Monitoiminen savukaasuanalysaattori. Tel: +44-(0) V300EG03072 V7.1 i2.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Monitoiminen savukaasuanalysaattori. Tel: +44-(0)1235-557700 www.telegangas.co.uk. V300EG03072 V7.1 i2."

Transkriptio

1 Monitoiminen savukaasuanalysaattori Tel: +44-(0) <your company name> <your Tel number here> V300EG03072 V7.1 i2.00 Käyttöohjekirja INS Maaliskuu 2009 Numero 1

2 Näyttökuvakkeet þ Valitse tai toimi é Ylös tai syöttö ê Alas tai syöttö ç Vasen kenttä è Oikea kenttä P=0 u Paineen nollaus Käynnistä (paine- ja huoneen CO-turvallisuustestit) Pysäytä (paine- ja huoneen CO-turvallisuustestit) tt Käynnistä uudestaan (paine- ja huoneen CO-testit) ü û Kyllä, hyväksytty tai valmis Ei, hylätty tai peruuta Puhdistuskuvake Turvallisuustiedot: Lue ja ymmärrä kaikki ohjekirjan käyttöosassa olevat ohjeet. Älä vaihda osia, sillä se voi heikentää laitteen turvallisuutta ja mitätöidä takuun. Noudata kaikkia laitteessa ja tässä ohjekirjassa olevia varoituksia ja ohjeita. Jos tuote ei toimi oikein, lue vianetsintäopas tai soita maahantuojalle. Anturin vaihdon sekä laitteen huollon ja kalibroinnin saa suorittaa vain pätevä huoltohenkilöstö. Lisätietoja: Sprint on suunniteltu savukaasuanalysaattoreita koskevien, brittiläisessä standardissa BS7967 ja suunnittelustandardissa EN50379 määriteltyjen työskentelykäytäntöjen mukaisesti. On erittäin suositeltavaa, että käyttäjät tuntevat asianmukaiset standardit hyvin käyttäessään savukaasuanalysaattoria boilerijärjestelmän huollossa tai asennuksessa. T1 T2 T1 T2 < Pidätä/keskeytä lukemat Valitse lämpöt. 1 (meno) (lämpötilaeron testi) Valitse lämpöt. 2 (paluu) (lämpötilaeron testi) Tallenna loki Tulosta TÄRKEÄÄ: kytke päälle puhtaassa ilmassa! Päälle kytkettäessä analysaattorin on oltava puhtaassa ilmassa nollaamista varten. Sopiva paikka puhdasta ilmaa varten on sen rakennuksen ulkopuolella, johon kattilajärjestelmä on asennettu. > Lähetä XML-raportti Bluetooth - laitteeseen (vain V3+V5) Sarjatiedonsiirto PC:n kanssa käynnissä odota Poista Tummempi kontrasti > Vaaleampi kontrasti Palauta oletuskontrasti Muokkaa arvoa + + Suurenna arvoa Pienennä arvoa Siirry merkkiluettelossa eteenpäin (merkkijonon muokkaus) Siirry merkkiluettelossa taaksepäin (merkkijonon muokkaus) Muisti varattu 1. Tämän laitteen ja kaasuanturin vaihto on annettava valmistajan tai hyväksytyn huoltoliikkeen tehtäväksi soveltuvien normien mukaisesti. 2. Jos laite todennäköisesti joutuu kosketuksiin syövyttävien aineiden kanssa, käyttäjän vastuulla on ryhtyä asianmukaisiin varotoimenpiteisiin, jotta laite ei vaurioidu. 3. Laite on suunniteltu käytettäväksi -10 C C: n ympäristölämpötiloissa, sitä ei saa käyttää tämän alueen ulkopuolella. 4. Käytä vain Teleganin toimittamia latureita. 5. Käytä laitteen liitännöissä vain asianmukaisia Teleganin toimittamia kaapeleita. Copyright Telegan Gas Monitoring Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, monistaa eikä kääntää toiselle kielelle ilman Telegan Gas Monitoring -yrityksen etukäteen antamaa kirjallista lupaa Julkaisunumero: INS Viides laitos: Maaliskuu 2009 η CO-hälytys Valitse netto-/hyöt.k-/ bruttohyötysuhde* *Vain Britannian mittarit Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n omistama tavaramerkki, joka on lisensoitu Crowcon Detection Instruments Ltd:lle

3 Sisältö Sprint V2/V3/V4/V5 Monitoiminen savukaasuanalysaattori... 2 Purkaminen pakkauksesta... 2 Yleiskatsaus... 3 Anturiliitännät... 4 Pika-aloitusopas...5 I. Käyttö Valikko- ja käyttäjäpainikkeen kuvaus II. Asetus Asetusvaihtoehdot Valvojan asetukset III. Akun lataus...18 Akun lataaminen IV. Huolto ja kalibrointi Laite Vesilukko V. Tekniset tiedot...20 VI. Lisälaitteet ja varaosat...23 Lisälaiteluettelo VII. Taltiointi...24 VIII. Tulostus ja tiedonsiirto...25 IX. Vianetsintäopas...26 Liite A: Britannian testit...28 Osa 2 Tekninen viite...31 Liite B: Muita maita koskevat testit...35

4 Purkaminen pakkauksesta Sprint V2/V3/V4/V5 Sprint V2/V3/V4/V5 monitoiminen savukaasuanalysaattori Kiitämme Sprint V2/V3/V4/V5 monitoimisen savukaasuanalysaattorin hankkimisesta. Sprint on nostanut savukaasuanalyysin uudelle tasolle. Tässä ohjekirjassa esitellään neljää eri versiota: Sprint V2: Hyvin varusteltu perussavukaasuanalysaattori Sprint V3: V2 ja Bluetooth Sprint V4: V2 ja NO-anturi Sprint V5: V4 ja Bluetooth Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten. Purkaminen pakkauksesta Tärkeää: varmista, että laite on täysin ladattu. Poista Sprint pakkauksesta. Sprint-yksikön lisälaitteet ovat kantolaukussa. Tarkista, että pakkauksessa on kaikki osat: Kantolaukku; Sprint-yksikkö; Akkulaturin verkkovirtalähde; Kumisuojus; Savukaasuanturi, mukaan lukien vesilukko; Käyttöohjekirja, A5; Käyttöohje CD-levyllä; Kalibrointitodistus; 2 x 1 m:n paineletkua (luonnonkaasu tai LPG). Lisävarusteet: Kaasuvuotoanturi; Termopariantureita; Autolaturi; Infrapunatulostin. Varoitus: Älä käytä laitteessa muita kuin sen mukana toimitettuja laturivirtalähteitä. Muussa tapauksessa voit mitätöidä takuun ja laite saattaa vaurioitua pysyvästi. 2

5 Sprint V2/V3/V4/V5 Yleiskatsaus Yleiskatsaus Näyttö Tervetulonäytön näyttäminen Pehmonäppäimet Näillä merkitsemättömillä näppäimillä voit tehdä valikkovalintoja, käynnistää ja pysäyttää testejä sekä tulostaa ja tallentaa tuloksia. Katso lisätietoja osasta Käyttö ESCAPE-näppäin Tällä näppäimellä voit poistua testeistä ja siirtyä taaksepäin valikoissa. Tel: +44-(0) <your company name> <your Tel number here> V300EG03072 V7.1 i2.00 ESC Akkukuvake Kolme pylvästä on merkki täydestä latauksesta Puhdistuskuvake Pyörivä kuvake osoittaa, että pumppu on puhdistamassa ON/OFF/ENTER-näppäin Paina painiketta kaksi sekuntia, kun haluat kytketä Sprint-laitteen päälle ja pois. Tällä näppäimellä voidaan viimeistellä muokkaukset, tallentaa muutokset ja tarkastella seuraavaa sivua usean sivun näytöissä. Paineliitännät Termoparin liittimet K-tyyppiset liittimet (-) (+) Virtaliitin Savukaasunäytteen tuloliitäntä Pakokaasun poistoaukko Varoitus: älä hengitä pakokaasua äläkä tuki poistoaukkoa USB-liitin Liitä kaasuvuotoanturi tähän. Käytetään myös PCtiedonsiirtoon IR-ikkuna Tulostimen lähtö, havaitsee ympäristön valon taustavalon säätämiseksi. Vihje: voit aktivoida taustavalon nopeasti peittämällä tämän ikkunan Huomaa: V3:ssa ja V5:ssä on Bluetooth -tiedonsiirto 3

6 Anturiliitännät Sprint V2/V3/V4/V5 Vihje: katso laitteen alapuolella olevasta tarrasta anturiliitäntöjä koskevia tietoja LIITÄNNÄT (-) PAINE (VETO) SAVUKAASUNÄYTE (+) PAINE LÄMPÖTILA MENO (HYÖTYSUHDE) PALUU Anturiliitännät Savukaasuanalyysi Liitä savukaasuanturi savukaasunäytteen tuloliitäntään ja termopari k-liittimeen, jossa lukee MENO (hyötysuhde). Voit mitata savukaasun vetopaineen liittämällä paineletkun ( ) -paineliitäntään, jossa lukee veto. Paine-ero-, ohipääsy- ja tiiviystesti (Britanniassa) Painevuototesti (muissa maissa) Liitä letkut paineliitäntöihin. Lämpötilaerotesti Liitä yksi tai kaksi termoparianturia k-tyyppisiin liittimiin. Yhtä anturia käytettäessä Sprint näyttää pehmonäppäinvaihtoehdon, jolla voidaan siirtyä T1- ja T2- kuvanmittauspisteiden välillä. Huoneen CO-turvallisuustesti Mikäli asianmukaista, liitä huoneen CO-turvallisuustestianturi (lisävaruste) savukaasunäytteen liitäntään. Kaasun vuototesti Liitä kaasuvuotoanturi USB-liittimeen. Huomaa: Pumppu saattaa toimia eri nopeuksilla tai kytkeytyä pois suoritettavasta testistä riippuen. Tämä pumpusta tuleva äänen korkeus vaihtelee, eikä ole merkki siitä, että pumppu toimii väärin. Lisälaitteet Sprint-pakkauksessa on kumisuojus laitteen suojaamiseksi. Kumisuojuksen kääntöpuolella on magneetti, jonka avulla Sprint-yksikkö voidaan kiinnittää kattilajärjestelmään päälle niin, että kädet jäävät vapaiksi. 4

7 Sprint V2/V3/V4/V5 Pika-aloitusopas Pika-aloitusopas Päällekytkeminen Tärkeää: liitä savukaasuanturi ennen Sprint-yksikön päällekytkemistä ja varmista, että vesilukko on tyhjä ja kiinnitetty oikeaan suuntaan. Älä vie anturia savukaasuun ennen automaattista nollausta. Käynnistä aina puhtaassa ilmassa. Paina ON/OFF/ENTER -näppäintä kaksi sekuntia. Sprint-laitteesta kuuluu muutama nouseva äänimerkki, se suorittaa näyttötestin ja käynnistää pumpun poistaen laitteessa mahdollisesti olevan kaasun. Varmista, ettei kaasun poistoliitäntä ole tukossa. Päävalikko Tervetulonäyttö näkyy noin 30 sekuntia, minkä jälkeen automaattisen nollauksen näyttö tulee automaattisesti näkyviin. Kun automaattinen nollaus on valmis, näyttöön tulee Testi-valikko. Lämpenemisvaihe pitenee, jos anturin on palauduttava aiemmasta kaasualtistuksesta. Autom. nollaus Vihje: katso tämän ohjekirjan etukannen sisäpuolella oleva pehmo näppäinkuvakeluetteloa Kun Sprintin lämpenemisvaihe on suoritettu, automaattisen nollauksen näyttö tulee näkyviin. Varmista ennen jatkamista, että olet puhtaassa ilmassa. Vihje: tee Sprintin automaattinen nollaus rakennuksen ulkopuolella tai kaukana lämmittimestä, jotta lähistöllä olevat kaasut eivät pääse vaikuttamaan automaattiseen nollaukseen. Varmista, että anturin lukema on vakaa ja paina sitten jatkamisnäppäintä ü automaattisen nollauksen viemiseksi loppuun. Automaattisen nollauksen onnistuttua Sprint näyttää Autom. Nollaus Testi-valikkonäytön ja kytkee pumpun pois päältä. 14:44:27 08-Hel-2006 Huomaa: Sprint kytkee pumpun pois päältä silloin, kun testi tai puhdistus ei ole käynnissä. Vihje: tarkista, että anturin lukema on vakaa. Muussa tapauksessa Sprint-näytössä näkyy 'Epävakaa' ja nuoli kallistuu ylös tai alas Huomaa: kuvassa on V4/V5 autom. nollausnäyttö ILMAN anturia CO NO 14:44:27 08-Hel-2006 Kalibroitu 17-Tam-2007 Testit Polttoaineet Yksiköt Asetukset Lokit Vakaa Puhdistettu puhtaassa ilmassa ja vakaa? 5

8 Pika-aloitusopas Sprint V2/V3/V4/V5 Valikon käyttö Paina Testi-valikossa ESC-näppäintä, jolloin päävalikko tulee näkyviin. Käytä pehmonäppäimiä valikkokohteiden vierittämiseen, valitsemiseen ja muokkaamiseen (katso kuvakeluettelo etukannen sisäpuolella). Tee muutos painamalla hyväksy þ tai peruuta painamalla ESC-näppäintä. Paina ESC-näppäintä, jotta voit palata taas päävalikkoon. 6 Polttoaine-, yksikkö- ja hyötysuhdevalintojen vaihtaminen Valitse päävalikosta Polttoaineet tai Yksiköt. Polttoaineet: valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista: luonnonkaasu, LPG, raskas öljy, kevyt öljy, hiili, puu, kuiva puupelletti, koksi, biomassa ja sokeriruoko. NOx-kerroin (vain Sprint V4 ja V5): kun valitset Polttoaine, paina hyväksy þ, jolloin Sprint näyttää polttoainevakiot. Voit muokata NOx-kerrointa valitsemalla kertoimen ensin -pehmonäppäimellä. Paina þ, jolloin NOx-kertoimen näyttö tulee näkyviin. Säädä NOx-kertoimen arvoa ( ) ja (+) -pehmonäppäimillä, hyväksy muutos painamalla þ tai peruuta painamalla ESC. Yksiköt: valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista: Paineen yksiköt: mbar, Pa, hpa, kpa, PSI, inwg, mmwg, inhg tai mmhg Lämpötila: Celsius tai Fahrenheit Hyötysuhde: Netto, hyötysuhde K.* tai brutto** *hyötysuhde K:ta voidaan käyttää lauhdutuskattiloille, hyötysuhde K ei ole saatavissa kaikille polttoainetyypeille **Bruttohyötysuhde: vain Britannian mittarit Katso lisätietoja osasta II. Asetus. Näyttö- ja näppäimistöasetusten muuttaminen Valitse päävalikosta Asetukset ja jokin seuraavista vaihtoehdoista: Näytön kontrasti: säädä kontrastitasoa pehmonäppäimillä. Autom. aikakatkaisu: käytä pehmonäppäimiä aikakatkaisuajan säätämiseen tai poistamiseen käytöstä. Taustavalo: valitse pehmonäppäimillä jokin seuraavista vaihtoehdoista: pois, himmeä, kirkas tai kontrolloitu. Näppäimen ääni: käytä pehmonäppäimiä näppäinäänen käyttöön ottamiseen tai poistamiseen käytöstä. Raportti: mahdollistaa raportin tulostamisen 'Tulostin'- tai 'Bluetooth'-valinnalla. Päivämäärän ja ajan, raportin otsikon ja salasanan muuttaminen Valitse päävalikosta Asetukset, sitten Valvojan asetukset: (jos salasana on asetettu, syötä salasana nyt) valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:

9 Sprint V2/V3/V4/V5 Pika-aloitusopas Aseta päiväys & aika: käytä pehmonäppäimiä ja + päiväys- ja aikayksiköiden muuttamiseen ja è tuntien, minuuttien, päivän, kuukauden ja vuoden valitsemiseen. Tallenna painamalla ESC. Muokkaa raportin otsikkoa: käytä pehmonäppäimiä é ja ê otsikkotesti yhden tai kahden valitsemiseen ja + tekstin muokkaamiseen. Käytä ja -näppäimiä merkkiluettelojen ja merkkiarvojen selaamiseen. Siirry seuraavaan otsikkotekstin kirjaimeen painamalla è. Voit poistaa kaikki merkit oikealta painamalla ON/ OFF/ENTER. Voit siirtää kohdistimen tekstin loppuun painamalla è ja hyväksyä muutoksen ja palata Muokkaa raportin otsikkoa -näyttöön painamalla þ. Painamalla ESC voit poistua muokkauksesta muutoksia tallentamatta. Vaihda salasana: muokkaa salasanaa painamalla + -pehmonäppäintä. Käytä ja -näppäimiä merkkiluettelojen ja merkkiarvojen selaamiseen. Siirry seuraavaan salasanan kirjaimeen painamalla è. Voit siirtää kohdistimen tekstin loppuun painamalla è ja hyväksyä muutoksen ja palata Salasana-näyttöön painamalla þ. Voit tallentaa muutoksen painamalla ENTER. Tulosta kalibr. aika: Ota käyttöön tai poista käytöstä kalibrointiajan tulostus raportteihin. Savukaasun CO-hälytys: CO-hälytys voidaan asettaa aktivoitumaan savukaasuanalyysin aikana CO-arvossa 300 ppm tai se voidaan poistaa käytöstä. Tallennettujen lokien noutaminen Valitse päävalikosta Lokit ja jokin seuraavista vaihtoehdoista: Valitse loki: etsi ja valitse loki pehmonäppäimillä. Etsi loki numerolla: etsi numeroitujen lokien tietokannasta ylös- ja alasnäppäimillä. Poista lokit: tämä vaihtoehto poistaa kaikki tallennetut lokit. Poista lokit painamalla hyväksy þ 'Oletko varma?' tai peruuta painamalla ESC. Sulje Sulje puhtaassa ilmassa ja varmista, että kennot ovat puhtaat. Paina ON/OFF/ENTER -näppäintä noin kaksi sekuntia. Sammutusnäyttö tulee näkyviin ja pumppu käy antureiden puhdistamiseksi. Pumppu käy ja puhdistaa enintään 30 tai 40 sekuntia, jos laitteessa on kaasua. Sprint sulkeutuu normaalisti 10 sekunnissa. Voit peruuttaa sulkemisjakson painamalla ESC-näppäintä. Akun lataus Kytke pakkauksessa oleva laturi laturiliittimeen. Tyhjät akut latautuvat kuudessa tunnissa. Voit jättää laitteen latautumaan pitemmäksi aikaa, esim. yön, yli laitetta vaurioittamatta. Täysin ladattu yksikkö toimii enintään yhdeksän tuntia. Lyhyemmällä latausajalla, esim. 1/2 tuntia, saadaan lyhyempi toiminta-aika. 7

10 Testien suorittaminen Sprint V2/V3/V4/V5 Testien suorittaminen Valitse päävalikosta testivalikko. Katso lisätietoja osasta III Käyttö. Varoitus: varmista testauksen aikana, ettei suodatin- ja vesilukkoyhdistelmä ole tukossa tai täynnä. Muussa tapauksessa virtaus saattaa estyä tai laite vaurioitua. 1. Savukaasuanalyysi Tarkista ennen savukaasuanalyysitestin suorittamista, että vesilukko on puhdas ja pystyasennossa (nuolen tulee osoittaa kaasuvirtauksen suuntaan). Testi aloitetaan valitsemalla Savukaasuanalyysi Testi-valikosta. Sprint kytkee pumpun päälle ja aloittaa mittaukset. Tarkista, että näytössä näkyvä polttoainetyyppi on oikea. Tallenna tulokset lokiin tai tulosta ne pehmonäppäimillä. Kolme käytettävissä olevaa näyttöä saadaan näkyviin painamalla ON/OFF/ ENTER: Näyttö 1: CO, CO2, CO/CO2- suhde ja paine. Näyttö 2: O2, ilmaylimäärä, lämpötila ja hyötysuhde. Ylimääräinen näyttö V4:lle ja V5: lle: ESC O2, CO, NO, NOX Viimeinen näyttö yhdistää osia edellisistä näytöistä. Voit nollata paineen pehmonäppäimellä P=0 Lopeta testi painamalla ESC-näppäintä. Savukaasu 14:44:27 08-Hel-2006 Luonnonkaasu CO ppm CO2 % Suhde Paine mbar P=0 1 Vihje: näytön numero näkyy tässä. Vihje: jos # -symboli on näkyvissä savukaasuanturi ei ole savukaasussa tai sitä ei ole liitetty Vihje: voit siirtyä näyttöjen välillä painamalla ON/OFF/ENTERnäppäintä. Savukaasu Savukaasu Savukaasu Savukaasu Hel Hel Hel Hel Luonnonkaasu Luonnonkaasu Luonnonkaasu Luonnonkaasu Suhde Paine Ilmaylim Lämpöt.SK Hyötysuhd Netto Suhde Ilmaylim Lämpöt.SK Hyötysuhd Netto Näyttö 1 Näyttö 2 Näyttö 3 Näyttö 4 8

11 Sprint V2/V3/V4/V5 Testien suorittaminen Huomaa: henkilökohtaisen turvallisuuden takaamiseksi hiilimonoksidihälytys aktivoituu 300 ppm:ssä CO:ta. Hälytys poistuu, kun CO-tasot putoavat alle 150 ppm. Tämän tarkoituksena on suojata käyttäjää mahdollisesti vaarallisilta pakokaasutasoilta. 2. Ohipääsy-, tiiviystesti Katso Britanniaa koskevat testit liitteen A osasta 1 Katso muita maita koskevat testit liitteen B osasta 1 3. Paine- ja paine-erotestit Ennen testin suorittamista paine on nollattava letkujen ollessa kiinni mittarissa mutta ei painelähteessä. Laitteeseen voidaan liittää termopari antamaan lämpötilalukemia näissä testeissä. 1. Valitse Testi-valikosta Paine. 2. Liitä letku(t) paineliitäntöihin. 3. Nollaa paine, käytä pehmonäppäintä P=0. 4. Aloita painetesti liittämällä letkut painelähteisiin. 5. Tämä testi voidaan ajastaa, ja Sprint näyttää kestoajan näytössä. Käynnistä testi ja ajastin painamalla u- pehmonäppäintä. 6. Voit pysäyttää ajastetun testin painamalla pehmonäppäintä. 7. Voit käynnistää testin uudelleen painamalla pehmonäppäintä tt. Voit nollata yksikön uudelleen painamalla P=0. Paina ESC-näppäintä, jotta voit palata Testi-valikkonäyttöön. Voit suorittaa paineerotestin toistamalla vaiheet 2 7. Paina ESC-näppäintä, jotta voit palata Testi-valikkoon. 4. Lämpötilaerotesti Paine 14:44:27 08-Hel Sprint voi suorittaa lämpötilaerotestin yhdellä tai kahdella termoparianturilla. Testi aloitetaan valitsemalla Lämpötilaero Testi-valikosta. Tarkista, että näytössä näkyy oikea lämpötila-asteikko. Jos yhtään anturia ei ole liitetty, Sprint-näytössä näkyy ####. Kahden anturin testi Liitä molemmat anturit k-tyyppisiin liittimiin. Katso laitteen takapuolella olevaa Paine mbar Kestoaika Vihje: kytke termoparianturi, jotta voit tarkastella lämpötilaa näytössä :00 P=0 Vihje: valinnainen ajastin 9

12 Testien suorittaminen Sprint V2/V3/V4/V5 FLOW- ja RETURN-tarraa. Aseta anturit paikoilleen. Näytössä näkyvät anturin 1 ja anturin 2 lämpötila sekä lämpötilaero. Tallenna tulokset lokiin tai tulosta ne pehmonäppäimillä. Lopeta testi painamalla ESC-näppäintä. Yhden anturin testi Kun ainoastaan yksi anturi on käytettävissä, Sprintnäytössä näkyy lisäkuvake, joka edustaa ensimmäistä ja toista lukemaa. 1. Aseta anturi paikalleen ja suorita mittaus T1. T1 2. Paina pehmonäppäintä ja ota "lukema" T1. T2 (Älä poista anturia, ennen kuin tämä lukema on otettu.) 3. Siirrä anturi paikalleen ja ota toinen lukema T2. T1 Näytössä näkyy kuvake T2, joka osoittaa, että lämpötilalukemaa T2 ollaan ottamassa. Näytössä näkyvät lämpötilalukema, anturin lämpötila ja lämpötila-ero. Tallenna tulokset lokiin tai tulosta ne pehmonäppäimillä. Lopeta testi painamalla ESC-näppäintä. 5. Ajastettu CO-turvallisuustesti Katso Britanniaa koskevat testit liitteen A osasta 1 Katso muita maita koskevat testit liitteen B osasta 1 6. Kaasun vuototesti 14:44:27 08-Hel-2006 Meno T1 C #### Huomaa: Tässä testissä akkuvirtaa käytetään suuremmalla teholla. Valitse Kaasuvuoto Testi-valikosta. Liitä kaasuvuotoanturi USB-liittimeen, jolloin anturin valo syttyy. Sprint-näytössä näkyy varoitus, jos anturia ei liitetä. Sprint-näytössä näkyy 'anturi vakaantuu' noin 30 sekuntia. Kun anturi on vakaa, laite kysyy 'puhtaassa ilmassa?' ennen nollautumista. Nollaa laite painamalla ü. Sprint-näytössä näkyy pylväskaavio, kun kaasutasoja mitataan. Paluu T2 C Lämpöero Lämpötila #### C #### T1 T2 Vihje: tämä kuvake näkyy, kun käytettävissä on vain yksi anturi. T1 T2 10

13 Sprint V2/V3/V4/V5 Testien suorittaminen Aseta anturi mittauspisteeseen useiksi sekunneiksi, ennen kuin siirrät sen toiseen pisteeseen. Sprint-laitteesta kuuluu jatkuvia naksahduksia Geiger-laskurin tapaan. Jos havaitaan korkeampia kaasutasoja, pylväskaavion lukemat kasvavat ja äänimerkki muuttuu korkeammaksi. 11

14 Käyttö Sprint V2/V3/V4/V5 I. Käyttö Ennen kuin Sprint-savukaasuanalysaattoria käytetään, varmista, että tunnet suoritettavien testien työskentelymenettelyt. 1. Tämän laitteen ja kaasuanturin vaihto on annettava valmistajan tai hyväksytyn huoltoliikkeen tehtäväksi soveltuvien normien mukaisesti. 2. Jos laite todennäköisesti joutuu kosketuksiin syövyttävien aineiden kanssa, käyttäjän vastuulla on ryhtyä asianmukaisiin varotoimenpiteisiin, jotta laite ei vaurioidu. 3. Laite on suunniteltu käytettäväksi -10 C C:n ympäristölämpötiloissa, sitä ei saa käyttää tämän alueen ulkopuolella. 4. Käytä vain Teleganin toimittamia latureita. 5. Käytä laitteen liitännöissä vain asianmukaisia Teleganin toimittamia kaapeleita. Autom. nollausasetus Anna Sprint-laitteen nollautua automaattisesti laitetta käynnistettäessä puhtaassa ilmassa ennen seuraavien testien suorittamista: savukaasuanalyysi ja huoneen COturvallisuustesti. Varmista, että kaikki letkut ja anturit on liitetty, ennen kuin laite käynnistetään ja nollataan puhtaassa ilmassa. Pumppu Sprint pyörittää sisäistä pumppua puhdistuksen aikana laitetta käynnistettäessä ja suljettaessa sekä tiettyjen testien aikana ja niiden jälkeen. Pyörivä puhdistuskuvake näkyy näytössä puhdistuksen aikana. Pumpun nopeus ja siten siitä kuuluva ääni saattavat vaihdella suoritettavasta testistä riippuen. Akun säästämiseksi Sprint sammuttaa pumpun, kun sitä ei tarvita. Varmista pumpun käydessä, ettei pakokaasuaukko ole tukossa äläkä hengitä pakokaasuja. 12

15 Sprint V2/V3/V4/V5 Käyttö Pehmonäppäimillä voidaan navigoida valikoissa, valita, käynnistää ja lopettaa testejä, muuttaa valintoja sekä valita toimintoja, kuten tulostus, tallennus tai nollaus ESC-näppäimellä voit poistua valikoista ja testeistä sekä siirtyä näytöissä taaksepäin ESC ON/OFF/ENTER-näppäin Tällä näppäimellä voidaan viimeistellä muokkaukset, tallentaa muutokset ja tarkastella seuraavaa sivua usean sivun näytöissä. 1.1 Valikko- ja käyttäjäpainikkeen kuvaus Sprintissä on suuri graafinen nestekidenäyttö, jossa on sininen taustavalo. Navigointia ja toimintoja ohjataan kolmella pehmonäppäimellä, jotka muuttuvat sen mukaan, mitä olet tekemässä. Kun Sprint-laite on kytketty päälle ja se on suorittanut autom. nollauksen, näytössä näkyy Testi-valikkonäyttö valmiina käyttöön. Voit tuoda päävalikon näkyviin painamalla ESC-näppäintä. Voit siirtyä valikkokohteeseen é ja ê -näyttökuvakkeiden alapuolella olevilla pehmonäppäimillä ja valita kohteen painamalla þ-näyttökuvakkeen alapuolella olevaa pehmonäppäintä. Joissakin valikoissa on myös alivalikko. Poistu valikosta painamalla ESC-näppäintä, palaa päävalikkoon alivalikosta painamalla ESC-näppäintä kaksi kertaa. Pehmonäppäimillä säädellään niiden yläpuolella näytössä olevaa toimintoa. Nämä vaihtelevat testin ja valikon mukaan tai kun painetaan ESC-näppäintä. 13

16 Käyttö Sprint V2/V3/V4/V5 Valikkorakenne Päävalikko Paina ESC palataksesi päävalikkoon Testivalikko Savukaasuanalyysit Ohipääsy- /tiiviystesti (*Painevuoto) Paine Lämpötilaero CO - turvallisuustesti Kaasun vuototesti Pol oaineet Yksiköt Vakiopolttoaineet NOx kerroin (vain V4 ja V5) Asetukset Paine Lämpötila Hyötysuhde Näytön kontras Autom. aikakatkaisu Taustavalo Näppäinääni Rapor t Valvojan (vain V3 + V5) asetukset Muis Aseta päiväys & aika Muokkaa rapor n otsikkoa Tulosta kalibr. aika Savukaasun CO-hälytys Vaihda salasana Lokien valinta Lokien noutaminen Lokien poistaminen *Euroopassa tätä kutsutaan 'painevuodoksi'. Laitteen sarjanumeron, tunnisteen ja ohjelmistoversion näyttäminen Paina ESC-näppäintä päävalikossa 14

17 Sprint V2/V3/V4/V5 Asetus II. Asetus 2.1 Asetusvaihtoehdot Polttoaineet: Sprint-näytössä näkyy nykyinen polttoaine. Voit vaihtaa polttoainetta siirtymällä päävalikkoon ESC-näppäimellä ja valitsemalla Polttoaineet. Etsi ja valitse haluttu polttoaine käyttämällä ü-pehmonäppäintä. Uusi polttoaine näkyy testinäytöissä. Käytettävissä olevat polttoaineet: luonnonkaasu, LPG, raskas öljy, kevyt öljy, hiili, puu, kuiva puupelletti, koksi, biomassa ja sokeriruoko. Huomaa: hyöt.k. on käytettävissä vain luonnonkaasulle, LPG:lle ja kevyelle öljylle. Vain Britanniassa hyöt.k. on käytettävissä myös raskaalle öljylle Ohjelmistoversioista i2.00 lähtien polttoainetyypit voidaan vaihtaa käyttämällä Sprint PC Litea. Yksiköt: Voit vaihtaa paineen, lämpötilan ja hyötysuhteen yksiköt siirtymällä päävalikkoon ESC-näppäimellä ja valitsemalla Yksiköt. Valitse pehmonäppäimillä alivalikko ja yksiköt paineelle, lämpötilalle tai hyötysuhteelle. Lämpötilan yksiköt ovat: Celsius (ºC)- tai Fahrenheit (ºF) -asteet. Paineen yksiköt ovat: mbar, Pa, hpa, kpa, PSI, inwg, mmwg, inhg ja mmhg. Hyötysuhteen yksiköt ovat: netto, hyöt.k. tai brutto. Huomaa: brutto- ja nettohyötysuhdelaskelmissa käytetyt kaavat ja vakiot on määritelty standardeissa BS845 (Britannia) ja EN50379 (Eurooppa). Yleensä käytetään nettohyötysuhdetta. Nykyaikaisissa kondensoivissa kattiloissa laskettu nettohyötysuhde voi ylittää 100 %. Sprint V antaa kondensointihyötysuhdelaskelman vaihtoehdolla hyöt.k. Tämän laskelman tulos ottaa huomioon talteenotetun sitoutuneen lämmön. Asetukset: Analysaattorin asetusvalikossa voidaan muuttaa näytön, autom. aikakatkaisun, taustavalon, näppäimistön ja valvojan asetuksia. Voit vaihtaa näitä asetuksia siirtymällä päävalikkoon ESC-näppäimellä ja valitsemalla Asetukset. Valitse alivalikot pehmonäppäimillä. 15

18 Asetus Sprint V2/V3/V4/V5 Näytön kontrasti Näytön kontrastinäytössä on pylväskaavio, joka näyttää kontrastitason. Voit vähentää tai lisätä kontrastitasoa pehmonäppäimillä < ja >. Hyväksy muutos painamalla þ -näppäintä tai peruuta painamalla ESC. Autom. aikakatkaisu Autom. aikakatkaisunäytössä näytetään minuutit, joiden kuluttua laite sulkeutuu automaattisesti. Voit vähentää tai lisätä minuuttimäärää pehmonäppäimillä ja +. Hyväksy muutos painamalla þ -näppäintä tai peruuta painamalla ESC. Voit poistaa käytöstä autom. aikakatkaisun painamalla -näppäintä, kunnes näytössä näkyy 'ei käyt.'. Taustavalo Taustavalolle on käytettävissä neljä vaihtoehtoa: pois, himmeä, kirkas tai kontrolloitu. Etsi ja valitse haluttu vaihtoehto pehmonäppäimillä. Hyväksy muutos painamalla þ -näppäintä tai peruuta painamalla ESC. Taustavalovaihtoehdot ovat: Pois: kytkee taustavalon pois Himmeä: vähentää valon voimakkuutta Kirkas: lisää valon voimakkuutta Kontrolloitu: Sprint valvoo ympäristön valotasoa ja säätää valon voimakkuutta sen mukaan. Raportit (vain V3 & V5) Valittavana on joko tulostin (IR-tiedonsiirto) tai Bluetooth. Siirry pehmonäppäimillä näiden valintojen välillä ja hyväksy þ -näppäimellä. Näppäimen ääni Näppäimen ääni -asetuksella voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä näppäimistön kuuluvat 'naksahdukset' näppäimiä painettaessa. Valitse pehmonäppäimillä 'käytössä' tai 'ei käyt.' alivalikosta. Hyväksy muutos painamalla þ -näppäintä tai peruuta painamalla ESC. NOx-kerroin (vain Sprint V4 ja V5) NOx-kerrointa voidaan tarkastella ja muokata Polttoaineet-valikosta. Kun haluat tarkastella NOx-kerrointa ja muita polttoainevakioita, valitse Polttoaine-valikko päävalikosta. Valitse Polttoaine ja paina hyväksy þ, jolloin Sprint näyttää polttoainevakiot. Voit muokata NOx-kerrointa valitsemalla kertoimen ensin -pehmonäppäimellä. Paina þ, jolloin NOx-kertoimen näyttö tulee näkyviin. Säädä NOx-kertoimen arvoa ( ) ja (+) -pehmonäppäimillä, hyväksy muutos painamalla þ tai peruuta painamalla ESC. 16

19 Sprint V2/V3/V4/V5 Asetus 2.2 Valvojan asetukset Aseta päiväys & aika Päiväys & aika -näytössä näkyy nykyinen aika ja päivämäärä. Muuta tunti-, minuutti-, päivä-, kuukausi- ja vuosiarvoja ja + -pehmonäppäimillä. Valitse kukin yksikkö è-näppäimellä. Hyväksy muutos painamalla ESC-näppäintä. Muokkaa raportin otsikkoa Valitse raportin otsikon tekstirivi yksi tai kaksi pehmonäppäimillä é ja ê. Muokkaa tekstiä painamalla + -näppäintä. Näytössä näkyy merkkiluettelo ja käytössä oleva luettelo näkyy korostettuna. Siirry kunkin luettelon merkkiarvojen läpi näppäimillä ja ja siirry otsikkotekstin seuraavaan kirjaimeen è-näppäimellä. Merkkiluettelot näkyvät jäljempänä. Voit poistaa merkit oikealta painamalla ON/OFF/ENTER. Voit siirtää kohdistimen tekstin loppuun painamalla è ja hyväksyä muutoksen ja palata Muokkaa raportin otsikkoa -näyttöön painamalla þ. Tulosta kalibrointiaika Ota käyttöön tai poista käytöstä kalibrointiajan tulostus raportteihin. CO-hälytys CO-hälytys voidaan asettaa aktivoitumaan savukaasuanalyysin aikana COarvossa 300 ppm tai se voidaan poistaa käytöstä. Vaihda salasana Muokkaa salasanaa painamalla + -pehmonäppäintä. Voit muokata tai luoda salasanan näppäimillä ja, kuten edellä kohdassa Muokkaa raportin otsikkoa on kuvailtu. Voit hyväksyä muutoksen ja palata salasananäyttöön painamalla þ. Voit tallentaa muutoksen painamalla ON/OFF/ENTER. Kun salasana on luotu, Sprint-näytössä näkyy Valvojan salasana -näyttö siirryttäessä Valvojan asetukset -valikkoon.!.. /!"# $% & ' ( ) * +, - _ / A.. Z Aakkoset suurilla kirjaimilla a.. z Aakkoset pienillä kirjaimilla : ; < = Väli 17

20 Akun lataus ANTON Sprint V2/V3/V4/V5 Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) III. Akun lataus Anton Group Tel: +44 (0) V2.2 i1.05 Sprintissä on ladattava litiumioniakku, jolla laite toimii jopa 9 tuntia akun ollessa ESC täysin ladattuna, riippuen käytettävästä testityypistä. Akun jännite alhainen Kun akun jännite on alhainen, Sprint-näytössä näkyy alhaisen akkujännitteen kuvake. Jos akku tyhjenee liikaa, Sprint antaa lisävaroituksen ennen kuin se sulkeutuu. Virtaliitin Laturin käyttäminen muuntajana Sprint-laturia voidaan käyttää antamaan laitteelle virtaa ja se jatkaa lataamista samalla kun se käyttää laitetta. Automaattinen akunsäästötoiminto Sprint sulkeutuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä vähään aikaan (paitsi jos Autom. sulkeut. ei ole käytössä). Autom. aikakatkaisu voidaan asettaa analysaattorin asetuksissa. Sprint varoittaa käyttäjää, kun sulkeutuminen on odotettavissa. Akun lataaminen Varoitus: Älä käytä laitteessa muuta kuin sen mukana toimitettua laturia. Muussa tapauksessa voit mitätöidä takuun ja laite saattaa vaurioitua pysyvästi. 1. Kytke laturi verkkovirtaan. 2. Liitä laturi Sprint-laitteeseen laitteen kyljessä olevalla virtaliittimellä. Näytössä näkyy akun latauksen/verkkovirtaliitännän kuvake. Kun akku on ladattu täyteen, molemmat kuvakkeet vilkkuvat. 18

21 Sprint V2/V3/V4/V5 Huolto ja kalibrointi IV. Huolto ja kalibrointi Yleistä Jotta näyttöruutu ja käyttöpainikkeet pysyvät puhtaina, pyyhi Sprint säännöllisesti kostealla liinalla. Suojus Sprint-laitteen mukana toimitetaan kumisuojus laitteen pitämiseksi puhtaana ja suojaamiseksi kolhuilta. Suojuksen takaosassa on piilotettu magneetti. 4.1 Laite Sprint tulisi kalibroida kerran vuodessa. Sprint-näytössä näkyy myös kalibrointiaika käynnistettäessä ja se varoittaa käyttäjää, kun kalibrointiaika lähenee. Jos kalibrointiaika on mennyt ohi, Sprint-näytössä näkyy ilmoitus 'kalibrointiaika ohitettu'. 4.2 Vesilukko Yhdistettyä suodatinta ja vesilukkoa käytetään anturin ja laitteen välisessä letkussa. Tarkista ennen testien suorittamista, että suodatin on puhdas eikä vesilukossa ole vettä. Suodatin Suodatinpanos tulee vaihtaa, jos suodatin on likaantunut. Jos suodatin on täysin Suodatin Tulppa Nuoli osoittaa kaasuvirtauksen aiotun suunnan Veden yläraja Tyhjennä vesi ennen kuin se nousee tähän merkkiin asti Jäännösvesi veden kastelema, poista se vesilukosta ja anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä uudelleen. Varmista, että O-rengas pysyy paikallaan. Kun haluat vaihtaa suodattimen, irrota suodattimen kotelo, poista vanha suodatin ja vaihda tilalle uusi. Tyhjennä vesilukko irrottamalla suodattimen kotelo, poistamalla tulppa ja tyhjentämällä. Aseta tulppa takaisin tyhjentämisen jälkeen. Varoitus: suodattimia on käytettävä joka hetki. Muussa tapauksessa voit mitätöidä takuun. 19

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -ohjelma. Oppaan osanumero: 383705-351

Tietokoneen asetukset -ohjelma. Oppaan osanumero: 383705-351 Tietokoneen asetukset -ohjelma Oppaan osanumero: 383705-351 Toukokuu 2005 Sisällysluettelo Tietokoneen asetukset -ohjelma Hakemisto Tietokoneen asetukset -ohjelman käynnistäminen.... 2 Tietokoneen asetukset

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

RockID-varastonhallintajärjestelmän käyttöohje. v. 1.0

RockID-varastonhallintajärjestelmän käyttöohje. v. 1.0 RockID-varastonhallintajärjestelmän käyttöohje v. 1.0 Yleistä Rockstar lukijakäyttöliittymä Tuotteiden lukeminen lähtevään tilaukseen Tilaukseen kuulumattomat tuotteet Tuotteiden lukeminen tilauksesta

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöpaneelin merkkivalot

Käyttöpaneelin merkkivalot tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari

Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Tulostusongelmien ratkaiseminen

Tulostusongelmien ratkaiseminen 1 Käyttöpaneelin näyttö on tyhjä, tai siinä näkyy vain vinoneliöitä. Työt eivät tulostu. Tulostimen testaus epäonnistui. Tulostin ei ole valmis vastaanottamaan tietoa. Määritetty vastaanottoalusta on täynnä.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Klikkaa sitä Windows-versiota, jonka haluat kopioida USB-tikulle, niin pääset suoraan oikeaan oppaaseen. Windows

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero: Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma Oppaan osanumero: 389194-352 Joulukuu 2005 Sisällysluettelo 1 Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelman käyttö 2 Setup Utility (Tietokoneen asetukset)

Lisätiedot

IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Koodi nro 2071 1111 Koodi nro 2071 1111 Rev. 0 Sivu 2/13 IR Communicator 3 Käyttäjän käsikirja Esipuhe Tämä käsikirja on tarkoitettu IR Communicator 3 laitteelle,

Lisätiedot

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

1.1. Luentayksikön kytkentä Luentayksikön layout on esitetty kuvassa 1 ja riviliittimet taulukossa 1.

1.1. Luentayksikön kytkentä Luentayksikön layout on esitetty kuvassa 1 ja riviliittimet taulukossa 1. 1 (9) 1. LONIX VEDENMITTAUSRATKAISUN KÄYTTÖOHJE Lonix vedenmittausratkaisu on suunniteltu käyttöveden huoneistokohtaiseen mittaukseen rivi- ja kerrostaloissa. Järjestelmä voidaan helposti toteuttaa yksinkertaisena

Lisätiedot

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä DB-80 Kiikarit ja digitaalikamera Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F:

Lisätiedot

Sonera Viestintäpalvelu VIP

Sonera Viestintäpalvelu VIP Sonera Viestintäpalvelu VIP Loma- ja Poissaoloviestitoiminnallisuuden käyttöopas v 1.2 Toiminnallisuuden kuvaus Poissaoloviestin aktivoit päälle suorittamalla seuraavat toimenpiteet: Valitse aktiviteetiksesi

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Epooqin perusominaisuudet

Epooqin perusominaisuudet Epooqin perusominaisuudet Huom! Epooqia käytettäessä on suositeltavaa käyttää Firefox -selainta. Chrome toimii myös, mutta eräissä asioissa, kuten äänittämisessä, voi esiintyä ongelmia. Internet Exploreria

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla SSID:n

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

MultiBoot Käyttöopas

MultiBoot Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Valotuslasi. 1. Aseta originaalit etusivut ylöspäin syöttölaitteen syöttöalustalle. Siirrä syöttöohjain originaaleja vasten.

Valotuslasi. 1. Aseta originaalit etusivut ylöspäin syöttölaitteen syöttöalustalle. Siirrä syöttöohjain originaaleja vasten. Xerox WorkCentre 9/9 -monitoimitulostin Kopioiminen. Aseta originaalit etusivut ylöspäin syöttölaitteen syöttöalustalle. Siirrä syöttöohjain originaaleja vasten. Laske syöttölaite alas.. Peruuta mahdolliset

Lisätiedot

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä. 1 Digitointi VHS-kasetilta DVD-Ievylle Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Prosessi kestää niin kauan kuin VHS:n toisto kestää. Soittimessa voi käyttää DVD-R, DVD+R sekä uudelleen kirjoitettavia

Lisätiedot

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot