RB 6000 Good/Best Käyttöohje Suomi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RB 6000 Good/Best Käyttöohje Suomi"

Transkriptio

1 RB 6000 Good/Best Suomi RB 6312 Good RB 6314 Good RB 6315 Good RB 6316 Good RB 6312 Best RB 6314 Best RB 6315 Best RB 6316 Best!

2 Suomi RB 6000 Good/Best Alkusanat Tämän käyttöohjeen sisältö on Alfred Kärcher GmbH & Co: n omaisuutta ja sen kopioiminen, kokonaisuudessaan tai osittain, on kielletty tekijänoikeussuojan mukaisesti. Tämän dokumentin lisäkappaleita saa pyynnöstä. Kaikki tuotenimet ja tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Tämän autonpesukoneen valmistuksessa on otettu huomioon EU-direktiivit: 89/392/ETY, 73/23/ETY ja 89/336/ETY, jotka ovat nyt myös saksalaisina lakeina ja määräyksinä (9.GSGV, 1.GSGV, EMC-laki), DIN Laitteisto on varustettu CE-merkinnällä. Tämän laitteiston turvallisuusteknisistä ominaisuuksista on valmistaja lakisääteisten määräysten puitteissa vastuussa ainoastaan silloin, kun valmistaja itse tai tämän valtuutettu suorittaa valmistajan ohjeiden mukaan koneen huollon ja kunnostuksen tai koneelle tehtävät muutokset. Valmistaja pidättää oikeudet teknisestä kehityksestä johtuviin muutoksiin. Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Reinigungssysteme Anlagentechnik Industriestraße Illingen I

3 RB 6000 Good/Best Suomi Turvamääräyksiä Autonpesukoneet Autonpesukoneiden käyttämiseen, valvontaan, hoitoon, huoltoon ja tarkastukseen saa valtuuttaa ainoastaan henkilöitä, jotka ovat perehtyneet näihin töihin ja käyttöohjeisiin ja jotka ovat saaneet opastusta laitteistoon liittyvistä vaaroista. Itsepalvelukäyttö Itsepalvelukäytössä paikalla pitää autonpesukoneen käyttövalmiusaikana olla ammattitaitoinen henkilö, joka tuntee laitteiston ja pystyy häiriötilanteessa tarpeellisiin toimenpiteisiin vaarojen välttämiseksi. Kunnossapito Kunnossapitotöihin saa ryhtyä ainoastaan, kun laitteisto on kytketty pois päältä. Töiden ajaksi on estettävä uudelleenkäynnistyminen asiattomien taholta lukitsemalla pääkytkin (estä pääkytkimen käyttö sivullisten taholta lukitsemalla sivurungon ovi) Vaaralliset aineet Käsiteltäessä pesuainetiivisteitä, jotka sisältävät terveydelle vaarallisia aineita, on ryhdyttävä varotoimenpiteisiin. Ennen kaikkea on käytettävä suojalaseja, suojakäsineitä ja suojavaatetusta ja noudatettava pesuaineiden mukana olevia käyttöturvallisuustiedotteita. Pääsy autonpesukoneelle Asiattomien henkilöiden pääsy autonpesukoneelle pitää olla kielletty. Pääsykielto on merkittävä selvästi ja sen tulee olla jatkuvasti näkyvissä. Takuu Kussakin maassa ovat voimassa paikallisen Kärcher-yrityksen laatimat takuuehdot. Takuutapauksessa ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. II

4 Suomi RB 6000 Good/Best Sisällysluettelo Alkusanat Ympäristönsuojelu, jätehuolto Takuu Turvamääräyksiä A Laitteiston yleiskuvaus B Turvallisuusohjeet B.1 Laitteiston määräystenmukainen käyttö B.2 Ohjeidenvastainen käyttö B.3 Kunnossapito ja tarkastus B.3.1 Kunnossapito B.3.2 Tarkastus B.4 Alkuperäisten osien käyttö B.5 Vaarat B.5.1 Silmävammojen vaara B.5.2 Räjähdysvaara B.5.3 Kuulovammat B.5.4 Sähköstä aiheutuvat vaarat B.5.5 Vaara terveydelle vaarallisten aineiden johdosta B.6 Laitteiston käyttö B.7 Vaara sähkökatkon johdosta B.8 Ympäristön saastuminen B.8.1 Ympäristön saastuminen moottoriöljyn johdosta B.8.2 Ympäristön saastuminen jäteveden johdosta B.9 Hätä-seis-kytkin C Käyttöönotto ja käytön lopetus C.1 Käyttöönotto ja käytön lopetus RB 6000 Good C.1.1 Pysäyttäminen vaaratilanteessa C Käyttöönotto aloitus edestä/pysäköintiasento C Käyttöönotto aloitus sisältä C Pesuvaiheen käynnistäminen C.1.2 Käyttövalmius C.2 Käyttöönotto ja käytön lopetus RB 6000 Best C.2.1 Pysäyttäminen vaaratilanteessa C Käyttöönotto aloitus edestä/pysäköintiasento C Käyttöönotto aloitus sisältä C Pesuvaiheen käynnistäminen C.2.2 Käyttövalmius C.3 Ensikäyttöönotto C.4 Pesuohjelman valinta C.5 Laitteiston käynnistys C.6 Jäätymissuoja C.7 Pesulaitteiston pysäytys C.8 Pesulaitteiston seisauttaminen D Ohjaus ja asetukset D.1 Ohjauselimet kytkentäkaapin ovessa D.1.1 Pääkytkin (a) D.1.2 Painike "Ohjaus PÄÄLLE" (b) III

5 RB 6000 Good/Best Suomi Sisällysluettelo D.2 Ohjauspaneelin ohjauselimet D.2.1 RB 6000 Good ohjauspaneelin ohjauselimet D Hätä-seis-kytkin (a) D START-STOP-painike (g) D.2.2 Ohjauspaneelin ohjauselimet RB 6000 Best D Hätä-seis-kytkin (a) D Avainkytkin Start "manuaalinen/ automaattinen käynnistys" (b) D.2.3 Valikkojen toimintapainikkeet D.2.4 Syöttöpainikkeet D.2.5 Toimintapainikkeet ilman LED D.2.6 Käsinohjauspainikkeet D.2.7 Pesuohjelmapainikkeet D Pesuohjelmat RB 6000 Good D Pesuohjelmat RB 6000 Best D.2.8 Ohjelmaoptiopainikkeet D Ohjelmaoptiot RB 6000 Good D Ohjelmaoptiot RB 6000 Best D.2.9 START-STOP-painike D.2.10 Näyttöruutu D.3 Valikkotoimiset ehdot ja asetukset D.3.1 Valikkokatsaus D.3.2 Päävalikko "Ohjaus" D.3.3 Päävalikko "Koneasetukset" D Ohjelman säädöt D Valinnaisasetukset E Pesuvaihe E.1 Laitteiston käyttöönotto E.2 Manuaaliset toimenpiteet E.2.1 Kattoharjan nosto E.2.2 Kattoharjan lasku E.2.3 Sivuharjojen siirto ulospäin E.2.4 Sivuharjojen siirto sisäänpäin E.2.5 Koneen siirto eteen- ja taaksepäin E.2.6 Käsikäyttö "STOP" E.3 Automaattipesu E.3.1 Harjapesun ohjausperiaate E.3.2 Automaattipesun käyttörajoitukset E.3.3 Ajonopeus E Ajonopeus RB 6000 Good E Ajonopeus RB 6000 Best E.4 Pesuohjelmat E.4.1 Henkilöauto-ohjelma E.4.2 Linja-auto-ohjelma E.4.3 Pienen pakettiauton ohjelma E.4.4 Kuorma-auto-ohjelma E.4.5 Perävaunullisen kuorma-auton ohjelma E.4.6 Puoliperävaunuohjelma E.4.7 Perävaunu soolo-ohjelma E.4.8 Kuorma-auton EURO-hytti ohjelma E.4.9 Kuorma-auton USA-hytti ohjelma IV

6 Suomi RB 6000 Good/Best Sisällysluettelo E.5 Ohjelmaoptiot E.5.1 Keskilinjan yli pesevät harjat E.5.2 Peiliohjelma E.5.3 Perälautaohjelma E.5.4 Kattospoileriohjelma E.5.5 Auto-Start E.5.6 Kaksiharjainen ohjelma E.5.7 Yksinkertais-/kaksinkertaispesu E.5.8 Esihuuhtelu kemikaalilla/suurpainepesu/ Skandi-pesuvaiheet E.6 Erikoisasetukset E.6.1 Aloitus sisältä (optio) E.6.2 Läpiajopesu portaalin seisoessa (optio) E.6.3 Lyhytajopesu liikennevaloja käyttäen (optio) E.6.4 Linja-autojen vastapesu (optio) E.6.5 Jonopesu (optio) E.6.6 Quickwash (optio) E.6.7 Pysäköintiasento (optio) E.6.8 Jälkikäynti (haku) F Lisäoptiot F.1 Vedensyöttö F.1.1 Paineenkorotus F.1.2 Vedenkierrätysjärjestelmä (optio) F.3 Jäänestojärjestelmä (optio) F.3.1 Lämpötila välillä +2 C ja 1 C F.3.2 Lämpötila alle 1 C F.4 Liikennevalo-ohjaus (optio) F.5 Paikoitusvalo (optio) G Vesi/shampoo/kuivausapuaine G.1 Pesuaineen annostelu G.2 Puhdistusaineen suihkutuspumppu G.3 Annostelupumput G.4 Annostelumäärän määritys G.5 Pesuaineet H Huolto H.1 Yleisiä huomautuksia H.2 Huoltovälit H.3 Huoltosuunnitelman kuvasivut I Häiriöanalyysi I.1 Häiriöiden korjaus I.2 Häiriöilmoitukset V

7 RB 6000 Good/Best Suomi A Laitteiston yleiskuvaus RB 6000 tarjoaa kattavan pesuohjelman seuraaville ajoneuvoille: Pienet pakettiautot Henkilöautot Linja-autot Kuorma-autot Perävaunulliset kuorma-autot Kuorma-autot (vain hytit) (vain mallissa RB 6000 Best) Kuorma-autot (ilman hyttejä) (vain mallissa RB 6000 Best) Puolioperävaunut Perävaunu soolo (vain mallissa RB 6000 Best) Toisin sanoen RB harjapesukone on erinomainen vaihtoehto kuljetusliikkeille ja liikennöitsijöille, joilla on eri tyyppisiä ajoneuvoja ja jotka pesevät kalustonsa itse. Monien lisävarusteiden ja kiinnityssarjojen avulla käyttömahdollisuuksia voidaan tarvittaessa vielä laajentaa. Melkein kaikki pesuvaiheet voidaan valita RB 6000 Best mallissa suoraan. Pesulaitteiston voi asentaa halliin tai ulos. Tukeva kuumasinkitty runko. Stabiili, kuumasinkitty ja pulveripäällysteinen, muototeräksestä valmistettu portaali seisoo kahden kaatumista vastaan varmistetun kuljetuskoneiston päällä. Taulukko A.1: Liitäntätiedot Veden virtauspaine baria 4-6 Vesiliitäntä tuumaa Zoll R 1¼ Vedenkulutus Paineilma (optiosta riippuvainen) Paineilman kulutus (optiosta riippuvainen) l/min 100 baria 8 l/min 100 Jännite V 400 Ottoteho Taajuus kw 5, 1 Hz 50 Laitteiston leveys katso taulukko. A2 Laitteiston korkeus katso taulukko. A2 Paino kg 2200 * Harjan halkaisija mm 965 Ajonopeus RB 6000 Best (säädettävissä taajuusmuuttajalla) Ajonopeus RB 6000 Good m/min 3-16 m/min 8, 5 M elutaso db (A) 70 * profilointi mahdollista pyynnöstä Kuva A.1: Laitteiston kuljetus Kuljetus Laitteisto nostetaan viereisessä kuvassa esitetyllä tavalla. Nostamisessa on käytettävä mahdollisimman pitkiä köysiä tai ketjuja. Nostovälineiden kantovoima on oltava suunniteltu yllä mainitulle painolle. A1

8 Suomi RB 6000 Good/Best A Laitteiston yleiskuvaus Taulukko A.2: Eri laitteistotyyppien mitat Tyyppi Pesukorkeus (mm) Pesuleveys (mm) Vapaa läpiajo korkeus (mm) Vapaa läpiajokorkeus (mm) Laitteiston korkeus ilman roiskesuojaa (mm) Laitteiston korkeus (mm) RB RB RB RB RB RB RB RB Tärkeää! Normin DIN mukaisesti tulee työ- ja liikennöintialueella moottorikäyttöisten laitteiston osien ja ympärillä olevien kiinteästi asennettujen rakenteiden (esim. rakennusten osat, pylväät tms.) välisen turvaetäisyyden olla leveydeltään vähintään 0,5 metriä ja maksimikorkeuden 2 metriä työntekijöiden työpaikan yläpuolella. Jos tällainen turvaetäisyys ei ole mahdollinen, on vaaraa aiheuttavat reunat ja pinnat koneessa varmistettava kytkinlaitteilla. Koskettaessa näitä kytkinlaitteita niiden pitää pysäyttää koko laitteisto välittömästi. A2

9 RB 6000 Good/Best Suomi A Laitteiston yleiskuvaus Taulukko A.3: RB 6000 peruskoneen vakiovarusteet Nimitys/ toimitustapa teline Toimituksen sisältö Mitat mm RB-peruskon e 5000 x 2000 x 1400 Paino kg n kertakäyttö kuormalava varusteet + asennusmateriaali 1200 x 800 x 2000 n. 350 kertakäyttö kuormalava varuste energiansiirtoketju 1200 x 800 x 1200 n. 200 irrallaan kanavasegmenti t energiansiirtoketju pituus 6000 n. 200 irrallaan niputettuna niputettuna kulkukisko t pituus 6000 n. 400 liukukisko t pituus 2000 n. 20 putket roiskesuoja pituus 2500 n. 40 Lisäkolleja riippuen toimituksen laajuudesta Taulukko A.4: Lyhenteiden selitykset Lyhenteet Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia lyhenteitä ja symboleja: AD BA DB DO DM DU FA FE ST LS RM SB Analogia/digitaalimuunnin Käyttötavat Kattoharja Tunnistin kattoharja ylhäällä Tunnistin kattoharja keskellä Tunnistin kattoharja alhaalla Tunnistin koneen alkuasento Tunnistin koneen loppuasento Tunnistin käynnistysasento aloitus keskeltä Valokenno Pesuaine Sivuharja SBA Tunnistin sivuharja ulkona SBE Tunnistin sivuharja sisällä A3

10 Suomi RB 6000 Good/Best B Turvallisuusohjeet Jotta ihmiset, eläimet ja esineet eivät altistuisi vaaralle, on ennen laitteiston ensimmäistä käyttökertaa luettava: käyttöohje kaikki turvallisuusohjeet maakohtaiset lakisääteiset määräykset turvallisuusohjeet, jotka ovat kemikaalien mukana (yleensä pakkauksen etiketti). Tärkeää! Pesulaitteiston omistajan on noudatettava tässä käyttöohjeessa olevia ohjeita huomioon ottaen paikalliset ja henkilökuntaa koskevat olosuhteet. et on annettava koneen käyttäjille tai ripustettava työpaikalle, niin että ne ovat joka hetki käyttöhenkilökunnan saatavilla. Suomessa tämän laitteiston käyttöä koskevat määräykset (ovat Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, Köln): Tapaturmantorjuntamääräys "Yleiset määräykset" BGV A1(Saksa) Ajoneuvojen pesulaitteistojen turvallisuutta koskeva määräys DIN EN Käyttövarmuutta koskeva määräys (BetrSichV, Saksa). Varmistaudu: että olet itse ymmärtänyt kaikki ohjeet että ohjeista on kerrottu kaikille laitteiston käyttäjille ja että he ovat myös ymmärtäneet ohjeet. Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita:! Vaara! Tarkoittaa välitöntä vaaraa. Ohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin loukkaantumisiin. Varoitus! Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä loukkaantumisia tai esinevahinkoja. Tärkeää! Tarkoittaa käyttöä koskevia ohjeita ja tärkeitä tiedotuksia. B1

11 RB 6000 Good/Best Suomi B Turvallisuusohjeet B.1 Laitteiston määräystenmukainen käyttö Portaali-pesulaitteisto RB 6000 on tarkoitettu pienten ajoneuvojen, pienoisbussien, pakettiautojen, linja-autojen, kuormaautojen, perävaunullisten kuorma-autojen, puoliperävaunujen ja perävaunujen ulkokuoren pesemiseen.! Vaara! Loukkaantumisvaara! Aina ennen koneen käyttöönottoa on tarkistettava, että kaikki turvalaitteet ovat paikoillaan ja toimintakuntoisia. Varoitus! Vauriot mahdollisia! Ajoneuvon ulkomitat eivät saa ylittää ilmoitettuja rajamittoja (rajamitat ovat taulukossa A.2). Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien tässä käyttöohjeessa olevien ohjeiden ja tarkastus- ja huoltovälien noudattaminen. B.2 Ohjeidenvastainen käyttö Varoitus! Esinevahingot! Portaali-pesulaitteistoa RB 6000 ei saa käyttää sellaisten ajoneuvojen pesuun, joita ei voida pestä harjalla, kuten esim: erikoisajoneuvot, eli lisärakenteilla varustetut ajoneuvot, kuten jätehuoltoautot, kippiajoneuvot, tankki- ja siiloajoneuvot, tuulilasin yli ylettyvillä katonpäällisrakenteilla varustetut ajoneuvot, sekä teollisuuden erikoisajoneuvot. Nämä ajoneuvot voidaan pestä suurpainepesulla ilman harjoja. Pesulaitteiston omistaja on vastuussa kaikista vahingoista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä, varsinkin pestäessä ajoneuvoja, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa. B.3 Kunnossapito ja tarkastus Laitteiston sopivan ja turvallisen huollon, valvonnan ja tarkastuksen takaamiseksi käyttäjän on noudatettava huoltoa, valvontaa ja tarkastusta koskevia vastaavia ohjeita. B2

12 Suomi RB 6000 Good/Best B Turvallisuusohjeet B.3.1 Kunnossapito Huoltotyöt on jätettävä ammattitaitoiselle henkilölle ja ne tulee suorittaa valmistajan ilmoittamin määrävälein. Töiden aikana on noudatettava voimassa olevia määräyksiä ja turvallisuusohjeita. Sähkölaitteille tehtävät työt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.! Vaara! Tapaturman vaara laitteiston hallitsemattoman käynnistymisen johdosta! Laitteisto tulee kytkeä pois päältä ja varmistaa asiattoman uudelleenkäynnistämisen varalta ennen huolto- ja kunnossapitotöihin ryhtymistä. B.3.2 Tarkastus Asiantuntijan tulee tarkastaa ennen harjapesukoneen ensimmäistä käyttöönottoa ja sen jälkeen vähintään kerran vuodessa, että laitteisto on toimintavarmassa kunnossa. Asiantuntijoita ovat henkilöt, joilla on ammattikoulutuksensa ja kokemustensa puolesta riittävästi tietoa autonpesukoneista ja jotka ovat perehtyneet niin hyvin työsuojelumääräyksiin, tapaturmia ehkäiseviin määräyksiin, direktiiveihin ja yleisesti hyväksyttyihin teknisiin sääntöihin (esim. DINnormit, VDE-määräykset), että he pystyvät arvioimaan autonpesukoneen toimintavarmuuden. Tähän tarkastukseen kuuluvat etenkin: silmämääräinen tarkastus, näkyykö kulumisia tai vaurioita toiminnan tarkastus turvalaitteiden täydellisyys ja toimivuus. Tärkeiden korjausten jälkeen, esim. kantavien rakenneosien hitsaustyöt, tulee laitteisto tarkastaa. Tarpeellisen tarkastuksen laajuus riippuu korjaustöiden laajuudesta. Laitteiston omistajan tulee säilyttää hyvin tarkastuksen tuloksista saatu kirjallinen todistus, johon pitää merkitä päivämäärä sekä asiantuntevan henkilön nimi, osoite ja allekirjoitus. Tärkeää! Ainoastaan säännöllisin välein huollettu laitteisto on turvallinen. Sen tähden on huolehdittava, että ammattitaitoinen huoltoliike tarkastaa ja huoltaa laitteiston vähintään kerran vuodessa. Suosittelemme huoltosopimuksen solmimista. Lisäksi on noudatettava tässä käyttöohjeessa annettuja huolto-ohjeita ja -välejä. Jos näitä ohjeita ei noudateta, takuu ei ole enää voimassa. B3

13 RB 6000 Good/Best Suomi B Turvallisuusohjeet B.4 Alkuperäisten osien käyttö Käytä vain valmistajan alkuperäisiä osia tai valmistajan suosittelemia osia. Noudata kaikkia näiden osien mukana olevia turvallisuus- ja käyttöohjeita. Tämä koskee: varaosia ja kuluvia osia lisävarusteita käyttöaineita ja pesuaineita B.5 Vaarat B.5.1 Silmävammojen vaara!! Vaara! Loukkaantumisvaara ympärille sinkoavien osien tai lian johdosta. Pysy loitolla pyörivistä harjoista. Käytä suojalaseja huoltotöiden aikana. B.5.2 Räjähdysvaara! Vaara! Räjähdysvaara! Laitteistoa ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. Poikkeuksena ovat varta vasten tällaiseen käyttöön tarkoitetut ja vastaavalla merkinnällä varustetut laitteistot. Laitteiston puhdistamiseen ei saa käyttää räjähdysalttiita, helposti tuleen syttyviä tai myrkyllisiä aineita, kuten esim. bensiini polttoöljy ja dieselpolttoaineet liuottimet liuotinpitoiset nesteet laimentamattomat hapot asetooni. Jos olet epävarma, ota yhteys maahantuojaan. B.5.3 Kuulovammat Laitteiston melusta sinänsä ei ole vaaraa. Jos melutaso kuitenkin kasvaa ääntä voimistavien osien tai kappaleiden johdosta, on käytettävä kuulonsuojaimia. B4

14 Suomi RB 6000 Good/Best B Turvallisuusohjeet B.5.4 Sähköstä aiheutuvat vaarat! Vaara! Vaara sähköiskun johdosta! Älä koskaan tartu märin käsin sähkökaapeleihin, pistoliittimiin ja liitäntäkoteloihin. Liikuteltavan puhdistuslaitteen vesisuihkua ei saa koskaan suunnata sähkölaitteisiin. Kaikkien työskentelypaikalla olevien jännitteellisten osien tulee olla suihkuveden pitäviä. Laitteiston saa liittää vain asianmukaisesti maadoitettuun virtalähteeseen. Kaikki laitteiston sähköosille tehtävät työt saa suorittaa vain sähköasentaja. Lisävarusteosat, joita ei ole yhdistetty suoraan koneeseen, tulee asentaa vikavirtasuojaan. B.5.5 Vaara terveydelle vaarallisten aineiden johdosta! Vaara! Vaara terveydelle vaarallisten aineiden johdosta! Säilytä pesuaineet lasten ulottumattomissa seuraavien loukkaantumisten välttämiseksi: myrkytys syöpymävammat palovammat tuleen syttymisen johdosta. Älä juo laitteistosta tulevaa vettä. Se ei vastaa ominaisuuksiltaan juomavettä, koska siihen on lisätty pesuaineita. Kaikkien Kärcher-pesuaineiden mukana on turvallisuus- ja käyttöohjeet. Lue ohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä. Aineita, joita ei normaalisti käytetä autojen pesuun (esim. kemikaalit, raskasmetallit, pestisidit, radioaktiiviset aineet, fekaaliset tai epidemiaa aiheuttavat aineet), ei saa päästää autonpesukoneeseen. Pesuvettä, joka on tällaisten aineiden tai muiden terveydelle haitallisten ainesosien saastuttamaa, ei saa missään tapauksessa päästää kierrätysvesijärjestelmään tai käyttää muussa muodossa pesuun. Lisäksi on huolehdittava, että kierrätysveden mikrobisen laadun varmistamiseen käytetään tutkittua bakteerienpoistomenetelmää. Sopivaa bakteerienpoistoainetta on aina lisättävä riittävässä määrin kierrätysveteen bakteerienpoistoaineen valmistajan ohjeiden mukaisesti. B5

15 RB 6000 Good/Best Suomi B Turvallisuusohjeet B.6 Laitteiston käyttäminen Vaarojen välttämiseksi ohjeiden vastaisen käytön johdosta saa laitteistoa käyttää vain henkilöt, jotka ovat lukeneet käyttöohjeet ovat todistaneet pätevyytensä laitteiston käyttöön on nimenomaan valtuutettu käyttämään laitteistoa. iden tulee olla jokaisen käyttäjän ulottuvilla. Laitteistoa ei saa käyttää alle 18-vuotiaat henkilöt. Poikkeuksena ovat oppisopimuksen alaiset yli 16-vuotiaat henkilöt, jotka käyttävät laitteistoa valvonnan alaisena. Tärkeää! Ylimääräiset turvallisuusohjeet opastuksen saaneelle ammattityövoimalle. Vaarojen välttämiseksi perehdy ennen laitteiston asentamista ja ensimmäistä käyttöönottoa seuraaviin määräyksiin ja direktiiveihin. DIN EN koneiden, autonpesukoneiden turvallisuus, turvatekniset vaatimukset, tarkastukset (C-normi eurooppalaista konedirektiiviä 89/392/EWG varten), pohjautuu ZH 1/543 autonpesukoneiden direktiiveihin, VDE-määräykset paikallisen energialaitoksen määräykset maakohtaiset lakimääräykset. B.7 Vaara sähkökatkon johdosta Laitteiston hallitsematon uudelleenkäynnistyminen sähkökatkon jälkeen ei rakenteellisten toimenpiteiden johdosta ole mahdollista. B.8 Ympäristön saastuminen B.8.1 Ympäristön saastuminen moottoriöljyn johdosta Laitteistossa on öljyä. Öljynvaihdossa kerääntyvä vanha öljy on toimitettava öljynkeräyspisteeseen tai tarkoituksenmukaiseen jätehuoltopisteeseen. Tämä koskee myös öljyä tai öljyvesiseosta, joka on peräisin vuodoista. B.8.2 Ympäristön saastuminen jäteveden johdosta Noudata paikallisen vesilaitoksen voimassa olevia määräyksiä jäteveden hävittämisestä. B6

16 Suomi RB 6000 Good/Best B Turvallisuusohjeet B.9 Hätä-seis-kytkin! Vaara! Turvalaitteiden asianmukainen toiminta on tarkistettava tarvittaessa, vähintään kuitenkin kerran kuukaudessa! B7

17 RB 6000 Good/Best Suomi C Käyttöönotto ja käytön lopetus C.1 Käyttöönotto ja käytön lopetus RB 6000 Good C.1.1 Seisauttaminen vaaratilanteessa F1 F2 ESC - Paina ohjauspaneelissa olevaa hätä-seis-painiketta. - Vapauta hätä-seis-painike ulos vetäen vaaran poistamisen jälkeen. F3 F4 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ- +/-. 0 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 START / STOP Kuva C.1.1: Ohjauspaneeli RB 6000 Good e Tärkeää! Ohjelma poistuu muistista hätä-seis-painiketta painettaessa. Laitteisto ei siirry pääkytkimen käytön jälkeen automaattisesti perus- tai käynnistysasentoon! Jos hätä-seis-painiketta painetaan laitteiston ollessa perusasennossa, laitteisto on valmis käytettäväksi uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Muussa tapauksessa on meneteltävä seuraavasti: Suorita seuraavat toimenpiteet ennen pesuohjelman uudelleen käynnistämistä: - Paina kytkentäkaapin painiketta "Ohjaus PÄÄLLE" (e) - Kuittaa häiriö Hätä-seis -painikkeella K8 Kuva C.1.2: Kytkentäkaappi C Käyttöönotto aloitus edestä / pysäköintiasento - Kattoharja ja sivuharjat siirtyvät pois ajoneuvosta vastaavia painikkeita (K6) ja (K4) painamalla - Sen jälkeen laitteiston voi ajaa takaisin käynnistysasentoon painikkeella K2 t a i : - Painamalla jokaista kolmea painiketta (K2, K4, K6) samanaikaisesti, jolloin laitteisto ajaa automaattisesti yllä esitetyssä järjestyksessä perusasentoon. Laitteisto on nyt perusasennossa aloitus edestä. C Käyttöönotto aloitus sisältä - Laita laitteisto perusasentoon aloitus edestä (katso C.1.1.1) - Katto- ja sivuharjat asettuvat perusasentoon aloitus sisältä, kun painat kytkimiä (K7) ja (K5). C Pesuvaiheen käynnistäminen START / STOP - Käynnistä uusi pesuvaihe pesuohjelman valinnan jälkeen painikkeella START/STOP (f). C1

18 Suomi RB 6000 Good/Best C Käyttöönotto ja käytön lopetus C.1.2 Käyttövalmius 1. Pääkytkimen (kytkentäkaapin ovessa) painamisen jälkeen seuraa ohjauksen alustus. 2. Tämän jälkeen ilmestyy näyttöön yksi kolmesta peruskuvasta: - peruskuva: laitteisto ei perusasennossa. Siirrä laitteisto ensin perusasentoon (kappaleessa C.1.1 esitetyllä tavalla). Laitteisto on sitten valmis käytettäväksi. - peruskuva: laitteisto ei perusasennossa. Siirrä laitteisto ensin perusasentoon (kappaleessa C.1.2 esitetyllä tavalla). Laitteisto on sitten valmis käytettäväksi. - peruskuva: laitteisto perusasennossa ja asetus: Ohjelman manuaalinen syöttö ja käynnistys START- STOP-painikkeella. C2

19 RB 6000 Good/Best Suomi C Käyttöönotto ja käytön lopetus C.2 Käyttöönotto ja käytön lopetus RB 6000 Best C.2.1 Käyttövalmius F1 F2 F3 F4 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 ESC ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ- +/-. 0 START STOP Auto-Start b c d K8 f a Kuva C.2.1: Ohjauspaneeli RB 6000 Best e 0 I - Paina ohjauspaneelissa olevaa hätä-seis-painiketta. - Vapauta hätä-seis-painike ulos vetäen vaaran poistamisen jälkeen. Tärkeää! Ohjelma poistuu muistista hätä-seis-painiketta painettaessa. Laitteisto ei siirry pääkytkimen käytön jälkeen automaattisesti perus- tai käynnistysasentoon! Jos hätä-seis-painiketta painetaan laitteiston ollessa perusasennossa, laitteisto on valmis käytettäväksi uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Muussa tapauksessa on meneteltävä seuraavasti: Suorita seuraavat toimenpiteet ennen pesuohjelman uudelleen käynnistämistä: - Paina kytkentäkaapin painiketta "Ohjaus PÄÄLLE" (e) - Kuittaa häiriö Hätä-seis -painikkeella K8 Kuva C.2.2: Kytkentäkaappi C Käyttöönotto aloitus edestä / pysäköintiasento - Kattoharja ja sivuharjat siirtyvät pois ajoneuvosta vastaavia painikkeita (K6) ja (K4) painamalla - Sen jälkeen laitteiston voi ajaa takaisin käynnistysasentoon painikkeella K2 t a i : - Painamalla jokaista kolmea painiketta (K2, K4, K6) samanaikaisesti, jolloin laitteisto ajaa automaattisesti yllä esitetyssä järjestyksessä perusasentoon. Laitteisto on nyt perusasennossa aloitus edestä. C Käyttöönotto aloitus sisältä - Laita laitteisto perusasentoon aloitus edestä (katso C.1.1.1) - Katto- ja sivuharjat asettuvat perusasentoon aloitus sisältä, kun painat kytkimiä (g) ja (h). C Pesuvaiheen käynnistäminen - Käynnistä uusi pesuvaihe pesuohjelman valinnan jälkeen painikkeella START/STOP (f). C3

20 Suomi RB 6000 Good/Best C Käyttöönotto ja käytön lopetus C.2.2 Käyttövalmius 1. Pääkytkimen (kytkentäkaapin ovessa) painamisen jälkeen seuraa ohjauksen alustus. 2. Näyttöruutuun ilmestyy sitten yksi neljästä peruskuvasta: - Älä siirrä tässä vaiheessa laitteiston peruskuvaa perusasentoon laitteisto (kuten alhaalla kohdassa C kuvattu). Nyt laitteisto on käyttövalmis edestä aloituksessa tai pysäköintiasennossa. - Älä siirrä tässä vaiheessa laitteiston peruskuvaa perusasentoon laitteisto (kuten alhaalla kohdassa C kuvattu). Nyt laitteisto on käyttövalmis sisältä aloituksessa. - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Manuaalinen ohjelmansyöttö ja ohjelman käynnistys painikkeella ALOITUS-SEIS, ts. avainkytkin (e) on asennossa "0" - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Manuaalinen ohjelmansyöttö ja vierasaloitus säädetty (valokennot, ulkoiset kytkimet, pyörän syvennykset tms.), ts. avainkytkin (e) on asennossa "0" - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Ohjelmanvalinta Auto-Start-editorilla ja ohjelmankäynnistysautomatiikalla (valokennot, ulkoiset kytkimet, pyörän syvennykset tms.), ts. avainkytkin (e) on asennossa "1". C4

21 RB 6000 Good/Best Suomi C Käyttöönotto ja käytön lopetus - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Ohjelmanvalinta Auto-Start-editorilla (läpiajopesu) ja ohjelmankäynnistysautomatiikalla (valokennot, ulkoiset kytkimet, pyörän syvennykset tms.), ts. avainkytkin (e) on asennossa "1". - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Ohjelmanvalinta Auto-Start-editorilla (lyhytajopesu) ja ohjelmankäynnistysautomatiikalla (valokennot, ulkoiset kytkimet, pyörän syvennykset tms.), ts. avainkytkin (e) on asennossa "1". - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Ohjelmanvalinta Auto-Start-editorilla (vastapesu) ja ohjelmankäynnistysautomatiikalla (valokennot, ulkoiset kytkimet, pyörän syvennykset tms.), ts. avainkytkin (e) on asennossa "1". - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Ohjelmanvalinta pesukortinlukulaitteella ja manuaalinen ohjelmankäynnistys, ts. avainkytkin (e) on asennossa "0" - Laitteiston peruskuva perusasennossa ja säädössä: Ohjelmanvalinta pesukortinlukulaitteella ja vierasaloituksella (valokennot, ulkoiset kytkimet, pyörän syvennykset tms.), ts. avainkytkin (e) on asennossa "0". C5

22 Suomi RB 6000 Good/Best C Käyttöönotto ja käytön lopetus C.3 Ensikäyttöönotto - Peruskuva: laitteisto ei perusasennossa (kattoharja ylhäällä, sivuharjat ulkona, portaali asennossa FA) ja alustamaton (laitteiston mittasuhteita ei ole selvitetty). Laitteisto on ajettava ennen itsealustusta perusasentoon. - Peruskuva: laitteisto perusasennossa ja alustamaton (laitteiston mittasuhteita ei ole löytynyt). Itsealustuksen voi suorittaa. d Tärkeää! Ohjaus ottaa laitteiston mittasuhteet itse selville. Alustuksen suorittaa vain Kärcher-asiakaspalvelu. C.4 Ohjelman valinta F1 F2 F3 F4 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 a ESC ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ- +/-. 0 START STOP Auto-Start Kuva C.4.1: Ohjauspaneeli RB 6000 Best b 0 I Ohjelmat ja ohjelmanlisät voidaan valitaan mallissa BR 6000 Best ohjelmapaneelin painikkeilla (kuva C.2.1). BR 6000 Good mallissa ohjelma valitaan toimintapainikkeilla (K2 - K7) (kuva C.1.1). Eri ajoneuvokategorioille on käytettävänä eri pesuohjelmat (a). - RB 6000 Best mallin painikkeessa (a) palaa ohjelman (esim. kuorma-auto) valinnan jälkeen vihreä LED -merkkivalo (c). RB 6000 Good mallissa toimintapainikkeeseen kuuluva symboli (f) näkyy tummana. - Ohjelman vaihto: paina uutta ohjelmapainiketta/toimintapainiketta, alunperin valittu ohjelma poistuu muistista. - Ohjelman valinnan peruuttaminen: paina ESC (d) -painiketta. c c + f Laitteiston varustuksesta riippuen valittavana on myös lisätoimintoja (ohjelmanlisiä). RB 6000 Good mallissa ne valitaan painikkeella K1. RB 6000 Best mallissa lisätoiminnot valitaan suoraan painikkeilla (b). - Ohjelmanlisän (esim.: keskilinjan yli pesemisen + spoileriohjelman) valinnan jälkeen painikkeessa palaa vihreä LED (c) tai symbolikentät näkyvät tummina. - Ohjelman vaihto: poista valitsemasi ohjelmanlisä painamalla uudestaan ohjelmapainiketta (-painikkeita) / toimintapainiketta (-painikkeita) ja valitse uudet ohjelmat. Katso ohjelman valinta ja- vaiheet kappaleesta E. C6

23 RB 6000 Good/Best Suomi C Käyttöönotto ja käytön lopetus Varoitus! Esinevahingot! Väärän ohjelman valinta (esim. linja-autopainikkeen painaminen pikkuajoneuvon ollessa kyseessä) voi vaurioitaa laitteiston ja ajoneuvon! Väärän pesuohjelman voi keskeyttää vain hätä-seis-painikkeella. Laitteisto on siirrettävä hätä-seis-painikkeen vapauttamisen jälkeen jälleen perusasentoon. START / STOP C.5 Laitteiston käynnistys Laitteisto käynnistyy "START-STOP"-painikkeen painamisen jälkeen. Valitun ohjelman ja valittujen ohjelmaoptioiden LEDmerkkivalot (c) palavat ohjelman aikana vihreinä (vain RB 6000 Best). Pesuohjelman aikana näyttöruudussa näkyy käynnissä oleva ohjelma ja valitut ohjelmamoptiot. C.6 Jäätymissuoja (valinnainen) - Peruskuva jäätymissuojailmoituksella - Ulkolämpötila alle 0 C tai 15 minuuttia alle + 3 C - Laitteiston vesijohdot puhalletaan puhtaiksi - Kaikki magneettiventtiilit avataan - Jäätymissuoja on aktiivinen niin kauan kuin ulkolämpötila pysyy alle + 3 C. Pesuohjelmaa ei ole mahdollista käynnistää tänä aikana. C.7 Pesulaitteiston seisauttaminen Kuva C.5.1: peruskuva RB 6000 Good Laitteisto siirtyy pesuvaiheiden jälkeen takaisin perusasentoon: - harjat lakkaavat pyörimästä - kattoharja ajaa ylimpään asentoon ja sivuharjat ulkoisimpaan asentoon - portaali ajaa perusasentoon, ajoväylän alussa olevan sensorin suuntaan. Tämä voi ohjelmasta riippuen olla myös joku toinen paikka (ohjelmassa vastapesu, 2. pysäköintipaikka jne.). Kuva C.5.2: peruskuva RB 6000 Best C7

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Tammermatic T700 ennennäkemätöntä puhtautta, lisää kassavirtaa

Tammermatic T700 ennennäkemätöntä puhtautta, lisää kassavirtaa TAMMERMATIC T700 Tammermatic T700 ennennäkemätöntä puhtautta, lisää kassavirtaa Tammermaticin T700-sarja on kehitetty kokonaan uudenlaisen palveluliiketoiminnan perustaksi. Se tuottaa liikenneasemayrittäjille

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358 3 544 3100 Fax. +358 3 544 3160 Asennusohje pdfmuodossa Säästä tämä ohje myöhempää koelaukaisua ja huoltoa varten Savunpoistoluukku voidaan asentaa täysin vaakasuoraan

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Press Brake Productivity -pikaopas

Press Brake Productivity -pikaopas Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Autodata-ohjelmiston käyttö FuturSoft- ohjelmien kanssa

Autodata-ohjelmiston käyttö FuturSoft- ohjelmien kanssa Autodata-ohjelmiston käyttö FuturSoft- ohjelmien kanssa Päivitetty 19.1.2006 Autodata-ohjelmiston käyttö - 1 - Sisällys YLEISTÄ... 3 AUTODATA-KUVAKKEEN KÄYTTÖ... 3 OSIEN HAKU AUTODATASTA (EI AUTODATA KOODIA)...

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART REMOTE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART REMOTE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART REMOTE FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

EasyStart R Käyttöohjeet. Radiokaukoohjain paluusignaalilla.

EasyStart R Käyttöohjeet. Radiokaukoohjain paluusignaalilla. EasyStart R Käyttöohjeet. Radiokaukoohjain paluusignaalilla. Sisällysluettelo Johdanto Lue ensin läpi... 3 Turvaohjeet... 3 Lakisääteiset määräykset... 3 Käyttötarkoitus... 3 Yleiset ohjeet... 4 Yleiskuvaus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

RAINBOW ULTIMA UUTTA PESUVOIMAA

RAINBOW ULTIMA UUTTA PESUVOIMAA RAINBOW ULTIMA UUTTA PESUVOIMAA RAINBOW ULTIMA Tammermatic Group Vahvat yhdessä Tammermatic Group on maailmanlaajuinen korkean teknologian yritys, joka valmistaa henkilöautojen, raskaan kaluston, linjaautojen,

Lisätiedot

VIS Online 2.0 version uudistukset

VIS Online 2.0 version uudistukset VIS Online 2.0 version uudistukset Tämä dokumentti kuvaa VIS Online 2.0 julkaisun erot VIS Online 1.0:aan nähden. Dokumentti on tarkoitettu vanhan VIS Online 1.0 version käyttäjille siirryttäessä uuden

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Tammermatic T700 ennennäkemätöntä puhtautta, lisää kassavirtaa

Tammermatic T700 ennennäkemätöntä puhtautta, lisää kassavirtaa TAMMERMATIC T700 Tammermatic T700 ennennäkemätöntä puhtautta, lisää kassavirtaa Tammermaticin T700-sarja on kehitetty kokonaan uudenlaisen palveluliiketoiminnan perustaksi. Se tuottaa liikenneasemayrittäjille

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

1. Kalenterin omistajan käyttöohje

1. Kalenterin omistajan käyttöohje 1. Kalenterin omistajan käyttöohje 1.1. Kielen vaihtamien Ajanvarausjärjestelmässä kielen vaihtaminen tapahtuu painamalla sivun ylälaidassa olevia lippuja. 1.2. Kirjautuminen Kirjautumissivulla käyttäjä

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE Ennen laitteen käyttöönottoa lue oheiset käyttö ja huolto ohjeet kokonaisuudessaan. Laite täyttää konedirektiivien 89/392,89/336,73/2 sekä niihin tehtyjen muutosten ja liitteiden

Lisätiedot