Myynti ja Huolto Algol-Trehab Oy Karapellontie ESPOO p Sisältö

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Myynti ja Huolto Algol-Trehab Oy Karapellontie 6 02610 ESPOO p.09-50991. Sisältö"

Transkriptio

1 1

2 Tervetuloa uuden Excel-skootterinne kyytiin! Haluamme kiittää teitä siitä, että voimme lisätä vapauttanne ja riippumattomuuttanne. Tämä malli on suunniteltu käytännön tarpeenne mielessä. Se on varustettu modernilla huippuelektroniikalla ja erikoisominaisuuksin, jotka takaavat mukavamman matkanteon. Sen turvallisuus ja suorituskyky tulee palvelemaan teitä erinomaisesti ja miellyttävästi vuosien ajan! Sisällys 1. Johdanto Harjoittelu ennen käyttöä 3 2. Turvaohjeet Turvanäkökohtia 5 Ajaminen ulkosalla 7 Ajaminen mäessä 9 3. Skootterin tekniikka Skootterin osat 10 Akkujen lataaminen Skootterin käyttö Hallintalaitteet 12 Istuimen säätäminen 14 Ohjauspylvään kulman säätäminen 16 Vapaakytkintoiminto Huolto 18 Myynti ja Huolto Algol-Trehab Oy Karapellontie ESPOO p Sisältö 2

3 1. Johdanto Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa skootterin vaurioitumiseen tai vakavaan loukkaantumiseen. Harjoittelu ennen käyttöä Etsi avoin alue, kuten puisto, ja harjoittele avustajan kanssa kunnes hallitset tämän ajoneuvon käytön luotettavasti. Varmista, että skootteri on sammutettu ennen nousemista siihen tai siitä pois. Säädä nopeudensäätönuppia ajotaitosi mukaan. Suosittelemme nopeuden pitämistä hitaimmalla (kokonaan vastapäivään käännettynä), kunnes olet perehtynyt tämän ajoneuvon ajo-ominaisuuksiin. Seis, eteen- ja taaksepäin ajaminen Paina oikeanpuoleista vipua liikkuaksesi eteenpäin Paina vasemmanpuoleista vipua liikkuaksesi taaksepäin Totuttautuminen ajoneuvoon Harjoittele nyt eteenpäin kulkemista painamalla oikeanpuoleista vipua. Varmistu, että säädät nopeuden alimpaan asentoon (1). Johdanto 3

4 Totuttuasi eteenpäin liikkumiseen harjoittele S-käännösten ajamista. Totuttuasi S-käännöksiin harjoittele peruuttamista. Taaksepäin ajettaessa skootteri kulkee hitaammin kuin eteenpäin, mutta turvallisuutenne vuoksi suosittelemme säädön asettamista alimmalle tasolle (1). Johdanto 4

5 2. Turvaohjeet Älä tee mitään seuraavista: Älä kuljeta matkustajia! Älä aja kaltevan pinnan poikki! Älä aja juopuneena! Älä vedä peräkärryä Älä avaa tai käytä kädessä pidettäviä henkilökohtaisia kommunikaatiovälineitä kuten matkapuhelimia Turvaohjeet 5

6 Tämän laitteen häiriönsietotaso on 20 v/m, minkä tulisi suojata se radioaaltolähteiden aiheuttamilta sähkömagneettisilta häiriöiltä (EMI). Elektroniikan nopea kehitys etenkin kommunikaation alalla on kyllästänyt ympäristömme sähkömagneettisin aalloin (radioaallot), joita aiheuttavat televisio-, radio- ja kommunikaatiosignaalit. Nämä EMaallot ovat näkymättömiä ja niiden voimakkuus kasvaa niiden lähdettä lähestyttäessä. Kaikki sähkönjohtimet toimivat antenneina EM-signaaleille ja kaikki sähköpyörätuolit ja -skootterit ovat vaihtelevassa määrin alttiita elektromagneettisille häiriöille (EMI). Tämä häirintä saattaa johtaa ajoneuvon epänormaaliin, vahingossa tapahtuvaan liikkeeseen ja/tai epävakaaseen hallintaan. Yhdysvaltain elintarvike- ja lääkevirasto (FDA) ehdottaa seuraavan tiedotteen sisällyttämistä kaikkien sähköajoneuvojen käyttöohjeisiin: Sähköpyörätuolit ja sähköskootterit (tässä tekstissä molempiin viitataan sähköpyörätuoleina) voivat olla alttiita sähkömagneettisille häiriöille (EMI), joka on radiolähettimien (HAM), lähetin-vastaanottimien ja matkapuhelimien kaltaisten lähteiden lähettämää sähkömagneettista häiriöitä aiheuttavaa säteilyä. Häiriöt (radioaaltolähteistä) voivat saada sähköpyörätuolin vapauttamaan jarrunsa, liikkumaan itsestään tai etenemään tahattomiin suuntiin. Ne voivat myöskin pysyvästi vaurioittaa sähköpyörätuolien ohjausjärjestelmiä. Sähkömagneettisen energian voimakkuutta voidaan mitata voltteina metriä kohden (V/m). Jokainen sähköpyörätuoli kykenee vastustamaan EMI:a tiettyyn voimakkuuteen asti. Tätä kutsutaan "häiriönsietotasoksi". Mitä korkeampi on häiriönsietotaso, sitä suurempi on suojaus. Nykyinen tekniikka kykenee aikaansaamaan häiriönsietotason, joka on vähintään 20 V/m, mikä tuottaa kelvollisen suojauksen tavanomaisilta EMI-säteilyn lähteiltä. Alla lueteltujen varoitusten noudattaminen vähentää mahdollisesti vakavaan loukkaantumiseen johtavan tahattoman jarrujen vapautumisen tai sähköpyörätuolin liikkumisen mahdollisuutta: 1 Älä avaa kädessä pidettäviä henkilökohtaisia kommunikaatiovälineitä kuten matkapuhelimia sähköpyörätuolin ollessa kytkettynä päälle. 2 Huomioi lähistöllä olevat lähettimet kuten radio- ja TV-asemat ja pyri välttämään liikkumista niiden läheisyydessä. 3 Mikäli tahatonta liikettä tai jarrujen vapautumista ilmenee, kytke sähköpyörätuoli pois päältä heti kun se on turvallista. 4 Huomaa, että lisävarusteiden tai osien lisääminen tai sähköpyörätuolin muutokset voivat tehdä sen alttiimmaksi häiriöille radioaaltolähteistä (Huom: ei ole mitään helppoa tapaa arvioida niiden vaikutusta sähköpyörätuolin häiriönsietoon kokonaisuudessaan). 5 Ilmoita kaikki tahattoman liikkeen tai jarrujen vapautumisen tapaukset sähköpyörätuolin valmistajalle pannen samalla merkille, onko lähistöllä radioaaltojen lähdettä. KYTKE SKOOTTERI MAHDOLLISIMMAN PIAN POIS PÄÄLTÄ, KUN HAVAITSET MITÄ TAHANSA SEURAAVISTA: Turvaohjeet 1 Tahattomat liikkeet 2 Tahaton tai kontrolloimaton suunta 3 Yllättävä jarrujen vapautuminen 6

7 FDA on pyytänyt sähköpyörätuolien valmistajia testaamaan uudet tuotteensa hyväksyttävän häiriönsietotason varmistamiseksi EMI:a vastaan. Ohje määrää, että sähköpyörätuolin häiriönsietotaso tulisi olla vähintään 20 V/m, mikä saa aikaan hyväksyttävän suojaustason EMIN tavallisimmilta lähteiltä. Mitä korkeampi taso, sitä suurempi suojaus. Huomioikaa ajon aikana seuraavat seikat: Ajaminen ulkona Älä aja runsaan liikenteen seassa Älä aja joen, sataman tai järven reunalla, jossa ei ole aitaa tai suojakaidetta Älä aja sateella Älä aja kovassa lumisateessa Älä aja maastossa tai tiellä, jonka pinta on epätasainen Käytä aina ajovaloja pimeällä ajaessasi Ajaminen ulkona 7

8 Peruuttaessasi varmista, että takanasi ei ole esteitä Suosittelemme nopeussäätimen kääntämistä alimmalle nopeudelle (1) taaksepäin ajettaessa Älä tee äkkipysäyksiä, pujottele yllättävästi tai tee teräviä käännöksiä 5 cm Pidä kätesi käsinojilla tai niiden sisäpuolella ja jalat jalkalevyllä Älä yritä kiivetä yli 5 cm:n esteitä cm Älä yritä ylittää yli 10 cm:n syvennystä Älä yritä nousta yli 10 :n mäkeä Älä peruuta, kun ajat ylös mäkeä; ainoastaan eteenpäin. Peruuttaminen mäkeä noustessa vai aiheuttaa ajoneuvon kaatumisen. Noudata varovaisuutta ajaessasi yli pehmeiden, epätasaisten tai päällystämättömien pintojen, kuten ruoho, sora ja maapinta Ajaminen ulkona 8

9 Alamäkeen ajaessasi pidä nopeus alhaisena Alamäkeen ajettaessa ohjaustanko on vaikeammin käsiteltävissä. Alamäkeen ajettaessa skootterin pysähtyminen vie tavallista kauemmin Älä nouse skootterin päältä mäessä. Pysähdy vain tasaisella pinnalla ajoneuvosta poistuaksesi ja siihen noustaksesi Aja kaltevilla pinnoilla aina suoraan luiskan suunnassa Älä lastaa tai kuljeta raskaita esineitä korissa alamäkeen ajaessasi Ajaminen ulkona 9

10 3. Skootterin tekniikka Tässä kappaleessa tutustutamme teidät skootterinne moniin ominaisuuksiin ja niiden toimintaan. Skootterin vastaanottaessanne tutkikaa se mahdollisten vaurioiden havaitsemiseksi. Skootterinne koostuu runkorakenteesta, moottorirakennelmasta, istuinosasta, ohjauspylväsosasta, akun laturista ja omistajan käsikirjasta. Ottakaa yhteys myyjäänne, mikäli kysymyksiä ilmenee Ohjauspylväs 8. Kaatumisen estävät pyörät 2. Ohjauspaneeli 9. Istuimen säätövipu 3. Ohjauspylvään säätövipu 10. Matto 4. Irrotettava istuin 11. Etupuskuri 5. Säädettävä käsituki 12. Ajovalo 6. Takavalo 13. Etukori 7. Vapaakytkinvipu 14. Istuimen säädin Skootterin tekniikka 10

11 Akut Skootterinne on varustettu huoltovapain suljetuin lyijyhappoakuin. Nämä akut eivät vaadi muuta huoltamista kuin niiden asianmukaisen latauksen varmistamisen. Mikäli käytetään muita akkuja, varmista akkujen toimittajalta asianmukaiset akkujen huolto- ja ylläpito-ohjeet. Black cable Red cable Akkunne toimitetaan kahden akkukaapelin kanssa. Liitä ensimmäisen kaapelin punainen johdin ensimmäisen akun (+)-napaan. Liitä ensimmäisen kaapelin musta johdin ensimmäisen akun (-)-napaan. Toista tämä menettely toiselle akulle. Akkujen lataaminen Red cable Black cable Huom: koska akun lataustila saattaa olla vajaa skootterin vastaanottaessanne, voi ajoaika jäädä vajaaksi ennen kuin akut on täysin ladattu. Skootterinne on varustettu akkulaturilla. Akkujen lataaminen jäljempänä esitetyllä tavalla takaa maksimaalisen kestoiän, tehon ja toimintasäteen. Latauslaitteen käyttäminen 1. Kytke virta pois skootterista 2. Liitä latauskaapeli pistorasiaan 3. Liitä latauskaapeli ohjauspylväässä olevaan virtapistokkeeseen (virtapistokkeessa oleva kuminen suojus on käännettävä pois tieltä). 4. Jätä skootteri latautumaan. Tämän latautuessa näet latautumisen etenemistä ilmaisevat valot latauslaitteessa. PUNAINEN valo tarkoittaa, että laturi on valmis käytettäväksi, VALKOINEN valo ilmaisee lataamisen olevan käynnissä, ja VIHREÄ valo ilmaisee latauksen päättyneen ja skootterin olevan täysin latautunut. 11 Skootterin tekniikka

12 4. Skootterin käyttö Hallintalaitteet Ajakaa aina siten, että ajoneuvo on hallintakykynne rajoissa. Skootterin hallinnan menettäminen voi johtaa itsenne ja muiden vakavaan loukkaantumiseen. Jos nopeutenne nousee vaikeaksi hallita, vapauttakaa nopeusvipu ja skootterinne pysähtyy. Käyttäkää on/off-kytkintä skootterinne pysäyttämiseksi ainoastaan hätätilanteessa. Nopeuden säätö Ohjauspaneelissa oleva painike kontrolloi tämän skootterin nopeutta. Nopeus säätyy välillä 1 (hitain) - 6 (nopein) Täysilataus Vähentynytlataus Rajallinenlataus ( 90%-100%) ( 60%-70%) ( 20%-30%) Akun varaustilan ilmaisin Ilmaisee akkujen varaustilan. Mikäli osoitin on punaisella, on akut ladattava mahdollisimman pian. Jos osoitin on vihreällä, ovat akut täysin latautuneet. Äänimerkki Äänimerkkipainiketta painettaessa kuuluu äänimerkki. Painike vapautettaessa äänimerkki lakkaa. Äänimerkki on hyödyllinen ihmisten tai eläinten varoittamiseksi siitä, että olette tulossa niitä kohden. Siitä voi myös olla apua kulkiessanne kulmien ympäri, joiden taakse on vaikeata nähdä. Vilkkuvalot (Kääntymissignaalit) Näiden painikkeiden painaminen aktivoi vilkkuvalot. Valot sammuvat automaattisesti 15 syklin jälkeen. Skootterin käyttö Ajovalo Ajovalo ja hätävilkut voidaan aktivoida painamalla vastaavia painikkeita. 12

13 Tilanilmaisin (ei saatavilla Equim-sarjaan) Skootterin ollessa päällä ja kaikki on normaalia, on tilanilmaisin päällä. Jos on jokin huomiota vaativa poikkeustila, valo vilkkuu. Katso alla olevasta hakukaaviosta erilaisten vilkkusignaalien merkitykset. (VILKKUMISTEN LUKUMÄÄRÄ) MERKITYS SKOOTTERIN TILA HUOMATUKSET Lataa akku Akun jännite liian alhainen Akun jännite liian korkea Current time limitour Jarruvika Ei nollassa käynnistettäessä Nopeus pot -vika Moottorin volttihäiriö Muu sisäinen häiriö AJAMINEN MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AJAMINEN EI MAHDOLLISTA AKUN JÄNNITE ALLE 23,3 V, LATAA AKUT PIAN AKUN JÄNNITE ALLE 16,5 V, LATAA AKUT HETI AKUN JÄNNITE YLI 32 V, MAHD. VIALLINEN LATURI DETEKTORI HAVAITSI OIKOSULUN MOOTTO- RISSA. YHTEYS MYYJÄÄN TARKISTA ONKO VAPAU- TUSKYTKIN IRTI OTA YHTEYS MYYJÄÄN OTA YHTEYS MYYJÄÄN OTA YHTEYS MYYJÄÄN OTA YHTEYS MYYJÄÄN Eteen/Taakse Vedä oikeanpuoleista vipua mennäksesi eteenpäin ja vasemmanpuoleista vipua peruuttaaksesi. Avainkytkin Kun avain käännetään pystysuoraan asentoon, skootteri on päällä (ON) ja ajovalmis. Kun avain käännetään vaakasuoraan asentoon, skootteri on pois päältä (OFF). Skootterin käyttö 13

14 Jarrut ja nopeudensäätövipu: Aina nopeusvipua painettaessa sähkömagneettinen jarru vapautuu automaattisesti ja skootterinne lähtee liikkeelle. Kun nopeusvipu vapautetaan, se palaa nolla-asentoon ja skootteri hidastuu ja pysähtyy. Pysäköintijarru kytkeytyy sitten päälle ja estää skootterinne liikkumisen. Laitteenne on varustettu ohjelmoitavalla ohjaimella, jossa on äkillisen liikkeellelähdön eston turvaominaisuus. Tämä estää skootterin yllättävän kiihtymisen jos nopeusvipua painetaan samanaikaisesti käännettäessä avain 'ON'-asentoon. Ohjaimen palauttamiseksi alkutilaan vapauta nopeusvipu ja käännä avain 'OFF'-asentoon muutaman sekunnin ajaksi ja käännä se sitten takaisin 'ON'-asentoon. Jos skootterinne liikkuu oudolla tavalla, vapauttakaa nopeusvipu ja kytkekää virta pois Nopeuden puolitus ( Jänis-kytkin ) Ohjaintangon etupuolella on keltainen painokytkin, jota painamalla laite puolittaa automaattisesti nopeuden. Skootterin käyttö 14

15 Istuimen säätäminen Selkänojan kulma: Taita selkänoja alas kuljettamisen helpottamiseksi Istuimen kääntäminen Istuimen saranavipu (sijaitsee istuimen sivulla) mahdollistaa istuimen kääntämisen 45 asteen askelin. Voitte käyttää tätä ominaisuutta tuoliin siirtymisen ja siitä poistumisen helpottamiseksi. Vedä saranavipua ylös istuimen lukituksen vapauttamiseksi ja istuimen kääntämiseksi Käännä tuoli haluamaasi asentoon Vapauta vipu ja yritä kevyesti työntää istuinta edestakaisin siten, että vipu lukittuu Skootterin käyttö 15

16 Käsituen korkeus Avaa kiristysmutteria kädensijan takana Kierrä pulttia sisään alentaaksesi käsituen kulmaa haluamaasi kulmaan Käsituen leveys Paikallista leveyden kiristysmutteri (seuraa käsituen kannatinta alaspäin istuimen pohjaan) Avaa kiristysmutteria vastapäivään kiertämällä Vedä käsitukea sisään tai ulos haluamasi asennon saavuttamiseksi. Kiristä leveyden kiristysmutteri Ohjauspylvään kulman säätäminen Ohjauspylvään kulman säätäminen mahdollistaa kojelaudan siirtämisen lähemmäs tai kauemmas teistä hallintalaitteiden paremman käsiteltävyyden saavuttamiseksi. Paikallista kulmansäätövipu, joka sijaitsee ohjauspylvään keskiosan sisällä. Tue ohjauspylvästä toisella kädellä ja avaa vipu vetämällä siitä toisella kädellä. Alaspäin painaminen vapauttaa ohjauspylvään lukitusmekanismin, jolloin ohjauspylvästä voidaan liikuttaa vapaasti Vapauta vipu ja yritä kevyesti siirtää ohjainpylvästä edestakaisin siten, että vipu lukittuu. Skootterin käyttö 16

17 Vapaakytkintoiminto Manuaalinen vapaakytkintoiminto: skootteriinne sisältyy vapaakytkintoiminto manuaalista käyttöä varten. Sen aktivoimiseksi manuaalisesti käännä avainkytkin asentoon OFF ja paikallista vapaakytkinvipu skootterin takana. Työnnä vipua eteen "VAPAA"-asentoon jarrun vapauttamiseksi ja skootterin työntämiseksi vapaasti. Vedä vipu taakse "AJO"-asentoon jarrun kytkemiseksi uudelleen toimintaan. Muista, että skootterin ollessa vapaakytkintoiminnolla jarrut eivät ole toiminnassa. Skootteria ei voida käyttää. Kun haluatte työntää skootterianne lyhyen matkan, voitte panna sen manuaaliseen vapaakytkintilaan. Skootteriin nouseminen ja siitä poistuminen Skootterinne on suunniteltu sellaiseksi, että siihen nouseminen ja siitä poistuminen on mahdollisimman helppoa. Mikäli tarpeen, kohota käsivarsitukea mahdollisimman runsaan tilan saamiseksi istuimelle siirtymiseksi ja siitä poistumiseksi. Siirtymisen tapahduttua palauta käsivarsituki ennen skootterin käyttämistä. Älkää milloinkaan käyttäkö skootteria, elleivät jalkanne ole asetettu Skootterin lattialle. Skootterinne ajaminen jalat poissa lattialta voi Aiheuttaa vakavan ruumiinvamman. Skootterin käyttö 17

18 5. Huolto Ohjauspylväs Varmista, että ohjauspylvään säätövipu lukittuu ja avautuu asianmukaisesti. Istuin Tutki istuimen kiinnitysvivun kunnollinen lukittuminen ja avautuminen. Renkaat Tarkista, että renkaissa on kulutuspintaa eivätkä ne ole kuluneet. Ilmarenkaissa tarkista rengaspaine (ilmoitettu renkaiden sivussa).! Huom: Kuten kaikissa muissakin ajoneuvoissa, on renkaat tarkistettava säännöllisesti kulumisen ja repeytymisen osalta ja vaihtaa tarvittaessa uusiin. Puhdistaminen Puhdista pehmusteiden verhoilu ja käsivarsituet. Puhdista runko. Skootterinne verhoilu puhdistetaan miedolla pesuaineella. Puhdistamisen jälkeen verhoilu on kuivattava pyyhkeellä. Muoviosat ja päällystetyt osat voidaan puhdistaa tavallisella autovahalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Päällystetyt osat voidaan öljytä kevyesti.! VAROITUS Kaikkien osien säätämisen jälkeen varmista, että kaikki osat ovat tukevasti paikallaan, ennen kuin käytät skootteria. Älä kiristä tiettyjä metalliosia runkoon liian tiukasti. Tämä voi vaurioittaa runkoprofiilia. YLLÄPITOVINKKEJÄ Ennen skootterin käyttämistä tarkista, että kaikki mutterit ja pultit on asianmukaisesti kiristetty. Tarkista kaikki osat vaurioiden tai kulumisen ja repeytymisen osalta ja vaihda ne tarvittaessa uusiin. Tarkasta, että kaikki osat on oikein säädetty. HUOMIO: Akkujen lataaminen ei ole tarpeen ellette ole ajaneet Travelux -skootterianne paitsi jos sillä ei ole ajettu pitkään aikaan. 1) Varmista, että akkuja on käsitelty oikein ja ne on ladattu. 2)Tarkista, että sähkömagneettinen jarru ja nopeudensäätövipu toimivat edelleen kunnollisesti. Tarkista rengaspaine. Suositeltu paine ilmoitetaan renkaan sivussa.! VAROITUS 3)Käytä skootteria vain oikeilla rengaspaineilla. Älä koskaan laita renkaisiin liian suurta painetta. Näiden varotoimenpiteiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa renkaan räjähtämisen ja aiheuttaa vakavia vammoja. 4) Pyörät ja renkaat on säännöllisesti tarkistettava kulumisen ja repeytymisen osalta ja tarpeen mukaan vaihdettava uusiin valtuutetun huoltohenkilön toimesta. 5) Tarkista säännöllisesti, ettei takapyörissä ole löysiä muttereita ja pultteja. Jos ne ovat liian löysät, on ne säädettävä valtuutetun myyjän tai huoltohenkilön toimesta. Huolto 6) Tarkista säännöllisesti, että pyöränlaakerit ovat puhtaat ja kuivat. Mikäli tarpeen, käytä Teflon-spraytä. 7) Poista lika, pöly ja rasva suojaamattomista osista. 18

19 TEKNISET TIEDOT / EXCEL MOPOT Malli Entice 3 Entice 4 Excite 3 Excite 4 Pituus 117 cm 119 cm 135 cm 145 cm Leveys 64 cm 64 cm 66 cm 66 cm Korkeus edestä 100 cm 100 cm 110 cm 110cm Korkeus takaa 125 cm 125 cm 135 cm 135 cm Istuinkorkeus (lattialta) cm cm cm cm Max. käyttäjän paino 135 kg 135 kg 200 kg 200 kg Nopeus 12 km/h 12 km/h 15 km/h 15 km/h Ajomatka km km km km Akut 40Ah tai 50 Ah, 40Ah tai 50Ah, 60Ah tai 73Ah, 60Ah tai 73 Ah, 12V 12V 12V 12V Jarrut Magneettijarrut, jotka lataavat jarruttaessa. Magneettijarrut, jotka lataavat jarruttaessa. Magneettijarrut, jotka lataavat jarruttaessa. Magneettijarrut, jotka lataavat jarruttaessa. Paino 86 kg 90 kg 105 kg 110 kg Tekniset tiedot 19

20 20

21 21

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER GK8. www.apuajoneuvo.fi Sivu 1/12

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER GK8. www.apuajoneuvo.fi Sivu 1/12 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER GK8 www.apuajoneuvo.fi Sivu 1/12 SISÄLLYSLUETTELO Johdanto. 3 Opastus..3 Turvallisuus 4 Ohjauspuomin ja penkin säätäminen.4 Hallintalaitteet....5 Ajaminen..6 Aloittaminen Ohjeita kulkuneuvon

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN 1 Rostek-Tekniikka Oy 7.9.2007 GENIE-HENKILÖNOSTIMET PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN Tämän pikaoppaan tarkoitus on auttaa nostimen käyttäjää tai vuokraamon henkilöstöä selvittämään nostimen käyttöhäiriötilanne

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ

Lisätiedot

RollerMouse Red. Käyttöohje

RollerMouse Red. Käyttöohje RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/ Käyttöohje FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/2017 16.05 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Red 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Rannetuki 5. Rannetuen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KYOSHO NeXXt pikaohje

KYOSHO NeXXt pikaohje KYOSHO NeXXt pikaohje VAROITUKSET Tuote ei sovellu alle 14-vuotiaille muutoin kuin vanhempien valvonnassa. ÄLÄ aja autoa huonolla säällä, kuten sateessa, lumisateessa, kovassa tuulessa tai pimeässä. Tuote

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Pro-Tour. Sähkökäyttöisen golfkärryn käyttöohje

Pro-Tour. Sähkökäyttöisen golfkärryn käyttöohje Pro-Tour Sähkökäyttöisen golfkärryn käyttöohje Kiitos että ostitte sähkökäyttöisen PowerBug golfkärryn. Lukekaa käyttöohjeet huolella ennen kärryn kokoamista ja käyttöönottoa. Siinä epätodennäköisessä

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa 18428-B 1:18 2,4G Nelivetoinen radio-ohjattava kiipeilyauto Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuotteen ominaisuudet 1. Tuotekoodi: 18428-B 2. Tuotteen

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Kärcher RS. Yhdistelmäkoneiden uusi ulottuvuus

Kärcher RS. Yhdistelmäkoneiden uusi ulottuvuus Kärcher RS Yhdistelmäkoneiden uusi ulottuvuus Kärcher RS Nostaa käyttäjän aitiopaikalle Tehokkaat, ammattikäyttöön suunnatut puhdistusratkaisut ovat Kärcherin ominta aluetta. Uudet RS-sarjan yhdistelmäkoneet

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

CIBES PARALLEL TYYLIKÄS PORRASHISSI

CIBES PARALLEL TYYLIKÄS PORRASHISSI CIBES PARALLEL TYYLIKÄS PORRASHISSI 2 CIBES PARALLEL Parallel-porrashissi on kehitetty erittäin huolellisesti ja kaikki yksityiskohdat huomioiden, mikä näkyy sen ulkonäössä, toiminnallisessa ergonomiassa

Lisätiedot

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.

Lisätiedot