapaineen lukema ja tila 1,4,2,1,6 Mittapaineen yksiköt 1,3,3,6 Moduulin lämpötilalukema ja tila 1,4,2,1,8 Moduulin lämpötilayksiköt 1,3,3,8 Muuttujien kartoitus 1,4,3,4 Paine-ero, anturin viritysoptiot 1,2,5,3 Paine-ero, pienen virtauksen leikkuri 1,4,1,1,6 Paine-eron lukema ja tila 1,4,2,1,4 Paine-eron nollaus 1,2,5,3,1 Paine-eroyksiköt 1,3,3,4 Palauta tehdasviritykset 1,2,5,2,3 Piiritesti 1,2,2 Positio 1,3,1 Prosessilämpötilan lukema ja tila 1,4,2,1,7 Prosessilämpötilan yksikkö 1,3,3,7 Prosessin lämpötila-anturin viritysoptiot 1,2,5,5 Prosessin lämpötila-anturitila 1,4,1,6,8 Pursketoiminnon asetus 1,4,3,3,3 Pursketoiminnon optiot 1,4,3,3,4 Staattisen paineen anturin nollaus (GP-anturi) 1,2,5,4,1 Staattisen paineen anturin virityksen alaraja (AP-anturi) 1,2,5,4,2 Staattisen paineen anturin viritysoptiot 1,2,5,4 Summaavan laskimen konfiguraatio 1,4,1,3 Testin virtauslaskenta 1,2,3 Tilatiedot 1,2,1 Vaimennus 1,3,7 Välittimien tiedot 1,4,4,5 Varusteanturit 1,4,4,4 Virtauksen lukema ja tila 1,4,2,1,1 Virtauslaskennan tyyppi 1,4,1,1,2 Virtausyksiköt 1,3,3,1 26
27 Pika-aloitusopas Taulukko 2. Prosessimuuttujien suoran ulostulon pikanäppäimet Toiminto Pikanäppäinsarja Absoluuttipaineen anturirajat 1,4,1,2,8 Absoluuttipaineen lukema ja tila 1,4,2,1,2 Absoluuttipaineen yksiköt 1,3,3,2 Analogialähdön viritysalue 1,2,4,1 Analogialähdön viritysoptiot 1,2,4,2 Anturitiedot 1,4,4,2 Callendar-van Dusen-anturin täsmäys 1,2,4,5,4 Hälytyksen ja signaalin jäätymisen pakko-ohjaustasot 1,4,2,6,6 Hälytyksen ja signaalin jäätymisen pakko-ohjaustasot 1,4,2,6 Kenttälaitteen tiedot 1,4,4,1 Kiertokyselyosoite 1,4,3,3,1 Kirjoitussuojaus 1,3,5,4 LCD-konfiguraatio 1,3,8 Mittapaineen anturirajat 1,4,1,2,9 Mittapaineen lukema ja tila 1,4,2,1,3 Mittapaineen yksiköt 1,3,3,3 Moduulin lämpötilalukema ja tila 1,4,2,1,5 Moduulin lämpötilayksiköt 1,3,3,5 Muuttujien kartoitus 1,4,3,4 Paine-ero, anturin viritysoptiot 1,2,4,3 Paine-eron lukema ja tila 1,4,2,1,1 Paine-eron nollaus 1,2,4,3,1 Paine-eroyksiköt 1,3,3,1 Palauta tehdasviritykset 1,2,4,2,3 Piiritesti 1,2,2 Positio 1,3,1 Prosessilämpötilan lukema ja tila 1,4,2,1,4 Prosessilämpötilan yksikkö 1,3,3,4 Prosessin lämpötila-anturin viritysoptiot 1,2,4,5 Pursketoiminnon asetus 1,4,3,3,3 Pursketoiminnon optiot 1,4,3,3,4 Siirtotoiminto 1,3,6 Staattisen paineen anturin nollaus (GP-anturi) 1,2,4,4,1 Staattisen paineen anturin virityksen alaraja (AP -anturi) 1,2,4,4,2 Staattisen paineen anturin viritysoptiot 1,2,4,4 Tilatiedot 1,2,1 Vaimennus 1,3,7 Välittimien tiedot 1,4,4,4 Varusteanturit 1,4,4,3 27
28 Vaihe 7: Nollaa lähetin Nollaus Lähettimet toimitetaan pyydettäessä kalibroituina määritellylle mitta-alueelle tai tehtaan oletuksen mukaisesti (täydelle mitta-alueelle viritettyinä). Nollaus on yksipisteinen asettelu, jolla kompensoidaan asennusasennon ja linjapaineen vaikutukset staattisen paineen ja paine-eron antureissa. Kun tehdään nollaus, tasausventtiilin on oltava auki ja neste- sekä höyrymittauksissa impulssiputkien täytettyinä. Lähetin sallii nollavirheen korjauksen, joka on enintään 5 % mitta-alueen ylärajasta. Nollaus 375-kenttäkäyttöliittymällä 1. Tasaa tai päästä lähettimeen ilmaa ja liitä 375 (lisätietoja 375:n liittämisestä löytyy kohdasta Kuva 6 sivulla 11). 2. Jos laite on varustettu staattisen paineen anturilla, nollaa anturi syöttämällä seuraava pikanäppäinsarja 3051S MultiVariable -lähettimen valikkoon: Virtauksen pikanäppäimet Suoran ulostulon pikanäppäimet Kuvaus 1,2,5,4 1,2,4,4 Staattisen paineen anturin viritysoptiot 3. Käytä nollausta (valinta 1) mittapaineen anturilla varustetuissa lähettimissä tai anturin virityksen alarajaa (valinta 2) absoluuttisen staattisen paineen antureilla varustetuissa lähettimissä. Huomaa Kun anturin virityksen alarajaa sovelletaan absoluuttisen paineen anturiin, anturin suorituskyky saattaa heikentyä, jos käytetään epätarkkoja kalibrointivälineitä. Käytä barometriä, joka on vähintään kolme kertaa niin tarkka kuin 3051S MultiVariable -lähettimen absoluuttinen anturi. 4. Nollaa paine-eron anturi syöttämällä seuraava pikanäppäinsarja 3051S MultiVariable -lähettimen valikkoon: Virtauksen pikanäppäimet Suoran ulostulon pikanäppäimet Kuvaus 1,2,5,3,1 1,2,4,3,1 Paine-eron anturin nollaus 28
29 Tuotehyväksynnät Pika-aloitusopas Hyväksytyt valmistuspaikat Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, Yhdysvallat Emerson Process Management GmbH & Co. Wessling, Saksa Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD Beijing, Kiina FM:n myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteita, mekaanisia osia ja paloturvallisuutta koskevat FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta on nähtävänä osoitteessa Paperiversio on saatavissa Emerson Process Managementin edustajalta. ATEX-direktiivi (94/9/EY) Emerson Process Management noudattaa ATEX-direktiiviä. EU:n painelaitedirektiivi (PED) (97/23/EY) Mallit, joiden paine-eron alue = 2 5 sisältäen staattisen paineen = Vain alue 4. Myös optiot P9 ja P0. Kaikki muut mallin 3051SMV painelähettimet Hyvä konepajakäytäntö Lähettimen lisävarusteet: Välitin Prosessilaippa Asennusventtiili Hyvä konepajakäytäntö Primäärianturit, virtausmittari Katso asianmukaisen primäärianturin pika-asennusopasta Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) (2004/108/EY) EN :2006 ja EN :2006 Vaarallisten tilojen sertifioinnit Pohjoisamerikkalaiset luokitukset FM:n hyväksynnät E5 Räjähdyspaineen kestävä: luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: luokka II ja luokka III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G; vaaralliset tilat; kotelotyyppi 4X, kaapeliläpiviennin tiivistystä ei vaadita. I5 Luonnostaan vaarattomuus: luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D; luokka II, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G; luokka III, alaluokka 1; luokka I, vyöhyke 0 AEx ia IIC, kun kytketään Rosemountin piirustuksen mukaisesti; Kipinöimättömyys: luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D; kotelotyyppi 4X. Laiteparametrit: katso kontrollipiirustus
30 Canadian Standards Association (CSA) Kaikilla CSA:n vaarallisiin tiloihin hyväksymillä lähettimillä on kaksoistiivistesertifointi ANSI/ISA :n mukaisesti. E6 Räjähdyspaineen kestävä: luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: luokka II ja luokka III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G; sopiva luokkaan I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D, CSA-kotelotyyppi 4X; suojaputken tiivistettä ei vaadita. I6 luonnostaan vaaraton: luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D, kun kytketty Rosemountin piirustuksen mukaisesti. Laiteparametrit: katso kontrollipiirustus Eurooppalaiset luokitukset I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistusnro: 08ATEX0064X II 1G Ex ia IIC T4 (T a = 60 C 70 C) HART 1180 Tuloparametrit Piiri/Teho U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,0 W C i = 14,8 nf L i = 0 Ryhmät HART HART HART HART HART Turvallisen käytön erityisehdot (x) Laitteisto ei kestä standardin EN lausekkeessa määriteltyä 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. N1 ATEX tyyppi n Todistusnro: Baseefa 08ATEX0065X II 3 G Ex na nl IIC T4 (T a = 40 C 70 C) Ui = 45 VDC maks. IP66 Turvallisen käytön erityisehdot (x) Laite ei kestä EN standardin kohdassa vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. ND ATEX pöly Todistusnro: BAS01ATEX1303X II 1 D T105 C ( 20 C T amb 85 C) V maks. = 42,4 V maks. A = 24 ma IP Turvallisen käytön erityisehdot (x) 1. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei jännitteen ja virran maksimiarvoja (42,4 V, 22 ma, DC) ylitetä. Kaikissa kytkennöissä toisiin laitteisiin tai liittyviin laitteisiin on oltava tämän jännitteen ja virran valvonta, joka vastaa EN :n mukaista ib-kategorian piiriä. 30
31 Pika-aloitusopas 2. On käytettävä kaapelien läpivientejä, joiden avulla kotelon tiiviysluokka on vähintään IP Käyttämättömät kaapelien läpiviennit on tulpattava siten, että kotelon tiiviysluokka on vähintään IP Kaapelien läpivientien ja sulkutulppien on oltava käyttöympäristön lämpötilaalueeseen sopivia ja kestettävä 7J-iskunkestävyystesti S-* on ruuvattava tukevasti paikalleen kotelon suojauksen säilymiseksi. E1 ATEX räjähdyspaineen kestävä Todistusnro: KEMA 00ATEX2143X II 1/2 G Ex d IIC T6 ( 50 C T amb 65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C T amb 80 C) V maks. = 42,4 V 1180 Turvallisen käytön erityisehdot (x) 1. Asianmukaisten ex d sulkutulppien, kaapelitiivisteiden ja johtojen tulee olla 90 C:n lämpötilaan sopivia. 2. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan SMV ei noudata IEC lausekkeen 5.2, taulukon 2 vaatimuksia kaikkien liitosten osalta. Pyydä Emerson Process Managementilta lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista. Japanilaiset luokitukset E4 TIIS räjähdyspaineen kestävä Tiedustele tehtaalta saatavuutta I4 TIIS luonnostaan vaaraton Tiedustele tehtaalta saatavuutta INMETRO-luokitukset E2 INMETRO räjähdyspaineen kestävä Todistusnro: NCC X Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb T6 (-50 C T amb +65 C) T5 (-50 C T amb +80 C) Turvallisen käytön erityisehdot (x) 1. Jos prosessilämpötila ylittää 135 C, käyttäjän tulee arvioida onko SuperModulen lämpötilaluokka asianmukainen, sillä näissä laitteissa SuperModulen lämpötila saattaa nousta T5-lämpötilaluokan yläpuolelle. Arvioinnin yhteydessä tulee huomioida, että tämä lämpötila on yksi laitteessa käytetyn ilmanvaihtotyypin toiminnoista. 2. Ex d sulkutulppien, kaapeliholkkien ja johtojen tulee olla 90 C:n lämpötilaan sopivia. 31
32 lähettimessä on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan huoltoohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan. 4. Korjauksia tehtäessä tiedot räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. I2 INMETRO luonnostaan vaaraton Todistusnro: NCC X Ex ia IIC T4 Ga T4 ( 60 C T amb +70 C) Turvallisen käytön erityisehdot (x) Jos laitteeseen on asennettu valinnainen 90 V:n transienttivaimennin, se ei kestä 500 V:n eristysvastustestiä, ja tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. Kiinalaiset luokitukset (NEPSI) E3 Kiina räjähdyspaineen kestävä Ex d II B+H 2 T3~T5 I3 Kiina luonnostaan vaaraton Ex ia IIC T3/T4 IECEx-luokitukset I7 IECEx luonnostaan vaaraton Todistusnro: IECExBAS X Ex ia IIC T4 (T a = 60 C 70 C) HART IP66 Tuloparametrit Piiri/Teho U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,0 W C i = 14,8 nf L i = 0 Ryhmät HART HART HART HART HART Turvallisen käytön erityisehdot (x) 3051SMV HART 4 20mA ei kestä standardin IEC lausekkeessa kuvattua 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. N7 IECEx tyyppi n Todistusnro: IECExBAS X Ex nanl IIC T4 (T a = 40 C 70 C) Ui = 45 VDC maks. IP66 32
33 Pika-aloitusopas Turvallisen käytön erityisehdot (x) Laitteisto ei kestä IEC :n lausekkeen vaatimaa 500 V:n eristystestiä. E7 IECEx räjähdyspaineen kestävä Todistusnro: IECExKEM X Ex d IIC T6 ( 50 C T amb 65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C T amb 80 C) V maks. = 42,4 V Turvallisen käytön erityisehdot (x) 1. Asianmukaisten ex d sulkutulppien, kaapelitiivisteiden ja johtojen tulee olla 90 C:n lämpötilaan sopivia. 2. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan SMV ei noudata IEC lausekkeen 5.2, taulukon 2 vaatimuksia kaikkien liitosten osalta. Pyydä Emerson Process Managementilta lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista. Luokitusyhdistelmät Laitteessa on haponkestävästä teräksestä valmistettu kilpi, kun sille on määritetty lisähyväksyntä. Jos on asennettu laite, johon on merkitty monta hyväksyntätyyppiä, sitä ei pidä asentaa uudelleen muita hyväksyntätyyppejä käyttäen. Merkitse hyväksyntäkilpi pysyvällä merkinnällä, jotta se erottuisi käyttämättömistä hyväksyntätyypeistä. K1 E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä K2 E2:n ja I2:n yhdistelmä K4 E4:n ja I4:n yhdistelmä K5 E5:n ja I5:n yhdistelmä K6 E6:n ja I6:n yhdistelmä K7 E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä KA E1:n, E6:n, I1:n ja I6:n yhdistelmä KB E5:n, E6:n, I5:n ja I6:n yhdistelmä KC E5:n, E1:n, I5:n ja I1:n yhdistelmä KD E5:n, E6:n, E1:n, I5:n, I6:n ja I1:n yhdistelmä 33
34 EC Declaration of Conformity No: RMD 1072 Rev. A We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Models 3051SMV & 300SMV Pressure Transmitters Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function name - printed) Timothy J Layer (name - printed) 29- August- 08 (date of issue) 34
35 Pika-aloitusopas EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1072 Rev. A All Models 3051SMV and 300SMV Pressure Transmitters EN 61326:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 3051SMV with Static Pressure Range 4 only (also with P0 and P9 options) Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC No. PED-H-100 Module H Conformity Assessment All other model 3051SMV Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice ATEX Directive (94/9/EC) Model 3051SMV/300SMV Pressure Transmitters Certificate: BAS08ATEX0064X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-60 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007 Certificate: BAS08ATEX0065X Type n - Group II Category 3 G Ex na nl IIC T4(Ta =-40 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2005 Certificate: BAS01ATEX1374X Type Dust - Group II Category 1 D T 105 C (Tamb -20 C to 85 C) Harmonized Standards Used: EN : A1 Certificate: KEMA00ATEX2143X Flameproof - Group II Category 1/2 G Ex d IIC T6 (-50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 (-50 C Ta +80 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007; EN :2007 File ID: 3051_ CE Marking Page 2 of SMV_RMD1072A_ doc 35
36 EC Declaration of Conformity No: RMD 1072 Rev. A PED Notified Body Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate KEMA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 3051_ CE Marking Page 3 of SMV_RMD1072A_ doc 36
37 Pika-aloitusopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1072 Versio A Me, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote, jonka valmistaja on Mallien 3051SMV ja 300SMV painelähettimet Rosemount Inc Technology Drive ja 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN YHDYSVALLAT YHDYSVALLAT ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista ja näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Timothy J Layer (nimi painokirjaimin) 29. elokuuta 08 (julkaisupäivämäärä) 37
38 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1072 Versio A EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki mallien 3051SMV ja 300SMV painelähettimet EN 61326:2006 PED-direktiivi (97/23/EY) Mallin 3051SMV painelähettimet, joilla staattisen paineen alue on ainoastaan 4 (myös P0- ja P9-optioilla ) QS-tarkastustodistus EY nro PED-H-100 H-moduulin yhdenmukaisuusarviointi Kaikki muut mallin 3051SMV painelähettimet Sound Engineering Practice (Hyvä konepajakäytäntö) Lähettimen lisävarusteet: Hydraulinen välitin prosessilaippa asennusventtiili Sound Engineering Practice (Hyvä konepajakäytäntö) ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallin 3051SMV/300SMV painelähettimet Luokitus: BAS08ATEX0064X Luonnostaan vaaraton Ryhmä II Luokka 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = 60 C +70 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2006; EN :2007 Luokitus: BAS08ATEX0065X Tyyppi n Ryhmä II Luokka 3 G Ex na nl IIC T4 (Ta = 40 C +70 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2006; EN :2005 Luokitus: BAS01ATEX1374X Tyyppi Pöly Ryhmä II Luokka 1 D T 105 C (Tamb 20 C 85 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN : A1 Luokitus: KEMA00ATEX2143X Räjähdyspaineen kestävä Ryhmä II Luokka 1/2 G Ex d IIC T6 (50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 (50 C Ta +80 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2006; EN :2007; EN :2007 Tiedostotunnus: 3051_CE Marking Sivu 2 / SMV_RMD1072A_9-9-08_fin.doc 38
39 Pika-aloitusopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1072 Versio A Painelaitedirektiivin ilmoitettu laitos Det Norske Veritas (DNV) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norja ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitus KEMA (KEMA) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Alankomaat Postbank Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Yhdistynyt kuningaskunta ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Yhdistynyt kuningaskunta Tiedostotunnus: 3051_CE Marking Sivu 3 / SMV_RMD1072A_9-9-08_fin.doc 39
40 MUISTIINPANOJA 40
41 Pika-aloitusopas 41
42 , versio CA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Puh. (USA) (800) Puh. (muut maat) (952) Faksi (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Puh Faksi / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Saksa Puh Faksi Beijing Rosemount Far EastInstrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kiina Puh Faksi Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi Puh Faksi Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotRosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
LisätiedotRosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä
LisätiedotPikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
LisätiedotRosemount 3051S MultiVariable -lähetin. Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin MultiVariable-lähetin
00825-0116-4803, versio DA Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin MultiVariable-lähetin HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjan
LisätiedotValmistusonlopetetu. Aloita tästä
Pika-asennusopas heinäkuu 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 -painelähetin 4 20 ma:n HART-protokollalla Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
LisätiedotRosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014
Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka
LisätiedotRosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin monimuuttujalähetin
00825-0116-4803, versio EH Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittarin monimuuttujalähetin HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S MultiVariable -lähettimen perusohjeet
LisätiedotRosemount 2051 -painelähetin PROFIBUS PA:lla. Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla
Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin PROFIBUS PA:lla Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin PROFIBUS PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta
LisätiedotRosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille MegszüntTermék Aloita tästä Ohjelmallinen viritys Kyllä Ei Konfiguroi/Tarkista Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
LisätiedotRosemount 4088A MultiVariable -lähetin Modbus -tiedonsiirtoprotokollalla. Pikaopas , Rev AC Marraskuu 2014
Rosemount 4088A MultiVariable -lähetin Modbus -tiedonsiirtoprotokollalla 00825-0116-4088, Rev AC HUOMATTAVAA Tämä opas antaa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4828, versio DC Heinäkuu 2014. Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa
Pikaopas 00825-0116-4828, versio DC Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1595 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,
00825-0116-4100, versio BA Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 3051 -lähettimien
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotPikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotVerkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä
LisätiedotRosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin
Pika-asennusopas Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytke virta Vaihe 4: Varmista yhteys Vaihe
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
LisätiedotSmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista
LisätiedotRosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla. Pikaopas , Versio BA Marraskuu 2014
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla 00825-0216-4088, Versio BA HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan
LisätiedotRosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla. Pikaopas , Versio DA Huhtikuu 2019
Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla 00825-0216-4088, Versio DA HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan
LisätiedotRosemount 3051SF -sarjan painelähetin
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Valitse tämä avataksesi uusi WirelessHART
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,
00825-0116-4100, versio DB Helmikuu 2019 Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla Helmikuu 2019 HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien
LisätiedotRosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit
00825-0116-4102, versio DD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotPika-aloitusopas , Versio EA Kesäkuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle
00825-0116-4022, Versio EA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMAUTUS HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 4600 -lähettimen perusohjeet. Tässä ei ole annettu ohjeita
LisätiedotLangaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin
Elokuu 2009 Rosemount 702 Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Aloitus Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Vaihe 3: Viitetiedot Tuotehyväksynnät EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
LisätiedotHART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin
00825-0116-4108, Versio AB HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7) Huomautuksia HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa
LisätiedotRosemount 4500 hygieeninen painelähetin
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta kytkimet Vaihe 3: Kytke johtimet ja jännite
LisätiedotSmart Wireless THUM -lähetinyksikkö
Pika-asennusopas Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Aloita tästä Langattomia laitteita koskevia seikkoja Konfigurointi Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta
LisätiedotRosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla
Pika-asennusopas Rosemount 3051 Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
Lisätiedotlähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin
Pika-asennusopas June 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART Rosemount 2051CF -sarjan virtauslähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotRosemount sarjan langaton pintatutka 3308A
Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite
LisätiedotRosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet
Helmikuu 2019 Rosemount 2088 ja 2090 Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet 4 20 ma:n HART- ja 1 5 VDC:n pienitehoisella HART-lähdöllä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta yliheitot
LisätiedotRosemount 3095 monimuuttuja -massavirtalähetin HART -protokollalla tai FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 3095 -massavirtausmittarin lähetin
Pika-asennusohje -massavirtalähetin HART -protokollalla tai FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 3095 -massavirtausmittarin lähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Lähettimen
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4810, versio FF Joulukuu 2014. Rosemount 405 kompakti virtausanturi
Pikaopas 00825-0116-4810, versio FF Rosemount 405 kompakti virtausanturi Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 405 -virtausanturin perusohjeet. Tässä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,
LisätiedotRosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella
Pika-asennusopas 585 Annubar -päähöyryanturi Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella Aloita tästä Vaihe 1: Sijainti ja asento Vaihe 2: Poraa asennusreiät putkeen Vaihe 3: Hitsaa asennusosat
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla
00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
LisätiedotÄlykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite
Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Mallitiedot Tuotesertifioinnit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla
Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteiston
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
LisätiedotEU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat
LisätiedotRosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet
Pika-asennusopas Kesäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Konfiguroi (laiteviritys) Vaihe 2: Aseta vikatilakytkin Vaihe 3: Asenna lähetin Vaihe 4:
LisätiedotRosemount 3051 -painelähetin
00825-0116-4001, versio JA Rosemount 3051 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen protokolla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
00825-0116-4805, Versio EA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen
Lisätiedot00825-0116-4004I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas 00825-0116-4004, Versio DB Joulukuu 2011
Pika-asennusopas -sarjan pyörrevanavirtausmittari Aloitus Vaihe 1: Asenna virtausmittari Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta yliheitot Vaihe 4: Kytke johtimet ja virta Vaihe 5: Tarkista
LisätiedotPikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittarit
00825-0116-4107, Versio CA Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittarit lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7) Huomautuksia HUOMATTAVAA
LisätiedotRosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet
Pika-asennusopas huhtikuu 2013 Rosemount 2088 ja 2090 Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet 4 20 ma:n HART- ja 1 5 VDC:n pienitehoisella HART-lähdöllä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Pikaopas 00825-0216-4802, versio GA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari WirelessHART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on langattomien Rosemount
LisätiedotSmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
LisätiedotRosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet
Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Lähettimen
LisätiedotRosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
Pikaopas 00825-0116-4007, versio CA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, joissa käytetään 4-20 ma:n HART -protokollan versioita 5 ja 7 Huomaa Ennen lähettimen asentamista
LisätiedotLangaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin
Pika-asennusopas Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 248 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0316-4801, Versio BA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Edistyksellisellä HART -diagnostiikalla Huom Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että
LisätiedotRosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain
00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin
00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
LisätiedotPika-aloitusopas , Versio GA Maaliskuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle
00825-0116-4022, Versio GA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMATTAVAA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat öljylle ja kaasulle tarkoitetun Rosemount 4600 -paneelipainelähettimen perusohjeet.
LisätiedotRosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013
Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4825, Versio EA Pikaopas HUOMAUTUS Tämä asiakirja on langattoman Rosemount 248:n asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,
LisätiedotRosemount 8732E magneettinen virtausmittari digitaalisella PROFIBUS PA -kenttäväylällä (lähetin ja anturi)
Pika-asennusopas Joulukuu 2012 Rosemount 8732 Rosemount 8732E magneettinen virtausmittari digitaalisella PROFIBUS PA -kenttäväylällä (lähetin ja anturi) Aloitus Vaihe 1: Asennuksen valmistelu Vaihe 2:
LisätiedotRosemount 8600D -sarjan pyörrevanavirtausmittari. Pika-aloitusopas 00825-0116-4860, Versio AA Marraskuu 2012
Rosemount 8600D -sarjan pyörrevanavirtausmittari Pika-aloitusopas 00825-0116-4860, Versio AA Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 8600D -pyörrevanavirtausmittarin perusohjeet.
LisätiedotMicro Motion 775 -malli
Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................
LisätiedotRosemount 1199 -painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet
Pika-asennusopas Elokuu 2011 Rosemount 1199 Rosemount 1199 -painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet Aloitus Johdanto Esipuhe Käsittelyn yleiskatsaus Mekaaninen asennus Lähettimen virittäminen
LisätiedotRosemount pintalähetin
00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen
LisätiedotSET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotTuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
LisätiedotLangaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014
Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4848, versio DA Pikaopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,
LisätiedotRosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto
00825-0116-4804, versio BD Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto HART -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteisto perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotRosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä
n pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe : Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe : Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset
LisätiedotRosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
00825-0516-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Tasoantenni 1.0 Tietoja tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio AC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Pikaopas 00825-0116-4801, Versio MA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla Pikaopas HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien
LisätiedotLangaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus
Pika-asennusopas Langaton Rosemount 648 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Tuotesertifioinnit
LisätiedotLiitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011745, Rev. A Helmikuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
LisätiedotPikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä
Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe
LisätiedotMaha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026
2012 Tecalemit Oy Seppo Koskivuori Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 Vaatimukset: - tietokone (PC), jossa vapaa USB portti - käyttöjärjestelmä Windows XP, Vista tai Windows
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
LisätiedotRosemount 2051 -painelähetin
Tuote-esite Rosemount 2051 Rosemount 2051 -painelähetin Mittausepävarmuus 0,075 % Viritettävyys 100:1 Saatavissa olevia tiedonsiirtoratkaisuja ovat 4 20 ma HART -protokollalla FOUNDATION-kenttäväylä, 1
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4801, Versio NC Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen perusohjeet
LisätiedotRosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,
Pikaopas 00825-0116-4007, Rev CB Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, jossa käytetään 4 20 ma HART -version 5 ja 7 protokollaa Huomaa Ennen lähettimen asentamista
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari,
Pika-aloitusopas 00825-0216-4802, versio HC Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari, joissa käytetään WirelessHART -protokollaa Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tämä
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset
LisätiedotPikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin
Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-,
LisätiedotPR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
LisätiedotRosemount 3051S sähköiset ERS-anturit
sähköiset ERS-anturit Uudentasoiset mittausratkaisut erityiskohteisiin Uusi ratkaisu vanhaan ongelmaan Kaikkialta löytyy mittauksia, joiden luotettava toiminta edellyttää sekä aikaa että voimavaroja. Tyypillisiä
LisätiedotRosemount 485 Annubar laipallinen Flo-Tap-rakenne. Pikaopas 00825-0416-4809, versio FA Tammikuu 2015
Rosemount 85 Annubar laipallinen Flo-Tap-rakenne 00825-016-809, versio FA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 85 Annubarin perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotSET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotEmerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
Pika-aloitusopas 00825-0116-4797, versio EC Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty
Lisätiedot