GT - sarja KÄYTTÖOPAS
|
|
- Johanna Aro
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 GT - sarja KÄYTTÖOPAS
2 SATO INTERNATIONAL PTE LTD 438A Alexandra Road #05-01/ 02, Alexandra Technopark, Singapore Puh.: Fax: Website: SATO UK LTD Valley Road, Harwich, Essex England Co12 4RR, United Kingdom Puh.: Fax: Website: SATO POLSKA SP Z O.O. ul. Wroclawska Radwanice, Polska Puh.: +48 (0) Fax : +48 (0) Website: biuro@sato-polska.com.pl SATO Iberia Paseo de la Castellana nº 144 Escalera 3ª, 13 Izquierda Madrid, Spain Puh.: Fax: Website: info@sato-europe.com SATO SHANGHAI CO, LTD 11 Floor, D, Pudong South Road 1111, Pudong New Area, Shanghai, China Tel: +86 (0) Fax: +86 (0) Website: sales@satochina.com SATO MALAYSIA SDN. BHD. Suite B-08-11&12, Block B Plaza Mont' Kiara, No.2, Jalan Kiara, Mont' Kiara, Kuala Lumpur, Malaysia Puh.: Fax: Website: sales@satosbl.po.my SATO-RYHMÄÄN KULUVAT YHTIÖT SATO EUROPE NV Leuvensesteenweg 369, 1932 Sint- Stevens-Woluwe, Brussels, Belgium Puh.: +32 (0) Fax: +32 (0) Website: info@sato-europe.com SATO DEUTSCHLAND GMBH Schaberweg 28, Bad Homburg, Germany Puh.: +49 (0) Fax: +49 (0) Website: info@sato-europe.com SATO FRANCE 5, Rue de la 1ère Division Française Libre Saint-Mandé, France Puh.: +33 (0) Fax: +33 (0) Website: france@sato-europe.com SATO AMERICA INC Nations Ford Road Suite A, Charlotte, NC 28273, USA Puh.: Fax: Website: satosales@satoamerica.com SATO ASIA PACIFIC PTE. LTD. 438A Alexandra Road #05-01/02, Alexandra Technopark, Singapore Tel: Fax: Website: sales@satoasiapacific.com SATO AUTO-ID (THAILAND) CO., LTD 370/8 Supattra Building, 5th Floor, Rama9 Road, Bangkapi, Huay Kwang Bangkok 10320, Thailand Puh.: Fax: Website: sales@satothailand.co.th Huomio! Tämä laite täyttää Federaalitiedonnankommission määräysten 15. luvun vaatimukset A-luokan ATK-laitteille. Asutusalueilla laitteen käyttö voi aiheuttaa television ja radion vastaanoton häiriöitä. Silloin tulostimen käyttäjän on ryhdyttävä kaikkiin toimenpiteisiin häiriöiden poistamiseksi. Kaikki oikeudet pidätetty. Tätä asiakirjaa eikä sen osaa ei saa kopioda eikä luovuttaa kenellekään ilman SATO Europen lupaa. Tähän asiakirjaan sisältyvät tiedot ovat yleisiä tietoja ja ne voidaan muuttaa ilman erillistä tiedoksiantoa. SATO ei vastaa asiakirojissa olevista virheistä ja puutteista. SATO: käyttöopas
3 1 JOHDANTO SISÄLLYSLUETTELO 1.1 Yleiset tekniset tiedot ASENNUS Varoitukset Tulostimen purkaminen pakkauksesta Varustus Tulostimen osat Värinauhan lataaminen Värinauhan poistaminen OPTIO: paperirullan käyttö käytetyn värinauhan kelaamiseen Etikettien ja lappujen lataaminen Rullapaperin lataaminen Jatkolomakkeiden lataaminen Jatkolomakkeiden asettaminen tulostimen alla Paperianturin säätö Tulostuspään vaihto Tulostimen päälle/päältä kytkeminen (ON/OFF) KONFIGUROINTI JA LAITTEEN TILAT 3.1 Toimintatilat Ohjauspaneeli Näytettävät kuvakkeet ja niiden merkitys ONLINE- ja OFFLINE-tilat Online-tila Offline-tila Käyttäjätila Käyttäjätilan asettaminen Summerin ääneenvoimakkuuden, merkkitiheyden, offsetin ja tummuuden asettaminen Tulostusnopeuden säätö Tummuuden asetus Offset:in asetus Nollan tulostamistavan asetus Tulostusasetukset Kanji* JIS koodia käyttäessä Kanji*-fonttien mallien asetus Suhteellisen merkkitiheyden asetus Liitäntätila Liitäntätilan asetus Liitäntäkortin konfiguroinnin valinta Liitäntäkortin valitseminen tulostamista varten Syöttötietojen portin valinta Tilanpalautusportin käyttöön ottaminen ja käytostä poistaminen i
4 3.7 Kasettitila Kasettitilan syöttäminen Kasettimuistin formatoiminen Kasettimuistin formatoimisen aloittaminen Kasetttimuistin formatoimisen SEMBL-tila SEMBL-tilaan tulo Käynnistysohjelman valinta SEMBL-tilan ruutu Kehittynyt tila Kehittyneeseen tilaan tulo Tulostustiheyden valinta Oheislaitteiden automaattisen tunnistamisen asetus Etikettien jatkuvan tulostuksen tai repäisyn valinta Takaisinkelauksen asetus Takaisinkelauksen konfigurointi Tulostustilan asetukset Paperianturin konfigurointi Papperianturin tyypin konfigurointi Tulostuspään tarkastuksen päälle-päältä kytkentä Tulostuspään tarkistusmenetelmän valinta Ulkosignaalin lähdön aktivoiminen/toimimattomaksi tekeminen Ulkosignaalin tyypin valinta Reprint-vaihtoehdon valinta käyttäen ulkosignaalin lähtöä Auto Online ominaisuus Automaattisen syötön toiminta Automaattisen syötön virheen korjaamisen jälkeen toiminnan aktivoiminen Protogollan muotoilukoodin määritys SEMBL-tilan aktivoiminen käynnistämisen jälkee Ensimmäisen ohjelman tulostimen SEMBL-tilassa käynnistämisen jälkeen valinta Heksadesimaalitietojen vedostila Heksadesimaalitietojen vedostilan aktivoiminen Tietojen vedostamista varten valinta Heksadesimaalitietojen vedoksen tarkistus Testitulotustila Testitulostustilaan siirtäminen Testitulostustilan vaihtoehdon valinta Testitulostuksen leveyden asetus konfiguroinnin, viivakoodien ja tulostuspään tarkistuksen tulostamisessa Tehdastestitulostuksen koon asettaminen Testitulostuksen aloittaminen Katsaus kaikiin tiloihin Tehdasoletusarvojen palauttaminen Oletusarvotilaan siirto Jos valitaan nollaus (tulostimen asetuksien alkutilaan palauttaminen) Jos valitaan Alt protogollan koodi Oletusarvoasetuksien lopettaminen Jatkuvan tulostuksen ja repäisyn - toimintojen selitys ii
5 4 PUHDISTUS JA HUOLTO 4.1 Alkusanat Tulostuspään, telien ja rullien puhdistus Tulostimen puhdistus (puhdistustarvikesarja) Tulostimen puhdistustapa (puhdistusarkki) Tulostuslaadun säätö Tulostusjäljen tummuuden säätö Tulostusnopeuden asettaminen LIITÄNNÄT 5.1 Liitäntätyypit Liitäntäkortin (RS232C) DIP-kytkimien asetukset Liitäntäkortin DIP-kytkimien asetukset (LAN-lähiverkko) Liitäntäkortin DIP-kytkimen asetukset (johdoton lähiverkko (LAN)) Liitäntäkortin DIP-kytkimen asetukset (mini LAN-verkko) Sarjaliitannnät (RS-232C) VALMIS/VARATTU Yksiajopuskuri Moniajopuskuri X-ON/X-OFF siirtoprotokolla Yksiajopuskuri Moniajopuskuri Ajuri-protokolla Tila Moniajopuskuri Vuokaavio Rinnakkaisliitäntä (Centronics) Yksiajopuskuri Moniajopuskuri Kaksisuuntainen rinnakkaisliitäntä IEEE Liitännän signaalit Yksiajopuskuri Moniajopuskuri Ajuriprotokolla iii
6 VIANETSINTÄ 6.1 Alkutarkastus Centronics liitännän käyttö (rinnakkaisliitäntä) RS232C-liitännän käyttö (sarjaliitäntä) Merkkivalot ja summeri Nestekidenäytöön ilmestyvien virheilmoituksien merkitys Nestekidenäytöön ilmestyvät varoitusilmoitukset Vianetsintäohje LISÄVARUSTUS 7.1 Alkusanat Liintäntävaihtoehdot Etikettihallintayksikkö PCMCIA muistikasetti Muistikortin asennus iv
7 1 luku: Johdanto 1 JOHDANTO Kiitos, että olette ostaneet tämän SATO tulostimen. Tähän käyttöoppaaseen sisältyvät perustiedot tulostimen liitännöistä, asennuksesta, ohjauksesta, käytöstä ja huollosta. Käsitellään seitsemän aihetta seuraavassa järjestyksessä: 1 luku: Johdanto 2 luku: Asennus 3 luku: Konfigurointi ja laitteen tilat 4 luku: Puhdistus ja huolto 5 luku: Liitännät 6 luku: Vianetsintä 7 luku: Lisävarustus Suositellaan, että, ennen tulostimen kytkemistä ja sen käyttöönottoa tutustutte käyttöoppaan lukuihin. Löytääkseen jokin tieto käyttöoppaasta, pitää katsoa sisällysluettelosta. Käyttöoppaan sivut on merkitty luvun numerolla ja sen jälkeen sivun numeroll siinä luvussa. Tulostimen erikoisohjelmointia käsitellään CD-levyllä olevassa ohjelmointioppaassa. GT-sarjan tulostinten käyttöopas Sivu 1-1
8 1 luku: Johdanto 1.1 YLEISET TEKNISET TIEDOT GT4xx e -sarjan SATO tulostimet (vaihtoehtoina: suora lämpö ja lämmön siirto) ovat täydellisiä, suurtehoisia laitteita tarrojen ja etikettien tulostamiseen. GT-sarjan pääominaisuudet: Tulostuksen suurempi nopeus ja laatu Iso, 3-linjainen nestekidenäyttö ja käyttöliitäntä Kaikki asetukset voidaan tehdä ilman DIP-kytkimien käyttämistä Helppo käyttö monikäyttönäppäinten ja näyttöjen avulla Käyttäjä voi itse säätää tulostimen tehokkuutta vaihtamalla tulostuspäitä ja muistikorteja asentamalla SBPL-komennot mahdollistavat paremman tarkistuksen ohjelmien/verkon kautta Suorittaa autonomista toimintaa, käyttäen muistissa talennetut BASIC-ohjelmat Sisältää kaksi liitintä tulo/ulos Käyttäjäystävällinen etiketti- ja nauharata Nauhan säästömahdollisuus Kaikki arvot voidaan asettaa etupaneelissa olevien elementtien avulla. Tulostimen muistissa on tallennettuja kaikki yleiseti käytetyt viivakoodit mm. 2-D koodit, kahdeksan fonttia ja kaksi fonttia jossa on varoitusmerkkejä, nopea ja tehokas vektorifontti, mitka mahdollistavat tuhansien tulostuksen tyylien ja koiden saavuttamisen. Sivu 1-2 GT-sarjan tulostinten käyttöopas
9 1 luku: Johdanto GT4xxe-sarjan tulostinten ominaisuudet Ominaisuus GT408e GT412e GT424e Resoluutio 203 pistettä/tuumaa säästöversiossa (käyttäjä voi asentaa tulostuspään joka mahdollistaa paremman resoluution) 305 pistettä/tuumaa korkealaatuisille lasertulostuksille ja grafiikalle 608 pistettä/tuumaa korkealaatuisille lasertulostuksille ja grafiikalle Tulostustapa lämmönsiirto ja suora lämpö lämmönsiirto ja suora lämpö lämmönsiirto ja suora lämpö Etikettejen koiden huomioiminen (käyttäen oletussisämuistia) 4 tuumaa (lev.) x 9.4 tuumaa 4 tuumaa (lev.) x 9.4 tuumaa 4 tuumaa (lev.) x 9.4 tuumaa Etikettien koon huom. (PCMCIA valinnaista lisämuistikorttia käyttäen) 4 tuumaa (lev.) x 49.2 tuumaa jos on 203 pistettä/ tuumaa 4 tuumaa (lev.) x 32.8 tuumaa jos on 305 pistettä/ tuumaa 4 tuumaa (lev.) x 32.8 tuumaa jos on 305 pistettä/ tuumaa Sisäleikkausyksikkö valinnainen valinnainen valinnainen Valinnainen etikettilokero enint. 500 kpl etikettia kooltaan 3,9 tuumaa (lev.) x 5,9 tuumaa enint. 500 kpl etikettia kooltaan 3,9 tuumaa (lev.) x 5,9 tuumaa enint. 500 kpl etikettia kooltaan 3,9 tuumaa (lev.) x 5,9 tuumaa Valinnaiset liitännät Valinnaiset RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 tai nopea liitäntä RS-232C Valinnaiset RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 tai nopea liitäntä RS-232C Valinnaiset RS-232C, LAN, USB, RFID, IEEE 1284 tai nopea liitäntä RS-232C GT-sarjan tulostinten käyttöopas Sivu 1-3
10 1 luku: Johdanto 1.1 YLEISET TEKNISET TIEDOT (jatkoa) Spesifikaatio/ Mallin nimi Tulostustapa GT408 GT412 GT424 lämpösiirto tai suora lämpö Tulostuspään tiheys 8 pistettä / mm (203 pistettä/tuumaa) 12 pistettä / mm (305 pistettä/tuumaa) 24 pistettä/ mm (609 pistettä/tuumaa) Tulostusalue (leveys) 104 mm x hyppy 2500 mm 104 mm x hyppy 1500 mm 104 mm x hyppy 400 mm Ei tulosteta 3mm-etäisyydellä takapuolelta. Tulostusnopeus (maks.) Paperin paksuus 12 tuumaa /s (noin 300 mm/s) 12 tuumaa /s (noin 300 mm/s) 6 tuumaa/s (noin 150 mm/s) Huomio! Maksimaali tulostusnopeus voi riippua tuloststettavasta tekstistä, paperin lajista ja värinauhasta. sallittu paperin paksuus mm mm. Huomio! Suositellaan käyttää vain SATO:n valmistamaa tai sen hyväksymää paperia. Etikettien koko (kartonk.- arkin syöttö ja koko) Standi Repäisy Alustapap. irrottam. leveys: mm ( mm) hyppy: mm (9-400 mm) leveys: 22 on 128 mm ( mm) hyppy: 17 on 397 mm ( mm) leveys: 22 on 128 mm ( mm) hyppy: 17 on 397 mm ( mm) Huomio! On mahdollista säätää tulostimessa käytettyn paperin kokoa kopioiden lukumäärästä tai paperinkoosta riippuen. Veitsi Ilman irrot. leveys: 22 on 128 mm ( mm) hyppy: 17 on 397 mm ( mm) leveys: 22 on 128 mm ( mm) hyppy: 17on 397 mm ( mm) Muut edellytykset voivat rajoittaa tulostimen hyväksymien etikettien koon. Arkkien maksim. i lukum. Rullapaperi Jatkolomake Maksimaalinen ulkohalkaisija: 200 mm (noin 150 m/rrullaa varten), käytetään 3-tuuman paperirullia. Takaisinkelaus (ilman irrot. mahdollinen on vain kelaus eteenpäin.) Taitetun paperin maks. korkeus: 200 mm Enemmän tietoja luvussa, jossa käsitellaan jatkolomakkeiden lataamista. Värinauha leveys pituus alustan paksuus väri kelaussuunta Etikettilajit Koot Paino Pitää käyttää seuraavia SATO:n valmistamia värinauhoja: 39.5, 45, 59, 76, 84, 92, 102, 111 ja 128 mm. Värinauhan leveyksen on oltava suurempi kuin paperin leveys. 300 m/rulla 4.5 µm Musta (standardi), mutta myös punainen, sinisnen, sinipunainen ja vihreä Kelaus taakse- ja etenpäin. jatkuva, repäisy-, alustapaperin irrtot., annosteltu ja ilman repäisyä lev. 271 mm x pit. 455 mm x kork. 305 mm x (Standard) 14 kg (standardikonfigurointi) Syöttövirta Syöttöjännite: AC 100 V V ±10% Maks. teho: 200 VA 150 W, tulostusnopeus 30% (89 VA 40 W valmiustilassa) Työympäristö Ympäristön lämpötila tulostimen ollessa päällä: 0-40 o C Ympäristön kosteus: 30-80% (ilman kondensaatiota) Tulostimen säilytyslämpötila: o C Tulostimen säilytyskosteus: 30-90% (ilman kondensaatiota) Se ei koske paperia eikä värinauhaa. Sivu 1-4 GT-sarjan tulostinten käyttöopas
11 1 luku: Johdanto 1.1 YLEISET TEKNISET TIEDOT (jatkoa) Ulkoliitin Spesifikaatio/ Mallin nimi GT408 GT412 GT424 Liitännän kortti rinnakkainen (IEEE1284) RS-232C VALMIS/VARATTU XON/XOFF (lähettäminen ja vahvistus, protokolla jossa koodi Ctrl-S katkaise siirron, ja Ctrl-Q koodi uudista sen) Tila 2/3 Ajurin protokolla Tila 5 USB (universaali sarjaliitäntä) (versio. 2.0) LAN (lähiverkko) (10BASE-T/ 100BASE-TX automaattinen kytkentä) Johdoton lähiverkko (IEEE802.11b) minipaikallisverkko (10BASE-T/ 100BASE-TX - kytkeäminen) (EXT) Ulkosignaaliliitin (14-nappainen) Ohjauspaneeli Näppäimet LINJA, ULOS TOIMINTO, 4 selausnäppäintä (ylös/alas/vasemmelle/oikealle), ENTER (syöttö), CANCEL (peruutus) Virtakytkin LCD (nestekidenäyt.) LED (merkkivalot) Säätöpotentiometri SYÖTTÖ PÄÄLLÄ/PÄÄLTÄ (ON/OFF) Vihreä nestekidenäyttö (LCD) valaistu, pystys. 32 pistettä x vaakas. 128 pistettä; ylhäällä näytetään viisi kuvakketta. SYÖTÖN, ONLINE-TILAN, LAITTEEN TILAN, VÄRINAUHAN MERKKIVALOT VOLUME (ÄÄNEENVOIM.): summerin ääneenvoim. säätö PITCH (tiheys): tulostusjäljen tiheyden säätö OFFSET: repäisyn, alustapaperin irrottamisen ja veitsen asennon asetus DARKNESS (tummuus): tulostusjäljen tummuuden säätö Anturi Muistikasetti Tulostuksen muotoilu Paperianturi: heijastus-,läpäisy 16 MB FLASH ROM (nopea vakiomuisti), 4 Mtavua käyttäjän vakiomuistia Isäntäkoneeltä lähetettävä tai tulostusmuotoiluista otettu, jotka käyttäjä säilyttää muistikortissa (valinnainen) Muistissa olevat fonttimallit Standardi Skaalafontit Kanji fontit (siellä missä niitä käytetään) X20 5 x 9 pistettä(alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) X21 17 x 17 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) X22 24 x 24 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) X23 48 x 48 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) X24 48 x 48 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) Kontuurifontti (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) OCR-A GT x 22 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) GT x 33 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) GT x 66 pistettä (alfanumeeriset fontit, merkkien ja kana) OCR-B GT x 24 pistettä (alfanumeeriset ja kana) GT x 36 pistettä (alfanumeeriset fontit ja kana) GT x 72 pistettä (alfanumeeriset fontit ja kana) CG Times (alfanumeeriset fontit ja merkkien) CG Triumvirate (alfanumeeriset fontit ja merkkien) 16 x 16 pistettä (merkkikokoelmat JIS taso-1 i -2 kanji. Vaihtoehtoina Mincho tai Gothic) 24 x 24 pistettä (merkkikokoelmat JIS taso -1 i -2 kanji. Vaihtoehtoina Mincho tai Gothic) 22 x 22 pistettä (merkkikokoelmat taso -1 i -2 kanji. Vaihtoehtoina Mincho tai Gothic) 32 x 32 pistettä (merkkikokoelmat JIS taso -1 i -2 kanji. Vaihtoehtoina Mincho tai Gothic) 40 x 40 pistettä (merkkikokoelmat JIS taso -1-2 kanji. Vaihtoehtoina Mincho tai Gothic) Kontuurifontit Kanji GT-sarjan tulostinten käyttöopas Sivu 1-5
12 1 luku: Johdanto 1.1 YLEISET TEKNISET TIEDOT (jatkoa) Spesifikaatio/ Mallin nimi GT408 GT412 GT424 Viivakoodi Suurennus Yksiulotteinen koodi Kaksiulotteinen koodi UPC-A/E, EAN8/13, JAN8/13 NW-7 KIEDOTTU 2 5:stä (ITF) TEOLLISUUS 2 5:stä MATRIX 2 5:stä CODE39, CODE93, CODE128 UCC/EAN128 Asiakkaan viivakoodie RSS-14 Koodi QR malli 2, Micro QR (versio 8.1) PDF417 (versio siinä - micro PDF) Koodi Veri (versio 1.0) Koodi MAXI (versio 3.0) Tietomatriisi ECC200 (versio 2.0) Synteettinen merkki (UPC-A/E, EAN8/13, JAN8/13, CODE39, CODE128 CC-A/B/C RSS-14:n hyväksymä) pystysuora 1-12 kertaa vaakasuora 1-12 kertaa (merkit) 1-12 riviä (viivakoodit) Kääntö Mertkit: 0, 90, 180 i 270 Viivakoodi: rinnaikkainen 1, rivinen 1, rinnakkainen 2, rivinen 2 Viivakoodin suhde Käyttäjätila Automaattinen vianetsintä 1:2, 1:3, 2:5, valinnainen 1. Ääneenvoimakkuuden säätö 2. Tulostusnopeus 3. Tulostustiheys 4. Tulostusjäljen korjaus 5. Asetus nolla oikea vinoviiva 6. Kanji-koodiin siirto 7. Kanji fonttien asetus 8. Suhlteellisen välin asetus Tulostuspään tarkistus/ Tulostuspääauki/Paperi on loppu/ Värinauha on loppu/kela on täysi/ Kanji ROM tarkistus (vakiomuisti)/ tulostustarkistus Häiriöiden emissio Säteilevä emissio Staattinen paine Vaihtovirran linjan häiriö VCCI Luokka B IEC Level Vp-p tai enemmän (impulssi 50 ns on 1 µs) Valinnainen varustus Muistikasetti Alustapaperin irrottamisyksikkö (kelausyksiköllä) Veitsiyksikkö Vakioyksikkö Yksinkert. alustapaperin irrottamisyksikkö Sisäkelausyksikkö Ulkokelausyksikkö Radiotaajuinen etätunnistus Tunnistusskannerin yksikkö Ulkoliitin (EXT) (ulkosignaali) Sarja- RS-232C tai rinnakkaisliitäntöjen IEEE1284 kortit Universaalin sarjaväylän kortti (USB) LAN (lähiverkko) (10BASE-T/100BASE-TX), Johdoton lähiverkko (IEEE802.11b), Paikallisminiverkko (10BASE-T/100BASE-TX) 24 MB Huomio! Kaikki GT tulostimet käyttävät samoja komentokoodeja. Ne poikkeavat toisistaan vain tulostusjäljen etiketissa sijoituksen asetusarvoilla. Ne arvot ilmaistaan pisteinä ja ne Sivu 1-6 GT-sarjan tulostinten käyttöopas
13 1 luku: Johdanto poikkeavat tulotimen resoluutiosta ja etiketin luomiseen tarvittavan muistin koosta riippuen. GT-sarjan tulostinten käyttöopas Sivu 1-7
14 2 luku: Asennus ASENNUS 2 Tässä luvussa käsitellään printterin kuljetuspakkauksesta purkamisen tapaa ja sen asennusta. Esitetän myös printterin päälaitteet ja sen ohjauselementit. Tähän lukuun sisältyvät tiedot koskevat: varoituksia printterin purkamista ja osien tunnistusta värinauhan lataamista paperin etikettien ja ripustuslappujen tulostamista varten lataamist antureiden säätöä tulostuspään asennusta printterin päälle ja päältä kytkemistä GT-sarjan tulustinten käyttöopas Sivu 2-1
15 2 LUKU: ASENNUS VAROITUKSET SAFETY PRECAUTIONS Ennen kun ryhdyt asentamaan ja käyttämään tulostinta, lue huolellisesti alla olevat ohjeet. VAROITUSMERKKI Jos käyttöohjeessa näet kolmikulmaisen varoitusmerkin, kiinnitä erityistä huomiota sen alle oleviin varoituksiin. Varoituksien laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumia tai laitteen vaurioitumisen. TULOSTIMEN ASETTAMINEN Aseta tulostin kiinteälle ja tasaiselle alustalle, joka ei vie vierekkäisten koneiden tärinää. Ei saa aseta tulostinta keinuvalle tai kaltevalle pöydälle, eikä pinnoille, jotka voivat murtua laitteen painosta. Jos tulostin rikkoutuu tai putoaa, pitää välittömästi irrottaa virtojohto pistorasiasta ja ilmoittaa vauriosta huoltoliikkeelle. Sen suosituksen laimintyönti ja tulostimen käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon ja olla sähköiskusta johtvien palovammojen syynä. Ei sa asentaa tulostinta paikaan, missä se on alttiina suoralle auringonsäteilylle, pölyisiin tiloihin, kuumille, eikä luikkaille pinnoille. Pitää myös välttää kosteita huoneita, ilman sopivaa ilmanvaihtoa tai hyvin kosteita. Jos huomaat, että tulostimen pinnalle alkaa kerääntyä höyryä, kytke laite välittömästi pois päälta, irrota virtajohto ja odota kunnes höyry on täysin kadonnut pinnalta. Muuten laitteen pinnalle kerääntynyt kosteus voi aiheuttaa sähköiskun. Ei saa asettaa tulostinta muuntajien tai suurjännitteisten laitteiden läheisyydelle, ne laitteet voivat aiheuttaa sähköverkossa jännitte-eroja tai -häviöitä. Tulostimen lähelle ei saa sijoittaa vettä tai kemikaaleja sisältyviä astioita. Jos roiskuu tulostimen päälle, on välittömästi kytkettävä virtakytkin pois päältä ja irrotettava virtajohto, sen jälkeen pitää ottaa yhteyttä myyntipisteeseen, myyjään tai huoltolikkeeseen. Nesteella liatun tulostimen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ei saa siirtää tulostinta paperi sisällä. Paperi voi pudota, mikä uhkaa kompastumista ja onnettomuutta. Tulostin on asetettava varovaisesti, varoen ettei sitä asetettaisi sormien päälle. Ennen kun ryhdyt siirtämään tulostinta, varmista, onko virtajohto irrotettu sähköpistorasiasta ja ovatko irrotettu kaikki muut datakaapelit tulistimen ulkoliittimistä. Tulostimen siirtäminen johdot kytkettynä voi aiheuttaa niiden vaurioitumisen, lisäksi riipuksissa oleviin johtoihin voi kompastua ja pudota. Ne voivat olla myös tulipalon ja sähköiskun syynä. SÄHKÖTEKNINEN TURVALLISUUS Virtajohtoa ei saa vaurioittaa, katkaista eikä muuntaa. Raskaiden esineiden ripustaminen johdolle, sen lämmittäminen tai vetäminen voi aiheuttaa sen vaurioitumisen, ja sen seurauksena tulipaloja ja sähköiskuja. Kun huomaat, että virtajohto on vaurioitunut (johdon lankojen paljastaminen tai katkaiseminen), asiasta pitää ilmoittaa tulostimen myyjälle, toimittajalle tai huoltokiikkeelle. Tulostimen, jonka johto on vauroitunut käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ei saa muuntaa virtajohtoa eikä sitä liian voimakkaasti vetää tai taivutella. Sellaisen johdon käyttö voi olla tulipalon tai sähkäiskun syynä. Jos tulostimesta alkaa tulla savua tai epäiltävä haju, tulostin on välittömästi kytkettävä pios päältä ja varmistettava, ettei kukaan muu sitö käytö ennen kuin koneen korjaa kuolutettu henkilö. Tulostimen syöttöön voi käyttää ainoastaan sen tyyppisen laitteeseen tarkoitettua jännitettä, joka on samanaikaisesti alueen sähköverkostossa käytetty. Muuten voi olla tulipalon tai sähköiskun vaara. Sivu 2-2 Ei saa kosketa määrin käsin tulostimen virtakytkimeen eikä virtajohtoon. Ei saa työntää eikä pudota minkäläisiä metalliesineitä eikä helposti sytyttäviä materialeeja tulostimen aukkoihin (johtoaukko tai aukko muistikasettia varten). Jos sellainen tilanne sattuu, on välittömästi kytkettävä virtakytkin pois päältä ja irrotettava virtajohto pistorasiasta, ja sen jälkeen ilmoitettava asiasta myyntipisteelle, toimittajalle tai huoltolikkeelle. Tulostimen, jonka sisällä on sellaisia esineitä käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Sähköiskun välttämiseksi, ennen kun tulostin otetaan käyttöön laite on maadoitettava. Samalla onvältettävä tulostmin syöttämistä pistorasioista, jotka ovat yhteisiä muille laitteille, varsinkin sellaisille jotka tarvitsevat suurta sähkötehoa tai aiheuttavat sähköhäiriöitä. GT-sarjan tulustinten käyttöopas
16 2 luku: Asennus YLEISET TURVALLISUUSOHJTEET Mukana oleva tulostuspäänpuhdistusaine on helposti sytyttävää nestettä. Sitä ei saa lämmittää eikä heittää tuleen. Ainetta ei saa säilyttää lasten ulottuvilla, etteivät he vahingossa söisi sitä. Jos sellaista tapahtuisi, pitää välittömästi hälytä lääkäri. Varo kantta nostaessasi/laskiassasi, etteivät sormet jää sen alle. Kansi on pidettävä varmasti niin, ettei se putoaisi. Tulostamisen jälkeen tulostuspää on kuuma. Paperin vaihdon tai tulostimen puhdistuksen aikana pitää varoa, ettei tule palovammoja. Tulostuspään reunan kokettaminen voi aiheuttaa palovammoja. Paperin vaihdon ja tulostimen puhdistuksen aikana pitää varoa palovammoja. Jos tulostinta ei käytetä pitkään aikaan, kaiken varalta pitää irrottaa virtajohto sähköpistorasiasta. Tulostuspään vapauttamisen/lukitsemisen aikana pitää varoa, ettei siihen työnnetä mitään muuta kuin etikettipaperia. Ei saa omin toimin purkaa eikä muuntaa tulostinta, koska se voi aiheuttaa, että laitteen käyttö tulee vaaralliseksi. Huoltopalveluja tarvitessa, vaurioden tarkastamiseksi ja korjaamiseksi pitää kääntyä myyjän, toimittajan jat huoltoedustajan puoleen. eikä tehdä ne toimet itse. On mahdollinen vuotuisen huoltosopimuksen solmiminen. Huoltotoimenpiteiden ja tulostuspään puhdistuksen ajaksi turvallisuuden syistä pitää irrottaa virtajohto sähköverkosta. Veitsen alle ei saa panna käsiä eikä mitään esineitä. Paperirullaa asentaessa pitää varoa, etteivät sormet tule paperin ja lokeron väliin. Takakannen poistamisen ja asentamisen aikana pitää varoa haavoja. Pikaveitsi on yksinkertaisesti terä. Varo, ettet sillä loukkaannu. Normien Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment mukaisesti tämä tulostin on B-luokan laite. Vaikka tämä tulostin on tarkoitettu käyttämään kotona, sen asettaminen radion tai television laheisyydelle voi aiheuttaa häiriöitä vastaanotossa. Sen takia tulostinta käyttäessä pitää nuodattaa tämän käyttöopppaan ohjeita. GT-sarjan tulustinten käyttöopas Sivu 2-3
17 2 LUKU: ASENNUS 2.1 TULOSTIMEN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA Purkaessa tulostimen pakkauksesta pitää ottaa huomioon seuraavaa: 1 Tulostimen pakkauksena olevan laatikon pitää olla vasen puoli ylhäällä. Tulostin otetaan pois 4 laatikosta varovaisesti. 2 Ota pois tulostimelta muovisuojaus. 5 3 Purkaa kaikki varusteen elementit pakkauksistaan. Jos ennen ostoa tulostinta säilytettiin tilassa, missä oli alhainen lämpötila, ennen sen käynnistämistä pitää odottaa, kunnes laite on tullut huonelämpötilaan. Aseta tulostin kiinteälle ja tasaiselle alustalle. Tarkista kuljetuslaatikko ja tulostin, eikö kuljetuksen aikana tapahtunut mitään vaurioita. Huomio Alla olevat kuvat ovat vain esimerkkejä. Ostamanne tulostin ei ole välttämättä pakattu tarkasti näin kuten kuvissa näkyy, mutta sen pakkauksesta purkaamisen vaiheet ovat samanlaisia. Sivu 2-4 GT-sarjan tulustinten käyttöopas
18 2 luku: Asennus VARUSTUS Kun tulostin on purkattu pakkauksesta, on tarkistettava onko tulostimen mukana toimitettu seuraavat elementit: Takuukortti (Global Warranty) Puhdistustarvikesarja Koepaperi* Tiedotuslappu* Tulostuspään puhdistusarkki (pakkausmateriaali) Virtajohto* Käyttöopas Lisä CD-ROM Kaksinappainen adapteri* Tahdellä merkityt elemetit voivat erota täällä esitetyistä tai ne voivat jäädä toimittamatta. HUOMIO! Olkaa hyvää ja täyttäkää takuulomake (Global Warranty) ja lähettäkää se meille, että voisimme taata teille meidän hyvänlaatuisia ja nopeita huoltopalveluita. Jos asianmukaisen käytön aikana ilmenevät vauriot, ne korjataan maksutta, takuun ehtojen mukaisesti, jotka ovat voimassa maassa, jossa konetta käytetään. Tulostinen asennettua äläkö heitäkö pois sen kuljetuspakkausta eikä sisällä olevaa materiaalia. Niitä voi tarvita kun kone tulee rikki ja se kuljetetaan huoltoliikkeeseen. GT-sarjan tulustinten käyttöopas Sivu 2-5
19 2 LUKU: ASENNUS TULOSTIMEN OSAT TULOSTIMEN OSAT JA PÄÄELEMENTIT Tulostin etupuolelta katsottuna Tulostimen ohjauspaneeli Koostuu nestekidenäytöstä, viisestä merkkivalosta sekä linja- (LINE) ja laatauspainikkeista (FEED). Virtakytkin Kytkimen painaminen I-puolelta käynnistää tulostimen (ON). Kun kyktin painetaan O-puolelta, tulostin menee päältä (OFF). Nosta kansi päästääkseen värinauhaan ja etiketteihin Siirrä kansi alas päästäkseen ohjaus elementteihin Vakio etulevy Tulostin etupuolelta kulmasta katsottuna Etukansi (nostettu) Värinauhan syöttotela Etikettien syöttvarsi Värinauhan kelausstela Telaradan varsi Telan rata Tulostuspään paineen säätävä säädin Tulostuspään lukitussalpa Tulostuspään avaamissalpa Etukannen levy Sivu 2-6 GT-sarjan tulustinten käyttöopas
20 2 luku: Asennus TULOSTIMEN OSAT (jatkoa) TULOSTIMEN PÄÄELEMENTIT Tulostin takapuolelta katsottuna Vapautusruuvi Johdon kansi Tulostimen takaosan kansi Jatkolomakkeita käyttäessä pitää ottaa ulos takakannen vapautusruuvin ja nostaa etukansi. Silloin saranoilla oleva takakansi laskee ja ottaa pystysuoran asennon. Johdon kannen vapautussalpa Johdon kannen ulosotto Asetu tulostimen takaosan eteen. Peukalolla purista vapautussalpaa ja siirrä johdon kannen oikealle. Asetu tulostimen takaosan eteen. Peukalolla purista vapautussalpaa ja siirrä johdon kannen oikealle. Pienen lähiverkon liitäntäkortti (pyynnöstä) Liitäntäkortti Käytettävissä olevat liitäntätyypejä: RS-232C, hyvin nopeat liitännät RS-232C, USB, IEEE 1284, LAN ja johdoton LAN. Liitäntä (EXT) (pyynnöstä) Mahdollistaa ulkolaitteisiin liittämisen. Virtajohdon koukku Taakaa turvallisen ja hyvännäköisen virtajohdon ripustamisen. Liitin tulostimen syöttojännitteen (vaihtovirran) kytkemistä varten GT-sarjan tulustinten käyttöopas Sivu 2-7
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotZ Series /RZ -tulostimet pikaopas
Z Series /RZ -tulostimet pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Sisällys Ulkonäkymä............................................................ Tulostimen etikettinauhalokero.............................................
LisätiedotMySchenker tulostimen ohjeet
MySchenker tulostimen ohjeet Paperirullan asettaminen tulostimeen 1. Avaa tulostin painamalla etulevyn OPEN painikkeesta ja nostamalla kansi kevyesti yläasentoonsa Paperirullan asettaminen tulostimeen
LisätiedotS4M-pikaopas. Ulkonäkymä. Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on S4M-käyttöoppaassa. Kuva 1 Kirjoittimen ulkopuoli. Etuosa.
S4M-pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on S4M-käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva 1 Kirjoittimen ulkopuoli Etuosa 1 2 Takaosa 4 1 Ohjauspaneeli 2 Etikettinauhan luukku Virtakytkin
Lisätiedot250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
LisätiedotEmolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotEtupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis
Toshiba B-SA4T opas Etupaneeli ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE FEED:llä saa yhden tyhjän tarran tai viimeksi tulostuneen tarran uudelleen (asetettava huoltomenusta) Kuva muovikuorisen
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKäyttöpaneelin merkkivalot
tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
LisätiedotVAARA LOUKKAANTUMISVAARA:
Sivu 1/19 Tulostusopas Tulostusmateriaalin lisääminen 250 tai 550 arkin lokeroon VAARA LOUKKAANTUMISVAARA: Voit vähentää laitteen epävakauden riskiä lisäämällä jokaisen alustan erikseen. Pidä kaikki muut
LisätiedotKiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
LisätiedotZE500-pikaopas. Kirjoittimen käyttöasento. Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Kirjoittimen käyttöasento ZE500-kirjoittimia saa oikean käden malleina (tulostusmekanismi oikealla) ja vasemman käden malleina (tulostusmekanismi
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
LisätiedotPIKAOHJE DATAMAX EX2
PIKAOHJE DATAMAX EX2 Tulostusmateriaalin asettaminen Uuden rullan asettaminen paikoilleen 1. Vedä vihreät rullapidikkeet sivuille kunnes ne lukittuvat paikoilleen. 2. Aseta rulla paikoilleen. Tarvittaessa
LisätiedotMuistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotSANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotLaitteiston käyttöönotto-opas
Pakkauksesta poistaminen Poista kaikki pakkausmateriaalit. Tämän oppaan kuvat ovat samantyyppisen mallin kuvia. Ne saattavat erota omasta mallistasi, mutta laitteiden käyttötavoissa ei ole eroa. Poista
LisätiedotABCDE ABCDE ABCDE. Tulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Epätasainen tulostusjälki. Tulostuslaatuopas
Sivu 1/8 Tulostuslaatuopas Monet tulostuslaatuongelmat voidaan ratkaista vaihtamalla tulostustarvike tai huoltotarvike, jonka käyttöikä on päättymässä. Tarkista tulostimen tarvikkeen tila ohjauspaneelista.
LisätiedotTietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
LisätiedotOhjeet Minifactory 3 tulostimen käyttöönottoon
Ohjeet Minifactory 3 tulostimen käyttöönottoon Jooseppi Järvinen Turun normaalikoulu 28.8.2014 1 Nämä ohjeet on laadittu Minifactory 3 tulostimen käyttöönottokoulutuksessa ja näiden ohjeiden mukaisesti
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotKovalevyn pika asennusopas
Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä
LisätiedotTRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotAloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
LisätiedotKiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
LisätiedotKäyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2816983
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 220P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 220P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotZT210/ZT220/ZT230-pikaopas
ZT210/ZT220/ZT230-pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Printer osat Kuva 1 näyttää kirjoittimen etikettinauhalokeron osat. kirjoittimen voi olla hieman erilainen
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
Lisätiedot105SL Pikaopas. Ulkonäkymä. Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Kuva 1 Kirjoitin - ulkopuoli. Etuosa.
05SL Pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva Kirjoitin - ulkopuoli Etuosa Takaosa 3 4 Ohjauspaneeli Etikettinauhan luukku 3 Virtakytkin (O = pois
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotTervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus
ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
LisätiedotPakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
LisätiedotPinon enimmäiskorkeus on 10 mm. Monisyöttölaitteessa voi olla 100 arkkia paperia, joka painaa 75 g/m 2 10 kirjekuorta 75 kalvoa
Monisyöttölaitteessa voi olla erikokoista ja -tyyppistä tulostusmateriaalia, kuten kalvoja, postikortteja, arkistokortteja ja kirjekuoria. Siitä on hyötyä tulostettaessa yksittäisille kirjepaperin, värillisen
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotAurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
LisätiedotSuomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps
LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LisätiedotTulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Tyhjiä sivuja. Tulostuslaatuopas
Sivu 1/7 Tulostuslaatuopas Monet tulostuslaatuongelmat voidaan ratkaista vaihtamalla tulostustarvike tai huoltotarvike, jonka käyttöikä on päättymässä. Tarkista tulostimen tarvikkeen tila ohjauspaneelista.
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotAALTO-VALVONTALAITE TST5102
AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien
LisätiedotHP Color LaserJet CP1210 Series -tulostin
HP Color LaserJet CP1210 Series -tulostin Paperi- ja tulostusmateriaaliopas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen,
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotLaitteiston käyttöönotto-opas
Pakkauksesta poistaminen Poista kaikki pakkausmateriaalit. Tämän oppaan kuvat ovat samantyyppisen mallin kuvia. Ne saattavat erota omasta mallistasi, mutta laitteiden käyttötavoissa ei ole eroa. Tuotteen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 430246-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotDATAMAX E-SARJAN KIRJOITTIMIEN KÄYTTÖOHJE
DATAMAX E-SARJAN KIRJOITTIMIEN KÄYTTÖOHJE DATAMAX E-sarjan kirjoittimien käyttöohje 1 Painikkeet ja merkkivalot Painikkeita on kolme: PAUSE F1 FEED F2 CANCEL F3 Kullakin painikkeella on kaksi toiminnetta
LisätiedotXiIIIPlus/RXi Pikaopas
XiIIIPlus/RXi Pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva Kirjoitin - ulkopuoli Etuosa Takaosa 3 4 Ohjauspaneeli Etikettinauhan luukku 3 Virtakytkin (O
LisätiedotSisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.
2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.
LisätiedotDUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotLue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.
Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. On tärkeää, että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen kun
LisätiedotAloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta
Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotHelppo seitsemänvaiheinen
HP DeskJet 720C Series -kirjoitin Helppo seitsemänvaiheinen asennus Onnittelumme uuden HP DeskJet 720C Series -kirjoittimen omistajalle! Tässä näkyy laatikon sisältö. Jos jotain puuttuu, ota yhteyttä HP-jälleenmyyjääsi
LisätiedotPaperivalikko. Aseta laji/alust Määr. vast.ot.al Monisyöt asetus Mukautetut lajit Vastaanottoalust Ylivuotoalusta Paperin lisäys
Paperivalikossa voidaan määrittää jokaiseen paperilokeroon lisättävä paperilaji, oletuksena oleva paperilähde ja vastaanottoalusta. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: 1 Aseta laji/alust
LisätiedotLue minut ensin! DM100i/DM200i Series. Pika-asennusohje. DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen.
Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen. On tärkeää että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Lisätiedot