S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS"

Transkriptio

1 VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Ŗ Æ ² µ ø Ŗ Į ± æ ³ ± µ ø Ŗ Ŗ Ŗ µ ³ Æ N Les n 0 3ye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppf 0 3rt med spesielle monteringstips 1 7, eller med monteringssett, i tabellen. Anvisninger for 0 3vrige DA produkter m 0 2 ogs 0 2 gjennomleses n 0 3ye. S L 0 1s noga igenom hela monteringsanvisningen. Se efter om din bilmodell finns upptagen med monteringstips 1 7 och eventuell monteringssats i tabellen. Anvisningarna f 0 2r 0 2vriga DA produkter i systemet skall ocks 0 2 l 0 1sas noga. FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella l 0 1pi. Asennusohjeen taulukosta selvi , tarvitaanko asennukseen jokin asennussarja 1 7 ja onko autollesi erityisi 0 1 asennusohjeita. Muidenkin DA tuotteiden asennusohjeisiin on perehdytt 0 1v 0 1 huolella ennen asennusta. GB Read the fitting instructions carefully. Check if your vehicle is listed with a car specific installation tip 1 7, or with an installation kit, in the table. Instructions for other DA products must also be read carefully. D Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren ob besondere Montagehinweise 1 7 oder ein spezielles Montagesett fø¹r das aktuelle Fahrzeug empfohlen sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp Produkte genau befolgen. 1/12 N Tapp av kj 0 3lev 0 3sken. Om ikke annet er spesifisert skal varmeren monteres s 0 2 lavt som mulig. Det er meget viktig at: 6 1 Varmerens bunnplate med l 0 2sering vender ned (A) 6 1 Slangene f 0 2r en jevn stigning (A) 6 1 Varmeren skal normalt ikke monteres liggende (B), men DA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet dette. 6 1 Slangene ikke legges slik at luftlomme kan oppst 0 2 (C) 6 1 Slangene ikke b 0 3yes slik at knekk kan oppst 0 2 (C) 6 1 Slangene ikke blir liggende inntil varme/bevegelige deler som f.eks. turbo, eksosanlegg, kj 0 3levifte osv. 6 1 Slangene sitter helt inne p 0 2 stussene og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen p 0 2 stussen. Trekk til klemmene med 2 Nm. Benytt kun bilens originale slanger eller slanger levert av DA. Disse er testet og av godkjent kvalitet. Ved bruk av universalslanger risikerer man utt 0 3rkning og sprekkdannelser. Forurenset eller gammel kj 0 3lev 0 3ske m 0 2 byttes. Varmeren m 0 2 ikke kobles til str 0 3m f 0 3r rett type kj 0 3lev 0 3ske er p 0 2fylt og kj 0 3lesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens anbefalinger. DA Æs apparatinntak m 0 2 anskaffes separat eller som en del av DA WarmUp. Motorvarmeren m 0 2 bare tilkobles jordet stikkontakt. KontrollØ r at det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er forbundet med beskyttelsesjordingen. DA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der modifikasjoner er utf 0 3rt, uoriginale slanger er benyttet eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kj 0 3psloven. Ta vare p 0 2 kvitteringen. S Tappa ur kylarv 0 1tskan. Om inte annat f 0 2reskrivs skall v 0 1rmaren monteras s 0 2 l 0 2gt som m 0 2jligt. Det 0 1r mycket viktigt att: 6 1 V 0 1rmarens bottenplatta med l 0 2sring riktas ned 0 2t (A) 6 1 Slangarna f 0 2r en j 0 1mn stigning (A) 6 1 V 0 1rmaren ska normalt inte monteras liggande (B) men DA kan i enstaka fall anv 0 1nda en s 0 2dan l 0 2sning 6 1 Slangarna inte l 0 1ggs s 0 2 att 0 2ngl 0 2s l 0 1tt uppst 0 2r (C) 6 1 Slangarna inte b 0 2js s 0 2 att veck kan uppst 0 2 (C) 6 1 Slangarna inte l 0 1ggs n 0 1ra varma, r 0 2rliga eller vassa delar som t.ex turbo, remskiva eller kylfl 0 1kt. 6 1 Slangarna sitter helt in p 0 2 stosarna och att slangkl 0 1mmorna monteras rakt och innanf 0 2r fl 0 1nsarna. Dra 0 2t kl 0 1mmorna med 2 Nm. Anv 0 1nd endast bilens originalslangar eller slangar levererade av DA. Dessa 0 1r testade och av godk 0 1nd kvalitet. Med universalslangar riskerar man uttorkning och sprickbildning. F 0 2rorenad eller gammal kylarv 0 1tska skall bytas. V 0 1rmaren f 0 2r inte anslutas till 230V innan kylarv 0 1tska 0 1r p 0 2fylld och kylsystemet 0 1r luftat enligt biltillverkarens anvisningar. DAs anslutningssats k 0 2ps separat eller som en del av DA WarmUp. Motorv 0 1rmaren f 0 2r endast anslutas till jordat uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och v 0 1rmarens h 0 2lje, och att 0 1ven bilens kaross 0 1r jordad. DA fr 0 2nskriver sig allt ers 0 1ttningsansvar d 0 1r produkten blivit modifierad och/eller motorv 0 1rmaren inte 0 1r monterad enligt monteringsanvisningen. Reklamationsr 0 1tt enligt konsumentk 0 2plagen mot uppvisande av kvitto. A AS - DE S - DA FA AS - DE FIN Laske j hdytysneste pois. Jos ei ohjeessa muutoin mainita niin l 0 1mmitin asennetaan mahdollisimman alas. On eritt 0 1in t 0 1rke 0 1t 0 1 ett 0 1: 6 1 L 0 1mmittimen pohja jossa on lukkorengas osoittaa alasp 0 1in (A) 6 1 Letkuissa on tasainen nousu (A) 6 1 L 0 1mmitin tulee yleens 0 1 asentaa pystysuoraan asentoon, mutta joissain tapauksissa DAn ohje k 0 1skee asentamaan l 0 1mmittimen vaakasuoraan asentoon (B) 6 1 Letkuihin ei tule jyrkki 0 1 mutkia (C) 6 1 Letkuihin ei tule mutkia joihin voi kehitty 0 1 ilmataskuja (C) 6 1 Letkut eiv 0 1t tule liian l 0 1helle liikkuvia tai kuumenevia osia, kuten turbo, pakosarja, j hdyttimen puhallin ym. 6 1 Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut l 0 1mmittimeen niin ett 0 1 ne tulvat l 0 1mmittimen rajoitinkaulukseen asti. Letkusiteiden kiristystiukkuus: 2Nm. K 0 1yt 0 1 vain auton alkuper 0 1isi 0 1 tai DAn toimittamia letkuja. N 0 1m 0 1 on testattu ja t 0 1ytt 0 1v 0 1t laatuvaatimukset. Tarvikeletkut saattavat kovettua ja halkeilla ajan mittaan. Likainen / vanha pakkasneste on vaihdettava uuteen. L 0 1mmittimeen EI saa kytke 0 1 virtaa ennen kuin j hdytysj 0 1rjestel-m 0 1 on t 0 1ytetty hyv 0 1ksytyll 0 1 pakkasnesteell 0 1, ja ilmattu autonval-mistajan ohjeiden mukaan. Moottorinl 0 1mmittimen kojepistorasia on aina hankittava yhdess 0 1 l 0 1mmitinelementin kanssa ellei sit 0 1 ennest n ole. Moottorinl 0 1mmittimen saa kytke 0 1 vain maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava yht 0 1jaksoinen maadoi-tetusta sein 0 1pistoraisasta moottorinl 0 1mmittimen runkonn, ja suoja-maadoitus on oltava yhteydess 0 1 ajoneuvon runkoon. DA hylk korvausvaatimuksen jos l 0 1mmittimen muotoa on muutettu ja/tai l 0 1mmitint 0 1 ei ole asennettu asennusohjeen mukaisesti. VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. S 0 1ilyt 0 1 kuitti. FA AS - DFA A A C B S - DFA AS

2 1 32/12 GB Drain off the coolant. Fit the heater as low down as possible. Erdungsverbindung zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis zum It is very important to ensure: Geh 0 1use des Motorvorw 0 1rmers besteht. B N GEAR 1 1 BOX 6 1 The heater element plate with circlip is always lowest (A) Bei Sch 0 1den, die auf Ver 0 1nderungen an der Motorheizung F J G G B 6 1 The hoses slope evenly up from the heater (A) oder auf unsachgem 0 1sse Montage zurø¹ckzufø¹hren sind, lehnt E B 2 1 E O A C E A G I O A K M O X R X R The heater is not to be fitted horizontally (B), but sometimes DA jeglichen Garantie-anspruch auf ab. Es gelten die GEAR 1 1 BOX DA has described this to be done. gesetzlichen Gew 0 1hrleistungs bestimmungen. Quittungen etc. H L D 6 1 The hoses are not excessively bent, and may buckle (C) aufbewaren. B 6 1 The hoses are not too long, and air locks may form (C) 6 1 The hoses do not touch hot or movable parts such as turbo, RUS ³ Ż Ö Ū ä Ö ą ē Ż Ń Ų Õ Ń š ė å š Ų Ś Õ Ü ą ć ä ī. Ń Ü ā Ö į Ś ä Ö 1 7 GEAR BOX A C exhaust pipes, cooling fan etc. 1 7 D į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ī Ü Ń Ü Ž ą Ų ß ą ß Ś Ų Ö. 6 1 That the hoses are fitted all the way in on the pipe stubs and é Ö ß ī Ó Ń Ų ß ą å Ņ Ö Õ Ś ä ī ć ń é ä ą: ALFA ROMEO make sure the hose clamps are mounted straight and behind the flange of the pipe stub. Tighten the hose clamps 1 7 ± Ż ą ć Ü ą ć ä ī ć ß Ń Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ī ß ķ Ž ļ Ż Ö Ž Ö ß ä ą Ž Ś MiTo 0.9 Twin Air Turbo 13> 312A with 2 Nm. ć ä ą į ą ā ß ķ Ž Ü ą Ż ī č ą Ž ā Ń ć į ą Ż Ń Ō Ń š ä ć ń Ü Ń Ü Ž ą Ų ß ą MiTo 1.4 MultiAir 10> 955A6000 H Use only the car Æs original hoses or hoses supplied by DA. These ß Ś Ų Ö ( ). AUDI hoses are tested and of approved quality. Other hoses may dry out, 1 7 ŗ Ż Ń ß Ō Ś Ś Ž Ö š ä ā Ń Ó ß ą Ž Ö ā ß ķ Ū ß Ń Ü Ż ą ß Ó Ó Ö ā ē ą ä crack and leak. Contaminated or old coolant must be renewed. į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ń ( ) A6 4.2 V8 FSi 07> BVJ Do not connect the heater electrically until the correct type 1 7 ± ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ī ß Ö å ć ä Ń ß ą Ó Ż Ö ß Ō ą ā Ś Ł ą ß ä Ń Ż ī ß ą ( ), RS4 4.2 V8 06> BNS of coolant is refilled, and the system is bled according to the car Ł Ń Ś ć Ü Ż š é Ö ß Ś Ö Ž, Ü ą Ō Õ Ń ļ ä ą į ā Ö Õ į Ś ć Ń ß ą Ó manufacturer Æs specifications. DA Æs power inlet cable must be BMW Ś ß ć ä ā å Ü č Ś Ś acquired separately or as a component in the DA WarmUp system. 118 d 05> M57TU C Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth 1 7 ŗ Ż Ń ß Ō Ś ß Ö Ś Ž Ö š ä é ā Ö Ł Ž Ö ā ß ķ ē Ś Ł Ō Ś Ņ ą Ó ( ³) connection between the mains socket, the heater Æs body and the 1 7 ŗ Ż Ń ß Ō Ś ß Ö ć Ż Ś ź Ü ą Ž Õ Ż Ś ß ß ķ Ö Ś ß Ö 120 d 05> M57TU C chassis. ą Ņ ā Ń Ł ą Ó ķ Ó Ń š ä ć ń Ó ą Ł Õ å ź ß ķ Ö Ü Ń ā Ž Ń ß ķ 320 d 01> M57TU C DA denies liability for any damage related to the use of 1 7 ŗ Ż Ń ß Ō Ś ß Ö Ü Ń ć Ń š ä ć ń Ō ą ā ń é Ś ē Ś Ż Ś Õ Ó Ś Ų å ė Ś ē ć ń X5 3.0 d 02> M57 C unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or é Ń ć ä Ö Ū, ä Ń Ü Ś ē Ü Ń Ü ä å ā Ņ Ś ß Ń, Ó ķ ē Ż ą į ß ķ Ö other modifications. Claims according to consumer laws. Please X5 3.0 d 04> M57TU C ä ā å Ņ ą į ā ą Ó ą Õ ķ, Ó Ö ß ä Ś Ż ń ä ą ā. retain your receipt. 1 7 µ Ņ Ö Õ Ś ä Ö ć ī, é ä ą ź Ż Ń ß Ō Ś į ą Ż ß ą ć ä ī š ą Ņ ē Ó Ń ä ķ Ó Ń š ä CHRYSLER į Ń ä ā å Ņ Ü Ś Ś å Ņ Ö Õ Ś ä Ö ć ī, é ä ą ē ą Ž å ä ķ ā Ń ć į ą Ż ą Ų Ö ß ķ EPICA > X20D1 H D Kعhlflعssigkeit ablassen. Den Vorw 0 1rmer so tief wie m 0 2glich einbauen. ć ā Ń Ł å Ł Ń ę Ż Ń ß č Ö Ž į Ń ä ā å Ņ Ü ą Ó. Ń ä ń ß Ś ä Ö ē ą Ž å ä ķ ć Es ist sehr wichtig, da 0 8: EPICA > X25D1 H å ć Ś Ż Ś Ö Ž 2 Æ Ž. 6 1 Der W 0 1rmer senkrecht montiert wird (A). Ŗ ć į ą Ż ī Ł å Ū ä Ö ä ą Ż ī Ü ą ą ā Ś Ō Ś ß Ń Ż ī ß ķ Ö ź Ż Ń ß Ō Ś Ś Ż Ś ź Ż Ń ß Ō Ś, 300C 3.0 CRD 06> M Die Schl 0 1uche eine gleichm ige Steigung aufweisen (A) 6 1 Der W 0 1rmer soll nicht waagerecht montiert werden (B), aber į ą ć ä Ń Ó Ż ń Ö Ž ķ Ö DA. æ ä Ś ź Ż Ń ß Ō Ś į ā ą ä Ö ć ä Ś ā ą Ó Ń ß ķ Ś Ś ē CITRO 0 9N DA kann dies in einigen spezifizierten F 0 1llen Ü Ń é Ö ć ä Ó ą į ā ą Ó Ö ā Ö ß ą. ā å Ō Ś Ö ź Ż Ń ß Ō Ś Ž ą Ō å ä, Ó ķ ć ą ē ß å ä ī, BERLINGO > KFW F vorschreiben. į ą ä ā Ö ć Ü Ń ä ī ć ń Ś į ā Ś Ó Ö ć ä Ś Ü å ä Ö é Ü Ń Ž. Ń Ō ā ń Ł ß Ö ß ß å š Ś Ż Ś BERLINGO II > KFW F Die Schl 0 1uche sollen so verlegt werden, das sich keine ć ä Ń ā å š ą ē Ż Ń Ų Õ Ń š ė å š Ų Ś Õ Ü ą ć ä ī ć Ż Ö Õ å Ö ä Ł Ń Ž Ö ß Ś ä ī. Lufteinschlعsse bilden k 0 2nnen (C) Æ Ö į ą Õ Ü Ż š é Ń Ū ä Ö į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ī Ó ć Ö ä ī Õ ą C > HFX(TU1JP) F Die Schl 0 1uche sollen so verlegt werden, das sie nicht Ł Ń į ą Ż ß Ö ß Ś ń ć Ś ć ä Ö Ž ķ ą ē Ż Ń Ų Õ Ö ß Ś ń ā Ö Ü ą Ž Ö ß Õ ą Ó Ń ß ß ą Ū C > KFV(TU3JP) F geknickt werden (C) ą ē Ż Ń Ų Õ Ń š ė Ö Ū Ų Ś Õ Ü ą ć ä ī š Ś Õ ą å Õ Ń Ż Ö ß Ś ń Ó ą Ł Õ å ē Ń Ś Ł 6 1 Schl 0 1uche dø¹rfen nicht an heissen oder beweglichen Teilen C > HFX(TU1JP) F ć Ś ć ä Ö Ž ķ ą ē Ż Ń Ų Õ Ö ß Ś ń Ó ć ą ą ä Ó Ö ä ć ä Ó Ś Ö ć wie Turbo, Auspuffanlage usw. anliegen. 6 1 Die Schl 0 1uche ganz auf die Stutzen gezogen sind und die ā Ö Ü ą Ž Ö ß Õ Ń č Ś ń Ž Ś į ā ą Ś Ł Ó ą Õ Ś ä Ö Ż ń. ą Ž į Ż Ö Ü ä Ü Ń Ņ Ö Ż Ö Ū C > HFV Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des į ą Õ Ü Ż š é Ö ß Ś ń ć ā ą Ł Ö ä Ü ą Ū į ā Ś ą Ņ ā Ö ä Ń Ö ä ć ń ą ä Õ Ö Ż ī ß ą Ś Ż Ś Ó C > KFV(TU3JP) F Stutzens sitzen. Die Schlauchklemmen mit 2 Nm anziehen. Ü ą Ž į Ż Ö Ü ä Ö DA WarmUp. ² Ń Ł ā Ö ź Ń Ö ä ć ń į ą Õ Ü Ż š é Ń ä ī C > KFT Es sollen nur die von DA gelieferten Schl 0 1uche oder die vom į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ī Ü Ł Ń Ł Ö Ž Ż Ö ß ß ą Ž å Ü Ń Ņ Ö Ż š ć ā ą Ł Ö ä Ü ą Ū. C > KFU F Fahrzeughersteller freigegebenen original Schl 0 1uche verwendet werden. ± ā ą Ó Ö ā ī ä Ö Ł Ń Ł Ö Ž Ż Ö ß Ś Ö Ž Ö Ų Õ å ā ą Ł Ö ä Ü ą Ū, Ü ą ā į å ć ą Ž Diese sind getestet und entsprechen den Qualit 0 1ts-anforderungen. Bei į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ń Ś Ü å Ł ą Ó ą Ž. C6 V6 2.7 HDi 06> DT der Verwendung von Universalschl 0 1uchen besteht das Risiko von DA ß Ö ß Ö ć Ö ä ą ä Ó Ö ä ć ä Ó Ö ß ß ą ć ä Ś Ł Ń Ż š Ņ ķ Ö SAXO > KFW F Rissbildung und vorzeitiger Materialermعdung. Verschmutzte bzw. alte į ą Ó ā Ö Ų Õ Ö ß Ś ń ć Ó ń Ł Ń ß ß ķ Ö ć Ś ć į ą Ż ī Ł ą Ó Ń ß Ś Ö Ž Kعhlflعssigkeit mu 0 8 ausgetauscht werden. XSARA > KFW F ß Ö ą ā Ś Ō Ś ß Ń Ż ī ß ķ ē Ü Ń Ņ Ö Ż Ö Ū, ć ß Ö į ā Ń Ó Ś Ż ī ß ą Ū å ć ä Ń ß ą Ó Ü ą Ū Der W 0 1rmer darf nicht betrieben werden bevor das FIAT Kعhlsystem gem den Anweisungen des Fahrzeugstellers Ś Ż Ś Ó ß Ö ć Ö ß Ś Ö Ž Ś Ł Ž Ö ß Ö ß Ś Ū Ó Ü ą ß ć ä ā å Ü č Ś š. ± ā Ś ß ń ä Ś Ö befø¹llt und entlø¹ftet wurde. Der Stecker fø¹r den Anschlu 0 8 des į ā Ö ä Ö ß Ł Ś Ū į ā ą Ś ć ē ą Õ Ś ä ć ą Ō Ż Ń ć ß ą Ł Ń Ü ą ß å Ł Ń ė Ś ä ķ į ā Ń Ó TWIN AIR 11> 312A Motorvorw 0 1rmers mu 0 8 zusammen mit dem Vorw 0 1rmer gekauft į ą ä ā Ö Ņ Ś ä Ö Ż Ö Ū. ³ ą ē ā Ń ß Ś ä Ö é Ö Ü į ą ć Ż Ö į ą Ü å į Ü Ś. TURBO werden. Den Motorvorw 0 1rmer nur an einer geerdeten Steckdose TWIN AIR 13> 312A (Wandanschluss) anschlie 0 8en. Kontrollieren, da 0 8 die TURBO A AS - DE S - DA FA AS - DE FA AS - DFA A S - DFA AS

3 1 3FIAT 1 7 A B GEAR BOX 3/12 C D 500 L > 843A FREEMONT 3.6 V6 12> ERB E GRANDE PUNTO 1.2 8V 06> 199A4000 H GRANDE PUNTO 1.4 8V 06> 350A1000 H GRANDE PUNTO V 06> 199A6000 H PANDA 4X4 0.9 TWIN AIR TURBO 13> 312A PUNTO 0.9 TWIN AIR TURBO 12> 312A PUNTO 1.4 Natural Power 13> 350A1000 H PUNTO EVO > 350A1000 H PUNTO EVO 1.4 MultiAir 10> 955A6000 H FORD FIESTA 1.4 Automat 09> DURATEC H 9 FOCUS C-MAX > DURATEC H FOCUS C-MAX > DURATEC H GALAXY 1.8 TDCi 07> DURATORQ H MONDEO 2.0 TDDi 01> DURA T-DI H 1 MONDEO 2.0 TDCi DURATORQ H 8 MONDEO 2.2 TDCi DURATORQ H 1 FOCUS > DURATEC H S-MAX 1.8 TDCi DURATORQ H S-MAX 1.8 TDCi 09> DURATORQ H TRANSIT 2.0 Di 03> DURA T-DI H HYUNDAI H1 2.5 CRDi 03> D4CB C H1 2.5 CRDi 05> D4CB C H1 2.5 CRDi Automat 170hk 12> D4CB C H1 TQ 2.5 CRDi 163 HK 10> D4CB C ix CRDi 10> D4HA H ix CRDi 13> D4HA H SANTA FE 2.2 CRDi 10> D4HB H JAGUAR X-TYPE 2.0 TD 03> H X-TYPE 2.2 TD 05> H JEEP GRAND CHEROKEE 3.0 CRD 05> COMMANDER 3.0 CRD 06> M KIA CARNIVAL 2.2 CRDi 10> D4HB H SORENTO 2.0 CRDi 10> D4HA H SORENTO 2.2 CRDi 09> D4HB H SORENTO 2.5 CRDi D4CB C SORENTO 2.5 CRDi 07> D4CB SPORTAGE 2.0 CRDi 10> D4HA H LANCIA VOYAGER 3.6 VVT V6 12> ERB E LAND ROVER DENDER 2.4D 07> DISCOVERY TD V6 05> TDV DISCOVERY TD V6 10> FREELANDER K F FREELANDER > K F FREELANDER 2.0 TD4 00> M FREELANDER 2.2 SD4 12> TD FREELANDER 2 3.2SE i6 07> B6324S H 6 RANGE ROVER 3.0 TD6 02> 306D1 C RANGE ROVER EVOQUE 2.2 TD4 12> 224DT RANGE ROVER SPORT > 3.6 TDV LINDE A AS - DE S - DA FA AS - DE H35 CPY MAZDA > LF H DISI i-stop Manual 09> LF H MPS 07> H (CR) 05> L8 H FACELIFT 08> L8 H > L8 H (CR) 05> LF H DISI i-stop 11> LF H FACELIFT 08> LF H DISI 10> LF H 10 6 MPS 2.3T 06> H 4 CX > H 5 MPV > L3 H MERCEDES BENZ C 180 CDI C 180 CDI 7G-Tronic (204) 11> C 200 CDI C 200 CDI 7G-Tronic (204) 11> C 220 CDI C 220 CDI 4matic with original Webasto C 220 CDI 4matic without original Webasto C 220 CDI 7G-Tronic (204) 11> C 250 CDI C 250 CDI 4matic with original Webasto C 250 CDI 4matic without original Webasto C 250 CDI 7G-Tronic (204) 11> C 300 CDI 4matic 12> CLS 250 CDI 7G-Tronic start/stop 11> CLS 350 CDi 10> CLS 350 CGI 11> E 200 CDI with original webasto E 200 CDI without webasto E 220 CDI with original webasto E 220 CDI without webasto E 250 CDI 4MATIC w/original webasto 11> E 250 CDI 7G-Tronic start/stop 11> E 250 CDI w/original webasto E 250 CDI without webasto E 250 CDI 4matic 7 G-Tronic without Webasto 11> E 350 CDi 09> FA AS - DFA A S - DFA AS

4 A B GEAR BOX 4/12 C D CORSA C > Z12XEP CORSA C 1.4 TWINPORT 04> Z14XEP MODUS > K4M MODUS > K4M H MERCEDES BENZ CORSA D > Z12XEP SCENIC V 00> K4J E 350 CDi 4MATIC 09> CORSA D 1.2 Easytronic 08> Z12XEP SCENIC > K4M H E 350 CDi 4MATIC 12> CORSA D > Z14XEP SCENIC V 00> K4M G 350 CDI 12> OMEGA B 2.5 TD 02> Y25TD C SCENIC 2.0 dci 09> M9R GL 320 CDi 07> 642 A 3 MOKKA 1.7 CDTI 4X4 13> A17DTS MOVANO 2.3CDTI TRAFIC 2.0 dci 07> M9R GL 420 CDi 07> 629 A 3 10> M9T H FrontDrive ROVER GL 450 CDi 09> TIGRA 1.4 TWINPORT 05> Z14EXP CDT 00> M47 H GLK 220 CDI VIVARO 2.0 CDTi 07> M9R H SSANGYONG GLK 250 CDi 11> PEUGEOT KORANDO D20T 11> D20T GLK 320 CDi 09> > TU3JP (KFV) F KORANDO D20T GLK 350 CDi 10> > D20T > KFU AUTOMAT VIANO > 112 A > KFT VOLVO VITO > 112 A V6 2.7 HDi 06> DT S T6 10> B6304T4 H 6 ML 280 CDi 05> V6 2.7 HDi Coupe 06> DT S T6 11> B6304T4 H 6 ML 300 CDi 11> 642 A > KFW S T6 07> B6304T2 H 6 ML 320 CDi 05> KFW F S > B6324S H 6 ML 350 CDi V 03> KFU F V T6 11> B6304T4 H 6 ML 420 CDi 07> 629 A 3 PARTNER > KFW F V T6 AWD 11> B6304T4 H 6 S 350 CDi V6 09> RENAULT V T6 11> B6304T4 H 6 SPRINTER 313 CDI V T6 08> B6304T2 H 6 CLIO V 01> K4J H SPRINTER 313 CDI 09> V > B6324S H 6 CLIO V 06> K4J SPRINTER 316 CDI XC T6 10> B6304T2 H 6 CLIO V 01> K4M SPRINTER 316 CDI 09> XC T6 10> B6304T4 H 6 SPRINTER 516 CDI CLIO V 06> K4M XC T6 10> B6304T4 H 6 SPRINTER 516 CDI 09> KANGOO V 01> K4J XC > B6324S H 6 NISSAN KANGOO V 04> K4J XC > B6324S H 6 ALMERA 1.5 dci 03> K9K H KANGOO 1.5 dci 70 03> K9K H KUBISTAR 1.5 dci 04> K9K H KANGOO > K4M MICRA 1.5 dci 04> K9K H KANGOO > K4M PRIMASTER 2.0 dci 07> M9R H LAGUNA V 00> K4M QASHQAI 1.6 dci 11> R9M LAGUNA V 01> K4M H QASHQAI 1.6 dci MASTER 2,3 dci 125Hk 10> M9T H > R9M Automat MEGANE V 00> K4J QASHQAI 1.6 dci Manual 14> R9M MEGANE > K4M H OPEL MEGANE V 00> K4M COMBO 1.4 TWINPORT 05> Z14EXP MEGANE II 1.4 w/o frost plug 03> K4J H CORSA C > Z10XE MEGANE II 1.5 dci 03> K9K H CORSA C > Z10XEP MEGANE II 1.6 w/o frost plug 03> K4M H CORSA C > Z12XE MODUS > K4J A AS - DE S - DA FA AS - DE FA AS - DFA A S - DFA AS

5 1 35/ N L 0 3ft vekk plastdekselet over motoren, og demonter begge fremre plastfester. Demonter platen under motoren. Demonter plastkappen for kj 0 3leviften. Kapp slangen (1), p 0 2 undersiden av radiatorslangen (2), 25mm. fra vulkingen, og rett etter b 0 3yen (3). Monter varmeren mellom de to avkappede slangeendene. Kontakten pekende mot venstre. Kapp den avkappede slangebiten p 0 2 midten, og del disse. Monter den ene slangedelen (4) rundt r 0 3ret for AAC-pumpen som beskyttelse mellom varmeren og r 0 3ret. Strips fast varmeren med 2 stk. strips (5) til r 0 3ret. Den andre slangebiten legges mellom hj 0 3rnet p 0 2 oljekj 0 3leren og slangen (4). Monter tilbake de demonterte deler. Fyll p 0 2 godkjent kj 0 3leveske og luft systemet i henhold til bilprodusentens spesifikasjoner. S Lossa plastk 0 2pan 0 2ver motorn, och demontera b 0 2da fr 0 1mre plastf 0 1stena. Demontera skyddspl 0 2ten under motorn. Demontera plastk 0 2pan kring kylfl 0 1kten. Kapa slangen (1), p 0 2 undersidan av kylarslangen (2), 25mm fr 0 2n vulkningen, och direkt efter b 0 2jen (3). Montera v 0 1rmaren mellan de tv 0 2 avkapade slang 0 1ndarna. Kontakten skall peka mot v 0 1nster. Kapa den avkapade slangbiten p 0 2 l 0 1ngden i tv 0 2 bitar. Montera den ena slangdelen (4) runt r 0 2ret for AC-pumpen som skydd mellan v 0 1rmaren och r 0 2ret. F 0 1st v 0 1rmaren med 2 buntband (5) mot r 0 2ret. Den andra slangbiten l 0 1ggs mellan h 0 2rnet p 0 2 oljekylaren och slangen (4). Montera tillbaka de demonterade delarna. FIN Nosta moottorin p ll 0 1 oleva muovisuoja pois ja irrota t 0 1m 0 1n etummaiset kiinnikkeet. Irrota muovisuoja moottorin alapuolelta. Irrota j hdyttimen puhaltimien muovikotelo. Katkaise j hdyttimen alavesiletkusta (2) l 0 1htev 0 1 letku (1) 25mm vulkanointikohdan alapuolelta ja v 0 1litt 0 2m 0 1sti mutkan j 0 1lkeen (3). Asenna l 0 1mmitin 702 katkaistun letkun v 0 1liin siten ett 0 1 pistoke osoittaa vasemmalle. Katkaise kulmapala jonka leikkasit pois suunnilleen keskelt 0 1, ja halkaise palat. Toinen halkaistu pala (4) laitetaan ilmastointilaitteen kompressorin putken ja l 0 1mmittimen v 0 1liin suojaksi. Kiinnit 0 1 l 0 1mmitin putkeen kahdella muovisiteell 0 1 (5).Toinen halkaistu pala (4) laitetaan 0 2ljynlauhduttimen ter 0 1v 0 1n kulman ja vesiletkun v 0 1liin. Asenna paikoilleen irrotetut osat. T 0 1yt 0 1 j hdytysj 0 1rjestelm 0 1 autonvalmistajan suosittelemalla nesteell 0 1 ja ilmaa se huolella. GB Remove the plastic cover over the engine and remove both of the plastic fastenings in front. Remove the cover underneath the engine. Remove the plastic cover from the cooler fan. Cut the hose (1), beneath the radiator hose (2) 25mm below the vulcanized section, and right after the bend (3). Fit the heater between the two cut hose ends, the connector pointing to the left. Cut the cut away hose piece in two equal halves, and split them. Fit one of the hose ends (4) around the pipe for the AAC pump as a protection between the heater and the pipe. Strap the heater to the pipe using 2 cable ties (5). Place the other hose end between the corner of the oil cooler and the hose (4). Replace the previously removed parts. D Die Kunststoffabdeckung oberhalb des Motors sowie die beiden vorderen Kunststoffbefestigungen entfernen. Die Motorwanne entfernen. Die Kunststoffabdeckung des Kعhlerventilators entfernen. Den abgewinkelten Teil des Schlauches (1) unterhalb von Schlauch (2) heraustrennen, so das der Motorw 0 1rmer (3) wie abgebildet montiert werden kann. Der Anschlusskontakt muss nach links weisen. Das herausgetrennte Schlauchstعck so aufschneiden, das das gerade Stعck zwischen dem Rohr des Klimakompressors und dem Motorw 0 1rmer liegt (4). Motorw 0 1rmer mit Kabelbindern (5) befestigen. Das andere Stعck (4) wird zwischen dem abgewinkelten Teil von Schlauch 1 und dem 0 0lkعhler montiert und mit einem Kabelbinder am Schlauch befestigt. A AS - DE S - DA FA AS - DE mm N Varmeren monteres fra undersiden, i slangen (1) som sitter mellom vannpumpen og r 0 3ret til varmeapparatet. Kapp slangen (1) s 0 2 n 0 3re b 0 3yen som mulig. Monter den kappede slangen (3) p 0 2 det nedre uttaket p 0 2 varmeren (2). Tilpass lengden p 0 2 slangen (4), og monter denne p 0 2 toppen av varmeren (2). P 0 2fyll godkjent kj 0 3lev 0 3ske, og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S V 0 1rmaren monteras fr 0 2n undersidan, i slangen (1) som sitter mellan vattenpumpen och r 0 2ret till kupø elementet. Kapa slangen (1) s 0 2 n 0 1re b 0 2jen som m 0 2jligt. Montera den kapade slangen (3) p 0 2 det nedre uttaget p 0 2 v 0 1rmaren (2). Tillpassa l 0 1ngden p 0 2 slangen (4), och montera den p 0 2 toppen av v 0 1rmaren (2). Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska, kontrollera att det inte l 0 1cker och lufta enligt biltillverkarens specifikationer. FIN L 0 1mmitin asennetaan alakautta letkuun (1), joka menee vesipumpusta l 0 1mmityslaitteelle menev n putkeen. Katkaise letku (1) mahdollisimman l 0 1helt 0 1 mutkaa. Asenna katkaistu letku (3) l 0 1mmittimen (2) alempaan vesiliit 0 1nt n. Katkaise letku (4) sopivan mittaiseksi ja asenna se l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n. T 0 1yt 0 1 ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. GB Install the heater from underneath, in the hose (1) between the water pump and the pipe to the car Æs heater. Cut the hose (1) as close to the bend as possible. Install the cut hose (3) to the lower outlet of the heater (2). Adjust the length of the hose (4), and install it on top of the heater (2). Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer Æs instruction book. Check for leakage. D Der W 0 1rmer wird von der Unterseite im Schlauch (1) zwischen der Wasserpumpe und dem Rohr zur Heizung montiert. Den Schlauch (1) so weit wie m 0 2glich an der 90Grad Biegung durchschneiden. Das schlauchende (3) am unteren Anschluss des W 0 1rmers (2) anschliessen. Das Schlauchende (4) entsprechend kø¹rzen und am oberen Anschluss des W 0 1rmers (2) anschliessen. Das Kعhlsystem den Herstellerangaben entsprechend befø¹llen und entlø¹ften. Anschliessend das Kعhlsystem auf Undichtigkeiten prø¹fen. FA AS - DFA A S - DFA AS

6 1 36/ N F 0 3r montering demonteres platen under motoren. Varmeren monteres fra undersiden, i slangen (1) som sitter mellom vannpumpen og r 0 3ret til varmeapparatet. Kapp slangen (1) 70mm (2) fra vinkelen. Vri slangen (3) 90 grader slik at den peker rett bakover, og monter den p 0 2 det nedre uttaket p 0 2 varmeren. Kapp av ca. 20mm av slangen (1) fra vannpumpen og monter den p 0 2 toppen av varmeren. Juster varmeren slik at den st 0 2r rett. Strips slangen fast til nedre radiatorslange (4). P 0 2fyll godkjent kj 0 3lev 0 3ske, og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S F 0 2re monteringen demonteras skyddet under motorn. V 0 1rmaren monteras fr 0 2n undersidan, i slang (1) som sitter mellan vattenpumpen och r 0 2ret till cupø elementet. Kapa slangen (1) 70mm (2) fr 0 2n vinkeln. Vrid slangen (3) 90 grader s 0 2 att den pekar bak 0 2t, montera den p 0 2 det nedre uttaget p 0 2 v 0 1rmaren. Kapa av ca.20mm av slangen (1) fr 0 2n vattenpumpen och montera den p 0 2 toppen av v 0 1rmaren. Justera v 0 1rmaren s 0 2 att den st 0 2r lodr 0 1tt. F 0 1st slangen med buntband till nedre kylarslangen (4). Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska, kontrollera att det inte l 0 1cker och lufta enligt biltillverkarens specifikationer. FIN Irrota suoja moottorin alta. L 0 1mmitin asennetaan alakautta letkuun (1), joka menee vesipumpusta l 0 1mmityslaitteelle menev n putkeen. Katkaise letku (1) 70 mm. mutkasta (2). Katso kuva. K nn 0 1 letkua (3) niin att 0 1 se osoittaa suoraan taaksep 0 1in, ja asenna se l 0 1mmittimen alempaan vesiliit 0 1nt n. Katkaise letkun (1) p st 0 1 noin 20mm. pitk 0 1 pala pois ja asenna letku l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n. L 0 1mmittimen tulee olla pystysuorassa asennossa. Kiinnit 0 1 l 0 1mmitin muovisiteell 0 1 j hdyttimen alavesiletkuun (4). T 0 1yt 0 1 ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. A AS - DE S - DA FA AS - DE GB Before installation, dismount the plate under the engine. Install the heater from underneath, in the hose (1) between the water pump and the pipe to the car Æs heater. Cut the hose (1) 70 mm (2) from the angle. Turn the hose (3) in an angle of 90 degrees such that it points straight backwards, and install it on the lower inlet of the heater. Cut about 20 mm of the hose (1) from the water pump and install it on the outlet located on top of the heater. Adjust the heater such as it stands straight. Strap the hose to the lower radiator hose (4). Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer Æs instruction book. Check for leakages. D Die Abdeckung unterhalb des Motors ausbauen. Der W 0 1rmer wird von unten im Schlauch (1) zwischen der Wasserpumpe und dem Rohr zum Innenraum montiert. Den Schlauch (1) 70mm vom Winkel durchschneiden (2). Das Schlauchende am Rohr um 90Grad nach unten drehen und am unteren Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Das obere Schlauchende (1) um ca.20mm kø¹rzen und am oberen Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Der W 0 1rmer muss senkrecht stehen. Den Schlauch (1) am unteren Kعhlerschlauch befestigen (4). Das Kعhlsystem den Herstellerangaben entsprechend befø¹llen und entlø¹ften. Anschliessend das Kعhlsystem auf Undichtigkeiten prø¹fen N Varmeren monteres fra undersiden. Demonter plastdekslet under motoren. Bor opp det ytterste hullet (1) p 0 2 braketten til 0 19mm. og b 0 3y den 90 grader (2) i det andre hullet. Monter braketten p 0 2 varmeren. Fjern beskyttelsen (3) p 0 2 slangen til oljekj 0 3leren. NB! Ikke kapp i slangen. Kapp slangen rett f 0 3r b 0 3yen oppover, og monter varmerens nedre uttak i enden fra oljekj 0 3leren. Demonter nedre bolt (4) for holderen til oljekj 0 3leren og monter braketten under bolten. Tilpass slangen fra motoren slik at den kan monteres p 0 2 toppen av varmeren. Juster varmeren slik at den st 0 2r rett. Fyll p 0 2 godkjent kj 0 3lev 0 3ske, og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. FA AS - DFA A S - DFA AS

7 1 37/ S V 0 1rmaren monteras fr 0 2n undersidan. Demontera plastskyddet under motorn. Borra upp det yttre h 0 2let (1) p 0 2 f 0 1stet till 0 19mm. och b 0 2j den 90 grader (2) vid det andra h 0 2let. Se bild. Montera f 0 1stet p 0 2 v 0 1rmaren. Tag den skyddet (3) p 0 2 slangen till oljekylaren. OBS! Kapa inte slangen. Kapa slangen innan den b 0 2jer av upp 0 2t. Montera v 0 1rmarens nedre uttag i 0 1nden fr 0 2n oljekylaren. Demontera den nedre bulten (4) till oljekylaren, montera f 0 1stet under bulten. Kapa slangen fr 0 2n motorn s 0 2 att den kan monteras p 0 2 toppen av v 0 1rmaren. Justera v 0 1rmaren s 0 2 att den st 0 2r rakt. Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska, kontrollera att det inte l 0 1cker och lufta enligt biltillverkarens specifikationer. FIN L 0 1mmitin asennetaan alakautta. Irrota muovisuoja moottorin alta. Poraa l 0 1mmittimen kiinnitysraudan uloin reik 0 1 (1) 0 19mm. ja taivuta rautaa 90 astetta (2) keskimm 0 1isen rei 0 1n kohdalta. Asenna kiinnitysrauta l 0 1mmittimeen. Poista muovinen suojap llyste (3) 0 2ljynj hdyttimen letkun ymp 0 1rilt 0 1 l 0 1mmittimen asennuskohdasta. HUOM! 0 2l 0 1 vaurioita letkua. Katkaise letku v 0 1litt 0 2m 0 1sti ennen yl 0 2sp 0 1in nousevaa kohtaa, ja asenna l 0 1mmittimen alempi vesiliit 0 1nt ljynj hdyttimelt 0 1 tulevaan katkaistuun letkun. Irrota 0 2ljynj hdyttimen jalan alempi kiinnityspultti (4) ja asenna l 0 1mmittimen kiinnitysrauta pultin alle. Katkaise yl 0 2s moottoriin menev 0 1 katkaistu letku sopivan mittaiseksi niin ett 0 1 se voidaan asentaa l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n. L 0 1mmittimen tulee olla pystysuorassa asennossa. T 0 1yt 0 1 j hdytysj 0 1rjestelm 0 1 autonvalmistajan suosittelemalla nesteell 0 1 ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. GB Install the heater from underneath. Dismount the plastic cover underneath the engine. Drill up the hole (1) furthest out on the bracket to 0 19mm and bend it 90 0ø8 (2) in the other hole. Install the bracket on the heater. Remove the protection (3) on the hose to the oil cooler. NOTE! Do not cut the hose. Cut the hose straight just in front of the upward bend, and install the heater Æs lower inlet in the end from the oil cooler. Dismount the lower bolt (4) for the holder of the oil cooler and install the bracket underneath the bolt. Adjust the hose from the engine such that it can be installed on the top of the heater. Adjust the heater such that it stands upright. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer Æs instruction book. Check for leakages. D Der W 0 1rmer wird von unten montiert. Die Kunststoffabdeckung unterhalb des Motors ausbauen. Das 0 1ussere Loch (1) der Halterung auf 9mm 0 1 aufbohren. Die Halterung am zweiten Loch um 90Grad biegen. Den W 0 1rmer an der Halterung befestigen. Den Schutzschlauch (3) entsprechend kø¹rzen.!! Nicht in den Wasserschlauch einschneiden! Den Wasserschlauch direkt vor dem nach oben abgewinkelten Schlauchteil durchschneiden und das Schlauchende vom 0 0lkعhler am unteren Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Die Halterung des W 0 1rmers mit der unteren Schraube (4) der Halterung des 0 0lkعhlers befestigen. Den vom Motor kommenden Schlauch entsprechend kø¹rzen und am oberen Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Der W 0 1rmer muss senkrecht stehen. Das Kعhlsystem den Herstellerangaben entsprechend befø¹llen und entlø¹ften. Anschliessend das Kعhlsystem auf Undichtigkeiten prø¹fen mm A AS - DE S - DA FA AS - DE N Varmeren monteres fra undersiden. Demonter plastdekslet under motoren. Bor opp det ytterste hullet (1) p 0 2 braketten til 0 19mm. og b 0 3y den 90 grader (2) i det andre hullet. Monter braketten p 0 2 varmeren. Kapp slangen (3) 240mm. fra oljekj 0 3leren. NB! M 0 2lt p 0 2 den ytterste radien av slangen. Monter varmerens nedre uttak i enden fra oljekj 0 3leren. Demonter nedre bolt (4) for holderen til oljekj 0 3leren og monter braketten under bolten. Tilpass slangen fra motoren slik at den kan monteres p 0 2 toppen av varmeren. Juster varmeren slik at den st 0 2r rett. Fyll p 0 2 godkjent kj 0 3lev 0 3ske, og luft systemet if 0 3lge bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S V 0 1rmaren monteras fr 0 2n undersidan. Demontera plastskyddet under motorn. Borra upp det yttre h 0 2let (1) p 0 2 f 0 1stet till 0 19mm. och b 0 2j den 90 grader (2) i det andra h 0 2let. Montera f 0 1stet p 0 2 v 0 1rmaren. Kapa slangen (3) 240mm fr 0 2n oljekylaren. OBS! M 0 1t p 0 2 den yttre radien p 0 2 slangen. Montera v 0 1rmarens nedre uttag i 0 1nden fr 0 2n oljekylaren. Demontera nedre bulten (4) till h 0 2llaren p 0 2 oljekylaren och montera f 0 1stet under bulten. Kapa slangen fr 0 2n motorn s 0 2 att den kan monteras p 0 2 toppen av v 0 1rmaren. Justera v 0 1rmaren s 0 2 att den st 0 2r rakt. Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt l 0 1ckage. FIN L 0 1mmitin asennetaan alakautta. Irrota muovisuoja moottorin alta. Poraa l 0 1mmittimen kiinnitysraudan uloin reik 0 1 (1) 0 1 9mm. ja taivuta rautaa 90 astetta (2) keskimm 0 1isen rei 0 1n kohdalta. Asenna kiinnitysrauta l 0 1mmittimeen. Katkaise letku (3) 240mm 0 2ljynj hdyttimen puoleisesta p st 0 1, mitattu letkun mutkan ulkopuolelta, ja asenna l 0 1mmittimen alempi vesiliit 0 1nt ljynj hdyttimelt 0 1 tulevaan katkaistuun letkun. Irrota 0 2ljynj hdyttimen jalan alempi kiinnityspultti (4) ja asenna l 0 1mmittimen kiinnitysrauta pultin alle. Ylh lt 0 1 moottorilta tuleva katkaistu letku asennetaan l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n. L 0 1mmittimen tulee FA AS - DFA A S - DFA AS

8 1 38/ olla pystysuorassa asennossa. T 0 1yt 0 1 j hdytysj 0 1rjestelm 0 1 autonvalmistajan suosittelemalla nesteell 0 1 ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. GB Install the heater from underneath. Dismount the engine compartment undertray. Drill up the hole (1) furthest out on the bracket to 0 19mm and bend it 90 0ø8 (2) in the other hole. Install the bracket on the heater. Cut the hose (3) 240mm from the oil cooler. Note! 240mm measured from the outer hose radius. Install the heaters lower inlet in the end from the oil cooler. Dismount the lower bolt (4) for the holder of the oil cooler and install the bracket underneath the bolt. Adjust the hose from the engine such that it can be installed on the top of the heater. Adjust the heater such that it stands upright. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer Æs instruction book. Check for leakages. D Den W 0 1rmer von der Fahrzeugunterseite her einbauen. Die Abdeckung unterhalb des Motors ausbauen. Das 0 1u 0 8erste Loch (1) der Halterung auf mm aufbohren. Die Halterung am zweiten Loch um 90 Grad (2) biegen. Den W 0 1rmer an der Halterung befestigen. Den Schlauch (3) vom 0 0lkعhler 240 mm kø¹rzen. Wichtig! Am Au 0 8enradius vom Schlauch gemessen. Das Schlauchende vom 0 0lkعhler am unteren Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Die Halterung des W 0 1rmers mit der unteren Schraube (4) der Halterung des 0 0lkعhlers befestigen. Den vom Motor kommenden Schlauch entsprechend kø¹rzen und am oberen Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Der W 0 1rmer muss senkrecht stehen. Das Kعhlsystem den Herstellerangaben entsprechend befø¹llen und entlø¹ften. Auf Undichtigkeiten عberprعfen. A AS - DE S - DA FA AS - DE mm 2 N Demonter platen under motoren. Kapp slangen (1) s 0 2 n 0 3rme vinkelen som mulig. NB! Minimum 45mm. fra r 0 3ret. Monter enden (2) fra r 0 3ret p 0 2 det nedre uttaket p 0 2 varmeren. Tilpass slangen (3) og monter den p 0 2 toppen av varmeren. S Demontera Skyddet under motorn. Kapa slangen (1) s 0 2 n 0 1ra vinkeln som m 0 2jligt. OBS! Minimum 45mm. fr 0 2n r 0 2ret. Montera 0 1nden (2) fr 0 2n r 0 2ret p 0 2 det nedre uttaget p 0 2 v 0 1rmaren. Kapa slangen (3) och montera den p 0 2 toppen av v 0 1rmaren. FIN Irrota suojalevy moottorin alta. Katkaise moottorin etupuolelta letku (1) mahdollisimman l 0 1helt 0 1 mutkaa. HUOM! V 0 1hint n 45mm putkesta. Asenna vesiputkesta tuleva letku (2) l 0 1mmittimen alempaan vesiliit 0 1nt n. Katkaise letku (3) sopivan mittaiseksi niin ett 0 1 se voidaan asentaa l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n. T 0 1yt 0 1 ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot GB Dismount the engine compartment undertray. Cut the hose (1) as close to the angle as possible. Note! Minimum 45mm from the pipe. Fit the hose en from the pipe (2) onto the lower heater outlet. Adapt the hose (3) and fit it to the other heater outlet. D Die Abdeckung unterhalb des Motors ausbauen. Den Schlauch (1) m 0 2glichst dicht am Winkel abtrennen. Wichtig! Mindestens 45 mm vom Rohr. Das Ende vom Rohr (2) am unteren Anschluss des W 0 1rmers montieren. Den Schlauch (3) anpassen und am oberen Anschluss des W 0 1rmers montieren. FA AS - DFA A 6 S - DFA AS

9 1 39/ N Varmeren monteres fra undersiden. Demonter plastdekslet under motoren. Kapp slangen (1) som g 0 2r fra oljekj 0 3leren 200mm fra enden. NB! M 0 2lt p 0 2 utsiden av slangen. B 0 3y det medleverte festejernet (2), etter det f 0 3rste hullet, og monter det under den nedre festebolten (3) for oljefilterbraketten. Monter den kappede slangen (4) p 0 2 toppen av varmeren, og enden fra oljekj 0 3leren p 0 2 det nedre uttaket p 0 2 varmeren. Monter varmerens festebrakett (5) p 0 2 varmeren. NB! B 0 3y festejernet (2) nedover slik at varmerens festebrakett (5) kan monteres, og skru denne fast til festejernet ved hjelp av M6x10 bolten og mutteren (6). P 0 2se at varmeren sitter rett. Fyll p 0 2 godkjent kj 0 3lev 0 3ske, og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S V 0 1rmaren monteras fr 0 2n undersiden. Demontera plastskyddet under motorn. Kapa slangen (1) som g 0 2r fr 0 2n oljekylaren 200mm fr 0 2n 0 1nden. OBS! Tag m 0 2ttet p 0 2 utsidan av b 0 2jen p 0 2 slangen (Se bild). B 0 2j det bifogade f 0 1stet (2), efter det f 0 2rsta h 0 2let, montera den p 0 2 den nedre bulten (3) till oljefilterf 0 1stet. Montera den kapade slangen (4) p 0 2 toppen av v 0 1rmaren, och 0 1nden fr 0 2n oljekylaren p 0 2 det nedre uttaget p 0 2 v 0 1rmaren. Montera v 0 1rmarens f 0 1ste (5) p 0 2 v 0 1rmaren. OBS! B 0 2j f 0 1stet (2) ned 0 2t s 0 2 att v 0 1rmarens f 0 1ste (5) kan monteras med den bifogade M6x10 bulten och muttern (6). Kontrollera att v 0 1rmaren sitter fast. Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska, kontrollera att det inte l 0 1cker och lufta enligt biltillverkarens specifikationer. FIN L 0 1mmitin asennetaan alakautta. Irrota muovisuoja moottorin alta. Katkaise letku (1), joka l 0 1htee 0 2ljynj hdyttimest 0 1 alasp 0 1in, 200mm 0 2ljynj hdyttimen puoleisesta p st 0 1. HUOM! 200mm mitataan letkun mutkan ulkopuolelta! Taivuta asennussarjan kiinnitysrauta (2) ensimm 0 1isen rei 0 1n j 0 1lkeen, ja asenna rauta 0 2ljynsuodattimen jalan alemman kiinnityspultin (3) alle. Asenna l 0 1mmittimen kiinnitysrauta (5) l 0 1mmittimeen kuvan mukaan. Katkaistu letku (4) asennetaan l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n ja 0 2ljynj hdyttimelt 0 1 tuleva katkaistu letku asennetaan l 0 1mmittimen alempaan vesiliit 0 1nt n. HUOM! Taivuta reik 0 1rautaa (2) alasp 0 1in muutaman cm niin ett 0 1 l 0 1mmittimen kiinnitysrauta (5) voidaan kiinnitt reik 0 1rautaan M6x10 pultilla ja mutterilla (6). S d 0 1 l 0 1mmittimen asentoa niin ett 0 1 se asettuu mahdollisimman pystysuoraan asentoon. T 0 1yt 0 1 ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. A AS - DE S - DA FA AS - DE GB Install the heater from below. Dismount the engine compartment undertray. Cut the hose (1) going from the oil cooler 200mm from the end. Note! Measured on the outer hose outline. Bend the enclosed fixing iron (2) 90 degrees after the first hole, and fit it below the lower fastening bolt (3) for the oil filter bracket. Fit the cutted hose (4) on top of the heater, and the oil cooler end on the heaters lower pipe stub. Mount the heaters fastening bracket (5) onto the heater. Note! Bend the fixing iron (2) downwards so that the heaters fastening bracket can be mounted, and tighten it onto the fixing iron, using the M6x10 bolt and nut (6). Make sure the heater is mounted as vertical/straight as possible. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturers instruction book. Check for leakages. D Den W 0 1rmer von der Fahrzeugunterseite her einbauen. Die Kunststoffabdeckung unter dem Motor ausbauen. Den Schlauch (1) vom 0 0lkعhler am Ende 200 mm kø¹rzen. Wichtig! An der Au 0 8enseite des Schlauchs gemessen. Das mitgelieferte Befestigungsstعck (2) hinter dem ersten Loch um 90 ć biegen und unter der unteren Befestigungsschraube (3) der 0 0lfilterhalterung montieren. Den abgetrennten Schlauch (4) am oberen Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Das Ende des 0 0lkعhlers am unteren Anschluss des W 0 1rmers befestigen. Den W 0 1rmer in der Halterung (5) montieren. Wichtig! Das Befestigungsstعck (2) nach unten biegen, sodass die Halterung (5) des W 0 1rmers montiert werden kann. Diese mit Hilfe der M6x10-Schraube und -Mutter (6) am Befestigungsstعck festziehen. Den W 0 1rmer auf geraden Sitz عberprعfen. Das Kعhlsystem den Herstellerangaben entsprechend befø¹llen und entlø¹ften. Auf Undichtigkeiten عberprعfen. FA AS - DFA A S - DFA AS

10 1 310/ N L 0 3ft vekk plastdekselet over motoren, og demonter begge fremre plastfester. Demonter platen under motoren. Demonter plastkappen for kj 0 3leviften. Kapp slangen (1), p 0 2 undersiden av radiatorslangen (2), 60mm. fra vulkingen, og rett etter b 0 3yen (3). Monter enden fra radiatorslangen p 0 2 toppen av varmeren og tilpass andre enden slik at den kan monteres p 0 2 siden av varmeren. Kontakten pekende mot venstre. Kapp den avkappede slangebiten p 0 2 midten, og splitt opp disse. Monter den ene slangedelen (4) rundt r 0 3ret for AAC-pumpen som beskyttelse mellom varmeren og r 0 3ret. Strips fast varmeren med 2 stk. strips (5) til r 0 3ret. Den andre slangebiten legges mellom hj 0 3rnet p 0 2 oljekj 0 3leren og slangen (4). Montere tilbake de demonterte delene. Fyll p 0 2 godkjent kj 0 3lev 0 3ske og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. S Demontera plastskyddet 0 2ver motorn och demontera b 0 1gge fr 0 1mre plastf 0 1stena. Demontera skyddet under motorn. Demontera plastk 0 2pan till kylfl 0 1kten. Kapa slangen (1), p 0 2 undersidan av kylarslangen (2), 60mm. fr 0 2n vulkningen precis efter b 0 2jen (3). Montera 0 1nden fr 0 2n kylarlangen p 0 2 toppen av v 0 1rmaren och kapa andra 0 1nden s 0 2 att den kan monteras p 0 2 sidan av v 0 1rmaren. Kontakten ska peka 0 2t v 0 1nster. Kapa den avkapade slangbiten p 0 2 mitten och splitsa upp dessa. Montera den ene slangdelen (4) runt r 0 2ret till AC-pumpen som skydd mellan v 0 1rmaren och r 0 2ret. F 0 1st v 0 1rmaren med buntband (5) till r 0 2ret. Den andra slangbiten l 0 1ggs mellan h 0 2rnet p 0 2 oljekylaren och slangen (4). Montera tillbaka de demonterade delarna. Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt l 0 1ckage. FIN Nosta moottorin p ll 0 1 oleva muovisuoja pois ja irrota t 0 1m 0 1n etummaiset kiinnikkeet. Irrota muovisuoja moottorin alapuolelta. Irrota j hdyttimen puhaltimien muovikotelo. Katkaise j hdyttimen alavesiletkusta (2) l 0 1htev 0 1 letku (1) 60mm vulkanointikohdan alapuolelta ja v 0 1litt 0 2m 0 1sti mutkan j 0 1lkeen (3). Asenna l 0 1mmitin 702 pystysuoraan asentoon katkaistun letkun v 0 1liin, siten ett 0 1 pistoke osoittaa vasemmalle. Katkaise kulmapala jonka leikkasit pois suunnilleen keskelt 0 1, ja halkaise palat. Toinen halkaistu pala (4) laitetaan ilmastointilaitteen kompressorin putken ja l 0 1mmittimen v 0 1liin suojaksi. Kiinnit 0 1 l 0 1mmitin putkeen kahdella muovisiteell 0 1 (5). Toinen halkaistu pala (4) laitetaan 0 2ljynlauhduttimen ter 0 1v 0 1n kulman ja vesiletkun v 0 1liin. Asenna paikoilleen irrotetut osat. T 0 1yt 0 1 ilmaa se huolella. GB Remove the plastic cover over the engine and remove both of the plastic fastenings in front. Remove the cover underneath the engine. Remove the plastic cover from the cooler fan. Cut the hose (1), beneath the radiator hose (2) 60mm below the vulcanized section, and right after the bend (3). Fit the end of the radiator hose onto the top of the heater, and adjust the other end sso that it can be mounted at side of the heater. The connector pointing to the left. Cut the cut away hose piece in two equal halves, and split them. Fit one of the hose ends (4) around the pipe for the AAC pump as a protection between the heater and the pipe. Strap the heater to the pipe using 2 cable ties (5). Place the other hose end between the corner of the oil cooler and the hose (4). Replace the previously removed parts. D Die Kunststoffabdeckung oberhalb des Motors sowie die beiden vorderen Kunststoffbefestigungen entfernen. Die Abdeckung entfernen. Die Kunststoffabdeckung des Kعhlerventilators entfernen. Den Schlauch (1) unterhalb des Kعhlerschlauchs (2), 60 mm vom vulkanisierten Bereich, genau hinter dem Winkel (3) abtrennen. Das Ende des Kعhlerschlauchs am oberen Anschluss des W 0 1rmers montieren und das andere Ende so anpassen, dass der Schlauch an der Seite des W 0 1rmers befestigt werden kann. Der Anschlusskontakt muss nach links weisen. Das abgetrennte Schlauchteil in der Mitte abschneiden und aufschneiden. Das eine Schlauchteil (4) am Rohr des Klimakompressors montieren als Schutz zwischen W 0 1rmer und Rohr. Den W 0 1rmer mit 2 Kabelbindern (5) am Rohr befestigen. Das andere Schlauchteil zwischen die Ecke des 0 0lkعhlers und den Schlauch (4) legen. Die ausgebauten Teile wieder anbringen. Das Kعhlsystem den Herstellerangaben entsprechend befø¹llen und entlø¹ften. A AS - DE S - DA FA AS - DE 60MM N Kapp h 0 3yre slange (1) fra oljekj 0 3leren rett f 0 3r b 0 3yen oppover. Monter varmerens nedre stuss p 0 2 slangen (1) fra kj 0 3leren. Tilpass andre enden av slangen slik at den kan monteres p vre uttak p 0 2 varmeren. Juster varmeren slik at den st 0 2r rett. S Kapa 0 2vre slangen (1) fr 0 2n oljekylaren f 0 2re b 0 2jen upp 0 2t. Montera v 0 1rmarens nedre stos p 0 2 slangen (1) fr 0 2n oljekylaren. Kapa andra 0 1nden p 0 2 slangen s 0 2 att den kan monteras p vre uttaget p 0 2 v 0 1rmaren. Justera v 0 1rmaren s 0 2 den st 0 2r rakt. FIN Katkaise 0 2ljynj hdyttimest 0 1 l 0 1htev 0 1 oikeanpuolimmainen letku (1) v 0 1litt 0 2m 0 1sti ennen ensimm 0 1ist 0 1 mutkaa. Asenna l 0 1mmittimen alempi vesiliit 0 1nt 0 1 katkaistuun letkuun (1) joka tulee 0 2ljynj hdyttimest 0 1. Katkaise letkun toinen p sopivan mittaiseksi niin ett 0 1 se voidaan asenataa l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n. L 0 1mmittimen tulee olla mahdollisimman pystysuorassa. T 0 1yt 0 1 ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. GB Cut the right hose (1) from the oil cooler just before the upward bend. Fit the heaters lower pipe stub onto the hose (1) from the oil cooler. Adjust the other end of the hose so that it can be mounted onto the heaters upper pipe stub. Adjust the heater into vertical position. D Den rechten Schlauch (1) vom 0 0lkعhler direkt vor dem Winkel nach oben durchtrennen. Den unteren Stutzen des W 0 1rmers am Schlauch vom 0 0lkعhler montieren. Das andere Ende des Schlauches anpassen, so dass es am oberen Stutzen des W 0 1rmers montiert werden kann. Den W 0 1rmer so justieren, dass er senkrecht steht. FA AS - DFA A S - DFA AS

11 1 311/ RUS ä ā Ö Ų ī ä Ö ź Ż Ń ß Ō (1) ą ä Ž Ń ć Ż ń ß ą Ō ą ā Ń Õ Ś Ń ä ą ā Ń į ā ń Ž ą į Ö ā Ö Õ å ē ą Õ ń ė Ś Ž Ó Ó Ö ā ē Ś Ł Ō Ś Ņ ą Ž. Ń Ü ā Ö į Ś ä Ö ß Ś Ų ß Ś Ū į Ń ä ā å Ņ ą Ü į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ń ß Ń ź Ż Ń ß Ō (1) Ś Õ å ė Ś Ū ą ä Ž Ń ć Ż ń ß ą Ō ą ā Ń Õ Ś Ń ä ą ā Ń. µ ć ä Ń ß ą Ó Ś ä Ö Ó ä ą ā ą Ū Ü ą ß Ö č ź Ż Ń ß Ō Ń ä Ń Ü, é ä ą Ņ ķ Ö Ō ą Ž ą Ų ß ą Ņ ķ Ż ą Ł Ń Ü ā Ö į Ś ä ī ß Ń Ó Ö ā ē ß Ś Ū į Ń ä ā å Ņ ą Ü į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ń. µ ć ä Ń ß ą Ó Ś ä Ö į ą Õ ą Ō ā Ö Ó Ń ä Ö Ż ī Ó Ó Ö ā ä Ś Ü Ń Ż ī ß å š į ą Ł Ś č Ś š N Varmeren monteres fra undersiden. Demonter plastdekslet under motoren. Varmeren monteres i slangen (1) mellom oljekj 0 3leren og framsiden av motoren. Fjern plastbeskyttelsen p 0 2 slangen i omr 0 2det der slangeklemmene skal monteres. NB! P 0 2se at det ikke skj 0 3res i slangen. Kapp bort den f 0 3rste b 0 3yen etter oljekj 0 3leren (2). NB! Kapp s 0 2 lite som mulig av b 0 3yen. Monter varmerens nedre stuss i slangen fra oljekj 0 3leren. Monter slangen fra motoren p vre uttak p 0 2 varmeren. P 0 2se at slangen er kappet rett og at den sitter korrekt p 0 2 varmerens stuss. Strips slangen fast til kabelbunten (3) som er ovenfor slangen slik at slangen f 0 2r en stigning opp til motoren. Fyll p 0 2 godkjent kj 0 3lev 0 3ske, og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. S V 0 1rmaren monteras fr 0 2n undersidan. Demontera plastskyddet under motorn. V 0 1rmaren monteras i slangen (1) mellan oljekylaren och framsidan av motorn. Avl 0 1gsna plastskyddet p 0 2 slangen d 0 1r slangkl 0 1mmorna ska monteras. OBS! Sk 0 1r inte i slangen. Kapa bort den f 0 2rsta b 0 2jen efter oljekylaren (2). OBS! Kapa s 0 2 lite som m 0 2jligt av b 0 2jen. Montera v 0 1rmarens nedre stos i slangen fr 0 2n oljekylaren. Montera slangen fr 0 2n motorn p vre uttaget p 0 2 v 0 1rmaren. Var noga med att kapa slangen rakt och att den sitter korrekt p 0 2 v 0 1rmarens stos. F 0 1st slangen med buntband mot kabelstammen (3) som 0 1r ovanf 0 2r slangen s 0 2 att slangen f 0 2r en stigning upp till motorn. Fyll p 0 2 godk 0 1nd kylarv 0 1tska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt l 0 1ckage. FIN L 0 1mmitin asennetaan alakautta. Irrota muovisuoja moottorin alta. L 0 1mmitin asennetaan letkuun (1) joka menee 0 2ljynj hdyttimelt 0 1 moottorin etupuolelle. Leikkaa muovisuoja letkun ymp 0 1rilt 0 1 pois noin 5 cm matkalta, kohdasta johon letkunkiristimet asennetaan. HUOM! 0 2l 0 1 vaurioita letkua. Leikkaa letkusta pois ensimm 0 1inen mutka (2) 0 2ljynj hdyttimen j 0 1lkeen. HUOM! Leikkaa letkusta mahdollisimman lyhyt pala pois. Asenna l 0 1mmittimen alempi vesiliit 0 1nt 0 1 katkaistuun letkuun joka tulee 0 2ljynj hdyttimelt 0 1. Asenna moottorilta tuleva katkaistu letku l 0 1mmittimen ylemp n vesiliit 0 1nt n.Kiinnit 0 1 letku muovisiteell 0 1 letkun yl 0 1puolella olevaan johtosarjaan (3) niin ett 0 1 letkuun tulee nousua l 0 1mmittimelt 0 1 moottoriin asti. T 0 1yt 0 1 ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. A AS - DE S - DA FA AS - DE GB Install the heater from below. Remove the engine compartment undertray. The heater is to be mounted in the hose (1) between the oil cooler and the front of the engine. Remove the plastic protection on the hose in the area where the hose clamps are being placed. Note! Do not cut into the hose. Cut away the first bend after the oil cooler (2). Note! Cut off as little as possible of the bend. Fit the heaters lower pipe stub in the hose from the oil cooler. Fit the hose from the engine onto the heaters upper pipe stub. Make sure that the hose is cut straight and is properly placed onto the heaters pipe stub. Fasten the hose to the bunch of cables (3) above, using cable ties, so that there is a rise in gradient towards the engine. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturers specifications. Check for leakages. D Der W 0 1rmer wird von der Unterseite montiert. Die Abdeckung unter dem Motor demontieren. Der W 0 1rmer wird in dem Schlauch (1) zwischen 0 0lkعhler und der Vorderseite des Motors montiert. Den Kunststoffschutz vom Schlauch, wo die Schlauchklemmen montiert werden, entfernen. Wichtig! Nicht in den Schlauch schneiden. Den ersten Bogen nach dem 0 0lkعhler heraustrennen (2). Wichtig! Sowenig wie m 0 2glich vom Bogen wegschneiden. Den unteren Stutzen vom W 0 1rmer im Schlauch vom 0 0lkعhler montieren. Den Schlauch vom Motor am oberen Stutzen des W 0 1rmers montieren. Darauf achten, dass der Schlauch gerade abgetrennt ist und richtig am W 0 1rmerstutzen sitzt. Den Schlauch an dem Kabelbaum (3) darø¹ber befestigen, so dass der Schlauch zum Motor hin ansteigt. Das Kعhlsystem nach Herstellerangaben befø¹llen und entlø¹ften. Auf Dichtheit kontrollieren. FA AS - DFA A 1 2 S - DFA AS

12 1 3A AS - DE S - DA FA AS - DE FA AS - DFA A S - DFA AS 12/

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 46040 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG / N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen for

Lisätiedot

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 41170 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 30VAC / 550W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 230VAC / 550W

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 230VAC / 550W 41170 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 30VAC / 550W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460450 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /8 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 46040 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /0 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips ι i tabellen. Anvisningen

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460446 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen for

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460535 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /7 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen

Lisätiedot

Påse at slangene sitter helt inne på stussen og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene med 2 Nm.

Påse at slangene sitter helt inne på stussen og at slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen. Trekk til klemmene med 2 Nm. 57 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett. Les

Lisätiedot

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W 4383 MNTRINGSANVISNING ASNNUSHJ FITTING INSTRUCTINS MNTAGANLITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

F 1 2 G E B E O E O 2 1

F 1 2 G E B E O E O 2 1 46040 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG / F G E B E O E A G O A C I A K B GEAR BOX D CHRYSLER X R X R H B G J L A M N GEAR BOX O B GEAR BOX C D 300C 3.0 CRD 06> M64

Lisätiedot

EFA AS - DEFA AS -DEFA AS - D AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS EFA AS -DEFA AS - DEFA. www.defa.com

EFA AS - DEFA AS -DEFA AS - D AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS EFA AS -DEFA AS - DEFA. www.defa.com 460402 www.defa.com SUZUKI ALTO.0 Kapp bort den første vinkelen (I) på slangen () som går mellom vannrøret og varmeapparatet. Monter skjøtestykkene (2) på hver av slangeendene. Den minste diameteren i

Lisätiedot

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS 412718 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG FA DEFA D 1/5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEF MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEF MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4020 Copyright 204 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 00 Copyright 20 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy ikke

Lisätiedot

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A MONTERINGSANVISNING ENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460446 Copyright 2014 DEFA, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy ikke

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460562 Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4457 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett. Les

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411457 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4485 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

FIN Irrota pohjalevy moottorin alta sekä ilmansuodattimen kotelo kokonaisuudessaan.

FIN Irrota pohjalevy moottorin alta sekä ilmansuodattimen kotelo kokonaisuudessaan. 460426 www.defa.com PEUGEOT 406 V6 N Demonter platen under motoren og komplett luftfilterhus. I:Demonter begge slangene (1) fra oljekjøleren. Demonter komplett tappeplugg (2). Monter vedlagte slangenippel

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4455 /8 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2014

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2014 Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2014 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida teknisten esteiden

Lisätiedot

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS 458 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen.

Lisätiedot

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS 411421 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett.

Lisätiedot

EFA AS -DEFA AS - DEF

EFA AS -DEFA AS - DEF 460480 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG B N GEAR BOX F J 1 2 G B E B E O A C E A G I O A K 2 2 1 1 D X 1 2 R X R 2 1 H L G 2 1 M 1 2 GEAR BOX 1 2 O 1/20 N Les nøye

Lisätiedot

230VAC / 600W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 600W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411421 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 230VAC / 600W N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt

Lisätiedot

Journey S2 Highspeed Nitro S2 Highspeed S2 Highspeed Grande Punto (10)2008- S2 Highspeed Fiat

Journey S2 Highspeed Nitro S2 Highspeed S2 Highspeed Grande Punto (10)2008- S2 Highspeed Fiat 1-series E87 2004- S2 Highspeed 3-series E46 1998-2005 S1 Highspeed 3-series E90 2005- S1 Highspeed 5-series E39 2000-2003 S1 Highspeed BMW 5-series E60-E61 2003- S1 Highspeed 6-series E63-E64 2004- S1

Lisätiedot

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2013

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2013 Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2013 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida teknisten esteiden

Lisätiedot

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet. /5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne (3) Varmeren skal normalt ikke monteres liggende (B), men monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever DEFA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 70 /8 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2015

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2015 Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2015 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida teknisten esteiden

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 42774 /5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 45 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen.

Lisätiedot

Julkaisuvapaa 13.3.2012 klo 10.00

Julkaisuvapaa 13.3.2012 klo 10.00 Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2008) Merkki Malli Hylkäysprosentti Matkamittarilukema/1000 Kaikki yhteensä 5,33 % 67 1 FORD KUGA 0,00% 77 2 TOYOTA LAND CRUISER 0,00% 88 3 PEUGEOT

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413748 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Maaliskuu 2016

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Maaliskuu 2016 Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Maaliskuu 2016 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida teknisten esteiden

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411421 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett.

Lisätiedot

DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A FA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS FA AS DEFA AS DEF S DEFA AS DEFA AS DEF AS

DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A FA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS FA AS DEFA AS DEF S DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413738 A DEFA Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,

Lisätiedot

ENSIREKISTERÖINNIT Maaliskuu Taulu 15. Henkilöautot merkeittäin ja malleittain 1-03/2012

ENSIREKISTERÖINNIT Maaliskuu Taulu 15. Henkilöautot merkeittäin ja malleittain 1-03/2012 2.4.2012 ENSIREKISTERÖINNIT Maaliskuu 2012 Taulu 15. Henkilöautot merkeittäin ja malleittain 1-03/2012 ADRIA CORAL S 670SLL 2 ADRIA SPORT S 650 SF 2 ADRIA TWIN SL 2 ADRIA MATRIX SUPREME M 687 SL 3 ADRIA

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 43708 A A Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 412745 A A 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,

Lisätiedot

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö

Lisätiedot

Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2007)

Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2007) Julkaisuvapaa 15.3. klo 10:00 MALLI- JA MERKKIKOHTAISET HYLKÄÄMISEEN JOHTANEET SYYT Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2007) Merkki Malli Hylkäys% Matkamittarilukema/1000 Kaikki yhteensä

Lisätiedot

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

S - DEFA AS - DEFA AS AS - DEFA AS EFA AS - DE EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS 43846 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 45 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i tabellen.

Lisätiedot

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

EFA AS - DEF EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DE FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A MONTERINGSANVISNING ENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 42753 /5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

ALFA ROMEO 159 Q4 3.2 V6 JTS 07> 939A AUDI A V8 FSi 07> BVJ A8 4.2 TDi V8 07> BVN A8 4.2 TDI V8 Webasto

ALFA ROMEO 159 Q4 3.2 V6 JTS 07> 939A AUDI A V8 FSi 07> BVJ A8 4.2 TDi V8 07> BVN A8 4.2 TDI V8 Webasto 460480 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 1/20 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips i tabellen. Anvisningen

Lisätiedot

F 1 2 G E E O O 2 1 GEAR BOX 156 2.0 JTS 02> 937A1000 10 GT 2.0 JTS 05> 937A1000 10

F 1 2 G E E O O 2 1 GEAR BOX 156 2.0 JTS 02> 937A1000 10 GT 2.0 JTS 05> 937A1000 10 0 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips ( ), eller med monteringssett (

Lisätiedot

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS 443 MNTRINGSANVISNING ASNNUSHJ FITTING INSTRUCTINS MNTAGANLITUNG N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett. Les nøye

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 175 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

VERO SKATT. Pakettiautot. Taulukoita sovelletuista verotusarvoista. Elokuu 2019

VERO SKATT. Pakettiautot. Taulukoita sovelletuista verotusarvoista. Elokuu 2019 VERO SKATT Pakettiautot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Elokuu 2019 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4753 /7 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4277 /7 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-koden for oppdatert anvisning, eller se Finn din

Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-koden for oppdatert anvisning, eller se Finn din A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 460480 A A Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Dersom ditt kjøretøy

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 476 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett, i

Lisätiedot

INCL TIMER EX. TIMER MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG CHARGER RELAY JUMP FUSE 5A PUMP CHARGER FUSE 5A PUMP

INCL TIMER EX. TIMER MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG CHARGER RELAY JUMP FUSE 5A PUMP CHARGER FUSE 5A PUMP 460480 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG F 1 2 G B E B E O A C E A G I O A K 2 1 B GEAR BOX D 2 1 X 1 2 R X R 2 1 H G J L 2 1 M 1 2 N GEAR BOX 1 2 O 1/20 N Les nøye

Lisätiedot

ENSIREKISTERÖINNIT Kesäkuu Taulu 15. Henkilöautot merkeittäin ja malleittain 1-06/2015

ENSIREKISTERÖINNIT Kesäkuu Taulu 15. Henkilöautot merkeittäin ja malleittain 1-06/2015 ENSIREKISTERÖINNIT Kesäkuu 2015 Taulu 15. Henkilöautot merkeittäin ja malleittain 1-06/2015 Merkki Malli 6/2015 ADRIA CORAL S 670SL 2 ADRIA MATRIX M 650 SF 2 ADRIA TWIN 600 SP 3 ADRIA MATRIX M 670SL 3

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Käyttöönottovuodet Vastapuol Uhrit Vah lkm Uhrit. Vah lkm. Aiheuttaja, Malli. uhrit / 100 vah. / 100 vah

Käyttöönottovuodet Vastapuol Uhrit Vah lkm Uhrit. Vah lkm. Aiheuttaja, Malli. uhrit / 100 vah. / 100 vah Vakuutusyhtiöiden vuosina 2015-2017 korvaamat liikennevahingot Automallit, joiden yhteenlaskettu vakuutuskanta (2015-2017) ollut vähintään 5000 vakuutusvuotta Uhreista laskettuja suhdelukuja ei ole esitetty,

Lisätiedot

Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (Otettu käyttöön 2012) Merkki Malli Hylkäys%

Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (Otettu käyttöön 2012) Merkki Malli Hylkäys% Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (Otettu käyttöön 2012) Kaikki yhteensä 3,13% 63 1 HONDA JAZZ 0,00% 37 2 TOYOTA COROLLA 0,31% 43 3 SKODA ROOMSTER 0,69% 51 4 SUZUKI SX4 0,69% 39 5 VOLKSWAGEN UP! 0,72%

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 413751 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4485 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411421 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2011) Merkki Malli Hylkäysprosentti. Yleisin syy* 2. yleisin syy* 3.

Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2011) Merkki Malli Hylkäysprosentti. Yleisin syy* 2. yleisin syy* 3. Ryhmä: 3 vuotta vanhat henkilöautot (otettu käyttöön 2011) Merkki Malli Hylkäysprosentti Matkamittarilukema/1000 Kaikki yhteensä 3,43 % 64 1 TOYOTA URBAN CRUISER 0,00% 43 2 AUDI Q5 0,59% 72 3 VOLVO XC70

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A

- DEFA AS - DEFA A DEFA FA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA EFA AS - DEFA AS - DE S - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A 44 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG /5 - AS - A N Motorvarmeren må KUN monteres på de biler og steder som er foreskrevet i tabell og monteringstips, eventuelt monteringssett.

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411769 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Saksan GTÜ -katsastustilasto

Saksan GTÜ -katsastustilasto Timo Turkula 3.10.2012 Saksan GTÜ -katsastustilasto Pikkuautot 1. Toyota Yaris 13,9 2. Ford Fiesta / Fusion 18,4 3. Mazda 2 18,6 4. Opel Agila / Suzuki Splash 20,9 5. Honda Jazz 21,5 6. Mini Clubman 21,6

Lisätiedot

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet.

monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever som medfølger monteringssettet. /6 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne (3) Varmeren skal normalt ikke monteres liggende (B), men monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever DA kan i noen spesifiserte tilfelle ha beskrevet

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne MONTERINGSNVISNING SENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG 412719 1/5 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. Copyright DEFA A.S 1/15

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. Copyright DEFA A.S 1/15 Copyright DEFA A.S 1/15 411707 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 230VAC / 550W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips,

Lisätiedot

EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

EFA AS -DEFA AS - DEF FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE -DEFA A A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W 4385 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 550W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 0 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 0VAC / 0W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips ( ), eller med monteringssett

Lisätiedot

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4388 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS 0 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 0VAC / 0W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips ( ), eller med monteringssett

Lisätiedot

Liitteet. Yleisimpien henkilöautomallien liikennevahingot vuosina

Liitteet. Yleisimpien henkilöautomallien liikennevahingot vuosina Yleisimpien henkilöautomallien liikennevahingot vuosina 2008 2011 Taulukkoihin on valittu vuosien 2008 2011 yhteenlasketun liikennevakuutuskannan perusteella henkilöautomallit ja malliryhmät joiden kolmen

Lisätiedot

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS

DEFA AS - DEF S - DEFA A - DEFA AS - DEFA AS - DEFA A AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - D EFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF AS - DEFA AS - DEFA AS Copyright DEFA A.S 1/16 411707 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 230VAC / 550W FA DEFA D N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle

Lisätiedot

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti

Lisätiedot

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

230VAC / 300W MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 489 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W

-DEFA A FA AS - DEFA AS -DEFA AS - DE EFA AS -DEFA AS - DEF A AS - DEFA AS -DEFA AS - DEFA AS 230VAC / 300W 489 MNTERINGSANVISNING ASENNUSHJE FITTING INSTRUCTINS MNTAGEANLEITUNG 30VAC / 300W /5 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 472 20V/500W @ -25 o C Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,

Lisätiedot

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2016

Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2016 Autot Taulukoita sovelletuista verotusarvoista Tammikuu 2016 Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon vaikuttavat ajokilometrien ja kunnon lisäksi varusteet, mutta tietoja niistä ei voida teknisten esteiden

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile

Lisätiedot

Kuinka turvallinen on autosi? 2015

Kuinka turvallinen on autosi? 2015 Kuinka turvallinen on autosi? 205 Turvallisin Tässä on lista autoista, jotka ovat saaneet parhaat tulokset testeistämme. Audi A4 08- Ford Tourneo Connect 3- Mercedes M-Klass - Toyota Avensis 09-5 Audi

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved.

- DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF S - DEF S - DEFA AS - DEF. 230V/600W Copyright 2014 DEFA AS, All rights reserved. A MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411394 A A Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan

Lisätiedot

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 1272 1/2 Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 411241 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 1/9 N Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din biltype er oppført med spesielle monteringstips, eller med monteringssett,

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 OUTDOOR DISCONNECTOR ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE CUB a) PACKING 9713680 Erotin täydellisenä, sisältää erotinpaketin ja

Lisätiedot

New registrations 3/ NEW REGISTRATIONS MARCH 2015

New registrations 3/ NEW REGISTRATIONS MARCH 2015 New registrations 3/2015 1.4.2015 NEW REGISTRATIONS MARCH 2015 By vehicle groups Change Share Change 03/2015 03/2014 (%) (%) 1-03/2015 1-03/2014 (%) Passenger cars Total 11 097 9 626 15,3 89,5 29 355 30

Lisätiedot

New registrations 5/ NEW REGISTRATIONS IN FINLAND MAY 2015

New registrations 5/ NEW REGISTRATIONS IN FINLAND MAY 2015 New registrations 5/2015 1.6.2015 NEW REGISTRATIONS IN FINLAND MAY 2015 Vehicle groups Change Share Change 05/2015 05/2014 (%) (%) 1-05/2015 1-05/2014 (%) Passenger cars Total 9 114 10 114-9,9 88,4 48

Lisätiedot