KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas"

Transkriptio

1 KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas Kokoonpano - Pg. 9 PLACE STICKER HERE #41084 Rekisteröi grillisi verkossa osoitteessa LUE TÄMÄ OMISTAJAN OPAS ENNEN KAASUGRILLIN KÄYTTÖÄ m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti: 1. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen. 2. Sammuta mahdolliset liekit. 3. Avaa kansi. 4. Jos haju tuntuu edelleen, pysy poissa laitteen luota ja ota välittömästi yhteys kaasuyhtiöön tai palokuntaan. Kaasuvuoto saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman tai vahingoittaa ympäristöä. m VAROITUS: Noudata kaikkia tämän oppaan vuodontarkistusohjeita tarkasti ennen grillin käyttöä. Toimi näin, vaikka myyjä olisi koonnut grillin valmiiksi. m VAROITUS: Älä yritä sytyttää tätä laitetta, ennen kuin olet lukenut tämän oppaan kohdan POLTTIMEN SYTYTYS. TIETOJA ASENTAJALLE: Tämän oppaan on jäätävä omistajalle ja se on säilytettävä tulevaa käyttöä varten. VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. m VAROITUS 1. Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä höyryjä tai nesteitä tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 2. Kytkemätöntä kaasusäiliötä ei saa säilyttää tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 0845BQ /28/11 LP FI - FINNISH

2 VAROITUKSET m VAARA Jos tämän oppaan sisältämiä vaara-, varoitus- ja varovaisuusohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema, tulipalo tai ympäristöä vahingoittava räjähdys. m VAROITUKSET m Noudata omaa grillityyppiäsi koskevia säätimen kytkentäohjeita. m Älä säilytä ylimääräistä tai irrotettua kaasusäiliötä grillin alla tai lähellä. m Älä aseta grillin suojapeitettä tai mitään syttyvää grillin alla olevaan säilytystilaan tai sen päälle. m Väärin tehty kokoonpano voi olla vaarallinen. Noudata tämän oppaan kokoamisohjeita huolellisesti. m Kun Weber-kaasugrilli on ollut säilytyksessä ja/tai poissa käytöstä jonkin aikaa, se on tarkistettava kaasuvuotojen ja polttimen tukosten varalta ennen käyttöä. Tämä opas sisältää ohjeet tarkistusta varten. m Älä käytä kaasuvuotojen tarkistuksessa liekkiä. m Älä käytä Weber -kaasugrilliä, jos jokin kaasuliitäntä vuotaa. m Syttyviä materiaaleja ei saa säilyttää alle 60 senttimetrin säteellä grillin takana tai sivuilla. m Weber -kaasugrilliä ei saa antaa lasten käyttöön. Grillin käden ulottuvilla olevat osat saattavat olla hyvin kuumia. Pidä pienet lapset poissa grillin luota käytön aikana. m Noudata varovaisuutta Weber -kaasugrillin käytössä. Grilli on kuuma paistamisen ja puhdistamisen aikana. Grilliä ei saa koskaan jättää ilman valvontaa tai siirtää, kun se on käytössä. m Jos polttimet sammuvat paistamisen aikana, sammuta kaikki kaasuventtiilit. Avaa kansi ja odota viisi minuuttia, ennen kuin yrität sytyttää kaasuliekin uudelleen. Noudata kohdan SYTYTYS ohjeita. m Älä käytä Weber -kaasugrillissä hiiliä, brikettejä tai laavakiviä. m Kun kypsennät grillissä ruokaa, älä koskaan kumarru avoimen grillin päälle, äläkä koske käsillä tai sormilla grillipohjan etureunaan. m Jos liekit leimahtavat hallitsemattomasti, siirrä ruoka pois liekkien tieltä, kunnes ne asettuvat. m Jos rasva syttyy palamaan, sammuta kaikki polttimet ja pidä kansi suljettuna, kunnes tuli on sammunut. m Weber -kaasugrilli on puhdistettava huolella säännöllisin väliajoin. m Älä suurenna aukkoja tai kanavia, kun puhdistat venttiileitä tai polttimia. m Nestekaasu ei ole maakaasua. Jos yrität käyttää maakaasua nestekaasulaitteessa, aiheutat vaaran ja takuu raukeaa. m Kolhiintunut tai ruostunut kaasusäiliö voi olla vaarallinen. Pyydä kaasuyhtiötä tarkistamaan se. Älä käytä kaasusäiliötä, jossa on vaurioitunut venttiili. m Vaikka kaasusäiliö vaikuttaa tyhjältä, siinä voi silti olla vielä kaasua. Kuljeta ja säilytä säiliö tämän mukaisesti. m Älä koskaan yritä irrottaa kaasunsäädintä tai muuta kaasulaitetta, kun grilli on käytössä. m Käytä grillatessa kuumuudelta suojaavia grillauskintaita tai -käsineitä. m Älä käytä grilliä, jos kaikki osat eivät ole paikoillaan. Laite on koottava oikein omistajan oppaan kohdassa Kokoonpano olevien ohjeiden mukaisesti. m Pysy etäällä syttymislähteistä, kun vaihdat kaasusäiliön. m Älä kokoa tätä grillimallia mihinkään sisäänrakennettuun tai sisään liukuvaan rakenteeseen. Tämän varoituksen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa omaisuusvahingon ja vakavia vammoja tai kuoleman. 2

3 SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET...2 SISÄLLYSLUETTELO...3 RÄJÄYTYSKUVA - Q RÄJÄYTYSKUVALISTA - Q RÄJÄYTYSKUVA - Q RÄJÄYTYSKUVALISTA - Q HUOLTO...35 PUHDISTUS WEBER -HYÖNTEISSUODATTIMET POLTINPUTKIEN PUHDISTUS TAI VAIHTO PAINONAPPISYTYTYSJÄRJESTELMÄN TOIMINNOT (Q300) ELEKTRONISEN SYTYTYSJÄRJESTELMÄN TOIMINNOT (Q320) ELEKTRONISEN SYTYTYSJÄRJESTELMÄN VAIHTO VUOSITTAINEN HUOLTO MUISTIO...39 OSALUETTELO...8 KOKOONPANO...9 TAKUU...22 YLEISET OHJEET...23 KÄYTTÖ VARASTOINTI JA/TAI KÄYTÖSTÄ POISTO KAASUOHJEET...24 TÄRKEÄÄ TIETOA NESTEKAASUSÄILIÖSTÄ...24 TURVALLISUUSOHJEITA NESTEKAASUSÄILIÖIDEN KÄSITTELYYN NESTEKAASUSÄILIÖN KYTKEMINEN KAASUVUOTOJEN TARKISTUS NESTEKAASUSÄILIÖN UUDELLEENTÄYTTÄMINEN...28 NESTEKAASUSÄILIÖN UUDELLEEN KYTKEMINEN...28 ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ...29 KERÄILYASTIA JA KERTAKÄYTTÖINEN TIPUTUSASTIA...29 ELEKTRONISEN SYTYTTIMEN TARKASTUS MALLEISSA, JOISSA ON ELEKTRONINEN SYTYTYS...29 LETKUN TARKASTAMINEN SYTYTYS JA KÄYTTÖ...30 SYTYTYS SAMMUTTAMINEN...30 SYTYTYS KÄSIN SAMMUTTAMINEN...31 GRILLAUSVINKKEJÄ...32 GRILLIN ESILÄMMITYS...32 KYPSENNYSTAVAT PERUSASIOITA GRILLAUKSESTA VIANETSINTÄ...34 KAHVAVALON VIANMÄÄRITYS (Q320)

4 RÄJÄYTYSKUVA - Q300 Q300 Q300_EURO_LP_

5 1. Taittuva työtaso RÄJÄYTYSKUVALISTA - Q Sytytysyksikkö 19. Rungon takakehys 2. Lämpömittari 11. Suuri säätönuppi 20. Grillipohja 3. Kahvakokoonpano 12. Pieni säätönuppi 21. Venttiili ja haaroitus - säädinkokoonpano 4. Grilliritilä 13. Kertakäyttöinen tiputusastia 22. Siltaosa 5. Johtopidike 14. Keräilyastia 23. Oikea jalka 6. Ulkopoltinputki 15. Vasen jalka 24. Pyöränsuojus 7. Sisäpoltinputki 16. Säiliön suojus 25. Koristekapseli 8. Elektrodikokoonpano 17. Pohjateline 26. Pyörä 9. Rungon etukehys 18. Kansi 27. Akseli 5

6 RÄJÄYTYSKUVA - Q320 Q320 1 Q320_EURO_LP_

7 RÄJÄYTYSKUVALISTA - Q Taittuva työtaso 11. Sytytysnappi/sytytysyksikkö 21. Takakehys 2. Lämpömittari 12. Suuri säätönuppi 22. Grillipohja 3. Kahva/valo-kokoonpano 13. Pieni säätönuppi 23. Venttiili ja haaroitus - säädinkokoonpano 4. Kahvakokoonpano 14. Kertakäyttöinen tiputusastia 24. Takasiltaosa 5. Grilliritilä 15. Keräilyastia 25. Oikea jalka 6. Johtopidike 16. Vasen jalka 26. Pyöränsuojus 7. Ulkopoltinputki 17. Säiliön suojus 27. Koristekapseli 8. Sisäpoltinputki 18. Pohjateline 28. Pyörä 9. Elektrodikokoonpano 19. Kansi 29. Akseli 10. Etukehys 20. Lämmitysteline 7

8 OSALUETTELO TARVITTAVAT TYÖKALUT: PUUKAPPALE 12- ¼-20 x 1" PHILLIPS-LIERIÖ- KANTARUUVI (MUSTA) 2- ¼-20 x 2¼" ASTIAN PÄÄDYN PHILLIPS-RUUVI 2-1- Q320 8

9 KOKOONPANO

10 KOKOONPANO 2 m Sijoita pyöräkehys oikealle. Sytytysohjeiden tarran etupuoli on edessä. 10

11 KOKOONPANO

12 KOKOONPANO 4 12

13 KOKOONPANO

14 KOKOONPANO

15 KOKOONPANO

16 KOKOONPANO A) Irrota Weber Q 300/320:n letku ja säädin. B) Irrota jalan ruuvi ja kiinnitä sen jälkeen letku ja pidike (1) vaunun jalkaan. m VAROITUS: Letku on kiinnitettävä vaunun jalkaan letkunpidikkeellä. Muutoin letku voi vaurioitua ja tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman sekä omaisuusvahinkoja. 1 16

17 KOKOONPANO

18 KOKOONPANO

19 KOKOONPANO 14 Q Valaisinkotelosta voi kuulua helinää. Tämä on normaalia. Q

20 KOKOONPANO 15 Q Tarvitset 3 AAA -paristoa (eivät sisälly). Käytä ainoastaan alkaliparistoja. Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja tai eri tyyppisiä paristoja (tavallisia paristoja, alkaliparistoja tai ladattavia paristoja). Jos et usko käyttäväsi Weber Q Grill Out -kahvavaloa yli kuukauteen, ota paristot pois. 1 Weber Q Grill Out -kahvavalossa on kallistusanturi : Kansi ylhäällä - ON / Kansi kiinni - OFF. Kallistusanturi kytketään päälle ja pois päältä virtanappia (1) painamalla. Kytke päiväkäytössä anturi pois päältä painamalla virtanappia (1). 20

21 KOKOONPANO 16 Q Q

22 TAKUU Weber-Stephen Products LLC (Weber) takaa täten tämän Weber -sähkögrillin ALKUPERÄISELLE OSTAJALLE, että grillissä ei ole materiaali- tai valmistusvikoja ostopäivän jälkeen seuraavasti: Alumiinivalut 5 vuotta, maalille 2 vuosi haalistuminen ja värin muuttuminen pois lukien Kesto-/kertamuoviset osat 5 vuotta, haalistuminen pois lukien Vaunu /Q -teline 2 vuotta Kaikki muut osat 2 vuotta Weber voi pyytää riittävää todistetta ostopäivämäärästä. SÄILYTÄ TÄMÄN VUOKSI OSTOKUITTI TAI LASKU. Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa, jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Ota ennen osien palauttamista yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat oppaan mukana toimitetulla lomakkeella. Jos Weber vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korvaa kyseiset osat veloituksetta. Jos viallisia osia on palautettava, kuljetuskulut on maksettava etukäteen. Weber palauttaa osat ostajalle ja maksaa rahti- tai postikulut etukäteen. Tämä rajoitettu takuu ei kata vikoja tai käyttöongelmia, jotka johtuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä, muuntamisesta, väärin soveltamisesta, vandalismista, virheellisestä asennuksesta tai virheellisestä ylläpidosta tai huollosta tai normaalin rutiinihuollon laiminlyönnistä, sisältäen hyönteisten polttimiin aiheuttamat vauriot omistajan oppaassa kuvatulla tavalla. Tämä rajoitettu takuu ei kata rappeutumista tai vaurioita, jotka johtuvat sellaisista ankarista sääolosuhteista kuin rakeista, hurrikaaneista, maanjäristyksistä tai tornadoista tai värin lähtemisestä kemikaalialtistuksen vuoksi joko suoraan tai ilmakehän välityksellä. Tässä mainitun lisäksi ei ole muita takuita, ja kaikki sovellettavat epäsuorat takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi ja sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen rajoittuvat tämän kirjallisen rajoitetun takuun kattamaan ajanjaksoon. Jotkin maat eivät salli rajoituksia epäsuoran takuun kestolle, joten tämä rajoitus ei ehkä koske ostajaa. Weber ei ole vastuussa erityisistä, epäsuorista tai seurauksena olevista vahingoista. Jotkin maat eivät salli välillisten tai seurauksena olevien vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, joten tämä rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske ostajaa. Weber ei valtuuta yhtään henkilöä tai yritystä sitoutumaan sen puolesta mihinkään velvoitteeseen tai vastuuseen, joka liittyy laitteiden myyntiin, asennukseen, käyttöön, poistoon, palautukseen tai vaihtamiseen, eivätkä tällaiset sitoumukset sido Weberiä. Tämä takuu koskee vain vähittäiskaupassa myytyjä tuotteita. Käy osoitteessa valitse maa ja rekisteröi grillisi jo tänään. 22

23 YLEISET OHJEET Weber-kaasugrilli on kannettava, ulkona tapahtuvaan ruoanvalmistukseen tarkoitettu laite. Weber-kaasugrillin avulla voit grillata, paahtaa ja paistaa niin hyviä ruokia, että samaan tulokseen on vaikea päästä tavallisilla keittiölaitteilla. Weber-kaasugrilli on kannettava, joten voit siirrellä sitä helposti puutarhassa tai patiolla. Kannettavuuden ansiosta voit ottaa Weber-kaasugrillin mukaan muuttaessasi. Nestekaasua on nopea käyttää ja sen avulla paistotulosta on helpompi säädellä kuin brikettejä käytettäessä. Nämä ohjeet sisältävät vähimmäisvaatimukset Weber-kaasugrillin kokoamista varten. Lue ne huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Ei sovi lasten käyttöön. Älä kytke maakaasuliitäntään (kaupunkikaasu). Aukot ja venttiilit on suunniteltu ainoastaan nestekaasua varten. Ei saa käyttää brikettien tai laavakivien kanssa. Käytä ainoastaan 3 13 kg:n painoista nestekaasusäiliötä. Isossa-Britanniassa laitteessa on oltava BS3016:n mukainen säädin, nimellisarvoltaan 37 millibaaria. (Toimitetaan grillin mukana.) Vältä letkun taivuttamista mutkalle. Letkun pituus ei saa ylittää 1,5 metriä. Vaihda joustava letku, kun kansalliset määräykset edellyttävät sitä. Käyttäjä ei saa muuttaa mitään valmistajan sinetöimiä osia. Laitteen muokkaaminen voi olla vaarallista. Käytettävä vain kansallisesti hyväksytyn matalapaineletkun ja säätimen kanssa. KÄYTTÖ m VAROITUS: Laite on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Sitä ei saa käyttää autotalleissa tai katetulla kuistilla. m VAROITUS: Weber-kaasugrilliä ei saa käyttää suojaamattoman syttyvän katon tai räystään alla. m VAROITUS: Syttyviä materiaaleja ei saa säilyttää alle 60 senttimetrin säteellä grillin takana tai sivuilla. m VAROITUS: Weber-kaasugrilliä ei ole tarkoitettu asennettavaksi asuntovaunuihin ja/tai veneisiin. m VAROITUS: Koko grilli kuumenee käytettäessä. Älä koskaan jätä sitä ilman valvontaa. m VAROITUS: Pidä kaikki sähköjohdot ja kaasuletku poissa kuumilta pinnoilta. m VAROITUS: Huolehdi siitä, että paistoalueella ei ole syttyviä höyryjä ja nesteitä, kuten bensiiniä tai alkoholia eikä muita syttyviä materiaaleja. m VAROITUS: Älä koskaan säilytä ylimääräistä (vara-) kaasusäiliötä Weber-kaasugrillin lähellä. m VAROITUS: Laite kuumenee voimakkaasti. Noudata erityistä varovaisuutta lasten läsnäollessa. m VAROITUS: Älä liikuttele grilliä, kun siinä on tuli. m VAROITUS: Pidä suojakäsineitä, kun käytät laitetta. m VAROITUS: Käytä grilliä vain tasaisella ja vaakasuoralla alustalla. VARASTOINTI JA/TAI KÄYTÖSTÄ POISTO Weber -kaasugrillin kaasunsyöttö on katkaistava, kun grilli ei ole käytössä. Kun Weber -kaasugrilliä säilytetään sisätiloissa, on kaasunsyöttö KATKAISTAVA ja nestekaasusäiliö siirrettävä ulkotiloissa säilytettäväksi hyvin tuuletetussa paikassa. Nestekaasusäiliö on säilytettävä ulkona hyvin tuulettuvassa paikassa lasten ulottumattomissa. Irrotettua kaasusäiliötä ei saa säilyttää rakennuksessa, autotallissa tai muussa suljetussa tilassa. Kun nestekaasusäiliötä ei ole irrotettu Weber -kaasugrillistä, laitetta ja nestekaasusäiliötä on säilytettävä ulkotiloissa hyvin tuulettuvassa paikassa. Weber -kaasugrilli on tarkistettava kaasuvuotojen ja poltinletkujen tukosten varalta ennen käyttöä. (Katso SYTYTYS ja HUOLTO.) Varmista, että säädintaulun alla olevissa tiloissa ja keräilyastiassa ei ole roskia, jotka voisivat haitata palo- tai tuuletusilman virtausta. Myös hyönteisverkot on tarkistettava tukosten varalta. (Katso HUOLTO ) 23

24 KAASUOHJEET TÄRKEÄÄ TIETOA NESTEKAASUSÄILIÖSTÄ Säiliö tulee aina asentaa, kuljettaa ja säilyttää pystyasennossa. Säiliö ei saa koskaan kaatua, eikä sitä saa käsitellä huolimattomasti. Säiliötä ei saa säilyttää yli 51 C:n lämpötilassa (liian kuuma käsin kosketettavaksi). Älä esimerkiksi jätä säiliötä autoon kuumalla ilmalla. Katso TURVALLISUUSOHJEITA NESTEKAASUN KÄSITTELYYN. Jos näitä VAARAOHJEITA ei noudateta täsmällisesti, voi syttyä tulipalo, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. m VAARA ÄLÄ KOSKAAN säilytä ylimääräistä nestekaasusäiliötä grillin alla tai lähellä. ÄLÄ KOSKAAN täytä säiliötä alle 80-prosenttisesti täyteen. Jos näitä ohjeita ei noudateta täsmällisesti, voi syttyä tulipalo, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. m VAROITUS: Käytä tätä grilliä vain ulkona hyvin tuulettuvassa paikassa. Älä käytä grilliä autotallissa, rakennuksessa, katoksessa tai muussa suljetussa tilassa. TURVALLISUUSOHJEITA NESTEKAASUSÄILIÖIDEN KÄSITTELYYN Nestekaasu on öljynjalostustuote samoin kuin bensiini ja maakaasu. Nestekaasu on kaasua normaalilämpötilassa ja -paineessa. Nestekaasu on säiliön sisällä vallitsevassa kohtuullisessa paineessa nestettä. Paineen vapautuessa neste höyrystyy nopeasti kaasuksi. Nestekaasun haju muistuttaa maakaasua. Opettele tunnistamaan tämä haju. Nestekaasu on raskaampaa kuin ilma. Vuotanut nestekaasu voi kerääntyä syvennyksiin, mikä estää kaasun haihtumisen. Säiliö tulee asentaa, kuljettaa ja säilyttää pystyasennossa. Nestekaasusäiliö ei saa pudota eikä sitä saa käsitellä kovakouraisesti. Säiliötä ei saa säilyttää tai kuljettaa yli 51 C lämpötilassa (liian kuuma käsin kosketettavaksi - esim: älä jätä säiliötä autoon kuumalla ilmalla). Käsittele tyhjiä nestekaasusäiliötä yhtä huolellisesti kuin täysiä. Nesteestä tyhjentyneessä säiliössä saattaa yhä olla kaasupainetta. Sulje säiliön venttiili aina ennen irrottamista. Älä käytä vaurioitunutta nestekaasusäiliötä. Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasusäiliö tai säiliö, jossa on vaurioitunut venttiili, voi olla vaarallinen. Vaihda säiliö uuteen välittömästi. Testaa letkun ja nestekaasusäiliön liitos vuotojen varalta aina kun kytket säiliön uudelleen. Suorita testi esimerkiksi joka kerta kun säiliö on täytetty uudelleen. Varmista, että säätimessä on pieni tuuletusreikä alaspäin, jotta se ei kerää vettä. Tuuletusreiässä ei saa olla likaa, rasvaa, hyönteisiä jne. MAA Tanska, Ruotsi, Norja, Suomi, Hollanti, Islanti, Unkari, Tsekki, Kypros, Viro, Liettua, Latvia, Marokko, Slovenia, Slovakia, Espanja Iso-Britannia, Ranska, Portugali, Belgia, Irlanti, Kreikka, Luxemburg, Italia, Sveitsi Saksa, Itävalta VAIHTOLETKU, SÄÄDIN JA VENTTIILIKOKOONPANO m TÄRKEÄÄ: Suosittelemme Weber-kaasugrillin kaasuletkukokoonpanon vaihtamista 5 vuoden välein. Joissakin maissa edellytetään kaasuletkun vaihtamista useammin kuin 5 vuoden välein, jolloin tätä on noudatettava. Vaihtoletkua, säädintä ja venttiilikokoonpanoa varten ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen KULUTUSTIEDOT KAASUN TYYPPI JA PAINE E 3B/P - 30 mbar I / 37 mbar E 3B/P - 50 mbar Pääpoltin enintään kw (Hs) Propaani Butaani Q300, Q320 6,1 6,36 gm (Hs) Propaani Butaani Q300, Q

25 NESTEKAASUSÄILIÖN KYTKEMINEN Käytä nestekaasusäiliöitä, joiden vähimmäiskapasiteetti on 5 kg ja enimmäiskapasiteetti 13 kg. Tämän oppaan kuvissa näkyvät säätimet eivät ehkä muistuta oman grillisi säätimiä maa- tai aluekohtaisten määräysten vuoksi. m Varoitus: Varmista, että nestekaasusäiliön tai säätimen venttiili on kiinni. A) Kytke nestekaasusäiliö. Jotkin säätimet kytketään painamalla ON ja irrotetaan painamalla OFF. Joissakin taas on mutteri, jonka vasenkätinen kierre kytkeytyy säiliön venttiiliin. Noudata säätimen kytkentäohjeita kuvattuna säätimesi tyypin mukaan. a) Ruuvaa säädin säiliöön kääntämällä myötäpäivään (1). Sijoita säädin niin, että ilma-aukko (2) on alaspäin. b) Ruuvaa säädin säiliöön kääntämällä vastapäivään (3) (4). c) Varmista, että säätimen vipu (5) on down/off-asennossa. Paina säädintä säiliön venttiiliin, kunnes se napsahtaa paikoilleen (6). d) Varmista, että säätimen vipu on off-asennossa. Liu'uta säätimen kehys ylös (7) (9). Paina säädintä säiliön venttiiliin ja pidä se painettuna. Liu'uta kehys kiinni (8) (10). Toista toimenpide, jos säädin ei lukitu. m VAROITUS: Letku on kiinnitettävä vaunun jalkaan letkunpidikkeellä (11). Muutoin letku voi vaurioitua ja tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman sekä omaisuusvahinkoja. 3 KAASUOHJEET m VAARA Älä säilytä ylimääräistä nestekaasusäiliötä laitteen alla tai lähellä

26 Tarvitset seuraavat välineet: butaani-/propaanisäiliö, saippuavettä ja räsy tai harja. A) Sekoita saippua veteen. B) Kytke säiliön venttiili käyttöön valitsemalla säiliösi ja säätimesi malliin sopiva vaihtoehto. a) Käännä säiliön venttiiliä vastapäivään (1) (2) (3). b) Käännä säätimen vipu up/on-asentoon (4). c) Käännä säätimen vipu On-asentoon (5) (6). C) Tarkista mahdolliset vuodot kastelemalla liitos saippuavedellä ja etsimällä kuplia. Jos kuplia muodostuu tai kupla kasvaa, kyseessä on vuoto. KAASUOHJEET KAASUVUOTOJEN TARKISTUS Varmista, että polttimien venttiilit on suljettu. Tarkista painamalla säätönuppi sisään ja kiertämällä myötäpäivään. Varmista, että nuppi on OFF-asennossa. Jos säätönuppi 1 kiertyy, jatka kiertämistä myötäpäivään, kunnes se pysähtyy. Nuppi on nyt OFFasennossa. m VAROITUS: Tarkista kaasuvuodot joka kerta kun irrotat kaasulaitteen ja kytket sen uudelleen. m VAROITUS: Tee vuototarkistukset, vaikka jälleenmyyjä tai ostopaikan työntekijä olisi koonnut grillin. m VAROITUS: Älä sytytä polttimia, kun tarkistat mahdollisia vuotoja. 2 3 m VAARA Älä käytä kaasuvuotojen tarkistuksessa tulenliekkiä. Varmista vuotojen tarkistuksen yhteydessä, että lähellä ei ole kipinöitä tai liekkejä. Kipinät tai liekit saattavat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman sekä omaisuusvahingon

27 KAASUOHJEET Tarkista A) Venttiilin ja säätimen letkuliitäntä (7). B) Venttiilin ja ulkopolttimen kaasulinjan liitäntä (8). C) Venttiilin ja sisäpolttimen kaasulinjan liitäntä (9). m VAROITUS: Jos liitännässä (7, 8 tai 9) on vuoto, kiristä liitäntä jakoavaimella ja tarkista vuodot uudelleen saippuaveden avulla. Jos vuoto jatkuu liitännän uudelleen kiristämisen jälkeen, sammuta kaasu. ÄLÄ KÄYTÄ GRILLIÄ. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen D) Säätimen ja säiliön liitäntä (10). m VAROITUS: Jos liitännässä (10) on vuoto, poista nestekaasusäiliö. Älä käytä grilliä. Käytä toista nestekaasusäiliötä ja tarkista vuodot uudelleen saippuaveden avulla. Jos vuoto jatkuu nestekaasusäiliön vaihtamisen jälkeen, katkaise kaasu. ÄLÄ KÄYTÄ GRILLIÄ. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen E) Letkun ja säätimen liitäntä (11). m VAROITUS: Jos liitännässä (11) on vuoto, sammuta kaasu (OFF). ÄLÄ KÄYTÄ GRILLIÄ. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen Kun olet tarkistanut mahdolliset vuodot, käännä kaasusäädin asentoon OFF säiliöltä ja huuhtele liitännät vedellä. Huomautus: Koska eräät vuodontestausliuokset, kuten saippuavesi, ovat lievästi syövyttäviä, kaikki liitännät on huuhdeltava vedellä vuotojen tarkistuksen jälkeen

28 KAASUOHJEET NESTEKAASUSÄILIÖN UUDELLEENTÄYTTÄMINEN Suosittelemme, että täytät nestekaasusäiliön uudelleen ennen kuin se on täysin tyhjä. Vie säiliö täyttämistä varten nestekaasun jälleenmyyjälle. Kaasusäiliön irrottaminen: A) Sulje kaasu ja irrota letku ja säädin säiliöstä. Noudata säätimen kytkentäohjeita kuvattuna säätimesi tyypin mukaan. a) Irrota säätimen ruuvit säiliöstä kääntämällä vastapäivään (1). b) Irrota säätimen ruuvit säiliöstä kääntämällä myötäpäivään (2) (3). c) Käännä säätimen vipu (4) down/off-asentoon. Paina säätimen vipu sisään, kunnes se irtoaa säiliöstä (5). d) Käännä säätimen vipu off-asentoon (6) (8). Irrota säiliöstä liu'uttamalla säätimen kehys ylös (7) (9). B) Vaihda tyhjä säiliö täyteen. NESTEKAASUSÄILIÖN UUDELLEEN KYTKEMINEN Katso NESTEKAASUSÄILIÖN KYTKEMINEN

29 KERÄILYASTIA JA KERTAKÄYTTÖINEN TIPUTUSASTIA Grillissä on yhdysrakenteinen rasvankeräysjärjestelmä. Tarkista aina ennen grillin käyttöä, onko keräilyastiaan ja kertakäyttöiseen tiputusastiaan kertynyt rasvaa. Poista ylimääräinen rasva muovilastalla, katso kuva. Pese tarvittaessa keräilyastia ja tiputusastia saippuavedellä ja huuhtele puhtaalla vedellä. Vaihda tiputusastia tarpeen mukaan. m VAROITUS: Tarkista ennen jokaista käyttöä, onko keräilyastiaan ja kertakäyttöiseen tiputusastiaan kertynyt rasvaa. Poista kertynyt rasva välttääksesi rasvapalon. Rasvapalo voi tuottaa vakavia vammoja tai omaisuusvahinkoja. m HUOMAA: Älä vuoraa grillipohjaa alumiinifoliolla. ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ ELEKTRONISEN SYTYTTIMEN TARKASTUS MALLEISSA, JOISSA ON ELEKTRONINEN SYTYTYS Varmista, että AAA-paristo on hyvässä kunnossa ja oikein asennettu (1). Joissakin paristoissa on muovinen suojakelmu. Tämä muovi tulee poistaa. Älä sekoita tätä pariston etikettiin. 1 LETKUN TARKASTAMINEN Letku tulee tarkastaa halkeamien varalta. m VAROITUS: Tarkista letku ennen jokaista käyttöä lovien, murtumien, kulumien tai viiltojen varalta. Älä käytä grilliä, jos letku on viallinen. Vaihda letku ainoastaan Weber -valtuutettuun vaihtoletkuun. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen

30 SYTYTYS JA KÄYTTÖ SYTYTYS Sytytysohjeiden yhteenveto on vaunun jalassa säätönuppien (1) alla. m VAARA Jos kantta ei avata grillin poltinta sytytettäessä tai jos kaasun poistumista ei ole odotettu viittä minuuttia grillin jäädessä syttymättä, saattaa aiheutua räjähdysmäinen palo, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman m VAROITUS: Tarkista letku ennen jokaista käyttöä lovien, murtumien, kulumien tai viiltojen varalta. Älä käytä grilliä, jos letku on viallinen. Vaihda letku ainoastaan Weber - valtuutettuun vaihtoletkuun. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen Huomautus: sytytysjärjestelmä sytyttää polttimet saamalla aikaan kipinän sytytyselektrodista sytytyskammiossa. Painamalla sytytysnappia, kunnes se napsahtaa, saat aikaan energian kipinää varten. A) Avaa kansi (2). B) Varmista, että kaikki polttimien säätönupit ovat asennossa OFF (3). (Paina säätönuppi sisään ja käännä myötäpäivään. Näin varmistat, että se on asennossa OFF.) C) Kytke säiliön venttiili käyttöön valitsemalla säiliösi ja säätimesi malliin sopiva vaihtoehto. (4). m VAROITUS: Älä kumarru avoimen grillin päälle, kun sytytät sitä. D) Valitse ulkopoltin, paina säätönuppi sisään ja käännä asentoon START/HI (5). E1) Q300, jossa on painonappisytytys: paina sytytysnappia, kunnes se napsahtaa. Toista tarvittaessa (6). E2) Q300, jossa on elektroninen sytytys: paina sytytysnappia. Kuulet kipinän (6). F) Varmista katsomalla grilliritilän läpi, että poltin on syttynyt (7). Näkyvissä pitäisi olla liekki. m VAROITUS: Jos poltin ei syty, käännä polttimen säätönuppi asentoon OFF ja odota kaasun poistumista 5 minuuttia, ennen kuin yrität uudelleen tai yrität sytyttää grillin tulitikulla. G) Kun ulkopoltin palaa, voit sytyttää sisäpolttimen. Sisäpoltin syttyy ulkopolttimesta. SAMMUTTAMINEN Paina kunkin polttimen säätönuppi sisään ja käännä sitä myötäpäivään asentoon OFF. Sammuta kaasunsyöttö OFF START/HI MEDIUM LOW 30

31 SYTYTYS JA KÄYTTÖ SYTYTYS KÄSIN m VAARA Jos kantta ei avata grillin poltinta sytytettäessä tai jos kaasun poistumista ei ole odotettu viittä minuuttia grillin jäädessä syttymättä, saattaa aiheutua räjähdysmäinen palo, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. A) Avaa kansi (1). B) Varmista, että kaikki polttimien säätönupit ovat asennossa OFF (2). (Paina säätönuppi sisään ja käännä myötäpäivään. Näin varmistat, että se on asennossa OFF.) C) Kytke säiliön venttiili käyttöön valitsemalla säiliösi ja säätimesi malliin sopiva vaihtoehto. (3). D) Sytytä tulitikku ja vie liekki sytytysyksikön alla olevaan reikään (4). m VAROITUS: Älä kumarru avoimen grillin päälle, kun sytytät sitä. E) Valitse ulkopoltin, paina säätönuppi sisään ja käännä asentoon START/HI (5). F) Varmista katsomalla alas grilliritilän läpi, että poltin on syttynyt. Näkyvissä pitäisi olla liekki (6). m VAROITUS: Jos poltin ei syty, käännä polttimen säätönuppi asentoon OFF ja odota kaasun poistumista 5 minuuttia, ennen kuin yrität uudelleen. G) Kun ulkopoltin palaa, voit sytyttää sisäpolttimen. Sisäpoltin syttyy ulkopolttimesta SAMMUTTAMINEN Paina kunkin polttimen säätönuppi sisään ja käännä sitä myötäpäivään asentoon OFF. Sammuta kaasunsyöttö OFF START/HI MEDIUM LOW 31

32 GRILLAUSVINKKEJÄ GRILLIN ESILÄMMITYS Weber -kaasugrillisi on energiatehokas laite. Se toimii taloudellisesti matalalla BTUtasolla. Grillin esilämmitys ennen grillausta on tärkeää. Sytytä kaasugrilli omistajan oppaan sytyttämistä käsittelevien ohjeiden mukaisesti. Esilämmitys: sytytyksen jälkeen käännä kaikki polttimet asentoon START/HI, sulje kansi ja lämmitä, kunnes lämpötila on 260 ja 290 C (500 ja 550 F) välillä, suositellussa paahtolämpötilassa. Esilämmitä grilliä minuuttia olosuhteiden, kuten lämpötilan ja tuulen, mukaan. KYPSENNYS- JA KÄYTTÖTAVAT ESILÄMMITTÄMINEN SISÄPOLTTIMEN SÄÄTÖ ULKOPOLTTIMEN SÄÄTÖ Huomautus: Ensimmäisillä käyttökerroilla voi grillipohjan lämpötila olla kuumempi kuin mitä keittokirjassa sanotaan, koska pinnat vielä heijastavat paljon lämpöä. Tuuli ja sää saattavat edellyttää polttimen säätönupin käyttöä oikean paistolämpötilan saavuttamiseksi. Jos poltin sammuu paistamisen aikana, avaa kansi, kytke pois kaikki polttimet ja odota viisi minuuttia, ennen kuin sytytät polttimet uudelleen. HIGH HIGH m VAROITUS: Älä siirrä Weber -kaasugrilliä, kun se on käytössä tai kuumana. KYPSENNYSTAVAT SUORA LOW Broilerinpalat, makkarat Grillauksessa on tärkeintä tietää, pitääkö ruokaa varten käyttää suoraa vai epäsuoraa kypsennystä. Ero on yksinkertainen. Suorassa kypsennyksessä, samoin kuin paahtamisessa, ruoka kypsennetään suoraan lämmönlähteen yläpuolella. Epäsuorassa kypsennyksessä, liekki on ruoan sivuilla. Epäsuoraa grillausmenetelmää voidaan verrata uunissa paistamiseen, lisäetuna grillattu koostumus, maku ja ulkonäkö, joita ei saa uunissa kypsentämällä. Valitsemalla sopivan grillaustavan pääset nopeammin parhaisiin tuloksiin ja varmistat ruoan kypsyyden. Voit säätää polttimia haluamallasi tavalla kummallakin kypsennystavalla. Säätöasetukset HIGH, MEDIUM, LOW tai OFF on kuvattu kaaviossa oikealla. Jos esimerkiksi haluat paahtaa pihvejä, säädä molemmat polttimet asentoon HIGH ja viimeistele kypsennys säätämällä molemmat polttimet asentoon LOW. Lisää ideoita saat grillin mukana toimitetun grillausoppaan ruokaohjeista. PAAHTAMINEN Pihvit ja paahtamista edellyttävät ruoat Paahda aluksi paksut pihvit suoralla korkealla lämmöllä... LOW LOW Huomautus: Tuuli ja sää saattavat edellyttää polttimen säätönupin käyttöä oikean paistolämpötilan saavuttamiseksi. HIGH HIGH...ja viimeistele kypsentäminen suoralla matalalla lämmöllä LOW LOW EPÄSUORA pieni kokonainen kananpoika OFF MEDIUM 32

33 GRILLAUSVINKKEJÄ PERUSASIOITA GRILLAUKSESTA Kevyt voitelu öljyllä auttaa ruskistamaan ruoan tasaisesti ja estää sitä takertumasta grilliritilään. Harjaa tai suihkuta öljy aina ruoan päälle, älä suoraan grilliritilälle. Suosittelemme grillaamista kansi suljettuna. Miksi? Tämä vähentää liekkien leimahtamisen mahdollisuutta. Lisäksi ruoka paistuu nopeammin ja tasaisemmin. Kun käytät marinadia, kastiketta, hyvin sokeripitoista kuorrutusta tai muuta helposti syttyvää raaka-ainetta, harjaa se ruoan päälle vasta minuuttia ennen grillaamista. Muista harjata grilliritilä säännöllisesti puhtaaksi ja puhdistaa grillin alla oleva tiputusastia. Seuraavat ruoan osatiedot, paksuudet, painot ja grillausajat ovat suuntaa-antavia, eivät tiukkoja sääntöjä. Paistoaikaan vaikuttavat esimerkiksi tuuli, ulkoilman lämpötila ja haluttu kypsyysaste. Grillaa taulukossa annettu aika tai haluttuun kypsyysasteeseen saakka ja käännä ruoka kerran grillausajan puolivälissä. Naudan- ja lampaanlihan paistoajat ovat medium -kypsyysastetta varten, ellei toisin mainita. Anna paksujen kyljysten ja pihvien levätä 5-10 minuuttia ennen leikkaamista. Lihan sisälämpötila nousee 5-10 astetta tämän ajan kuluessa. Lisää grillausvinkkejä ja ruokaohjeita on osoitteessa NAUDANLIHA Paksuus/paino Grillausaika suunnilleen Pihvi: file, paisti tai entrecote 2 cm paksu 6-8 minuuttia asennossa High 2,5 cm paksu 8-10 minuuttia asennossa High 2,5-3 cm paksu minuuttia; paista 10 minuuttia asennossa High, grillaa 4-6 minuuttia asennossa Low Kebab 2,5-3 cm palat minuuttia asennossa Medium Hampurilaispihvi tai käristys 2 cm paksu 8-10 minuuttia asennossa Medium SIANLIHA Paksuus/paino Grillausaika suunnilleen Kyljys: kyljysrivi, selkäfile tai lapa Luuton kylki Makkara 2-2,5 cm paksu 3-4 cm paksu 2-2,5 cm paksu minuuttia; paista 6 minuuttia asennossa High, grillaa 4-8 minuuttia asennossa Low minuuttia; paista 8 minuuttia asennossa High, grillaa 6-10 minuuttia asennossa Low minuuttia; paista 6 minuuttia asennossa High, grillaa 4-6 minuuttia asennossa Low minuuttia asennossa Low SIIPIKARJA Paksuus/paino Grillausaika suunnilleen Luuton ja nahaton broilerinrinta 175 g 8-12 minuuttia asennossa Medium Broileri (puolikas) g 1-1 1/4 tuntia asennossa Low Broilerinpalat, rinta-/siipipalat Broilerinpalat, rinta-/reisipalat minuuttia asennossa Low minuuttia asennossa Low KALA JA ÄYRIÄISET Paksuus/paino Grillausaika suunnilleen Kala, file tai leike 3-4 cm paksu 3-5 minuuttia asennossa High 1-2,5 cm paksu 5-10 minuuttia asennossa High 2,5-3 cm paksu minuuttia asennossa High Katkaravut 2-5 minuuttia asennossa High Kala (kokonainen) 450 g minuuttia asennossa Medium 1 kg minuuttia asennossa Medium KASVIKSET Parsa Maissintähkät ilman peitinlehtiä Maissintähkät peitinlehtineen Valkosipuli, kokonainen Sienet: siitake- tai herkkusienet Sienet: muut sienet Sipuli, 1,27 cm siivut Peruna, 1,27 cm viipaleet Munakoiso, 1,27 cm viipaleet Grillausaika suunnilleen 6-8 minuuttia asennossa Medium minuuttia asennossa Medium minuuttia asennossa Medium minuuttia asennossa Low 8-10 minuuttia asennossa Medium minuuttia asennossa Medium 8-12 minuuttia asennossa Medium minuuttia asennossa Medium 8-10 minuuttia asennossa Medium 33

34 VIANETSINTÄ ONGELMA TARKISTA RATKAISU Polttimien liekki näyttää keltaiselta tai oranssilta. Lisäksi tuntuu kaasun hajua. Polttimet eivät syty. -tai- polttimessa on pieni väpättävä liekki asennossa HI. -tai- grillin lämpötila ei saavuta yli asennossa HI. Joidenkin maiden säätimissä on liiallisen kaasunvirtauksen turvalaite. Poltin ei syty tai liekki on matala asennossa HI. Tarkista hyönteissuodattimet tukosten varalta. (Reikien tukkeutuminen.) Grillin ja säiliön välisen liitännän osana oleva liiallisen virtauksen turvalaite on kytkeytynyt päälle. Onko säiliön nestekaasu vähissä tai lopussa? Onko polttoaineletku taipunut tai taittunut? Syttyykö ulkopoltin tulitikulla? Puhdista hyönteissuodattimet. Katso VUOSITTAINEN HUOLTO. Voit nollata turvalaitteen sulkemalla kaasusäiliön venttiilin ja kääntämällä kaikki polttimien säätönupit asentoon OFF. Avaa grillin kansi. Kierrä hitaasti kaasusäiliön venttiiliä, kunnes se on täysin auki. Odota vähintään minuutti ennen grillin sytyttämistä. Katso kohta SYTYTYS. Täytä nestekaasusäiliö. Suorista letku. Jos ulkopoltin syttyy tulitikulla, tarkista sytytysjärjestelmä. Poltin ei syty sytytysnappia painettaessa. Liekkien leimahtaminen: m HUOMAA: Älä vuoraa grillipohjaa alumiinifoliolla. Polttimen liekki palaa epätasaisesti. Liekki on matala polttimen ollessa asennossa HIGH. Liekit eivät kulje polttimen koko pituudella. Kannen sisäpinta näyttää hilseilevän. (Muistuttaa hilseilevää maalia.) Varmista kaasun virtaus polttimissa yrittämällä sytytystä tulitikulla. Katso SYTYTYS KÄSIN. Onko uusi paristo asennettu? Onko johtimet kytketty oikein sytytysyksikköön? Onko uuden pariston ympärillä muovikääre? Onko poltin sijoitettu liian kauas sytytyselektrodista? Oletko esilämmittänyt grillin ohjeissa kuvatulla tavalla? Onko grilliritilöihin kerääntynyt paljon palanutta rasvaa? Onko grillipohja likainen, jolloin rasva ei pääse valumaan keräilyastiaan? Ovatko polttimet puhtaat? Kannen sisäpuoli on valettua alumiinia, eikä sitä ole maalattu. Se ei siis voi hilseillä. Kyseessä on kiinni paistunut rasva, joka on muuttunut hiileksi ja kuoriutuu pois. TÄMÄ EI OLE VIKA. Jos sytytys onnistuu tulitikulla, ongelma on sytytysjärjestelmässä. Katso HUOLTO. Tarkista, että paristo on kunnossa ja oikein asennettu. Katso ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ. Varmista, että johtimet on työnnetty oikein sytytysyksikön liittimiin. Katso kohta HUOLTO. Poista muovikääre. Tarkista, onko poltin sijoitettu oikein sytytyselektrodiin nähden. Katso HUOLTO. Säädä kaikki polttimet asentoon HI minuutiksi esilämmittämistä varten. Puhdista huolellisesti. Katso PUHDISTUS. Puhdista grillipohja. Puhdista polttimet. Katso HUOLTO. Puhdista huolellisesti. Katso PUHDISTUS. Jos ongelma ei ratkea näitä ohjeita noudattamalla, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen KAHVAVALON VIANMÄÄRITYS (Q320) ONGELMA TARKISTA RATKAISU Weber Q Grill Out -kahvavalo ei syty. Ovatko paristot vanhoja? Vaihda paristot. Onko paristot asennettu oikein? Onko kansi ylhäällä ja virtanappi päällä? Onko Weber Grill Out -kahvavalon virta kytketty? Katso kokoamisohjeen kuva. Valo syttyy, kun kansi on ylhäällä. Paina virtanappia. Jos ongelma ei ratkea näitä ohjeita noudattamalla, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen Paristojen vaihtamiseksi irrota valaisinkotelo avaamalla ruuvi (1). Paina kielekettä (2) ja vedä erilleen

35 HUOLTO PUHDISTUS m VAROITUS: Sammuta Weber -kaasugrilli ja odota sen jäähtymistä ennen puhdistusta. Ulkopinnat - puhdista lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele vedellä. m HUOMAA: Älä käytä grilliin tai vaunun pinnoille uuninpuhdistusainetta, hankaavia puhdistusaineita (keittiöpuhdistusaineita), sitrustuotteita sisältäviä puhdistusaineita tai hankaavia puhdistustyynyjä. Grilliritilät - puhdista sopivalla messinkiharjalla. Irrota tarvittaessa grillistä, pese lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele. Kysy alueesi asiakaspalvelusta uusien grilliritilöiden saatavuudesta. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen Keräilyastia - saatavilla on kertakäyttöisiä folioastioita. Voit myös vuorata keräilyastian alumiinifoliolla. Pese keräilyastia lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele. Grillipohjan sisäpuoli - poista mahdolliset roskat polttimien päältä. ÄLÄ SUURENNA POLTINAUKKOJA. Pese grillipohjan sisäpuoli lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele vedellä. Kannen sisäpinta - kun kansi on lämmin, pyyhi sen sisäpinta paperipyyhkeellä. Näin ehkäiset rasvan kertymistä. Hilseilevä kertynyt rasva muistuttaa hilseilevää maalia. Taittuvat työtasot - pese pehmeällä liinalla ja saippuavedellä. Älä käytä happoa, lakkabensiiniä tai ksyleeniä sisältäviä puhdistusaineita. Huuhtele hyvin puhdistuksen jälkeen. Taittuvia työtasoja ei saa käyttää leikkuulautoina. WEBER -HYÖNTEISSUODATTIMET Weber -kaasugrilli on muiden ulkokäyttöisten kaasulaitteiden tavoin alttiina hämähäkeille ja muille hyönteisille. Ne saattavat pesiä polttimen suppilo-osassa (1). Tällöin normaali kaasunvirtaus estyy, jolloin kaasu voi virrata takaisinpäin ulos ilmaluukusta. Tämä saattaa sytyttää tulipalon ilmaluukussa ja sen ympärillä ja vaurioittaa grilliä vakavasti. Poltinputken ilmaluukussa on ruostumattomasta teräksestä valmistettu verkko (2) estämässä hämähäkkien ja muiden hyönteisten pääsyn polttimiin ilmaluukun aukoista. Suosittelemme hyönteissuodattimen tarkistamista vähintään kerran vuodessa. Katso VUOSITTAINEN HUOLTO. Tarkista ja puhdista hyönteissuodatin myös silloin, kun jokin seuraavista tilanteista ilmenee: A) Kaasun haju polttimen liekkien näyttäessä keltaisilta ja laimeilta. B) Grilli ei saavuta tarvittavaa lämpötilaa. C) Grilli kuumenee epätasaisesti. D) Poltin ei sytytä. m VAARA Jos näihin vikoihin ei puututa, saattaa syttyä tulipalo, joka voi aiheuttaa vakavia ruumiillisia vammoja tai kuoleman tai vahingoittaa ympäristöä

36 POLTINPUTKIEN PUHDISTUS TAI VAIHTO Tarvitset litteäpäisen ruuvitaltan. A) Weber -kaasugrillin on oltava sammutettu ja viileä. B) Katkaise kaasunsyöttö. C) Avaa kansi ja poista grilliritilät. Poltinputken irrotus A) Irrota 1/4 x 20 tuuman ruuvia, jotka kiinnittävät poltinputken grillipohjaan (1). B) Kierrä ulkopoltinta 90. Liu'uta ja nosta poltin pois keittimen suuttimesta ja poista se grillipohjasta. C) Toista nämä vaiheet sisäpolttimelle (2). m HUOMAA: Ole varovainen irrottaessasi poltinputkia ja asentaessasi niitä takaisin. Älä taita äläkä taivuta kaasulinjoja, jotka yhdistävät poltinputket säätöventtiiliin (3). Poltinputken puhdistus A) Katso polttimen sisään taskulampun (4) avulla. B) Puhdista polttimien sisäpuoli vaijerilla (suoristettu vaateripustin sopii tähän) (5). C) Tarkista ja puhdista polttimien päissä oleva ilmaluukku (6). Tarkista ja puhdista poltinventtiilien (7) alaosassa olevat venttiiliaukot. Puhdista polttimet ulkopuolelta teräsharjalla. Näin varmistat, että kaikki polttimen aukot ovat täysin auki. m HUOMAA: Älä suurenna polttimen aukkoja puhdistuksen yhteydessä. D) Taputa poltinta kevyesti, jotta saat roskat ja lian ulos polttimesta. Kun hyönteissuodatin ja poltin on puhdistettu, asenna poltin takaisin paikalleen. Poltinputken uudelleenasennus A) Asenna poltinputket takaisin tekemällä edellä kuvatut vaiheet kohdassa Poltinputken irrotus käänteisessä järjestyksessä. Tarkista kokoonpano, ennen kuin kiinnität poltinputket paikoilleen. m HUOMAA: Polttimen aukko (8) on sijoitettava oikein venttiiliaukkojen (9) päälle. m VAROITUS: Kun olet asentanut polttimet uudelleen, tarkasta kaasuliitäntöjen mahdolliset vuodot saippuavedellä, ennen kuin otat grillin käyttöön. Katso kohta TARKISTA KAASUVUODOT. HUOLTO

37 PAINONAPPISYTYTYSJÄRJESTELMÄN TOIMINNOT (Q300) Jos painonappisytytysjärjestelmä ei sytytä, varmista kaasuvirtaus yrittämällä sytytystä tulitikulla. Katso SYTYTYS KÄSIN. Jos sytytys onnistuu tulitikulla, ongelma on sytytysjärjestelmässä. m VAROITUS: Kaasusäätimien ja venttiilien tulee olla asennossa OFF. Tarkista, onko molemmat sytytysjohdot kiinnitetty sytytyselektrodeihin (1) oikein. Varmista, että sytytysnappi painuu sisään, naksahtaa ja palaa takaisin ulompaan asentoon. Jos sytytysjärjestelmä ei edelleenkään sytytä poltinta, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen HUOLTO 1 1 ELEKTRONISEN SYTYTYSJÄRJESTELMÄN TOIMINNOT (Q320) Jos elektroninen sytytysjärjestelmä ei sytytä, varmista kaasuvirtaus yrittämällä sytytystä tulitikulla. Katso SYTYTYS KÄSIN. Jos sytytys onnistuu tulitikulla, ongelma on elektronisessa sytytysjärjestelmässä. m VAROITUS: Kaasusäätimien ja venttiilien tulee olla asennossa OFF. Varmista, että sekä musta (1) että valkoinen (2) johto on kiinnitetty oikein sytytysyksikön sytytyselektrodeihin. Varmista, että AAA-paristo (vain alkali) on hyvässä kunnossa ja oikein asennettu. Joissakin paristoissa on muovinen suojakelmu. Tämä muovi tulee poistaa. Älä sekoita tätä muovia pariston etikettiin. Varmista, että elektroninen sytytysnappi toimii, tarkkailemalla, kipinöikö poltin. Jos sytytysjärjestelmä ei edelleenkään sytytä poltinta, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen ELEKTRONISEN SYTYTYSJÄRJESTELMÄN VAIHTO Jos sytytysyksikkö on vaihdettava, se on irrotettava ja hävitettävä asianmukaisesti. Lisätietoja tuotteen hävittämisestä on takasivulla. 37

38 VUOSITTAINEN HUOLTO Hyönteissuodattimen tarkistus ja puhdistus Jos hyönteissuodattimessa on pölyä tai likaa, irrota poltin suodattimen puhdistusta varten. Katso kohta POLTINPUTKIEN PUHDISTUS TAI VAIHTO. Harjaa hyönteissuodatinta kevyesti pehmeällä harjalla (esimerkiksi vanhalla hammasharjalla). m HUOMAA: Älä puhdista hyönteissuodatinta kovilla tai terävillä työkaluilla. Älä irrota hyönteissuodatinta tai suurenna sen aukkoja. Taputa poltinta kevyesti, jotta saat roskat ja lian ulos polttimesta. Kun hyönteissuodatin ja poltin on puhdistettu, aseta poltin takaisin paikalleen. Jos ongelma ei ratkea näitä ohjeita noudattamalla, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen Pääpolttimen liekkimalli Weber -kaasugrilliin on säädetty valmistuksen yhteydessä oikea ilman ja kaasun seos. Seuraavassa on oikea liekkimalli. A) Poltinputki (1) B) Päät vilkkuvat toisinaan keltaisina (2) C) Vaaleansininen (3) D) Tummansininen (4) Jos liekit eivät näytä samanlaisilta kaikkialla polttimessa, noudata polttimen puhdistusohjeita. HUOLTO

39 MUISTIO 39

40 m HUOM: Tämän tuotteen turvallisuus on testattu ja se on saanut käyttöluvan vain tietyssä maassa. Katso lisätietoja pakkauksen maatiedoista. Nämä osat on tarkoitettu kaasun siirtoon tai polttamiseen. Pyydä Weber-Stephen Products LLC -yhtiön asiakaspalveluosastolta lisätietoja aidoista Weber-Stephen Products LLC -varaosista. m VAROITUS: Älä yritä korjata kaasun säilytykseen tai polttamiseen tarkoitettuja osia ottamatta yhteyttä Weber- Stephen Products LLC -yhtiön asiakaspalveluun. Jos et noudata tähän tuotteeseen liittyviä varoituksia, saatat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen ja sitä kautta vakavia vammoja, kuoleman tai omaisuusvahinkoja. Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei voi hävittää kotitalousroskien mukana. Ohjeet tuotteen hävittämiseksi Euroopassa saat sivustosta tai ottamalla yhteys maahantuojaan. Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, saat maahantuojan yhteystiedot jälleenmyyjältä. Kun päätät hävittää tai heittää pois grillisi, kaikki sähköosat (esimerkiksi vartaan moottori, paristot, sytytysyksikkö, kahvavalot) on irrotettava ja hävitettävä oikein WEEE:n mukaisesti. Ne on hävitettävä grillistä erillään. WEBER-STEPHEN ÖSTERREICH GMBH Maria-Theresia-Straße Wels AUSTRIA TEL: ; info-at@weberstephen.com WEBER-STEPHEN PRODUCTS BELGIUM Sprl Blarenberglaan 6 Bus 4 Industriezone Noord BE-2800 Mechelen BELGIUM TEL: ; infobelux@weberstephen.com WEBER-STEPHEN CZ & SK spol. s r.o. U Hajovny Průhonice CZECH REPUBLIC TEL: ; info-cz@weberstephen.com WEBER-STEPHEN NORDIC ApS Boegildsmindevej 23, DK-9400 Norresundby DANMARK TEL: ; info@weberstephen.dk WEBER-STEPHEN NORDIC MIDDLE EAST Ras Al Khaimah FTZ P.O. Box UNITED ARAB EMIRATES TEL: ; ASJensen@weberstephen.ae WEBER-STEPHEN FRANCE SAS Eragny sur Oise BP Cergy Pontoise Cedex FRANCE TÉL: service.consommateurs@weberstephen.com WEBER-STEPHEN DEUTSCHLAND GmbH Rheinstraße Ingelheim DEUTSCHLAND TEL: ; info-de@weberstephen.com WEBER-STEPHEN NETHERLANDS B.V. Tsjûkemarwei NA Sint Nicolaasga Postbus AA Sint Nicolaagsa NETHERLANDS TEL: ; info@weberbarbecues.nl JARN & GLER WHOLESALE EHF Skutuvogur 1H Reykjavik ICELAND TEL: D&S IMPORTS 14 Shenkar Street Petach, Tikva ISRAEL TEL: ; info@weber.co.il WEBER-STEPHEN PRODUCTS ITALIA Srl Centro Polifunzionale Il Pioppo Viale della Repubblica Povolaro di Dueville Vicenza ITALY TEL: ; info-italia@weberstephen.com WEBER-STEPHEN POLSKA Sp. z o.o. Ul. Minerska 29 lok Warszawa POLSKA TEL: ; info-pl@weberstephen.com GALACTEX OURDOOR (PTY) LTD Hertz Draai Meadowdale, Edenvale Gauteng SOUTH AFRICA TEL: ; info@weber.co.za WEBER-STEPHEN IBERICA Srl Avda. de les Corts Catalanes Despacho 10 B E Sant Cugat del Vallès Barcelona SPAIN TEL: ; infoiberica@weberstephen.com WEBER-STEPHEN SCHWEIZ GMBH Talackerstr. 89a 8404 Winterthur SWITZERLAND TEL: ; info-ch@weberstephen.com WEBER-STEPHEN PRODUCTS (U.K.) LIMITED The Four Columns, Broughton Hall Business Park Skipton, North Yorkshire BD23 3AE UNITED KINGDOM TEL: ; salesuk@weberstephen.com WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC 200 East Daniels Road Palatine, IL USA TEL: ; support@weberstephen.com WEBER-STEPHEN Vostok LTD , office 105, 2/4 building 3, Luzhnetskaya naberezhnaya Moscow RUSSIA TEL: ; info-ru@weberstephen.com WEBER-STEPHEN MAGYARORSZÁG KFT Budapest, Montevideó u. 2/b. HUNGARY TEL: / RÖSLER SLOVENIJA-MATIC STROPNIK Rajšpova ul.22, 2250 Ptuj, SLO SLOVENIA / CROATIA TEL: ; slowenia.info@weberstephen.com For Republic of Ireland, please contact: Weber-Stephen Products (U.K.) Limited. For other eastern Europe countries, TURKEY, or GREECE, please contact: Weber-Stephen Deutschland GmbH, info-de@weberstephen.com. For Baltic States, please contact: Weber-Stephen Nordic ApS. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Suunnittelija Weber-Stephen Products LLC, Delawarelainen osakeyhtiö, osoite 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois U.S.A. Painettu Yhdysvalloissa.

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta 0359 2 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISU- USMÄÄRÄYSTEN NOU- DATTAMATTA JÄT- TÄMINEN VOI JOHTAA HALLITSEMATTOMAAN TULIPALOON

Lisätiedot

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin otat grillin käyttöön. Kaasuvuodot on tarkastettava

Lisätiedot

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504 FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas

KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas 30 #8935 LUE TÄMÄ OMISTAJAN OPAS ENNEN KAASUGRILLIN KÄYTTÖÄ m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti:. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen.. Sammuta

Lisätiedot

57592 FI - FINNISH 07/31/13. SÄHKÖGRILLIN OMISTAJAN OPAS Lue tämä opas ennen sähkögrillin käyttöä. VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA

57592 FI - FINNISH 07/31/13. SÄHKÖGRILLIN OMISTAJAN OPAS Lue tämä opas ennen sähkögrillin käyttöä. VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA SÄHKÖGRILLIN OMISTAJAN OPAS Lue tämä opas ennen sähkögrillin käyttöä. VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA Laite on suunniteltu 220-240 V - 50/60Hz jännitteelle Teho: 2 200 W m Lue kaikki käyttöohjeet ennen laitteen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

#89344 #00000. Nestekaasugrillin omistajan opas 310/320 845BR-0034

#89344 #00000. Nestekaasugrillin omistajan opas 310/320 845BR-0034 Kaasugrilli Nestekaasugrillin omistajan opas 0/0 #89 #00000 Lue tämä opas ennen kaasugrillin käyttöä m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti:. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen.. Sammuta mahdolliset

Lisätiedot

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! KINGSTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas

KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas #5697 LUE TÄMÄ OMISTAJAN OPAS ENNEN KAASUGRILLIN KÄYTTÖÄ m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti:. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen.. Sammuta mahdolliset

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

NESTEKAASUGRILLIN OMISTAJAN OPAS

NESTEKAASUGRILLIN OMISTAJAN OPAS NESTEKAASUGRILLIN OMISTAJAN OPAS KOKOONPANO - S. 10 Onnittelut Weber -grillin ostamisesta. Suojaa nyt sijoituksesi rekisteröimällä se muutamassa minuutissa osoitteessa www.weber.com. LUE TÄMÄ OMISTAJAN

Lisätiedot

KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas

KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas KAASUGRILLI Nestekaasugrillin omistajan opas 0/30 #8930 LUE TÄMÄ OMISTAJAN OPAS ENNEN KAASUGRILLIN KÄYTTÖÄ m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti:. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen.. Sammuta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje

Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. Tärkeää: Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita ja tietoja laitteen turvallisesta käytöstä. Tutustu huolellisesti käyttöohjeessa annettuihin

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET. METEOR Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli METEOR GG251600 HUOM! LUE JA KÄY LÄPI OHJEKIRJAN VUOTOTESTIOSA LUE OHJEKIRJAT JA TUTUSTU TUOTTEESEEN ENNEN GRILLIN KÄYTTÄMISTÄ Revised December 2015

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

NESTEKAASUGRILLIN OMISTAJAN OPAS

NESTEKAASUGRILLIN OMISTAJAN OPAS NESTEKAASUGRILLIN OMISTAJAN OPAS Onnittelut Weber -grillin ostamisesta. Suojaa nyt sijoituksesi rekisteröimällä se muutamassa minuutissa osoitteessa www.weber.com. m VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi

Lisätiedot

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use EN FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS clever COOKING SINCE 1899 RU Figure [1] Figure [2] Figure

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Käsikirjan kuvat eivät ole mittakaavassa. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta. VARNING Malli K30-3/GG080 Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön.

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 12346-2007 FIN AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

12435-2007 FIN AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12435 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

12297 FIN 05/09 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12297 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla estät

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

12218-2007 FIN AM 1 Kokoamis- ja käyttöohjeet laavakivikaasugrillille art.no 12218 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

*) %-yks. % 2018*)

*) %-yks. % 2018*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2017*)

muutos *) %-yks. % 2017*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset. Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA Jäsenvaltio Myyntiluvan haltija Kauppanimi Vahvuus Lääkemuoto Antoreitti Itävalta

Lisätiedot

Kaasulämmitin Malli 12016

Kaasulämmitin Malli 12016 12016SWE 09/03 JA 1 Kaasulämmitin Malli 12016 Lue huolellisesti kokoamis- ja käyttöohjeet ennen kuin otat LANDMANN-laatulaitteesi käyttöön. Ohjeiden mukainen käyttö estää toimintohäiriöiden syntymisen.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet KAASUPARILA OFTG 40B OFTG 40BLC OFTG 60B OFTG 60BLC Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 SÄÄTÖ TOISELLE KAASUTYYPILLE... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 2 VIALLISTEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. BIBIONE Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2016

muutos *) %-yks. % 2016 TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2015 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2015: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin 0359 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI VUOTOTESTI - Sekoita kaksi osaa astianpesuainetta

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot