ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P. 2 1 bar LEK

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P. 2 1 bar LEK"

Transkriptio

1 bar MOS FI FIGHTE 4P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTE 4P TG

2

3 Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Asennustaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa)... 4 Käyttötaulun alaosa (peitetty osa)... 4 Käyttötaulun toiminnot Näkyvät toiminnot... Peitetyt toiminnot... Huonelämpötila Lämpöautomatiikka... 6 Perusasetus... 6 Huonelämpötilan muutos... 6 Lämpöautomatiikan lähtöarvot... 7 Huoltotoimenpiteet Ilmansuodattimen puhdistus... 8 Tuulettimien ja tuuletinkoteloiden puhdistus... 8 Muuta... 8 Ilmanvaihtoventtiilien puhdistus... 9 Varoventtiilien tarkastus... 9 Painemittari... 9 Poistoilman lämpötila... 9 Asentajalle Yleistä asentajalle Kuljetus ja säilytys... Käsittely... Asennuspaikka... Suurin kattila- ja lämpöpatteritilavuus... Asennuksen tarkastus... FIGHTE 4P:n lämpötilat... Putkiasennukset Yleistä... Putkiliitännät... Pumppu- ja painehäviökäyrä... Laiteliitännät... Tuloilmapatteri... Ilmanvaihtoasennukset Ilmavirtaus... Puhallinkäyrä... Kanavien asennus... Liesituuletinkanava... Säätö... Sähköliitännät Kytkennät... 3 Toimitettaessa kytketty teho... 3 Ylikuumenemissuojan palautus... 3 Suurin vaihevirta... 3 Puhallintehon säätö... 4 Sähkövastuksen käynnin esto... 4 Ulkolämpötila-anturin liitäntä... Verkkokäskyohjaus ja kuormitusvahti... Käynnistys ja säädöt Valmistelut... 6 Vedenlämmittimen ja lämmitysjärjestelmän täyttö 6 Lämmitysjärjestelmän ilmaus... 6 Käynnistys... 6 Ilmanvaihdon säätö... 7 Jälkisäädöt... 7 Lämmitysjärjestelmän tyhjennys... 7 Tuloilmapatterin vesivirran säätö... 7 Vedenlämmittimen tyhjennys... 7 Lämpöautomatiikan säädöt Lämpökäyrän muutos Lämpökäyrän muutos... 8 Lämpökäyrän muutos Säädöt käyrän mukaan... 8 Huolto Puhallinlaakerien vaihto... 9 Käyttötaulun alas kääntäminen... 9 Kylmäainejärjestelmä... 9 Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Lämmin vesi liian kylmää tai ei lämmintä vettä... Lämmin vesi liian kuumaa... Ilmanvaihto riittämätön tai puuttuu... Alhainen huonelämpötila... Korkea huonelämpötila... Kytkimen asento ""... Automaattivarokkeen palautus... Numeronäytöt... Painevahtien palautus... Korkea poistoilman lämpötila... Kiertopumpun apukäynnistys... Sähkökytkentäkaavio Tehon vaihtokytkentä... 3 Mitat Mitat ja varattavien mittojen koordinaatit... 4 Mitoitusperiaate... 4 Komponenttien sijainti Komponenttien sijainti... Lisävarusteet... 6 Komponenttiluettelo Komponenttiluettelo... 7 Tekniset tiedot Tekniset tiedot... 8 FIGHTE 4P

4 Omakotitalon omistajalle Yleistä Lue näiden asennus- ja hoito-ohjeiden kohta "Omakotitalon omistajalle", jotta hyödyt parhaiten FIGHTE 4P -lämpöpumpusta. FIGHTE 4P on niin kutsuttu poistoilmalämpöpumppu, joka esilämmittää tuloilman. Se tarkoittaa, että pumppu ottaa talteen tuuletusilman energian ja käyttää sen käyttöveden ja talon lämmittämiseen. Mikroprosessori huolehtii siitä, että lämpöpumppu toimii aina tehokkaimmalla tavalla. FIGHTE 4P on ruotsalainen pitkäikäinen ja luotettava laatutuote. Täytetään, kun lämpöpumppu on asennettu Asennuspäivä Valmistusnumero Asentajat Valittu teho, sähkövastus Kiertopumpun säätö Säätö, säätöventtiili Puhallinteho Valittu puhallinkäyrä Säätö, läppä (jos sellainen on) Säätö: "Valinta, lämpökäyrä" Säätö: "Muutos, lämpökäyrä" FIGHTE 4P

5 Uteluft Tilluft Omakotitalon omistajalle Järjestelmän kuvaus 3 Frånluft Avluft aitisilma Tuloilma Poistoilma Poistoilma ulos Toimintaperiaate FIGHTE 4P lämpöpumppuun kuuluu kuparipäällysteisellä vedenlämmittimellä varustettu sähkökattila ja tuuletusilman energian talteen ottava lämpöpumppu. Se palauttaa energian takaisin kattilaan. Lämpöpumppu asennetaan ilmanvaihtojärjestelmään, jossa on mekaaninen poisto- ja tuloilman kuljetus. Sähkövastuksen vakioteho on 9, kw. Myös 3, kw on saatavissa. Toimitusteho on 8, kw ja valinnaisvaihtoehdossa 9, kw. Kun huoneenlämpöinen poistoilma menee höyrystimen läpi, kiehumispisteeltään matala kylmäaine höyrystyy. Huoneilma luovuttaa lämmön kylmäaineeseen. Kylmäaine puristetaan kompressorissa, ja sen lämpötila nousee voimakkaasti. Lämmin kylmäaine johdetaan sähkökattilaan sijoitettuun lauhduttimeen. Kylmäaine luovuttaa lämmön sähkökattilan veteen, jolloin kylmäaineen lämpötila laskee ja se tiivistyy kaasusta nesteeksi. Kylmäaine johdetaan sitten suodattimen läpi paisuntaventtiiliin, jossa paine ja lämpötila laskevat lisää. Kylmäaineen kierto on päättynyt ja se menee taas höyrystimen läpi. Tuloilmapuolen lämpöpatterin edellä on jäätymisenestoläppä, joka sulkeutuu automaattisesti, jos tuloilman lämpötila patterin jälkeen on alle + C. Järjestelmäperiaate G Ilma siirtyy tuloilmalaitteella varustetusta huoneesta poistoilmalaitteell a varustettuun huoneeseen. A Lämmitetty huoneilma siirtyy kanavajärjestel mään. H Liesituulettimen ilma kulkeutuu erillisessä kanavassa suoraan ulos. E FIGHTE 4P ottaa ulkoilmaa ja lämmittää sen. C Huoneilma siirtyy lämpöpumpun kautta ulos. Poistuvan ilman lämpötila on laskenut lämpöpumpun otettua huonelämpötilan energian talteen. F Lämmitetty tuloilma siirtyy huoneeseen. D FIGHTE 4P tuottaa sekä käyttövettä että huonelämpöä. B Lämmin huoneilma siirtyy FIGHTE 4P lämpöpumppuun, joka kerää energian talteen. FIGHTE 4P

6 Omakotitalon omistajalle 4 Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa) Painemittari Katkaisin Merkkivalot Numeronäyttö A B C D Panntryck bar 3 TG 4 Avstängd Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. luckan! Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) - + Extra varmvatten Extra varmvatten min max E Lisäkäyttövesi F Lämpökäyrän muutos Käyttötaulun alaosa (peitetty osa) Merkkivalot G Käyttöasento H Kanavavalinta I Valinta, lämpökäyrä J Tryck (panna/värmesystem):,, bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 4 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 Tilluftstemperatur Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur Service A 3 Service B 4 Service C Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H Service I Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst Elpatron Cirk.pump Driftläge Kanalval Karta med riktv ör val av 9 (4) v Kiruna ej projekterade värden finns. Gällivare 8 (4) Luleå Skellefteå Umeå Östersund Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall 8 (4) Söderhamn Falun Gävle 9 (4) Uppsala 9 () Karlstad Västerås Stockholm Örebro Norrköping Borås Linköping 9 () Göteborg Jönköping Visby () () Växjö (6) Halmstad () Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn () Ystad Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan - och +. Exempel: Markaryd. Område (). Ställ in värmekurva, förskjutning - för radiatorsystem respektive, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd FIGHTE 4P

7 Omakotitalon omistajalle Käyttötaulun toiminnot A B C D E Näkyvät toiminnot Painemittari Tästä näkyy lämpöpatteripiirien paine. Mittarin asteikko on 4 baaria. Normaalipaine on,, baaria. Katkaisin 3 asentoa, - - : Lämpöpumppu suljettu kokonaan. Normaaliasento. Kaikki ohjaustoiminnot kytkettyinä. Vara-asento. Tätä asentoa käytetään käynnistyksessä ja mahdollisten käyttöhäiriöiden yhteydessä. Merkkivalot Kanal Panntemp/värde Ylämerkkivalo Palaa Kompressori käynnissä, Vilkkuu Sammuksissa Kompressori ei käynnissä. Keskimmäinen merkkivalo Palaa Jäätymisenesto, käynnistyy automaattisesti. Vilkkuu Sammuksissa Normaaliasento. Alamerkkivalo Palaa Sähkövastus kytketty päälle. Vilkkuu Ulkoinen ohjain (esim. kuormitusvahti) on kytkenyt sähkövastuksen osia pois päältä. Sammuksissa Sähkövastus kytketty pois päältä. Numeronäyttö Normaalikäytön aikana tässä näkyy kattilan lämpötila. Kaksi vasenta numeroa ilmoittavat "kanavanumeron", ja kaksi oikeaa kanavan arvon tai asetuksen. Mahdollisen toimintahäiriön aikana näkyviin tulevat vuorotellen häiriöilmoitus ja kanavanumero sekä arvo, katso luvut "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Numeronäytöt". Lisäkäyttövesi Kun "Lisäkäyttövesi"-painiketta painetaan, kattilan lämpötila nousee noin 6 C:een ja lisäkäyttövettä saadaan noin 4 tunnin ajan. Tässä tilassa sisäänrakennettu merkkivalo palaa koko ajan. Kun painiketta painetaan toisen kerran, toiminto käynnistyy pysyvästi ja käyttöveden lämpötila nousee tasaisin väliajoin. Tässä tilassa sisäänrakennettu merkkivalo vilkkuu. Kolmas painallus palauttaa alkuperäiset asetukset. F G H I J FIGHTE 4P Muutos, lämpökäyrä Nupin "Muutos, lämpökäyrä" avulla voidaan lämpökäyrää siirtämällä muuttaa huonelämpötilaa. Käyttöasennon ilmaisimet Elpatron Cirk.pump Peitetyt toiminnot Driftläge Kanalval Val, värmekurva Käyttöasennon vaihtokytkimen vieressä olevat kaksi merkkivaloa ilmoittavat valitun käyttöasennon. Niitä ei pidä sekoittaa numeronäytön merkkivaloihin. Ylempi merkkivalo "Sähkövastus" Palaa Sähkövastus voidaan kytkeä päälle tarvittaessa, ts. kun kompressori ei yksin pysty hoitamaan lämmitystä. Sammuksissa Sähkövastus pois päältä Alempi merkkivalo "Kiertopumppu" Palaa Kiertopumppu käynnissä. Sammuksissa Kiertopumppu ei käynnissä. Tässä tilassa myös shunttiventtiili on suljettu. Käyttöasento Kun lämpöpumppu käynnistetään, kaikki toiminnot (sähkövastus, kiertopumppu ja lämpöautomatiikka) käynnistyvät. Kun painiketta "Käyttöasento" painetaan kerran, sähkövastus kytkeytyy pois päältä. Kun painiketta painetaan toisen kerran, myös kiertopumppu pysähtyy. Jos painiketta painetaan vielä, sähkövastus ja kiertopumppu kytkeytyvät taas päälle. Kanavavalinta Nupin "Kanavavalinta" avulla selataan numeronäytön kanavia ja etsitään haluttu arvo tai asetus. Tästä voidaan lukea seuraavat arvot: Kattilan lämpötila Menolämpötila 3 Ulkolämpötila Poistoilman lämpötila 9 Tuloilman lämpötila Kanava on tavallisesti aina näkyvissä numeronäytössä. Kanavia selattaessa kanava palaa jonkin ajan kuluttua automaattisesti näyttöön. Valinta, lämpökäyrä Nupin "Valinta, lämpökäyrä" avulla valitaan lämpöautomatiikka, katso luku "Huonelämpötila".

8 Omakotitalon omistajalle 6 Huonelämpötila Lämpöautomatiikka Sisälämpötila on riippuvainen monista eri seikoista. Lämpimänä vuodenaikana riittää useimmiten auringon säteilemä lämpö, ihmisten ja eri laitteiden antama lämpö talon pitämiseksi lämpimänä. Kun ilma kylmenee, lämmitysjärjestelmä on käynnistettävä. Mitä kylmempää ulkona on, sitä lämpimämpää vettä tarvitaan lämmitysjärjestelmän kiertoon. Tämä säätö tapahtuu automaattisesti, mutta sähkökattilan perusasetus on valittava ensin, katso luku "Huonelämpötila" "Perusasetus". luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) - + min max Perussäädöt Perusasetus valitaan nupeilla "Valinta, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä". Jos ei tiedetä, mitkä arvot on valittava, lähtöarvot voidaan hakea seuraavalla sivulla olevasta kartasta. Jos huonelämpötilaa ei saada halutuksi, jälkisäätö on ehkä tarpeen. Huom!Odota säätöjen välillä vuorokausi, niin että lämpötilat ehtivät asettua. Elpatron Cirk.pump Karta med riktv ör val av v ej projekterade värden finns. 8 (4) 8 (4) Östersund 9 (4) Driftläge Kanalval Luleå Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Söderhamn Kiruna Gällivare Falun Gävle 9 (4) Uppsala 9 () Karlstad Västerås Stockholm Örebro Norrköping Borås Linköping 9 () Göteborg Jönköping Visby () () Växjö (6) Halmstad () Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn () Ystad Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan - och +. Exempel: Markaryd. Område (). Ställ in värmekurva, förskjutning - för radiatorsystem respektive, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd Perusasetusten jälkisäätö Kylmä sää Jos huonelämpötila on liian alhainen, kierrä nuppia "Valinta, lämpökäyrä" askel myötäpäivään. Jos huonelämpötila on liian korkea, kierrä nuppia "Valinta, lämpökäyrä" askel vastapäivään. Lämmin sää Jos huonelämpötila on liian alhainen, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" askel myötäpäivään. Jos huonelämpötila on liian korkea, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" askel vastapäivään. Huonelämpötilan muutos Huonelämpötilan muutos käsisäädöllä Jos haluat laskea tai korottaa sisälämpötilaa joko tilapäisesti tai pysyvästi aikaisempaan lämpötilaan verrattuna, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" myötätai vastapäivään. Yksi viiva vastaa huonelämpötilan noin asteen muutosta. Huom! Lämpöpatterien tai lattialämmön termostaatit saattavat "jarruttaa" huonelämpötilan kohoamista, jolloin niitä on kierrettävä suuremmalle. FIGHTE 4P

9 Omakotitalon omistajalle Huonelämpötila 7 Lämpöautomatiikan lähtöarvot Kartan arvot ovat nuppia "Valinta, lämpökäyrä" varten. Ensimmäinen arvo on lämminpatterijärjestelmiä* varten. Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" asetetaan asentoon -. Suluissa oleva arvo koskee betonipalkkirakenteeseen asennettuja lattialämmitysjärjestelmiä**. Puupalkkirakenteeseen asennettujen järjestelmien lähtökohdaksi on otettava sulkuja edeltävä luku, josta on tällöin vähennettävä kaksi yksikköä. Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" asetetaan tässä tapauksessa asentoon -. Kartan arvot ovat useimmiten hyviä alkuvalintoja, joiden tarkoituksena on tuottaa noin C:n huonelämpötila. Arvoja voidaan muuttaa tarvittaessa jälkikäteen. Alhaisemmat arvot maan pohjoisosassa johtuvat alemmaksi mitoitetusta ulkolämpötilasta. 8 (4) 9 (4) Kiruna Gällivare Luleå Skellefteå Esimerkkejä lähtöarvojen valinnasta:. Talo, jossa on lämminpatterijärjestelmä* Markaryd = alue (). Valitse nupilla "Valinta, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä".. Talo, jossa on betonipalkkirakenteeseen asennettu lattialämmitys** Markaryd = alue (). Valitse nupilla "Valinta, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä". 3. Talo, jossa on puupalkkirakenteeseen asennettu lattialämmitys** Markaryd = alue (). Valitse 8 (-=8) nupilla "Valinta, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä". Esimerkki: 9 (4) 9 () Göteborg () 8 (4) Halmstad Helsingborg Malmö () Karlstad Borås Östersund Örebro Jönköping Falun Växjö Kalmar Markaryd Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Gävle Uppsala Västerås Stockholm Norrköping Linköping 9 () Visby Hässleholm Karlskrona Simrishamn Ystad Söderhamn () (6) Ivalo 7 (3) ovaniemi 8 (4) Uleåborg Kajaani * Lämminpatterijärjestelmällä tarkoitetaan järjestelmää, jonka siirtämän lämpötilan on oltava kylmimpänä päivänä C. ** Lattialämmitys voidaan mitoittaa monella eri tavalla. Yllä olevassa esimerkissä ja 3 tarkoitetaan järjestelmää, jonka siirtämän lämpötilan on oltava kylmimpänä päivänä noin 3 4 C tai 4 C. FIGHTE 4P 9 (4) Kuopio Vasa Jyväskylä Tammerfors Björneborg Lahtis Åbo Helsingfors

10 Panntryck Tryck (panna/värmesystem):,, bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Avstängd Normalläge eservläge Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 4 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 Tilluftstemperatur Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur Service A 3 Service B 4 Service C Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H Service I Service J d indikeringar: Panntryck Tryck (panna/värmesystem):,, bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Panntryck 8 (4) luckan! Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Karta med riktvärden för val av värmekurva om ej projekterade värden finns. 9 (4) 9 () Borås Göteborg () Halmstad Helsingborg Malmö () Karlstad 8 (4) Östersund Tryck (panna/värmesystem):,, bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Panntryck 9 (4) Driftläge Kanalval Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Söderhamn Kiruna Gällivare Falun Gävle Uppsala Stockholm Örebro Västerås Norrköping Linköping 9 () () Jönköping Växjö (6) () Markaryd Kalmar Visby Hässleholm Karlskrona Simrishamn Ystad Avstängd Normalläge eservläge Panntryck Luleå Avstängd Normalläge eservläge Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) min Val, värmekurva Återställning av max Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan - och +. Exempel: Markaryd. Område (). Ställ in värmekurva, förskjutning - för radiatorsystem respektive, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 4 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 4 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Avstängd Normalläge eservläge d Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. / ä mesystem): Avstängd ä Samtliga styrfunktioner inkopplade. Tryck (panna/värmesystem):,, bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Återställning av säkring Avstängd Normalläge eservläge Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 Tilluftstemperatur Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur Service A 3 Service B 4 Service C Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H Service I Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 4 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 8 (4) luckan! Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Karta med riktvärden för val av värmekurva om ej projekterade värden finns. 9 (4) 9 () Borås Göteborg () Halmstad Helsingborg Malmö () Karlstad 8 (4) Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Östersund Kanalval: Panntemperatur Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 Tilluftstemperatur Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur Service A 3 Service B 4 Service C Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H Service I Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst 9 (4) Driftläge Kanalval Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Söderhamn Kiruna Gällivare Falun Gävle Uppsala Stockholm Örebro Västerås Norrköping Linköping 9 () () Jönköping Växjö (6) () Markaryd Kalmar Visby Hässleholm Karlskrona Simrishamn Ystad Luleå luckan! Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump 8 (4) Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (4) Driftläge Kanalval Karta med riktvärden för val av värmekurva om ej projekterade värden finns. Gällivare Östersund (öka/minska värme) min Val, värmekurva Kiruna Återställning av överhettningsskydd max Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan - och +. Exempel: Markaryd. Område (). Ställ in värmekurva, förskjutning - för radiatorsystem respektive, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. luckan! Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Luleå Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall luckan! Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Karta med riktvärden för val av värmekurva om ej projekterade värden finns. 9 (4) 9 () 8 (4) Borås Göteborg () Halmstad Helsingborg Malmö () Karlstad 8 (4) Östersund 9 (4) Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) min max Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan - och +. Exempel: åde () Driftläge Kanalval Driftläge Kanalval Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Söderhamn Kiruna Gällivare Falun Gävle Uppsala Stockholm Örebro Västerås Norrköping Linköping 9 () () Jönköping Växjö (6) () Markaryd Kalmar Visby Hässleholm Karlskrona Simrishamn Ystad Luleå (öka/minska värme) min max Val, värmekurva Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) min Val, värmekurva Återställning av överhettningsskydd max Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan - och +. Exempel: Markaryd. Område (). Ställ in värmekurva, förskjutning - för radiatorsystem respektive, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Omakotitalon omistajalle 8 Huoltotoimenpiteet Ilmansuodattimen puhdistus Lämpöpumpun ilmansuodattimet on puhdistettava säännöllisesti (noin kolme kertaa vuodessa). Ne irrotetaan ja ravistellaan puhtaaksi. Jos suodattimet ovat erittäin likaisia, käännä ne ylösalaisin ja pese varovasti vedellä. Aseta katkaisin asentoon. FILTE FILTE Avaa ylempi etuluukku vetämällä alareunasta ja nosta se sitten ylös. Suodatinkotelo irrotetaan kääntämällä mustaa kahvaa neljänneskierros vastapäivään. FILTE FILTE 66 Vedä kotelo ulos, irrota suodatin ja ravistele se puhtaaksi. Tarkasta, ettei suodatin ole rikki. Uusi alkuperäissuodatin on tilattavissa NIBE:ltä. 78 Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Puhdistuskertojen aikaväli vaihtelee ja on riippuvainen poistoilman sisältämästä pölymäärästä. Aikaväli ei kuitenkaan saa olla niin pitkä, että hälytyskoodi "A-" tulee näkyviin numeronäyttöön. Suodatin on tällöin tukossa ja se on puhdistettava välittömästi. Tuulettimien ja tuuletinkoteloiden puhdistus Tuulettimet puhdistetaan noin kerran vuodessa. Ne irrotetaan lämpöpumpusta ja siivet harjataan varovasti puhtaiksi. Aseta katkaisin asentoon. FILTE FILTE 36 Avaa ylempi etuluukku vetämällä alareunasta ja nosta se sitten ylös. 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 Tilluftstemperatur tur Irrota tuulettimet kuvan osoittamalla tavalla. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. FILTE FILTE 78 Huom! Tuulettimen siipiä ei saa taivuttaa, tai puhallin joutuu epätasapainoon. Älä käytä vettä tai puhdistusaineita. FILTE 6 Muuta Jos poistoilmansuodatin (63) on hyvin likainen tai epäkunnossa, myös höyrystin on ehkä puhdistettava. Sen saa kuitenkin tehdä vain poikkeustapauksissa. Ennen puhdistusta lauhdevesiletku irrotetaan. Letku suoristetaan, jotta lauhdevesi valuu ulos. Höyrystin puhdistetaan vedellä ja tarvittaessa miedolla pesuaineliuoksella ja pesusienellä. Letku kiinnitetään takaisin paikalleen niin, että siihen muodostuu vesilukko. Tarkasta, ettei epänormaalia ääntä tai vuotoja esiinny. FIGHTE 4P

11 bar 3 TG 4 Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. - + bar 3 TG Omakotitalon omistajalle Huoltotoimenpiteet 9 Ilmanvaihtoventtiilien puhdistus Painemittari Panntryck bar 3 TG 4 Talon ilmanvaihtoventtiilit on puhdistettava säännöllisin väliajoin pienellä harjalla tehokkaan ilmanvaihdon ylläpitämiseksi. Venttiilien säätöjä ei saa muuttaa. Huom! Älä sekoita venttiilejä, jos useampi irrotetaan yhtäaikaa puhdistusta varten. Tarkasta myös ulkoilmanottoritilät (talon ulkopuolella). Puhdista tarvittaessa. Painemittari (4) osoittaa paisuntasäiliön esipaineen (tavallisesti, baaria) ja, baaria ( mvp). Katso luku "Käynnistys ja säädöt". Poistoilman lämpötila Varoventtiilien tarkastus luckan! Kanal Panntemp/värde Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Tarkasta että poistoilman (kanava ) lämpötila on selvästi huonelämpötilaa alempi kompressorin ollessa käynnissä, katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Korkea poistoilman lämpötila". Poistoilman lämpötilanvaihtelu on normaalia. 47 FIGHTE 4P on varustettu kahdella varoventtiilillä, joista yksi on lämmitysjärjestelmää ja toinen vedenlämmitintä varten. Lämmitysjärjestelmän varoventtiilin () on oltava täysin tiivis, kun taas vedenlämmittimen varoventtiilistä (47) tulee joskus vettä käyttöveden kulutuksen jälkeen. Päästön aiheuttaa vedenlämmittimeen otettu kylmä vesi joka laajenee lämmetessään, jolloin paine lisääntyy ja varoventtiili aukeaa. Molemmat varoventtiilit on tarkastettava noin neljästi vuodessa. Tarkasta yksi venttiili kerrallaan alla olevien ohjeiden mukaan: Avaa venttiili. Tarkasta, että venttiilin läpi virtaa vettä. Sulje ventiili. FIGHTE 4P

12 Asentajalle Yleistä asentajalle Kuljetus ja säilytys Lämpöpumppu on kuljetettava ja sitä on säilytettävä pystyasennossa kuivassa paikassa. Käsittely Lämpöpumppu sisältää helposti syttyvää kylmäainetta. Lämpöpumpun käsittelyssä, asennuksessa, huollossa, puhdistuksessa ja hävityksessä on siksi noudatettava erityistä varovaisuutta kylmäainejärjestelmän vaurioiden ja vuotovaaran välttämiseksi. Asennuspaikka Lämpöpumppu on sijoitettava apukeittiöön tai vastaavanlaiseen tilaan selkäpuoli noin mm ulkoseinästä, jotta vältetään käyntiäänen mahdollisesti aiheuttamat haitat. Jos tämä ei ole mahdollista, makuuhuoneen tai muun äänille herkän huoneen vastaista seinää on vältettävä. Sijainnista riippumatta on äänille herkän tilan seinä äänieristettävä. Huom! Lämpöpumpun etäisyyden seinästä on oltava joka tapauksessa vähintään mm. Putkissa ei saa olla liitoksia makuu-/olohuoneen puoleisessa sisäseinässä. Suurin kattilaja lämpöpatteritilavuus Asennusten tarkastus Kattilajärjestelmä on tarkastettava voimassa olevien sääntöjen mukaan, ennen kuin se otetaan käyttöön. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Yllä oleva koskee järjestelmää, jossa on suljettu paisuntasäiliö. Jos lämpöpumppu tai paisuntasäiliö vaihdetaan, niiden asennus on myös tarkastettava. Kattilan ja vedenlämmittimen tavalliset lämpötilatasot. Temperatur Lämpötila C FIGHTE 4P:n lämpötilat Min.rajoitus begränsning Menolämpötila Framledningstemperatur Ulkolämpötila Utetemperatur C Sommar Kesä Vinter Talvi DUT DUT: Mitoittava Dimensionerande ulkolämpötila utetemperatur Vedenlämmittimen Vattenvärmartemperatur lämpötila "Extra Lisäkäyttövesi varmvatten" Vedenlämmittimen Vattenvärmartemperatur lämpötila "Normalfall" Normaalitapaus Kattilalämpötila Panntemperatur H Käyttöveden lämpötila vedenlämmittimen sisällä voi vaihdella välillä 6 C. Sekoitusventtiilin (4) avulla voidaan valita vesipisteiden halutut lämpötilarajat. Käyttöveden määrää voidaan lisätä käyttötaulun nupin "Lisäkäyttövesi" (8) avulla. Paisuntasäiliön (8) tilavuus on litraa ja sen vakiopaine on, baaria ( mvp). Se tarkoittaa, että suurin sallittu korkeusero "H" säiliön ja ylimmäksi asennetun lämpöpatterin välillä on m, katso kuvaa. Jos esipaine ei riitä, sitä voidaan nostaa lisäämällä paisuntasäiliöön ilmaa venttiilin kautta. Paisuntasäiliön esipaine on säädettävä tarkastuksen yhteydessä. Esipaineen muutos vaikuttaa säiliön kykyyn mukautua veden tilavuuden muutoksiin. Suurin järjestelmätilavuus ilman kattilaa yllä mainitussa paineessa on 8 litraa. FIGHTE 4P

13 Asentajalle Putkiasennukset Yleistä Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien normien mukaisesti. Järjestelmä edellyttää lämpöpatteripiirin kylmälämpötilamitoitusta. DOTjärjestelmän korkein suositeltu tulolämpötila on C ja menolämpötila 4 C. Kun kiertopumppu on käynnissä, lämpöpatterivirtausta ei saa pysäyttää kokonaan. Tämä tarkoittaa, että järjestelmässä, jossa lämpöpatterivirtaus loppuu kokonaan termostaattiventtiilien ollessa suljettuina, on oltava niin sanottu "ohitusventtiili" kiertopumpun suojelemiseksi. Järjestelmän kokonaistilavuus on 4 litraa, joista vedenlämmittimen tilavuus on 7 litraa ja kaksoisvaippatilan 7 litraa. FIGHTE 4P:n paineastian hyväksytty paine on 9, baaria (,9 MPa) vedenlämmittimessä ja, baaria (, MPa) kaksoisvaippatilassa. Höyrystimen kokooja-altaan ja varoventtiilien jätevesi johdetaan kokoojaputken avulla viemäriin, niin että kuumavesiroiskeet eivät pääse aiheuttamaan tapaturmia. Huom! Putkisto on huuhdeltava ennen lämpöpumpun asennusta epäpuhtauksien aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi Putkiliitännät Varoventtiiliin on liitettävä viemäriin johdettu jätevesiputki. Jätevesiputken halkaisijan on oltava sama kuin varoventtiilin (Ø mm). Putken on laskettava koko matkalta vesitaskujen välttämiseksi, eikä se saa päästä jäätymään. Jätevesiputken poistoaukko jätetään näkyviin. Noudata voimassa olevia normeja. Käytettävissä Tillgängligt oleva tryck, paine, kpa kpa Pumppu- ja painehäviökäyrä kpa , 6 8, Maks. Max virtaus: flöde: 7 7 l/h l/h 4 6 8,3,4, Laiteliitännät Flöde Virtaus Lämpöpumppuun FIGHTE 4P voidaan liittää myös muita lämmönlähteitä. Kytkentään tarvitaan lisävarusteita. Ota yhteys NIBE AB:hen lisätietojen saamiseksi. l/h l/s Tuloilmapatteri Tuloilmapatteri on rinnakkaiskytketty lämpöpatteripiiriin ja lämmittää talon tuloilman. Tehon lisäys määräytyy käyrän mukaan. Tuloilmapatterin vesivirtaa säädellään säätöventtiilin (8) avulla. Jos tuloilmavirran arvoksi on säädetty m 3 /h ja DOT on - C, saadaan pumpun paineella (= lämpöpatteripiirin painehäviö) 3,3 mvp (33 kpa) säätöventtiilin arvoksi,8. Se tarkoittaa, että säätöventtiiliä avataan,8 kierrosta. Samalla voidaan nähdä, että patterin tuloilman tehonlisäys on noin 3, kw lämpötilassa - C. Huom! Varmista patterin kierto ilmaamalla patteri useaan kertaan ilmausruuvin () avulla. Täysin Fullt avoinna öppen 7 Trimventilinställning Säätöventtiiliasetus (Avautumiskierroksia) (Antal öppnade varv) 3 Paineenlasku Tryckfall patteri-/tuloilman radiator-/ lämmityspatteripiiri batterikrets mvp 4 3 Vattenflöde Veden virtaus Mahdollisesti isk för låg tilluftstemperatur liian kylmä tuloilma. Tuloilman Tilluftsflöde virtaus m/h l/h 4 3 Avgiven Saatu effekt teho kw 4 3 / DUT / Käyrän teho on laskettu lämmitysjärjestelmän mitoituksen ollessa /4 C, ja 3/ C (lattialämmitys). FIGHTE 4P

14 Asentajalle Ilmanvaihtoasennukset Ilmavirtaus FIGHTE 4P kytketään niin, että kaikki tuuletusilma liesituuletinta lukuun ottamatta kulkee lämpöpumpun höyrystimen (6) läpi. Nykynormien mukaan ilmanvaihdon pienin virtaus on,3 l/s /m lattiatasossa. Lämpöpumpun tehokkaan toiminnan varmistamiseksi ilmavirran on oltava vähintään m 3 /h. (8 l/s). Lämpöpumpun asennushuoneen ilmavirran on oltava vähintään 36 m 3 /h ( l/s). FIGHTE 4P:ssä on sisäänrakennettu ilmanvaihtoaukko (84). Se huolehtii ilmavirran ottamisesta suoraan asennushuoneen lattiatasosta noin m 3 /h (,4 l/s). Ilmanvaihtotehon muuttaminen selostetaan luvussa "Sähköliitännät" - "Puhallintehon säätö". Katso luku "Sähkökytkentäkaavio". Käyrien numerot viittaavat puhallinmuuntajan liittimiin. Puhallinkäyrä Alla olevasta käyrästä ilmenee käytettävissä oleva ilmanvaihtoteho. 3 W tuloilmanpuhallin mmvp 4 3 mmvp 4 3 Pa 4 3 P statiskt staattinen Pa W poistoilmanpuhallin P statiskt staattinen l/s Kanavien asennus Kanaviin on asennettava äänenvaimentimet, jotta tuuletinääni ei kuuluisi meno- ja tuloilmaventtiileistä. Ilmakanavajärjestelmä on maadoitettava, koska lämpöpumppu sisältää helposti syttyvää kylmäainetta (propaani 9). Se tehdään liittämällä asianmukaisella sähkökytkennällä mukana tulleet maattokaapelit (4 kpl) neljään ilmanvaihtokanavaan. Kaapelit kiinnitetään sitten maadoitusliittimiin, jotka sijaitsevat yläluukun yläpuolella. Ilmakanavien liitännät tehdään joustavilla letkuilla, jotka ovat helposti vaihdettavissa. Poisto- ja ulkoilmakanavat eristetään koko pituudeltaan diffuusiotiiviisti. Kanavat on voitava tarkastaa. Huolehdi, ettei kanavistossa ole laskoksia, ahtaita taitoksia jne., koska pienentynyt pinta-ala vähentää ilmanvaihtotehoa. Kaikkien kanavajatkosten on oltava tiiviitä ilmavuotojen välttämiseksi. Kanaviston tiiviysluokan on oltava vähintään B ja nykynormien mukainen. Huom! Muurattua savuhormikanavaa ei saa käyttää ilmanpoistoon. Liesituuletinkanava Liesituuletinkanavaa ei saa kytkeä FIGHTE 4P - lämpöpumppuun. Säätö Tulo- ja menoilmaventtiili on sijoitettava ja säädettävä oikein riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi talon kaikissa huoneissa. Tuloilmavirta säädetään niin, että se vastaa noin 8 % poistoilmavirran määrästä. Vääränlainen ilmanvaihtoasennus voi huonontaa lämpöpumpun käyntitehoa, mikä nostaa sen käyttökustannuksia, ja voi jopa vahingoittaa taloa. Luftflöde Ilmavirta m /h Luftflöde Ilmavirta 3 4 m /h 7 l/s FIGHTE 4P 3

15 Asentajalle Sähköliitännät 3 Kytkennät Kaikki sähkölaitteet paitsi ulkoanturi on valmiiksi kytketty tehtaalla. Lämpöpumppu on kytkettävä irti ennen kiinteistön eristystestiä. Lämpöpumpun syöttö kytketään kytkentärimaan (9) vedonpoistajan kautta. Huom! Katkaisinta (8) ei saa kiertää asennosta "", ennen kuin kattila on täytetty. Lämpötilarajoitin, termostaatti, kompressori ja sähkövastus voivat muuten vahingoittua. Lämpöpumppua ei saa kytkeä ilman sähkön toimittajan suostumusta, ja kytkentä on tehtävä valtuutettu sähköasentajan valvonnassa. Kaapelinläpivientiputki on mitoitettu kaapelille, jonka halkaisija on enintään 9 mm. Tehoa ohjaa mikroprosessorin käyttämän kontaktori. Lämpötilarajoitin (6) katkaisee virransyötön sähkövastukseen, jos kattilan lämpötila nousee 9 - C:een. Se voidaan palauttaa painamalla lämpötilarajoittimen painiketta. Huom! Palauta lämpötilarajoitin, se on voinut laueta kuljetuksen aikana. Lämpötilarajoittimen palautus Lämpötilarajoittimeen pääsee käsiksi ylemmän etuluukun kautta. Se sijaitsee levyn oikealla puolella. Lämpötilarajoittimen palautus tapahtuu painamalla sen painiketta lujaa. Lämpötilarajoittimen saa palauttaa vain valtuutetun asentajan valvonnassa. Falun Gävle Uppsala Västerås Stockholm Örebro Norrköping Linköping 9 () ping Visby () xjö (6) () Markaryd Kalmar ssleholm Karlskrona Simrishamn stad för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd Suurin vaihevirta Sähkövastuksen tehosuurin vaihe- yhmäsulake (kw) kuormitus(a) (A) 6,,9 6 8, 3, 6 9, 7, Automatiikkaa, kiertopumppua (6) ja sen kaapeleita suojaa sisäänrakennettu automaattivaroke (7). Huom! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot on tehtävä pätevän sähköasentajan valvonnassa. Sähköasennukset ja johtojen liitännät on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Toimitettaessa kytketty teho Sähkövastuksen vakioteho on 9, kw. Toimitusteho on 8, kw. Päivitys tehoon 3, kw asti on saatavissa lisätilauksesta. Eri tehojen vaihtokytkentää tehtäessä käyttötaulu on laskettava alas, katso luku "Huolto" - "Käyttötaulun alas kääntäminen", ja tietyt kaapelit on siirrettävä luvun "Sähkökytkentäkaavio" - "Tehon vaihtokytkentä" ohjeiden mukaan. FIGHTE 4P

16 Asentajalle 4 Sähköliitännät Puhallintehon säädöt Ilmanvaihtoteho valitaan liittämällä poistoilmapuhaltimen valkoinen johto haluttuun puhallinmuuntajan (4) liitäntään ilmanvaihdon säädön yhteydessä. Katso luvut "Ilmanvaihto-asennukset" - "Puhallinkäyrä" ja "Huolto" - "Käyttötaulun alas kääntäminen" (Blå) (Sininen) Tilluftsfläkt (Svart) Tuloilmanpuhallin (Musta) Frånluftsfläkt (Vit) Poistoilmanpuhallin (Valkoinen) (Grå) Fas (Harmaa) Vaihe Liitäntä Jännite (V) Sähkövastuksen käynnin esto Tavallisesti sähkövastus jää päälle kompressorin sammuttua, koska sen pysähtymislämpötila on saavutettu (edellyttäen, että sähkövastus on kytketty käyttöasentokytkimellä). Menolämpötila saa lisäksi olla niinkin korkea kuin 6 C. Nämä toiminnot voidaan kytkeä pois vapauttamalla mikroprosessorikortin jousikuormitettu painike. Se tehdään irrottamalla mikroprosessorin takana sijaitseva kumipala. Käynnistettäessä numeronäytössä näkyy nyt vaakasuora viiva, joka muuten on pystysuora Kun kumipala on irrotettu, sähkövastus on käynnissä vain kompressorin ollessa käynnissä (paitsi Kumipala mikroprosessorikortin painikkeen painamiseen. luckan! Kanal Panntemp/värde sulatustilassa). Samalla menolämpötilan ylärajaksi tulee 6 C. FIGHTE 4P

17 P/N 847 EV: S:9 FIGHTE 3 jh 386_/9439/944 Sähköliitännät Asentajalle Ulkolämpötila-anturin liitäntä Ulkolämpötila-anturi () on sijoitettava varjoisaan paikkaan talon pohjois- tai luoteispuolelle, jottei esimerkiksi aamuaurinko vaikuta siihen. Anturi kytketään kaksinapaisella kaapelilla kytkentäriman (4) liittimiin "7" ja "8". Jos ulkolämpötila-anturin johto sijoitetaan vahvavirtajohdon lähelle, on käytettävä suojattua johtoa. 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV Verkkokäskyohjaus ja valvontakytkin Sähkövastuksen tehoporras voidaan kytkeä pois päältä valvontakytkimen tai verkkokäskyohjausreleen kautta. Se voidaan tehdä joko sulkeviin tai katkaiseviin koskettimiin, jotka on liitetty kytkentärimaan (4). Kosketintoiminto valitaan käyttötaulun takana olevan piirikortin siltauksella (katso alla). Lämpöpumppu toimitetaan ilman siltausta, ts. sulkeva kosketintoiminto on valittu. Avoin ulkoinen kosketin ei tässä tilassa aiheuta tehonsulkua. NIBE AB M MC6873S 6A46E IHUC949 NIBE AB M MC4499P QQZH94 Katkaisevaa kosketintoimintoa varten: Asenna siltaus kytkentärimaan. För brytande kontaktfunktion: Montera en bygel i kopplingsplinten enligt nedan 34 Sulkeutuva Slutande kontaktfunktion kosketintoiminto (ilman(utan hyppyjohdinta bygel på kretskortet) piirikortissa) EV S EV S Tariffijärj. undstyrning (S) ja och kuormitusvahti effektvakt (EV) (BV) Tariffijärj. undstyrning taieller kuormitusvahti effektvakt A B 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV Tehonsulku käy ilmi alla olevasta taulukosta. Ohjattu ulkoinen kosketin A * B Pois kytketty tehoporras Kontaktori 69 (Musta ryhmä) Kontaktorit 67 ja 69 (Valkoinen ja musta ryhmä) Kontaktorit, 67 ja 69 A + B (uskea, valkoinen ja musta ryhmä) * Vain 3, kw:n sähkövastusteholla Jos sekä valvontakytkin että verkkokäskyohjaus ovat käytössä, kosketintoimintojen on oltava samaa tyyppiä (sulkevia tai katkaisevia). Koskettimet kytketään rinnakkain sulkevassa kosketintoiminnossa ja sarjaan katkaisevassa kosketintoiminnossa. FIGHTE 4P Avautuva Brytande kosketintoiminto kontaktfunktion (hyppyjohdin (med bygel piirikortissa) på kretskortet) S S undstyrning Tariffijärj. (S) och ja kuormitusvahti effektvakt (EV) (BV) EV EV undstyrning Tariffijärj. (S) eller tai kuormitusvahti effektvakt (BV) A B 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A SKYDDSKLENSPÄNNING SELV

18 Paluujohto, Återledning Menojohto, Fram- lämpöpatterit lämpöpatterit ledning radiatorer radiatorer Återledning radiatorer Framledning Blaha blaha Asentajalle 6 Käynnistys ja säädöt Valmistelut Tarkasta, että katkaisin (8) on asennossa "". Tarkasta, että venttiilit (44) ja () ovat kokonaan auki ja että lämpötilanrajoitin (6) ei ole lauennut (paina painiketta lujaa). Vedenlämmittimen ja lämmitysjärjestelmän täyttö Vedenlämmittimen täyttö tehdään avaamalla ensin lämminvesihana ja sen jälkeen täyttöventtiili (46) kokonaan. Tämän venttiilin on oltava käytön aikana kokonaan auki. Kun vettä tulee lämminvesihanasta, sen voi sulkea. Avaa sitten täyttöventtiili (49), jolloin kattilaosa ja lämpöpatterijärjestelmä täyttyvät vedellä. Tarkasta jonkin ajan kuluttua, että paine nousee painemittarissa (4). Kun paine on lähes, baaria (noin mvp) varoventtiilistä () alkaa tulla vettä, jossa on ilmaa. Sulje täyttöventtiili (49). Kierrä varoventtiiliä () kunnes kattilan paine on lähellä normaalia työaluetta (,, baaria). Lämmitysjärjestelmän ilmaus Ilmaa FIGHTE varoventtiilin () ja ilmausruuvin () avulla. Muun lämmitysjärjestelmän ilmaus tapahtuu sen omista ilmausventtiileistä. Täyttö ja ilmaus tehdään uudelleen, kunnes kaikki ilma on poistunut ja paine on oikea. Käynnistys Aseta katkaisin (8) asentoon " ". Elektroniikka on tässä tilassa pois kytketty ja siksi numeronäyttö on pois päältä. Termostaatti (3) suljetaan 68 C:ssä tässä tilassa. Säädä shuntti (9) käsin (paina nuppia ja kierrä). Kun huonelämpötila on yli 6 C, katkaisin asetetaan (8) asentoon "". Huom! Kompressorilla on noin minuutin pituinen käynnistysviive. Palauta shuntti (9) käsin (kierrä nuppia kunnes se "hyppää ulos"). Aseta mitoitettu teho kiertopumpun kytkimellä (3). Katso luku "Putkiasennukset" - "Pumppu- ja painehäviökäyrä" Varmista, ettei kytkin jää johonkin väliasentoon v.v. k.v. radiatorer och annat trams v.v. LV k.v. KV FIGHTE 4P

19 Käynnistys ja säädöt Asentajalle 7 Ilmanvaihdon säätö Ilmanvaihtovirtaus ja puhallinmuuntajan säätö ilmoitetaan ilmanvaihtopiirustuksessa. Muuta tarvittaessa puhallintehoa siirtämällä menoja tuloilmapuhaltimien kaapeleita puhallinmuuntajassa (4). Jotta ääni olisi mahdollisimman hiljainen, puhaltimet on kytkettävä pienimmälle vaaditulle teholle. Säädä ilmavirta oikeaksi talon meno- ja tuloilmaventtiileissä. Jälkisäätö Alkuaikoina lämminvedessä saattaa olla ilmaa ja ilmaukset ovat ehkä tarpeen. Jos lämpöpumpusta kuuluu poreilua, koko järjestelmä on ilmattava. Huom! Varoventtiili () toimii myös käsinilmausventtiilinä. Käsittele sitä varoen, koska se aukeaa nopeasti. Suorita ilmaus myös tuloilmapatterin ilmausruuvin () kautta. Kun järjestelmä on asettunut (paine on oikea ja kaikki ilma poistettu), lämpöautomatiikka voidaan säätää haluttuihin arvoihin. Katso luku "Huonelämpötila" "Lämpöautomatiikan säädöt" ja "Käyttötaulu". Tuloilmapatterin vesivirran säätö Tuloilmapatteri on rinnakkain kytketty talon lämmitysjärjestelmään. Patterin oikean virtauksen saavuttamiseksi säätöventtiiliä (8) on ehkä säädettävä. Katso luku "Putkiasennukset" - "Tuloilmapatteri". Vedenlämmittimen tyhjennys Sekoitusventtiilin (4) vieressä, vinottain ylöspäin sijaitsee yhdistetty varo- ja tyhjennysventtiili (47). Tyhjennä vedenlämmitin seuraavalla tavalla: Irrota jätevesiputki tyhjennysliitännästä (79) ja kiinnitä tilalle tyhjennyspumpun letku. Jos tyhjennyspumppua ei ole käytettävissä, vesi voidaan tyhjentää suoraan jätevesisuppiloon (99). Avaa varoventtiili (47). Päästä järjestelmään ilmaa avaamalla lämminvesihana. Jos tämä ei riitä, avaa lämminvesipuolen putkiliitäntä sekoittajan etupuolelta ja irrota putki liitännästä. Lämmitysjärjestelmän tyhjennys Lämmitysjärjestelmä tyhjennetään tyhjennysventiilistä () letkuliittimen (/") avulla. Irrota venttiilin suojus (8). Kiinnitä letkuliitin ja avaa venttiili (). Varoventtiili () on avattava ilman pääsyä varten. FIGHTE 4P

20 Asentajalle 8 Lämpöautomatiikan säädöt Lämpökäyrän muutos - Säädöt käyrän mukaan FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + C KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS FIGHTE 4P on varustettu ulkolämpötilan ohjaamalla lämpöautomatiikalla. Menolämpötila säätyy siten suhteessa ulkolämpötilaan. Ulkolämpötilan ja menolämpötilan suhde asetetaan nuppien "Valinta, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä". Käyrän lähtökohtana on paikkakunnan mitoittava ulkolämpötila ja lämmitysjärjestelmän mitoitettu menolämpötila. Lämpöautomatiikan käyrän jyrkkyys nähdään näiden kahden arvon leikkauskohdasta. Sen jälkeen asetetaan "lämpökäyrän muutos". Lattialämmityksen sopiva arvo on - ja lämpöpatterijärjestelmän -. Katso luku "Huonelämpötila". Lämpökäyrän muutos KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + C C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS Lämpökäyrän muutos + KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + C C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS FIGHTE 4P

21 Huolto Asentajalle 9 Puhallinlaakerien vaihto Bleck Pelti Låsring Lukkorengas Lager Laakeri Brickor Aluslevyt Fästplatta Kiinnityslevy Träbitar Puupalikat Lager Laakeri Fläkthjul Siivikko Jos muutaman käyttövuoden jälkeen puhaltimen laakereihin tulee vaurioita, ne voidaan vaihtaa. Irrota puhallin luvun "Huoltotoimenpiteet" "Puhaltimen puhdistus" ohjeiden mukaan. Pieni metallilevy voidaan irrottaa terävällä esineellä. Irrota lukkorengas, aseta puhallin kahden puupalan päälle (puhallinlevyn varaan). Napauta vasaralla vasaralla ja taltalla puhallinpyörän akselia, niin että pyörä irtoaa. Irrota molemmat laakerit. Kiinnitä tilalle uudet vakiolaakerit, tyyppi 68 - S tai 68 - Z (käytä samanlaisia laakereita kuin alkuperäiset), laakereita saa rautakaupasta. Kiinnitä joustavat aluslaatat samalla tavalla ja samassa järjestyksessä kuin aluperin. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä puhallin ja kytke pistoke. Käyttötaulun alas kääntäminen Käyttötaulu lasketaan alas irrottamalla kaksi yläreunan ruuvia. Sen jälkeen taulu voidaan laskea alas vaakasuoraan asentoon (käyttötaulun sivujen pidikkeiden varaan) Kylmäainejärjestelmä Kylmäainejärjestelmään saa kajota vain valtuutettu henkilö kylmäaineilmoitusten ja palavien kaasujen asettamien lisävaatimusten, kuten tuotetietojen ja palavia kaasuja käyttävien järjestelmien huoltoohjeiden mukaisella tavalla. 67 FIGHTE 4P

22 bar 3 TG Asentajalle Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Virheellisen toiminnan tai käyttöhäiriön yhteydessä kannattaa tarkastaa ensimmäiseksi seuraavat: Lämmin käyttövesi liian kylmää tai ei lämmintä käyttövettä Korkea huonelämpötila Lämpöautomatiikan arvot säädetty väärin. Huom! Haluttu lämmin käyttövesimäärä saavutetaan 4 tunnin kuluessa, kun painiketta (8) on painettu. Suuri lämpimän käyttövedenkulutus. yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Liian kylmälle säädetty sekoitusventtiili (4). Katkaisin (8) on asennossa. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Lämpötilanrajoitin (6) lauennut. (Saa palauttaa vain valtuutetun asentajan valvonnassa). Väärä käyttöasento valittu painikkeella (). Vedenlämmittimen täyttöventtiili (46) suljettu tai tukossa. Kytkimen asento "" e e Lämmin vesi liian kuumaa. Liian kuumalle säädetty sekoitusventtiili. Ilmanvaihto riittämätön tai puuttuu Sulatustila, merkkivalo (3) palaa jatkuvasti, katso luku "Numeronäytöt". Suodattimet (63) ja (66) tukossa (mahd. vaihdettava). Poistoilmaventtiili suljettu, liian pienelle asetettu tai tukkeutunut. yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Ulkoilman ottoritilät tukkeutuneet. Alhainen huonelämpötila yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Lämpötilanrajoitin (6) lauennut. (Saa palauttaa vain valtuutetun asentajan valvonnassa). Lämpöautomatiikan arvot säädetty väärin. Kiertopumppu (6) pysähtynyt. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Kiertopumpun apukäynnistys". Kattilassa tai järjestelmässä ilmaa. Sulje lämpöpatteripiirin venttiilit (44) ja (). Paisuntasäiliössä väärä esipaine. Painemittarin (4) arvojen suuret vaihtelut ovat sen merkkinä, ota yhteys asentajaan. Asennossa "" lämpöpumpun kompressori ja sähköohjaus ovat pois kytketyt. Puhaltimet eivät ole käynnissä tuloilmapatterin jäätymisriskin välttämiseksi. Numeronäyttö on sammutettu. Lämpöautomatiikka ei ole käynnissä, vaan käsin shunttausta tarvitaan. Se tehdään painamalla shunttimoottorinuppia ja kääntämällä se haluttuun asentoon. Sähkövastusta ohjaa termostaatti, joka aktivoi kontaktorit () ja (67). Termostaatin katkaisuarvo on noin 68 C. Huom! Kun normaaliasento palautetaan, shunttinuppi on muistettava asettaa alkuperäiseen asentoonsa kiertämällä nuppia kunnes se " hyppää ulos". Automaattivarokkeen palautus Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Automaattivarokkeeseen (7) pääsee käsiksi ylemmän etuluukun kautta. Se sijaitsee levyn vasemmalla puolella. Automaattivarokkeen normaali asento on "" (ylöspäin). Jos käyttöhäiriö ei korjaudu yllä mainituin toimenpitein, ota yhteys huoltoon. Tässä tapauksessa kytkin on asetettava asentoon "" (käsin shunttausta tarvitaan). FIGHTE 4P

Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 310P

Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 310P PBD FI 0-0 FIGHTER 0P R Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 0P Täydellinen lämpöpumppulaitteisto, jossa lämmin käyttövesi ilmanvaihto kierrätys Periaate FIGHTER

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0236-1 611662 FIGHTER 310P. 2 1 bar 3 -5 +5 LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0236-1 611662 FIGHTER 310P. 2 1 bar 3 -5 +5 LEK 2 bar 3 4-5 +5 MOS FI 236-6662 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET TG Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Asennustaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0105-1 611401 FIGHTER 410P R 1

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0105-1 611401 FIGHTER 410P R 1 Panntryck bar 3 4 Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i elpannan innan den inkopplas. Kanal Panntemp./värde -5 - Förskjutning, värmekurva +5 + MOS FI 5-64 FIGHTE 4P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0042-1 611351 FIGHTER 310P R 1

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0042-1 611351 FIGHTER 310P R 1 Panntryck bar 0 3 4 0 Avstängd Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i elpannan innan den inkopplas. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0425-2 011481 FIGHTER 410P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0425-2 011481 FIGHTER 410P LEK MOS FI 0425-2 011481 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu Käyttötaulun

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0524-1 511303 FIGHTER 410P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI 0524-1 511303 FIGHTER 410P MOS FI 05-50 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P 5 Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

MOS FI 0723-4 FIGHTER 410P 031027 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE FIGHTER 410P LEK

MOS FI 0723-4 FIGHTER 410P 031027 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE FIGHTER 410P LEK MOS FI 0723-4 031027 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE LEK Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0525-1 511054 FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0525-1 511054 FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK MOS FI 0525-1 511054 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P Fighter 310P 2 1 5 4 3 Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P MOS FI 058-5 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P 5 Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK MOS FI 0425-1 611831 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Fighter 310P LEK Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu

Lisätiedot

0 Avstängd 1 Värmepump+ventilation. Elpatron. Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas.

0 Avstängd 1 Värmepump+ventilation. Elpatron. Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas. R Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas. Rengör luftfilter och Luftfilter finns bakom den övre luckan. Elpatron Avstängd Värmepump+ventilation användes läge. MOS FI 49-67 R ASENNUS-

Lisätiedot

MOS FI 0850-4 FIGHTER 310P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET LEK

MOS FI 0850-4 FIGHTER 310P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET LEK MOS FI 00- FIGHTER 0P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 0P Fighter 0P Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

FIGHTER 410P. Asennus- ja hoito-ohjeet LEK

FIGHTER 410P. Asennus- ja hoito-ohjeet LEK MOS FI 0- FIGHTER 0P 0 Asennus- ja hoito-ohjeet FIGHTER 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Fighter 0P Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 www.scanoffice.fi CZ06516 Versio A 01/2013 Sisällys Käyttö Aluksi... 1 Ohjauspaneeli ja -yksikkö... 2 Käyttöasetukset... 3 Näyttö...3 Lisäkäyttövesi...3 Sisälämpötila...4 Käyttöveden

Lisätiedot

NIBE FIGHTER 410P LEK

NIBE FIGHTER 410P LEK MOS FI 00- FIGHTER 0P 00 Asennus- ja hoito-ohjeet NIBE FIGHTER 0P Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... Järjestelmäperiaate... Käyttötaulu Käyttötaulun

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Sähkökattila EVC 13. Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla

Sähkökattila EVC 13. Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla PBD FI - EVC R Sähkökattila EVC Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla Rakenne EVC on kompakti sähkökattila, jonka mitat

Lisätiedot

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 240 MOS FI EVC 240 LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 240 MOS FI EVC 240 LEK MOS FI 067-97 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET Sisältö Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... Säätötaulukko... Järjestelmän kuvaus Yleistä... Järjestelmäperiaate... Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa)... Näkyvät

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

Käyttöohje NILAN VGU250

Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Versio SW 1.23 1.6.2010 Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Järjestelmätyypit Sisältö Ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi seuraavien järjestelmien kanssa. Alla

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä L at t i a l ä m m i t y s U P O N O R P U S H 2 3 A Pumppu- ja sekoitusryhmä 04 2010 5042 Lattialämmityksen pumppu- ja sekoitusryhmä on pumppu- ja sekoitusryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän

Lisätiedot

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145 Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen

Lisätiedot

290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet.... 3 1.1 Symbolien selitykset................. 3 1.2 Turvallisuusohjeet...................

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

LK Sähkökattila - 4,5

LK Sähkökattila - 4,5 LK Sähkökattila -,5 Rakenne LK Sähkökattila,5 kw on seinään kiinnitettävä sähkökattila, joka on tarkoitettu ensisijaisesti matalalämpöisiin lämmitysjärjestelmiin, kuten esim. lattialämmityksiin. LK Sähkökattila,5

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili Käyttöohjekirja Huolto Yleistä Lämminvesivaraajan astia on ruostumatonta terästä (SS 2) ja sen nimellispaine on 10 bar. Varopaine on 9 bar. Varoventtiili Tarkasta varoventtiili (F) säännöllisesti, noin

Lisätiedot

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

MOS FI 0719-1 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK

MOS FI 0719-1 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK A B I II III A B I II I II A B -2 0 +2 MOS FI 0719-1 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö Käyttöohje Yleistä Toimintaperiaate 3 Järjestelmäperiaate

Lisätiedot

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...

Lisätiedot

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä on pumppuryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän kanssa. Pumppuryhmä säätää lattialämmityksessä kiertävän

Lisätiedot

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

VR 300 ECV/B (1000W/500W) (1000W/500W) Ilmanvaihtokone FIN 10-05 Johdanto Asennus-, käyttö ja huoltokäsikirja koskee -ilmanvaihtokoneita, jotka on valmistanut Systemair AB. Se sisältää koneen rakennetta, asennusta, käyttöönottoa

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

MOS FI 1237-6 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B VVM 300 LEK

MOS FI 1237-6 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B VVM 300 LEK A B I II III A B I II I II A B 0-2 +2 MOS FI 1237-6 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö Käyttöohje Yleistä Toimintaperiaate 3 Järjestelmäperiaate

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 13 MOS FI 0527-1 511196 EVC 13 60 40 80 C 20 100 0 120 LEK. 2 1 bar 3

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 13 MOS FI 0527-1 511196 EVC 13 60 40 80 C 20 100 0 120 LEK. 2 1 bar 3 MOS FI 0527-1 51116 R ASENNUS- JA HOITO-OHJEET 60 40 80 C 20 100 0 120 2 1 bar 3 0 4 1 2 Sisältö 1 Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Säätötaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Yleistä... 3 Toimintaperiaate...

Lisätiedot

ILOX ILMANVAIHTOKONE. Asennuspaikka

ILOX ILMANVAIHTOKONE. Asennuspaikka Asennuspaikka Ilmanvaihtokone asennetaan lämpimään tilaan. Tilan lämpötila pitäisi mielellään olla yli +10 o C. ILOX 397 kone asennetaan joko lattialle tai tukevan hyllyn päälle. Kun kone asennetaan lattialle,

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Poistoilmalämpöpumput EX35S EX50S EX65S

Poistoilmalämpöpumput EX35S EX50S EX65S Poistoilmalämpöpumput EX35S EX50S EX65S Huolella suunniteltu Suunnittelun tavoitteet: Korkea COP (hyötysuhde) Hiljainen käyntiääni Tyylikäs ulkonäkö Selkeä ja yksinkertainen käyttöliittymä Enemmän lämmintä

Lisätiedot

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20 ORAMIX deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands... 10 suomi... 12 svenska... 14 dansk... 16 norsk... 18 eesti... 20 ðóññêèé 22 polski... 24 150±23 mm 1. 150±3 mm 40 G 3/4 2. 44 G 3/4 160mm 3.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120 HOITO-OHJE Thermia-lämpöpumppu R VUIFE120 VUIFE120 Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietoa... 4 1.1 Turvallisuusohjeita...4 1.2 Suojaus...4 2 Tietoja lämpöpumpusta... 5 2.1 Tuotteen kuvaus....5 2.2 Lämpöpumpun

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

Asennus, käyttö ja huolto

Asennus, käyttö ja huolto Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin

Lisätiedot

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Koneen pohjassa on neljä säädettävää jalkaa, joiden avulla kone säädetään vaakasuoraan. paikka Ilmanvaihtokone asennetaan lämpimään tilaan. Tilan lämpötila pitäisi mielellään

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Poistunut tuotannosta

Poistunut tuotannosta Asennuspaikka Ilmanvaihtokone asennetaan lämpimään tilaan. Tilan lämpötila pitäisi mielellään olla yli +10 o C. ILOX 297 kone asennetaan joko lattialle tai tukevan hyllyn päälle. Kun kone asennetaan lattialle,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SB - 200 SB - 250 SB - 300 SB - 400 Käyttövesivaraaja kahdella kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet L AT T I A L Ä M M I T Y S UPONOR PRO Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet 12 2009 5050 Uponor Pro 1 -jakotukki Täydellinen jakotukkijärjestelmä lattialämmitykseen Uponor Pro 1 -jakotukkijärjestelmä Uponor

Lisätiedot

Asennus ja huolto TX 650

Asennus ja huolto TX 650 Asennus ja huolto TX 650 Sivu 1 / 14 1.0.0 Sisältö 1.0.0 Sisältö... 2 2.0.0 Kaavio... 2 3.0.0 Järjestelmä... 3 3.1.0 Toimintaperiaatteet... 4 4.0.0 Tekniset tiedot... 5 5.0.0 Asennus... 6 5.1.0 Seinämalli...

Lisätiedot

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

SolarMagic asennus ja sijoitusopas

SolarMagic asennus ja sijoitusopas SolarMagic asennus ja sijoitusopas Kesäkuu 2010 www.solarmagic.fi Tämä opas esittää erilaisia SolarMagic-aurinkolämmityslaitteen asennusvaihtoehtoja. On tärkeää että laitteesta saatava teho olisi mahdollisimman

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

IVT 490. säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS

IVT 490. säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS IVT 490 säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS IVT 490 ON KEHITETTY NYKYAIKAISTEN VAATIMUSTEN MUKAISEKSI SÄÄSTÄMÄÄN SEKÄ KÄYTÖLTÄÄN YKSINKERTAISEKSI

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

Asennusohje. Meltex lattialämmitysjärjestelmä JAKOKESKUS 7035TOPAC / 7035TOP / 7035

Asennusohje. Meltex lattialämmitysjärjestelmä JAKOKESKUS 7035TOPAC / 7035TOP / 7035 Meltex lattialämmitysjärjestelmä JAKOKESKUS 7035TOPAC / 7035TOP / 7035 Sisältö Jakokeskus 3 Asennus 3 Putkien asennus 4 Putkien yhdistäminen jakokeskukseen 4 Sekoitusyksikön asentaminen (lisävaruste) 5

Lisätiedot

LK OptiFlow EVO II. Rakenne. Asennus

LK OptiFlow EVO II. Rakenne. Asennus LK OptiFlow EVO II Rakenne LK OptiFlow EVO II on säätöventtiili virtauksen säätöä varten esim. lattialämmitysjärjestelmissä, perinteisissä lämmitysjärjestelmissä sekä jäähdytysjärjestelmissä. Venttiiliä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SW - 100 SW - 120 SW - 140 SW - 200 SW - 250 SW - 300 SW - 400 Käyttövesivaraaja yhdellä kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan.

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki

Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki German quality since 1947 Sekoituspumppuryhmän täyttö: 1. Sulje kaikki venttiilit (piirit) sekä meno- että paluujakotukissa. 2. Sulje myös syöttöputken venttiilit.

Lisätiedot

MOS FI 1137-5 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B -2 +2 VVM 300 LEK

MOS FI 1137-5 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B -2 +2 VVM 300 LEK A B I II III A B I II I II A B -2 0 +2 MOS FI 1137-5 NIBE VVM 300 511934 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK 2 1 LEK LEK 5 4 3 LEK LEK Sisältö Käyttöohje Yleistä Toimintaperiaate 3 Järjestelmäperiaate

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

EVP EVP 270

EVP EVP 270 MOS FI 098-1 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET 01440 H U M M E L Pate nt H U M M E L Patent HUMMEL Patent OBS! Lite varningstext om ström och annat för syns skull. 1 OBS! Lite varningstext om ström och annat för

Lisätiedot

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX FI.TBXZ.111 Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-- GOLD SD -1/GOLD CX 1/1 SILVER C SD -1/SILVER C CX 3-1 1. Yleistä Shunttiryhmää käytetään vesi-/glykoliseoksen kierrättämiseen kahden yhteenliitetyn lämmön talteenottopatterin

Lisätiedot

ILMAVESILÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

ILMAVESILÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS ILMAVESILÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS NIBE Split Box 2 NIBE Polar 4 NIBE Vento 6 Yhteiset kytkennät NIBE Split Box, 8 Vento ja Polar Käyttöönotto - Split Box, Vento ja Polar 10 NIBE Split 14 Käyttöönotto

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si Asennusohje Lämmityksen säätöryhmä LSR Si Sisällysluettelo 1. Yleistä... 3 2. Toimitussisältö... 3 3. Lämpötila-anturi... 3 4. Liitännät / mitat... 4 5. Periaatekaaviot... 5 6. Sähkökaaviot... 6 7. Pumppu-

Lisätiedot

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6 Asennusohje Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6 2 www.gebwell.fi v1.1 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 4 2. Toimitussisältö... 4 3. Lämpötila-anturi... 4 4. Liitännät / mitat... 5 5. Periaatekaaviot... 6 6.

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet -lämmittimiä käytetään varastojen, teollisuushallien, verstaiden, urheiluhallien, liikkeiden yms. jatkuvaan lämmitykseen. Tyylikkään

Lisätiedot

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen

Lisätiedot