Jorma Hynninen. Ilkka Paananen. Elämälle. Songs by. Oskar Merikanto

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Jorma Hynninen. Ilkka Paananen. Elämälle. Songs by. Oskar Merikanto"

Transkriptio

1 Jorma Hynninen Ilkka Paananen Elämälle Songs by Oskar Merikanto

2 Elämälle Songs by Oskar Merikanto 1 Omenankukat - Apple blossom 1:22 2 Linnulle kirkkomaalla - To a bird in the churchyard 1:52 3 Suvi-illan vieno tuuli - Summer evening s breeze 1:41 4 Muistellessa - Remembering 3:55 5 Miksi laulan - Why I sing 1:11 6 Kullan murunen - Thou art a nugget of gold 1:37 7 Merellä - At sea 4:13 8 Myrskylintu - Stormbird 3:03 9 Laatokka - Lake Ladoga 3:30 10 Iltakellot - Evening bells 2: Haudoilta-sarja - From the graves, song cycle 10:28 15 Hyvästi! - Farewell! 1:22 16 Hyvää yötä - Good night 2:22 17 Hämärissä - In the twilight 1:26 18 Elämälle - To life 2:13 19 Annina 3:32 20 Illansuussa - At nightfall 1:57 21 Nocturne 2:25 22 Balladi - Ballad 2:38 23 Nuoruuden ylistys - Praise of youth 1:59 24 Soi vienosti murheeni soitto - Play softly, thou tune of my mourning 1:54 25 Ma elän! - I am alive! 1:29 [60:47] Jorma Hynninen, baritone Ilkka Paananen, piano ODE

3 Elämälle Songs by OSKAR MERIKANTO 2 1 Omenankukat, (Apple blossom) Op. 53/1 1:22 (Eino Leino) 2 Linnulle kirkkomaalla (To a bird in the churchyard), Op. 52/2 1:52 (Eino Leino) 3 Suvi-illan vieno tuuli (Summer evening s breeze), Op. 87/2 1:41 (Eino Leino) 4 Muistellessa (Remembering), Op. 11/2 3:55 (J.H. Erkko) 5 Miksi laulan (Why I sing), Op. 20/2 1:11 (J.H. Erkko) 6 Kullan murunen (Thou art a nugget of gold), Op. 20/1 1:37 (J.H. Erkko) 7 Merellä (At sea), Op. 47/4 4:13 (J.H. Erkko) 8 Myrskylintu (Stormbird), Op. 30/4 3:03 (Kasimir Leino) 9 Laatokka (Lake Ladoga), Op. 83/1 3:30 (Mikko Uotinen) 10 Iltakellot (Evening bells), Op. 106/1 2:37 (Päivänpoika)

4 Haudoilta-sarja (From the graves, song cycle), Op. 74 (Lauri Pohjanpää) 10:28 11 Valkeat ristit (White crosses) 2:39 12 Laulaja taivaan portilla (A singer at the gate of Heaven) 1:36 13 Käy kirkkomaata illoin (In the churchyard at eventide) 4:15 14 Päivännousu kultaa kirkkomaan (Sunrise gilds the churchyard) 1:58 15 Hyvästi! (Farewell!), Op. 87/3 1:22 (L. Onerva) 16 Hyvää yötä (Good night), Op. 75/1 2:22 (L. Onerva) 17 Hämärissä (In the twilight), Op. 96/1 1:26 (L. Onerva) 18 Elämälle (To life), Op. 93/4 2:13 (Ernst V. Knape) 19 Annina, Op. 51/2 3:32 (Daniel Fallström) 20 Illansuussa (At nightfall), Op. 69/2 1:57 (V.A. Koskenniemi) 21 Nocturne 2:25 (V.A. Koskenniemi) 22 Balladi (Ballad), Op. 69/4 2:38 (Ilmari Calamnius) 23 Nuoruuden ylistys (Praise of youth), Op. 69/3 1:59 (Iivo Härkönen) 24 Soi vienosti murheeni soitto (Play softly, thou tune of my mourning), Op. 36/3 1:54 (Heikki Ansa) 25 Ma elän! (I am alive!), Op. 71/1 1:29 (Larin Kyösti) [60:47] 3 Jorma Hynninen, baritone Ilkka Paananen, piano

5 4 Oskar Merikanto ( ): Yksinlauluja Muuan helsinkiläinen muusikko oli 1800-luvun loppuvuosina kiertueella maaseudulla. Hän ajautui keskusteluun paikallisen kuulijan kanssa, joka kysyi: Onkos siellä Helsingissä muitakin suuria säveltäjiä kuin Merikanto? Tämä Karl Flodinin tallentama anekdootti kertoo omalla tavallaan siitä vankkumattomasta kansansuosiosta, josta Oskar Merikanto jo varhain pääsi nauttimaan. Siinä missä esimerkiksi Sibelius koettiin selkeästi korkeakulttuurin edustajaksi ja sai arvostusta aluksi lähinnä säätyläisten piirissä, siinä Merikanto rakensi siltaa suuren yleisön ja taidemusiikin välille. Elettiin aikoja, jolloin suomalaisen musiikkielämän perusteita oltiin vasta luomassa, joten Merikannon työllä oli erityisen suuri merkitys. Merikanto oli aikansa suomalaisista muusikoista ehkä monipuolisin. Hän työskenteli paitsi säveltäjänä myös pianistina, Helsingin Johanneksen kirkon urkurina, urkujen tarkastajana, kapellimestarina, kriitikkona ja pedagogina. Hänen nimensä tuli tutuksi joka puolelle Suomea ulottuneilla kiertueilla, joilla hän esiintyi sekä urkurina että pianistina. Ja pianistinakin hänellä oli monta rautaa tulessa, sillä omien sooloesiintymisten lisäksi hän oli sukupolvensa ahkerin suomalaisen konserttisäestäjä. Merikannon aktiivisen konserttisäestäjän työn valossa ei ole yllätys, että yksinlaulut muodostavat hänen tuotantonsa tunnetuimman ja merkittävimmän alueen. Kaikkiaan lauluja syntyi noin 150, ja monet niistä - esimerkiksi sellaiset kuin Annina, Miksi laulan, Laatokka, Elämälle, Merellä ja Soi vienosti murheeni soitto - kuuluvat suomalaisen lauluohjelmiston rakastetuimpiin ikivihreisiin. Merikanto sävelsi lauluja vaihtelevalla tahdilla läpi uransa, ensimmäiset jo alle 20-vuotiaana säveltäjänalkuna 1880-luvun puolivälin aikoihin, viimeiset kuolinvuonnaan Erityisen hedelmällinen yksilaulujen luomiskausi näyttää olleen vuonna 1891, jolloin hän oli Berliinissä toisella ulkomaisella opintomatkallaan; edellinen matka oli suuntautunut Leipzigiin Berliinissä syntyivät tämän levyn lauluista Muistellessa, Kullan murunen ja Merellä. Berliinin-matkan jälkeen sävellystahti oli muutaman vuoden hiljaisempaa, mutta 1800-luvun loppuvuosista lähtien lauluja syntyi jälleen tasaiseen tahtiin, vuodesta 1902 lähtien usein kesälomien

6 aikana Ruovedellä Merikannon rakkaassa kesäparatiisissa Kantolassa. Merikannon paras avu laulusäveltäjänä oli vuolaan vapaana ja luontevana pulppuillut melodiasuoni. Juuri tästä syystä hänen laulujaan onkin usein verrattu italialaisen Paolo Tostin sävellyksiin. Merikanto ei ollut juurikaan kiinnostunut saksalaisesta lied-tyylistä vaan suuntautui helpommin avautuvaan, usein kansanmusiikin hengessä syntyneeseen ilmaisuun, jopa niin että muutamia hänen laulujaan saatetaan vieläkin pitää kansansävelminä. Toisaalta Merikannon ilmaisua ei pidä myöskään kokea liian suoraviivaisena ja yksinkertaisena, sillä hän kartoitti lauluissaan laajan inhimillisten tunteiden kirjon. Rakkaus ja luonto eri muodoissaan ovat hänen käyttämiensä runojen keskeistä aiheistoa. Osaltaan Merikannon suosiota laulusäveltäjänä siivitti se, että ensimmäisenä Suomessa hän kirjoitti pääosan lauluistaan suomenkielisiin teksteihin. Tosin muutamia lauluja syntyi myös ruotsin- ja saksankielisiin runoihin, mutta niistäkin monet ovat tulleet tunnetummiksi suomenkielisinä käännöksinä. Esimerkiksi Merikannon suosituimpiin lauluihin kuuluva Annina ilmestyi alun perin 1903 ruotsinkielisessä kokoelmassa Venezianska visor. Tämän levyn lauluista myös Elämälle on syntynyt alun perin ruotsinkieliseksi. Merikanto julkaisi laulunsa usean kappaleen kokoelmina, joista ei yleensä rakennu varsinaisia sarjoja. Poikkeuksen tekee neljä laulua käsittävä Haudoilta-sarja (op. 74), joka valmistui kesällä 1911 Kantolassa. Kun Merikanto lähetti teoksen kustantaja Lindgrenille, hän kirjoitti saatekirjeessään: Täten lähetän neljä uutta laulua, jotka neiti Liljeqvist aikoo laulaa syyskonsertissaan Helsingissä. Ne pitää julkaista yhtenä vihkona (ei joka laulua erikseen), sillä ne kuuluvat yhteen ja muodostavat sarjan Haudoilta. Ensimmäisellä sivulla on myös merkintä, että laulut pitäisi esittää kaikki yhdessä, jotta ne vaikuttaisivat kokonaisuutena; päätöslaulusta tulee tällöin voitonlaulu kuolemasta, sillä sen jälkeen seuraa uusi elämä. Vakavan sisältönsä vuoksi nämä laulut sopivat hyvin myös kirkossa esitettäviksi. Kimmo Korhonen 5

7 6

8 Jorma Hynninen Baritoni Jorma Hynninen on suomalaisen laulutaiteen arvostetuimpia taiteilijoita. Hänen ennakkoluuloton ja vakava suhtautumisensa taiteen tekemiseen on paitsi uudistanut laulujen tulkintaperinnettä myös synnyttänyt uusia nykyoopperoita. Hynnisen rakkainta aluetta on aina ollut lied. Liedissä Hynninen on keskittynyt Schubertin, Schumannin, Brahmsin ja Wolfin laulusarjoihin sekä Sibeliuksen, Oskar Merikannon, Toivo Kuulan ja Yrjö Kilpisen lauluihin. Konserttilaulajana Hynninen on esiintynyt eri puolilla maailmaa. Merkittävimpiä esiintymispaikkoja ovat olleet Carnegie Hall, Lincoln Center, Queen Elizabeth Hall, Royal Albert Hall, Musikverein, Concertgebouw, Boston Symphony Hall, Chicago Symphony Hall sekä Tanglewoodin, Ravinian ja Salzburgin festivaalit. Oopperalaulajana Hynninen on tehnyt yli 60 roolia, joista merkittävimmät ovat Don Carloksen Rodrigo, Figaron häiden kreivi Almaviva, Tannhäuserin Wolfram, Jevgeni Oneginin nimirooli sekä yli kymmenen kotimaisen nykyoopperan pääroolit (mm. Sallisen ja Rautavaaran oopperat). Niistä osa on kirjoitettu nimenomaan Hynnistä varten. Hynninen on esiintynyt maailman johtavissa oopperataloissa, mm. New Yorkissa, Milanossa, Wienissä, Berliinissä, Münchenissä, Hampurissa, Antwerpenissä, Pariisissa, Moskovassa, Buenos Airesissa, San Franciscossa ja Los Angelesissa. Hynninen on esiintynyt huomattavien kapellimestarien johdolla, mm. Klaus Tennstedt, Lorin Maazel, James Levine, Riccardo Muti, Riccardo Chailly, Colin Davis, Seiji Ozawa, Esa-Pekka Salonen, Jukka- Pekka Saraste, Leif Segerstam. Yli kymmenen suomalaisen oopperalevytyksen lisäksi hänen keskeisimpiä oopperalevytyksiään ovat Figaron häät (Muti), Elektra (Ozawa) ja Il prigioniero (Salonen). Hynnisen laajaan levytystuotantoon kuuluu mm. negro spirituaaleja ja evergreenejä. Jorma Hynninen on toiminut Sibelius- Akatemian laulutaiteen professorina vuosina , jonka lisäksi hän on pitänyt useita mestarikursseja. 7

9 8 Ilkka Paananen Ilkka Paananen opiskeli pianonsoittoa Kuopion konservatoriossa Jarmo Rädyn, Sibelius- Akatemiassa Eero Heinosen ja Lontoossa Phyllis Sellickin johdolla. Opintojaan hän on täydentänyt mestarikursseilla opettajinaan mm. Dmitri Bashkirov, Ralf Gothóni ja Dalton Baldwin. Ilkka Paananen voitti Maj Lind -pianokilpailun ensimmäisen palkinnon vuonna 1982 ja sai tanskalaisen Sonning-säätiön palkinnon Paananen työskentelee vapaana taiteilijana. Hän esiintyy kotimaan lisäksi monissa Euroopan maissa, Kaukoidässä ja Yhdysvalloissa. Konserttimatkat ovat ulottuneet myös mm. Meksikoon ja Chileen ja viime aikoina erityisen usein Kiinan suuriin kaupunkeihin. Jorma Hynnisen kanssa Ilkka Paananen on esiintynyt monilla kansainvälisillä estradeilla. Esimerkkeinä mainittakoon New Yorkin Alice Tully Hall ja Danny Kaye Hall, Lontoon Wigmore Hall, Hermann Preyn liedfestivaali Bad Urachissa ja Antwerpenin Vlaamse Opera. Ilkka Paananen tunnetaan liedpianistina yhteistyöstään lisäksi mm. Dilbèrin, Elina Garancan, Kaludi Kaludowin, Jaakko Kortekankaan, Jaakko Ryhäsen, Matti Salmisen ja Gabriel Suovasen kanssa. Paananen on ollut osallisena monissa taiteiden välisissä näyttämö-, elokuva- ja televisioproduktioissa. Viime vuosina hän on levyttänyt ahkerasti.

10 9

11 10 Oskar Merikanto ( ): Solo songs The story goes that a musician from Helsinki was touring the Finnish countryside in the last years of the 19th century. He ended up talking to a local audience member who asked him: Are there other great composers in Helsinki besides Merikanto? This anecdote recorded by Karl Flodin testifies to the enormous popularity which Oskar Merikanto attained early on in his career. Whereas Sibelius was seen as unequivocally a highbrow composer and was appreciated primarily among the upper classes, Merikanto managed to bridge the gap between concert music and the public at large. This was a period when the framework of musical life in Finland was only just being shaped, and in this sense Merikanto s efforts were of immeasurable value. Merikanto was perhaps the most diverse of the Finnish musicians of his day. He was not only a composer but also a pianist, the organist of Johannes Church in Helsinki, an organ inspector, a conductor, a music critic and a teacher. He toured all over Finland performing on the organ and the piano, and even as a pianist he was not content with just giving solo recitals: he was the most frequently employed accompanist of his generation. Given that Merikanto was an active accompanist, it is scarcely surprising that solo songs form the best known and most significant portion of his output. He wrote a total of about 150 songs, many of which such as Annina, Miksi laulan (Why do I sing?), Laatokka (Ladoga), Elämälle (To life), Merellä (At sea) and Soi vienosti, murheeni soitto (Play softly, thou tune of my mourning) remain to this day among the all-time favourite Finnish songs of any genre. Merikanto wrote solo songs at a varying rate throughout his career, the first dating from the very beginning of his career at the age of less then 20 in the mid-1880s and the last from the year of his death, He seems to have had a creative surge in 1891, when he was in Berlin on his second study trip abroad, the previous one having taken him to Leipzig in It was in Berlin that he wrote, among other things, the songs Muistellessa (Remembering), Kullan murunen (Thou art a nugget of gold) and Merellä featured on this disc. The Berlin trip was followed by a quieter period, but from the last years of the 19th century onward he continued to write songs at a steady rate, after 1902 often while on holiday at his beloved

12 summer place in Kantola in Ruovesi in central Finland. Merikanto s finest asset as a composer of songs was his rich and uncontrived melodic vein, and in this he has been compared to the Italian composer Paolo Tosti. Merikanto had little interest for the German Lied style; instead, he preferred a more approachable and folk-like idiom, and he was so successful in this that many of his songs have been mistakenly considered folk tunes. However, this is not to say that his writing was simplistic or naïve, because he explored an astonishingly broad gamut of human emotion. Love and the natural environment in their various forms are the principal themes in the poetry he chose to set. Merikanto s popularity was partly helped by the fact that he was the first composer in Finland mainly to set texts in Finnish. He did write some settings of poems in Swedish and German, but even these are better known in their Finnish translations. For example, one of his most popular songs is Annina, which was originally published in Swedish in a collection entitled Venezianska visor (Venetian songs). Of the songs on this disc, Elämälle was also originally in Swedish. Merikanto published his songs in collections which usually did not constitute song cycles. An exception is the cycle of four songs entitled Haudoilta (From the graves, op. 74), completed in Kantola in summer When Merikanto submitted these songs to his publisher Lindgren, he wrote in the accompanying letter: I am sending you four new songs, which Miss Liljeqvist plans to sing at her autumn recital in Helsinki. They must be published in a single folio (not each song separately), for they belong together and form a cycle entitled Haudoilta. The first page bears a note to the effect that the songs should performed all together so that they might form a whole: thus the concluding song becomes a triumph over death, followed by a new life. Because of their solemn import, these songs are well suited for performing in church too. Kimmo Korhonen Translation: Jaakko Mäntyjärvi 11

13 12 Jorma Hynninen Baritone Jorma Hynninen is one of the most highly appreciated Finnish vocal artists of all time. His unprejudiced and profound approach to art has contributed not only to a renewal in the art of interpreting solo songs but also to the creation of a number of new contemporary operas. In Lied, he has concentrated on the song cycles of Schubert, Schumann, Brahms and Wolf and the solo songs of Sibelius, Oskar Merikanto, Toivo Kuula and Yrjö Kilpinen. He has appeared at innumerable distinguished venues, including Carnegie Hall, Lincoln Center, the Queen Elizabeth Hall, the Royal Albert Hall, the Musikverein, the Concertgebouw, Boston Symphony Hall, Chicago Symphony Hall and the festivals at Tanglewood, Ravinia and Salzburg. Hynninen s opera repertoire includes more than 60 roles, most importantly Rodrigo in Don Carlos, the Count in Le nozze di Figaro, Wolfram in Tannhäuser, the title role in Eugene Onegin and the main roles in a dozen Finnish contemporary operas by composers such as Sallinen and Rautavaara, many of them written specifically for him. He has appeared at the world s leading opera houses in New York, Milan, Vienna, Berlin, Munich, Hamburg,

14 Antwerp, Paris, Moscow, Buenos Aires, San Francisco and Los Angeles. Jorma Hynninen has appeared with a number of distinguished conductors, including Klaus Tennstedt, Lorin Maazel, James Levine, Riccardo Muti, Riccardo Chailly, Colin Davis, Seiji Ozawa, Esa-Pekka Salonen, Jukka-Pekka Saraste and Leif Segerstam. His most significant opera recordings, apart from the dozen Finnish operas he has recorded, are Le nozze di Figaro (Muti), Elektra (Ozawa) and Il prigioniero (Salonen). His extensive discography ranges from all of the above to spirituals and evergreens. He was Professor of Voice at the Sibelius Academy from 1997 to 2003, and he has given several masterclasses. Ilkka Paananen Ilkka Paananen studied the piano with Jarmo Räty at the Kuopio Conservatory, with Eero Heinonen at the Sibelius Academy and with Phyllis Sellick in London. He has also attended masterclasses given by Dimitri Bashkirov, Ralf Gothóni and Dalton Baldwin. He won first prize in the Maj Lind Piano Competition in Finland in 1982 and received the Sonning Foundation Prize in Denmark in Ilkka Paananen is a freelance musician, appearing in Finland and elsewhere in Europe, and also in the Far East and the USA. His tours have taken him to Mexico and Chile, and recently to the large cities of China. He has accompanied Jorma Hynninen at many internationally distinguished venues such as Alice Tully Hall and Danny Kaye Hall in New York, Wigmore Hall in London, the Hermann Prey Lied Festival in Bad Urach and the Vlaamse Opera in Antwerp. He is also known for his work as a Lied pianist with singers such as Dilbèr, Elina Garanca, Kaludi Kaludow, Jaakko Kortekangas, Jaakko Ryhänen, Matti Salminen and Gabriel Suovanen kanssa. He has participated in many stage, film and TV productions, and in recent years he has made numerous recordings. 13

15 14 1 Omenankukat (Eino Leino) Mun onneni kukkii kuin omenapuu kevätöissä valoisissa, kun kuusten latvat ne kumartuu ja immet on unelmissa. Ne yöt pari ympäri helluntain ne yöt on suuret ja syvät, ja silloin jos ei tule tuuli vain, niin kypsyvät heelmät hyvät. Oi, antaos taivas tyyntä nyt, jos sitten sä annatkin muuta! Oi, varjele Luojani vakainen nyt orvon omenapuuta! 2 Linnulle kirkkomaalla (Eino Leino) Lintunen lehdossa kirkkomaan, laula, laulele virkku, laula mulle ja laula muille, taivaan tuulille, metsän puille, kuolema kulkee kulkuaan, soita, sirkuta sirkku! Laula mun lauluni lintunen, viel älä vallaton vaikee, laula haudoilla haaveiden, viritä virsiä nuoruuden, Suomi on suuri kirkkomaa, mieleni minun on haikee. 1 Apple Blossom My happiness blooms like my apple tree In the light, white night of the summer, The tips of the firs are as if on fire As the maidens sink into dreamland. The light, white nights of Whitsuntide, Those nights are immense and sacred, And then, unless the wind gets up, The fruit is set for the autumn. Oh grant us, Heaven, a still, calm night, And save us your gales for later. Protect, oh Lord, with your fatherly hand My dear little apple tree! 2 To a bird in the churchyard O little bird in the churchyard grove, Sing, O sing, O chirpy one, Sing to me and sing to others, To the winds of the sky and the trees of the woods; Death wanders its course, But ring and sing, O chirpy one! Sing my song, O little bird, Do not fall silent yet; Sing on the graves of my dreams And awaken the songs of my youth. Finland is but a great churchyard, And my soul is heavy with melancholy.

16 Kun minä kuulen sun lauluas, silloin mun kesäni kerkee, silloin mun murheeni unhottuu, saapuvi jällehen kukkain kuu, helise, unteni harppu, oi, heläjä, elkösi herkee! 3 Suvi-illan vieno tuuli (Eino Leino) Suvi-illan vieno tuuli huokaa vuoren alta hongikon polkua hopeoipi kuuhut taivahalta. Hiljaa huojuu korven honka, kaukana käkö kukkuu, vaieten astuvi vaeltaja mielen murhe nukkuu. 4 Muistellessa (J.H. Erkko) Maailman pauhinassa sinutko unhotan? Sinua muistellessa unhotan maailman. Sinua muistellessa mieleni rauhoittuu. Maailma pauhatkoonkin, mieleni rauhoittuu. When I hear thee singing, My summer comes to me, And I forget my sorrows, And the month of flowers is here again; Ring out, O harp of my dreams, Ring out and never cease! 3 Summer evening s breeze Summer evening s breeze is blowing Gently from beneath the hillside, And the moon shines in the heavens, Casting forest-paths in silver. Softly sways the ancient pine tree, Cuckoo s song sounds in the distance; Silent is the wanderer s pathway, And his mind forgets all sorrow. 4 Remembering Would I forget thee In the turmoil of the world? When I remember thee, I forget the world. When I remember thee, My mind is calmed. Let the world be in turmoil, My mind is calmed. 15

17 16 Kuvasi sydämmeeni suloa ammentaa, kuvasi mielestäni pahuuden kukistaa. Sinua muistellessa katselen taivaaseen, tarkastan kotijärven tyynehen syvyyteen. 5 Miksi laulan (J.H. Erkko) En tiedä miksi laulaa lintunen Ja miksi jyräjääpi ukkonen, Vaan itse tiedän siksi laulavani, Kun sävelehet soivat rinnassani. Jo tiedän miksi laulaa lintuset: kun heissäkin soi kevättoivehet, ja ukonjyrinässä vuorostansa taas luonto purkaa sydäntuskiansa. Niin mielessäni vaihtuu tuntehet, kuin taivaan tähdet, meren aaltoset, ne säveliä luovat rintahani: ja siksi juuri tiedän laulavani! Thy image brings grace Into my heart, Thy image clears My mind of evil. When I remember thee, I regard the sky, Or the placid depths Of the lake back home. 5 Why I sing I do not know why birds sing Nor why thunder rolls, But I know that I sing Because my heart is alive with melodies! I know now why birds sing: They have spring dreams too, And the roll of thunder Is the sound of Nature s heartbreak. Thus my mind reels with emotion, Like the stars in the sky and waves in the sea, Which bring about melodies in my heart: And that is why I sing, and I know it, too.

18 6 Kullan murunen (J.H. Erkko) Sinä kullan murunen, kullan puhtahimman. Minä vasken palanen, vasken ruosteisimman. Minä kultahan kun sulan, vältän ruostumisen pulan. Sinä kullan murunen, kullan puhtahimman. 7 Merellä (J.H. Erkko) Syvästi meri huokaa, sen rinta kuohuaa. Mut rauhallisna taivas valoa vuodattaa. Min olen meri, minä, levoton, aaltoinen. Sin olet taivahani, valoisa, rauhainen. Kuvasi, armas, kannan nyt vasten rintoain ja sinut itses kätken syvällä sielussain. Voi laivan myrsky murtaa ja kenties uppoan, mut sinut sielussani vien aallon pohjahan. 6 Thou art a nugget of gold Thou art a nugget of gold, Of the purest gold. I am a bit of copper, Of the rustiest copper. When I am melted into gold, I shall never be rusty again. Thou art a nugget of gold, Of the purest gold. 7 At sea Deeply sighs the sea, Its bosom heaving; But calmly the heaven Sheds light upon it. I am the sea, I am, Restless and heaving; Thou art my heaven, Lucid and calm. I carry thy image, my love, Against my bosom, And thyself I bear Deep within my soul. As ship may founder in a storm, And perhaps I too shall sink, But within my soul I shall bear thee Even to the bottom of the sea. 17

19 18 8 Myrskylintu (Kasimir Leino) Kun myrsky mylvii ja laine laulaa ja vasten louhia loiskuaa, kun honka huojuu ja näre notkuu ja vahto pärskyen roiskuaa. Mä silloin nautin ja riemurinnoin mä halki ilmojen kiitelen ja laulan luontoa, maailmoita ja elon taistoa ihmisten. Kun viima vinkuu ja mastot laulaa ja laivan touvissa tuuli soi, Kas silloin kuoroon mä myöskin yhdyn, ja myrsky säistäen mellakoi. Tuo myrsky poistavi mustat pilvet, ja taivon siintävän seijastaa, ja ilma muuttuu ja tuuli tyyntyy ja meri rantoja heijastaa. On muiden mielehen luonto tyyni, ja leivon laulu ja illansuu, ma nautin parhain kun myrsky pauhaa, kas silloin nuortuu ja norjistuu. Siis vello vahtoa aallon Ahti ja sävel soios sä myrskysään! Mä lennän laulaen ilman halki Ja kiidän kilvalla tuulispään! 8 Stormbird When the storm roars and the breakers sing And smash against the rocky shore, When pine trees sway and firs bend, And salty spray flies high, I enjoy myself and with joy Fly and float through the air And sing of nature and the world And of the struggle of man. When the wind howls and the masts creak, And there is whistling in the rigging, I join in the chorus, And the storm accompanies me noisily. That storm sweeps away the dark clouds And clears up the blue sky, And the air changes and the wind dies down, And the sea reflects its shores again. Others favour nature at rest, The song of the lark and sunset, But I like it best when the storm rages, Because it makes me young and limber. Foam on, O hoary god of the sea, And play on, O music of the tempest! I sing as I soar through the air And race the wild wind!

20 9 Laatokka (Mikko Uotinen) Kerran Laatokan rantaa pitkin minä astelin yksinäin. Ja mä kuulin kun tuulet itki ja lauloi laineissa tuska, lapsi pilvien pimeäin. Sinun laulusi mielehen mulle tuskan ja toivon soi, ristituulessa runnellulle kansaraukalle kuohusi uljaat aamuharppuna huminoi. Oot, Laatokka, Karjalan povi, joka kuohuvi tuskissaan. Vaan lauluus ei kuolema sovi, siinä nousevan leijonan ääni soi kuningas unelmiaan. 10 Iltakellot (Päivänpoika) Angelus soi! Niin hellästi helisee kellot; loppui jo päivän työ, hiipien saapuu yö, huntunsa peittäen pellot. Angelus soi kuin laulelma lempeä lauha; työn taakat kirposi jo, on laskenut aurinko yllä maan on raukea rauha. 9 Lake Ladoga Once upon the shore of Lake Ladoga I walked all alone. And I heard the wind whining And the pain wailing in the waves, Child of the storm clouds. Thy song brought to my mind Both pain and hope, To my poor people, Tempest-ravaged, It sounds the chord of dawn. Thou, Ladoga, art the heart of Karelia, Roiling, passionate and suffering. But Death does not become thy song, For in it the voice of the rising lion Roars forth his royal dream. 10 Evening bells Angelus is ringing! So gently toll the bells; The day s work is ended, The night comes creeping And shrouds the fields. Angelus is ringing like a tender, warm song; The toil of work is over, The sun has set, And over all the land is peace. 19

21 20 Angelus soi! Sen helinän hämyhyn haipuu; yli maiseman uupuneen uni hiipii hiljalleen ja rauhaton rauhaan vaipuu. Haudoilta-sarja (Lauri Pohjanpää) 11 Valkeat ristit Valkeat ristit vihreillä kummuilla, kasteessa terät nuorilla ummuilla. Täällä arkiset aatokset hukkuvat. Täällä isien henget nukkuvat, jotka on meille elämän antaneet, ennen meitä murheita kantaneet, jotka nyt kauan on rauhassa maannehet, joitten on taistelut voittohon laannehet. Hautoja siunaten tuuli haviskoon. Pyhää hartautta sieluni vaviskoon. 12 Laulaja taivaan portilla Olen kuolleen laulajan sielu, tulen kaukaa päältä maan, ei mulla onnea ollut, oli ihana kaipaus vaan. Olen katsonut silmäni sokeiks unelmaini kirkkauteen, en onnea pyydä, mut unet suo nähdä mun uudelleen. Angelus is ringing! Its sound is lost in the twilight; Over the tired landscape Sleep comes stealing softly, Bringing the restless to rest. From the graves, song cycle 11 White crosses White crosses on green mounds, Dewy flowers freshly blooming. Everyday thoughts lie buried here, Here sleep the spirits of our fathers Who gave us life, Who bore sorrows before us, Who now rest in peace, Whose battles have ended in victory. May the breeze blow in blessing over the graves, May my soul tremble in their silent sanctity. 12 A singer at the gate of Heaven I am the soul of a dead singer, Coming from far-off Earth; I knew no happiness, I only knew a wonderful longing. I have blinded my eyes Looking at the brightness of my dreams; I seek no happiness, But let me see those dreams once more.

22 13 Käy kirkkomaata illoin Käy kirkkomaata illoin vanhat mummot ja myssyin alla välkkyy valkohapset he tulee toivottamaan hyvää yötä: kas täällä nukkuu lapset, lastenlapset. He kaikista on yksin eloon jääneet, he itkeneet on paljon kyyneleitä, nyt surunsa jo ovat ammoin laanneet, nyt pyhä, kirkas rauha varjoo heitä. He tulee mustissansa joka ilta ja vapisevin käsin portin avaa ja käyvät hiljaksensa hautain keskeen ja muistokirjoitukset lasten tavaa. Ja uudestaan ja yhä uudestansa he muistelevat läpi elämänsä. He niitä, jotka jo nyt ovat täällä, on kerran sylkytelleet sylissänsä. On kaikki hyvin, hekin kohta lähtee, jo nukkuu lapset sekä lastenlapset. Käy hiljaa päätä nyökkäin vanhat mummot ja myssyin alla välkkyy valkohapset, ja myssyin alla välkkyy valkohapset. 13 In the churchyard at eventide In the churchyard at eventide the old women go, White hair glinting under their caps As they go round saying good night: Their children and grandchildren sleep here. They alone have survived, They have shed many a tear, But now their sorrows are long past, And a bright, solemn peace shines over them. Dressed in black, every evening they come And open the gate with trembling hands And quietly wander among the graves, Spelling out their children s epitaphs. And again and again They relive their long lives. They recall those who now lie here, Whom they once cradled in their arms. All is well, and soon they will be leaving, Their children and grandchildren already sleep. The old women go silently, nodding their heads, White hair glinting under their caps, White hair glinting under their caps. 21

23 22 14 Päivännousu kultaa kirkkomaan Päivännousu kultaa kirkkomaan, linnut havahtuvat unestaan, katso, aamukaste haudoilla jo kiiltää. Päivän hymyyn ummut aukeaa, niinkuin vasta olis luotu maa, katso, aamukaste haudoilla jo kiiltää, niinkuin kuolo olis uni vaan, elämä ei päättyis milloinkaan. Katso, aamukaste haudoilla jo kiiltää. Riemulla käy kohti kuolemaas, kuolemasta nousee elo taas. Katso, aamukaste haudoilla jo kiiltää, aamukaste haudoilla jo kiiltää. 15 Hyvästi! (L. Onerva) Jo luovutko luotani, ainoa armas, onko jo kuoleman ilta? Oi, viivy, onneni viimeinen muisto päiviltä kaukaisilta! Jää katseesi tyhjään tuijottamaan, huulesi vastuuta vaille. Ah, hyvästi siis, sinä kultainen nuoruus! Aurinko painuu maille. 14 Sunrise gilds the churchyard Sunrise gilds the churchyard, Birds are roused from their sleep; Behold, the dew glimmers upon the graves. Blossoms open smiling up to daylight, As if the world had just been created. Behold, the dew glimmers upon the graves, As if death were but a dream, And life were never-ending. Behold, the dew glimmers upon the graves; Rejoice as thou dost go towards death, For out of death new life will come. Behold, the dew glimmers upon the graves, The dew glimmers upon the graves. 15 Farewell! Art thou going away from me, My only beloved, Is it death s evening already? O stay with me, my happiness, My last memory Of far-off happy days! Thy gaze stares out into emptiness, Thy lips feeling nothing against them. Ah, farewell, My golden youth! The sun is already setting.

24 16 Hyvää yötä (L. Onerva) Saapuu hetki toivottuni, lankee uupuneeseen silmään kauan kangastellut uni. Hyvät yöni heitän sulle. Yöhön käyvän sielun tähti viimeinen sa olit mulle. Jo on hetki pilkkopimeen: siunaan sydämesi suuren, menen maata Herran nimeen. 17 Hämärissä (L.Onerva) Mun pirttini soppea valaisee vain lieden hehkuva palo. Surullista mieltäni miellyttää sen himmeä, häilyvä valo... Ja ruutujen takana talvinen maa niin vienosti hämärtäypi... Lumikukkaset kasvavat akkunaan, tarun haltia tanhuita käypi. 16 Good night My desired moment comes, Falling upon my tired eye, Long-awaited sleep. I bid thee good night. Thou hast been for me the last star Of a soul going into the night. The dark is now come, And I bless thy great heart And go to bed in the name of the Lord. 17 In the twilight My cottage snug is only lit By the fiery glow of my stove. My melancholy mind finds solace In its low and flickering light... And outside the window pane, the wintry land Darkens so very softly... Snow-flowers grow on the window, The fairy of the ancient tale wanders by. 23

25 24 18 Elämälle (Ernst von Knape suom. Jussi Snellman) Terve valtias valon ja yön! Sä elon ja kuolon korkea kuningas, täyttäjä työn. Ei voittaa voi sua suurinkaan, sinun virtes valtava kaikuu yli kuohuvan veen, yli yöllisen maan. Terve, kalman kaamea vuo, täyttymys elämän tään, mykkä myös tuonelan mahti, sammunut, syttyvä tuike tuo! Uus sukukunta, uudempi usko nousevi nuorena vanhan taa. Aamun enne on illan rusko. Kuololta elämä kasvun saa. Terve, valtias valkeuden, yön! Sä elon ja kuolon korkea kuningas, täyttäjä työn. 18 To life Hail to thee, Lord of Darkness and Light! Thou mighty majesty Of Life and Death, Supreme accomplisher! The very greatest cannot conquer thee, Thy powerful hymn rings out Over the waters, Over the twilit earth. Hail to thee, dismal stream of Death, Fulfilment of this life, Mute power of the Underworld, Extinguished, kindling flame! A new generation, a newer faith Will rise fresh behind the old. Sunset heralds the coming of morning. In Death itself is the growth of life. Hail to thee, Lord of Darkness and Light! Thou mighty majesty Of Life and Death, Supreme accomplisher!

26 19 Annina (Daniel Fallström) Annina, viel valvotko, kulta, Annina, tulen luoksesi venhollain. Ei taloista välky nyt tulta canalezza se loistavi vain, se vain. Annina, ma hiljalleen soudan Annina, niin kevyt on aironi tää. vaikk äitisi valvois, sun noudan, hän venhett ei kuule, ei nää, ei nää. Annina, mun kyyhkyni pieni, Annina, piazzan kaunein sä liet. sun luoksesi suuntaan ma tieni, käy luoksein, niin huoleni viet, niin viet. Annina, kuin suuntaamme matkan? Annina, kai Lidoon, Torcelloon teen tien. sa minne vain mielit ma jatkan ja maalihin varmaan sun vien, sun vien. 20 Illansuussa (V.A. Koskenniemi) Nyt saapuu kaihonsairas illansuu, nyt aukee satusaaret suuret, aavat nyt hämyn henget karkeloihin saavat ja taivas kuumehisna punertuu. Nyt työ ja taisto yöhön unhoittuu, nyt raukee arkielon mittakaavat, nyt aukee kaikki vanhat sydänhaavat ja kaihon mereen mieli uppouu. 19 Annina Annina, art thou awake, dear? Annina, I will come to thee in my boat. No lights twinkle in the windows, Only the canalezza shines. Annina, I am quietly rowing, Annina, My oar is so light. Though your mother be awake, Ishall come for thee, She shall not hear my boat nor see it. Annina, my little dove, Annina, The fairest in the piazza. To thee I guide my way, Come to me, thou wilt take my troubles away. Annina, whither do we go? Annina, To Lido or Torcello perhaps I will head. Wherever thou wilt go, I shall take thee, I shall see thee safely there, I shall. 20 At nightfall Melancholy falls the sickly evening, Raising legend-islands great and broad, Twilight-spirits rise inn gentle dancing, And the sky in deepest red is veiled. Work and strife in night now lie forgotten, Everyday is banished far away, And all ancient heart-sores are reopened, As nostalgia captivates the soul. 25

27 26 21 Nocturne (V.A. Koskenniemi) Linnut oksillansa vaikenevat, päivä vielä hetken viipyy poissa, neitseelliset haavat vapisevat autuaissa lemmenunelmoissa. Laaja lakeus kuin jättiläinen uinuu jälkeen päivän arkitöiden. Yksin tuuliviiri yksinäinen valvoo iäisesti ikävöiden, valvoo niinkuin valvot sydämeni tähystellen mennehesen aikaan: kuinka paljon iäks unhoon meni, kuinka vähän koskaan todeks saikaan! 22 Balladi (Ilmari Calamnius) Lintu lenti taivahalla poika souti kuutamalla järvi tyyni oli vallan, soilta sauhus usvat hallan. Kultoaan hän vuotteli, kuunteli ja huuteli. Sankka, synkkä sumu on, vesi viekas pohjaton. Rakkaus on synkempi, rakkaus on syvempi. Lintu liitää taivahalla poika lepää aaltoin alla. 21 Nocturne Birds on branch grow silent, For a moment the day stays away, Virgin aspens shiver In blissful dreams of love. The wide plain, like a giant, Sleeps after the day s toil. A lonely weathervane keeps watch, Always looking, always longing, Looking like my heart is looking, Gazing towards bygone days: How much has been forever forgotten, How little I ever achieved! 22 Ballad As the bird flew in the sky, The young man rowed out in moonlight. The lake was calm, The frosty mist lay on the bogs. He was waiting for his sweetheart, Listening and calling. The fog is thick, the fog is dark, The water devious and deep. Love is darker than the fog And deeper than the deep. In the sky the bird still flies; Under water the young man lies.

28 23 Nuoruuden ylistys (Iivo Härkönen) Taas on eessä synkkä syksy, taas tulossa tuima talvi, aurinko alenemassa, yön valta ylenemässä. Mutt ei nuorison povista vaivu valkeus ikinä, uuvu uudenpäivän usko! Taasen käyvät tuimat tuulet, huokuvat viluiset viimat, kukat kummun kuolehtuvat, karisevat heinän helvät Vaan pysyvät hengen helvät, ei kuole kukat elämän! Oi sinä elämän nuoruus, ihmisen ihanin aika! Et sinä tunne estehiä, et itkun, epäilyn syitä, sure et suurin mennehiä, varo liioin vastaisia mittaa et mitalla muulla kuin oman sydämen puulla! Oi sinä elämän nuoruus, ihmisen ihanin aika! 23 Praise of youth The dismal autumn is upon us again, And harsh winter is coming, The sun is sinking, The night gains in power. But never shall the brightness Dim in the bosom of the young people, Never shall belief in a new day die! Chilly winds blow again, Cruel breezes whistling, Killing the blossoms on the meadow, Laying waste the grass of summer. But the fruits of thought survive, The blossoms of life live on! O youth of life, The greatest time of a man s life! Thou dost know no barriers, No cause for weeping or doubt, Thou dost not grieve for things past And art not wary of the future, And dost judge all things by nothing But the measure of thine own heart! O youth of life, The greatest time of a man s life! 27

29 28 24 Soi vienosti murheeni soitto (Heikki Ansa) Kun ärjyivät rannan hyrskyt, niin kantelo vienosti soi, kun ulvoivat syksyn myrskyt, se kevättä rintahan toi: Vei maailma riemuni soiton ja rintani rauhan se vei. Ja jos vieläkin kantelo kaikaa, niin iloa kaiu se ei. Soi vienosti murheeni soitto, soi hellästi kaihoni, soi! Mut hellimmin helise hälle, joka murheen mun rintaani toi. 24 Play softly, thou tune of my mourning When the sea roars towards shore, The music plays softly, When autumn storms howl, It speaks of spring. The world took my music of joy And the peace of my heart away. And if there is music yet, No mirth does it contain. Play softly, thou tune of my mourning, Play tenderly, my yearning! But tenderest shalt thou sound to her Who did bring sorrow into my heart.

30 25 Ma elän! (Larin Kyösti) Ma elän, ah, mikä riemu, mikä riemu ja soitto nyt suonissa soi, näin sydän ei koskaan oo sykkinyt, mikä loisto ja hehku mun täyttää nyt, ma laulan, ma laulan, ma laulan, sillä Luoja mun laulamaan loi! Ma voisin jo olla vainaa, alla kalman kukkain ja tumman yön, ei, ei, minä elän, ma tunnen sen, kuinka sieluni kasvaa kamppaillen kohti tähtiä kautta korkean työn! Ma elän, ma elän, ma elän! Sulle, elämä, korkein lauluni soi! Pyhä kevät mun henkeni kruunatkoon, taas elämän nuori kuningas oon, ma laulan, ma laulan, ma laulan, sillä Luoja mun laulamaan loi! 25 I am alive! I am alive, ah, what joy, What joy and what music in my veins, My heart has never beat like this before; What glow and brilliance fills me, I sing, I sing, I sing, For the Lord made me for singing! I could be dead already, Under the grave-flowers and the dark night, But no, I am alive, I can feel it, How my soul aspires through tribulations To the stars, by its noble work! I am alive, I am alive, I am alive! To thee, Life, my highest praise be sung! May sacred Spring crown my spirit, Now I am the young King of life again, I sing, I sing, I sing, For the Lord made me for singing! 29

31 30 Recorded at Järvenpää Hall 04/2007 Engineer: Enno Mäemets Producer: Seppo Siirala Piano technician: Matti Kyllönen Cover design: Timo Kuoppala Inlay design: Cheri Tamminen Photos of Jorma Hynninen: Saara Vuorjoki Booklet editor: Mikko Hannuksela Executive producer: Reijo Kiilunen This recording was produced with support from the Finnish Performing Music Promotion Centre (ESEK). A 24 bit recording 2008 Ondine Inc. Fredrikinkatu 77 A 2 FI Helsinki Tel Fax

32

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives

Lisätiedot

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 ValoaMaailmaan VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 TEEMA Kun noudatamme Vapahtajan esimerkkiä ja elämme, kuten Hän eli ja kuten Hän opetti, tuo valo palaa sisimmässämme ja valaisee

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition) Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON Age Manor House pupil s name Lives in Family Pets Hobbies Favourite food Favourite films TV programmes Favourite

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Säteilköön kodissasi kauneus May your home shine with beauty

Säteilköön kodissasi kauneus May your home shine with beauty Säteilköön kodissasi kauneus May your home shine with beauty - Ritva-Liisa Pohjalainen Ritva-Liisa Pohjalaisen designesineet ja sisustustuotteet välittävät ajatonta kauneutta. Ne ovat syntyneet pohjoisen

Lisätiedot

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition)

Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Maria Calabria Click here if your download doesn"t start automatically Elämä on enemmän kuin yksi ilta (Finnish Edition) Maria Calabria Elämä on enemmän

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

The fairy had beautiful long hair which swayed. Keijulla oli kauniit pitkät hiukset, joita tuuli hiljaa

The fairy had beautiful long hair which swayed. Keijulla oli kauniit pitkät hiukset, joita tuuli hiljaa Keijulla oli kauniit pitkät hiukset, joita tuuli hiljaa heilutti. Ja hiuksissa olevat sata pientä tiukua helisivät hennosti. Karhu ja hirvi kääntelivät päätään puolelta toiselle ja ihastelivat keijua.

Lisätiedot

Meänmaa 2009 www.meanmaa.net

Meänmaa 2009 www.meanmaa.net Meänmaa 2009 www.meanmaa.net Meänmaa Passinumero:/ Passport no:... Tämän passin omistajale oon myönetty Meänmaan passi, joka toistaa mistä hään oon poijessa ja ette hään kulttuurin ja kielen tahoilta halvaa

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Nykyhetken konditionaali

Nykyhetken konditionaali Nykyhetken konditionaali 37. Käännä englanniksi. 1. Haluaisitko kupin kahvia? 2. En haluaisi olla onneton. 3. Millaista elämä olisi ilman sinua? 4. Meidän pitäisi pysyä yhdessä. 5. Vanhempani voisivat

Lisätiedot

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011 Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen sekä Leena Kuusisto Alkuperäisidea: Julieta Lehto 01 INT. RAVINTOLAVAUNU - ALKUILTA Tyttö istuu junan ravintolavaunussa pienen baaripöydän

Lisätiedot

Gap-filling methods for CH 4 data

Gap-filling methods for CH 4 data Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling

Lisätiedot

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come

Lisätiedot

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella

Lisätiedot

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö

Lisätiedot

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C C E F G C Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan C G C G Kuinka kauniisti kaiken teki

Lisätiedot

Alueellinen yhteistoiminta

Alueellinen yhteistoiminta Alueellinen yhteistoiminta Kokemuksia alueellisesta toiminnasta Tavoitteet ja hyödyt Perusterveydenhuollon yksikön näkökulmasta Matti Rekiaro Ylilääkäri Perusterveydenhuollon ja terveyden edistämisen yksikkö

Lisätiedot

Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä. Handcrafts from the countryside

Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä. Handcrafts from the countryside Suomi Finland Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä Homecrafts-tuoteperheeseen on valikoitu maakuntamme käsityön parhaita paloja. Tuotteet on valmistettu maaseudulla käyttäen puhtaita luonnon raaka-aineita.

Lisätiedot

Guidebook for Multicultural TUT Users

Guidebook for Multicultural TUT Users 1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE November 7, 2014 Paula Kilpinen 1 7.11.2014 Aalto University

Lisätiedot

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia? Käyttöliittymät II Sari A. Laakso Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta Keskeisin kälikurssilla opittu asia? 1 Käyttöliittymät II Kurssin sisältö Käli I Käyttötilanteita Käli II Käyttötilanteet selvitetään

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.

Lisätiedot

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE FINNISH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Verbit To be Olla I Minä olen You Sinä olet He/She/It Hän/Se

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? 10.10.01 Tuomo Suortti Ohjelman päällikkö Riina Antikainen Ohjelman koordinaattori 10/11/01 Tilaisuuden teema Kansainvälistymiseen

Lisätiedot

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Luokka Tekijä Nimeke Materiaali Niteet

Luokka Tekijä Nimeke Materiaali Niteet / 3 Uutuusluettelo 8.0.204 Uutuudet ajalla.9.204-30.9.204 Uutuuksia: 47 nimekettä Yksikkö: Kaarinan pääkirjasto 78.32 Suuri toivelaulukirja. 23 [Nuottijulkaisu] / Nuotti PK MUS NUOM 2 78.322 Prohaska,

Lisätiedot

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI Dear Family, Home and the family are the most important growth environment and community for the child. Alongside with home,

Lisätiedot

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto EILC KOKEMUKSIA LAPISTA HAKEMUS BUDJETTI JÄRJESTÄVÄTAHO & VASTUU TYÖNJAKO KIELENOPETUS OHJELMA JA PALJON KOKEMUKSIA

Lisätiedot

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella 26.4.2012 1 "There is often a property bubble around catchment areas. If a school makes a house more saleable or desirable,

Lisätiedot

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista Lena Näre 9.11.2017 Käynnissä oleva tutkimus 36 turvapaikanhakijan haastattelut jotka saapuneet Suomeen syksyllä 2015 Afganistanista,

Lisätiedot

Venäjänkielisten kotouttamisen kulma- ja kompastuskivet

Venäjänkielisten kotouttamisen kulma- ja kompastuskivet Venäjänkielisten kotouttamisen kulma- ja kompastuskivet Polina Kopylova Suomen Venäjänkielisten Yhdistysten Liitto ry tiedotus- ja viestintäkoordinaattori The Stranger by Rudyard Kipling The Stranger within

Lisätiedot

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO Tutkimusintressit Asiantuntijuus ja teknologia: Hoitajan rooli teknologiavälitteisessä potilasohjauksessa Opettajan

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Hotel Sapiens (Finnish Edition) Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Click here if your download doesn"t start automatically Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Leena Krohnin

Lisätiedot

Expression of interest

Expression of interest Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Microsoft Lync 2010 Attendee

Microsoft Lync 2010 Attendee VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

* lotta.laine@cancer.fi for more information. Sakari Nurmela

* lotta.laine@cancer.fi for more information. Sakari Nurmela Finnish families and holidays in the Sun Views among parents of underaged children about sunprotection on holiday trips Lotta Laine*, Liisa Pylkkänen, and Tapani Koskela Cancer Society of Finland Finnish

Lisätiedot

Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot

Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot Englanti 2 Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot SPOTPA Man bites dog. Dog bites man. Sanajärjestys O 1) Kuka tekee? O 2) Mitä tekee? O 3) Mitä? Kenelle?

Lisätiedot

Read this story in English. My personal story. [Respondent divorced when her children were teenagers]

Read this story in English. My personal story. [Respondent divorced when her children were teenagers] My personal story Finland 55 Female Primary Topic: IDENTITY Topics: CHILDHOOD / FAMILY LIFE / RELATIONSHIPS EDUCATION LEISURE Key actors: myself, children, friend Year: 2000 2010 family life marriage/co-habitation

Lisätiedot

Helmiä meren pohjasta Pearls from the bottom of the sea Meriaiheisia runoja suomeksi ja englanniksi Sea-inspired poems in Finnish and in English

Helmiä meren pohjasta Pearls from the bottom of the sea Meriaiheisia runoja suomeksi ja englanniksi Sea-inspired poems in Finnish and in English Helmiä meren pohjasta Pearls from the bottom of the sea Meriaiheisia runoja suomeksi ja englanniksi Sea-inspired poems in Finnish and in English Runo on kuin hain evä veden pinnalla A poem is like a shark's

Lisätiedot

Herbert Lindholm. Suomalaisia kansansävelmiä sovitettuina huilulle ja pianolle. Finländska folkmelodier, arrangemang för flöjt och piano

Herbert Lindholm. Suomalaisia kansansävelmiä sovitettuina huilulle ja pianolle. Finländska folkmelodier, arrangemang för flöjt och piano HUILU / FLÖJT / FLUTE Herbert Lindholm Pajupilli Sälgpipan The Willow Pipe Suomalaisia kansansävelmiä sovitettuina huilulle ja pianolle Finländska folkmelodier, arrangemang för flöjt och piano An Album

Lisätiedot

Norpe Winning Culture

Norpe Winning Culture Norpe Winning Culture TEKES Ideat vaihtoon 2.4.2014 Mona Hokkanen Smarter retailing Elämykselliset ostokokemukset Yksilölliset myymäläkonseptit Alhaisimmat kokonaiselinkaarikustannukset Seite 2 Miksi?

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Lisätiedot

Myötätuntoisia yhteisöjä rakentamassa

Myötätuntoisia yhteisöjä rakentamassa Myötätuntoisia yhteisöjä rakentamassa PROFESSORI LASSE LIPPONEN HELSINGIN YLIOPISTO KASVATUSTIETEELLINEN TIEDEKUNTA PED0031, VARHAISPEDAGOGIIKKA 09.10.2017 Milloin viimeksi sait myötätuntoa? Millaisessa

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Myllypuron alueen asukkaiden keskuudessa kerättävien aineistojen kerääminen ja jäsentely. Mielenkiinnon kohteina myllypurolaisten käsitykset kampuksesta ja sen

Lisätiedot

Märsky Heikki Pajunen Novetos Oy. Luomme menestystarinoita yhdessä

Märsky Heikki Pajunen Novetos Oy. Luomme menestystarinoita yhdessä Märsky 13.12.2013 Heikki Pajunen Novetos Oy Luomme menestystarinoita yhdessä Marsky Rule # 1 If I Want What Other People Don t Have, Then I Have To Do What Other People Don t Do. Marsky Rule # 2 I Know

Lisätiedot

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Ideasta projektiksi - kumppanuushankkeen suunnittelun lähtökohdat Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Erasmus+ -ohjelman hakuneuvonta ammatillisen koulutuksen kumppanuushanketta

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan Click here if your download doesn"t start automatically Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan

Lisätiedot

Building meanings for child s craft process and play by storycrafting

Building meanings for child s craft process and play by storycrafting Building meanings for child s craft process and play by storycrafting Aerila Juli Anna Rönkkö Marja Leena Yliverronen Virpi University of Turku Department of Teacher Education in Rauma 26th ICCP World

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset englanti-englanti

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset englanti-englanti Onnentoivotukset : Avioliitto Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Vastavihityn Congratulations

Lisätiedot

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project

Lisätiedot

Data quality points. ICAR, Berlin,

Data quality points. ICAR, Berlin, Data quality points an immediate and motivating supervision tool ICAR, Berlin, 22.5.2014 Association of ProAgria Centres Development project of Milk Recording Project manager, Heli Wahlroos heli.wahlroos@proagria.fi

Lisätiedot

Beneath the Northern Lights

Beneath the Northern Lights Beneath the Northern Lights Little Lilli and her best friend Kalle are playing in the snowy forest, that is filled with creatures of the winter. If it gets dark or a little scary, they don t have to be

Lisätiedot

HUILU / FLUTE / FLÖJT. Herbert Lindholm

HUILU / FLUTE / FLÖJT. Herbert Lindholm HUILU / FLUTE / FLÖJT Herbert Lindholm KANSANSÄVELMIÄ HUILULLE sovituksia huilulle ja pianolle Album of Finnish Folk Tunes arrangements for Flute and Piano Flöjtalbum i finsk folkton Helin & Sons Helsinki

Lisätiedot

Suunnittelumallit (design patterns)

Suunnittelumallit (design patterns) Suunnittelumallit (design patterns) Ohjelmoinnissa Rakennusarkkitehtuurissa Käyttöliittymäsuunnittelussa Sear ch Ohjelmointi Suunnittelumallit Usein toistuvia ohjelmointiongelmia ja niiden ratkaisuja:

Lisätiedot

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI 00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi

Lisätiedot

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat.

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat. ENA6 kokeeseen kertaus Indefiniittipronominit Every, some, any, no Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat. 1. wants to succeed in life. (jokainen meistä) 2. must have seen the thief. (joku teistä) 3. have arrived

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Henkiset kilpailut / Cultural competitions Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa

Lisätiedot

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt:

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: On jälleen tullut testata osaamisesi. Koekappaleina ovat kappaleet 7-9. Muista LUKEA KAPPALEITA ÄÄNEEN useaan otteeseen ja opetella erityisen hyvin KUVASANASTOT ja 3A-TEHTÄVÄT.

Lisätiedot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina

Lisätiedot

Counting quantities 1-3

Counting quantities 1-3 Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X 2. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

Tulevan ajan ilmaiseminen

Tulevan ajan ilmaiseminen Tulevan ajan ilmaiseminen Englannissa on useita eri tapoja ilmaista tulevaa aikaa. Mitä eri tapoja löydät seuraavista? I will fly to Dublin tomorrow. I won t be here for your birthday. Will you be having

Lisätiedot