Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers"

Transkriptio

1 Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers Käyttöohje September 2013 (Finnish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

2 RAJOITETTU TAKUU & VASTUUN RAJOITUKSET Fluke takaa jokaisen tuotteen materiaali- ja työvikojen varalta normaalissa käytössä. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa toimituksesta tehtaalta. Varaosat, korjaukset ja huolto taataan 90 päivän ajan. Tämä takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa tai valtuutetun Fluke-jälleenmyyjän loppuasiakasta. Takuu ei koske sulakkeita, vaihdettavia paristoja tai laitteita, joita Fluken tulkinnan mukaan on kohdeltu kaltoin, muutettu, laiminlyöty tai ne ovat vaurioituneet onnettomuudessa tai epätavallisissa oloissa tai käsittelyssä. Fluke takaa, että laitteissa olevat ohjelmistot toimivat pääsääntöisesti oikein 90 päivän ajan ja että ohjelmistot on taltioitu ehjille tallennusvälineille. Fluke ei takaa, että ohjelmistot olisivat virheettömiä tai että ne toimisivat katkoitta. Fluken valtuuttamat jälleenmyyjät saavat siirtää tämän takuun uuden tuotteen osalta loppuasiakkaalle, mutta jälleenmyyjillä ei ole valtuutta antaa laajempaa tai erilaista takuuta. Takuutuki annetaan tuotteille, jotka on ostettu Fluken valtuuttamalta jälleenmyyjältä tai joista ostaja on maksanut kansainvälisesti käyvän hinnan. Jos tuote on ostettu toisessa maassa kun missä se tuodaan korjattavaksi, Fluke pidättää itsellään oikeuden laskuttaa ostajalta kuljetuskustannukset ja korjaus/varaosakustannukset. Fluken takuuvastuu rajoittuu (Fluken valinnan mukaan) tuotteen kauppahinnan palauttamiseen, tuotteen veloituksettomaan korjaamiseen tai tuotteen vaihtamiseen uuteen, jos viallinen tuote on palautettu Fluken valtuuttamaan huoltoliikkeeseen takuuajan sisällä. Ota takuuhuoltokysymyksissä yhteyttä lähimpään valtuutettuun Fluke-huoltopisteeseen saadaksesi palautusoikeutta koskevat ohjeet ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltopisteeseen ongelman kuvauksen kera, posti- ja vakuutuskulut maksettuina (FOB määränpää). Fluke ei ota vastuuta kuljetuksen aikana sattuneista vaurioista. Takuukorjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskulut maksettuina (FOB määränpää). Jos Fluke toteaa vian johtuneen laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, likaantumisesta, muutoksista, onnettomuudesta tai epätavallisista oloista tai käsittelyistä, mukaan lukien käyttäjän aiheuttamat ylijänniteviat, jotka ovat aiheutuneet laitteen käytöstä sen teknisten erittelyjen vastaisesti, tai mekaanisten komponenttien normaalista kulumisesta, Fluke antaa arvion korjauskustannuksista ja odottaa asiakkaan valtuutusta ennen töiden aloittamista. Korjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskustannukset maksettuna, ja ostajaa laskutetaan korjauksesta ja paluukuljetuskustannuksista (FOB lastauspaikka). TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA JA YKSINOMAINEN KEINO. EI OLE OLEMASSA MITÄÄN MUITA VÄLITTÖMIÄ TAI VÄLILLISIÄ TAKUITA, KUTEN TAKUITA KAUPATTAVUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN TIETOJEN KATOAMINEN, PERUSTUIVAT NE SITTEN MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa välillisten takuiden rajoitus tai epääminen sekä välillisien tai johdannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden epääminen ei ole sallittua. Nämä valmistajan vastuun rajoitukset eivät siis välttämättä koske Sinua. Jos paikallinen oikeuslaitos pitää tämän takuun jotain osaa lainvastaisena tai toimeenpanokelvottomana, tällainen tulkinta ei vaikuta takuun muiden osien laillisuuteen tai toimeenpanokelpoisuuteen. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 11/99 Rekisteröi tuotteesi osoitteessa Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

3 Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 2 Turvaohjeet... 2 Radiotaajuustiedot... 5 Lisävarusteet... 5 Ennen kuin aloitat... 7 Akku... 8 Kaksipaikkainen latausteline... 8 Kuvantimen oma virtaliitäntä... 9 Valinnainen 12 V:n autolaturi Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Toiminnot ja säätimet Päälaukaisin ja toissijainen laukaisin Fokus Ohjauspainikkeet Kosketusnäyttö Valikoiden käyttäminen Kuvan ottaminen IR-PhotoNotes Äänihuomautukset (tallennus) Äänihuomautuksen (tallenteen) kuunteleminen Infrapunakuvan muokkaaminen Infrapunakuvan tallentaminen MicroSD-muistikortti Lämpötilan mittaus SmartView -ohjelmisto i

4 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Valikot Mitta-valikko Mittausasteikko Taso/vahvistus Emissiokyvyn säätäminen Tausta (heijastuneen taustalämpötilan kompensointi) Lähetys-/läpäisyarvon säätö Pistelämpötilat Pisteen merkit Keskiruutu Kuva-valikko Paletti IR-Fusion -tekniikka Värihälytykset Graafisen esityksen näyttäminen Logo Kamera-valikko LaserSharp Auto Focus System Taustavalo Kohdevalo Muisti-valikko Kuvatiedostojen tarkasteleminen Kuvatiedostojen poistaminen Asetukset-valikko Yksiköt Tiedostomuoto Automaattinen sammutus Päivämäärä Kieli Langattomat liitännät Kuvatallennus Lisäasetukset Videokuvan suoratoisto HDMI Etäohjaus (Ti400) Kunnossapito Laitteen pinnan puhdistaminen Akkujen käsitteleminen Yleiset erittelyt Yksityiskohtaiset erittelyt ii

5 Taulukot Taulukko Otsikko Sivu 1. Symbolit Lisävarusteet Toiminnot ja säätimet Yleistä säätimistä Paletit Kuvat Kuva Otsikko Sivu 1. Laseria koskeva varoitus linssinsuojuksessa Lisälinssin asentaminen SD-muistikortin asentaminen ja poistaminen Taso- ja vahvistusasetukset iii

6 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje iv

7 Johdanto Fluke Ti200, Ti300 ja Ti400 Thermal Imagers -mallisto (tuote tai lämpökamera) sisältää kannettavia infrapunakameroita, joita voi käyttää moneen eri tarkoitukseen, kuten laitteiden vianhakuun, ennakoivaan ja ennaltaehkäisevään kunnossapitoon, rakennustarkastuksiin sekä tutkimukseen ja kehitystyöhön. Kaikissa lämpökameroissa lämpökuvat näkyvät kirkkaassa, teollisuuslaatuisessa LCD-kosketusnäytössä (640 x 480). Kuvat voi tallentaa SD-muistikortille. Tallennetut kuvat ja tiedot voi siirtää muistikortin tai USByhteyden avulla tietokoneeseen tai langattomasti tietokoneeseen tai mobiililaitteeseen. Lämpökamerassa on mukana SmartView -ohjelmisto. Ohjelmisto on tehokas ammattikäyttöön tarkoitettu laadunanalysointi- ja raportointiohjelmistokokonaisuus. SmartView -mobiilisovellus on saatavana myös mobiililaitteisiin. Lämpökameran virtalähteenä on varmatoiminen ja kestävä litiumioniakku. Sen voi myös kytkeä suoraan verkkovirtaan verkkovirtasovittimella. Kaikki lämpökameroissa on Fluke LaserSharp Auto Focus System - järjestelmä sekä monipuoliset manuaaliset tarkennusominaisuudet. Niissä on myös monia IR-Fusion -tekniikkaan liittyviä hyödyllisiä toimintoja ja ominaisuuksia, kuten Autoblend -tila, IR-PhotoNotes kuvahuomautusjärjestelmä sekä WiFi -, Bluetooth - ja HDMI -liitännät. 1

8 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: USA: Kanada: FLUKE ( ) Eurooppa: Japani: Singapore: Kaikkialla maailmassa: Tai vieraile Fluken Internet-sivuilla osoitteessa Rekisteröi laitteesi osoitteessa Jos haluat lukea, tulostaa tai ladata käyttöohjeen viimeisimmän täydennysosan, käy sivustossa Turvaohjeet Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteesta tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. Varoitus Silmävammojen ja henkilövahinkojen estäminen: Älä katso lasersäteeseen. Älä suuntaa lasersädettä suoraan tai heijastavien pintojen kautta epäsuorasti henkilöihin tai eläimiin. Älä avaa laitetta. Lasersäde vaurioittaa silmiä. Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa korjaamossa. 2

9 Thermal Imagers Turvaohjeet Laseria koskeva lisävaroitus on tuotteen linssinsuojuksen sisäpuolella. Ks. kuvaa 1. FLUKE CORPORATION EVERETT, WA USA Kuva 1. Laseria koskeva varoitus linssinsuojuksessa hie05.eps Henkilövahinkojen estäminen: Varoitus Lue turvaohjeet ennen Tuotteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Käytä Tuotetta ainoastaan määritetyllä tavalla, tai muuten Tuotteen turvaominaisuudet voivat heiketä. Vältä virheelliset mittaustulokset vaihtamalla akut, kun saat varoituksen akkujen heikenneestä toiminnasta. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti. Älä käytä vaurioitunutta tuotetta. 3

10 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Katso lämpötilojen emissiivisyystiedot. Heijastavien kohteiden mittaustulokset ovat todellisia lämpötiloja alhaisemmat. Kohteet aiheuttavat palovamman vaaran. Älä käytä laitetta tilassa, jossa on räjähdysherkkiä kaasuja tai höyryjä, tai kosteassa ympäristössä. Älä aseta akkukennoja ja akkuyksiköitä lämmönlähteen tai avotulen lähelle. Älä laita akkua auringon valoon. Lämpökamerassa ja tässä oppaassa käytettyjen symbolien luettelo on taulukossa 1. Taulukko 1. Symbolit Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus Tärkeitä tietoja. Katso käyttöohje. Varoitus. Laser. Kytketty verkkovirtaan. Akku poistettu. Akun tila: Kun animaatio on meneillään, akku latautuu Päälle/pois-symboli Vastaa asianmukaisia australialaisia standardeja. Noudattaa Etelä- Korean asiaankuuluvia EMCstandardeja. Euroopan unionin ja EFTAn vaatimusten mukainen. Vastaa asianmukaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. Japanin standardointiviranomainen, Japan Quality Association Tässä tuotteessa on litiumioniakku. Sitä ei saa heittää kiintojätteisiin. Käytetyt akut on annettava pätevän jätehuoltoyrityksen tai vaarallisten aineiden käsittelijän hävitettäväksi paikallisten määräysten mukaan. Pyydä kierrätystietoja valtuutetusta Fluken huoltokeskuksesta. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö- /elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Pyydä Flukelta tietoja hävittämistavasta. 4

11 Thermal Imagers Radiotaajuustiedot Radiotaajuustiedot Lisätietoja lämpökamerassa olevien radiolisenssien digitaalisten kopioiden tarkastelemisesta on sivulla 39. Lisävarusteet Taulukossa 2 on luettelo lämpökameraan saatavissa olevista lisävarusteista. Taulukko 2. Lisävarusteet Malli Kuvaus Osanumero FLK-TI-SBP3 Älykäs akku FLK-TI-SBC3B Latausteline/virtalähde sovittimineen TI-CAR CHARGER 12 V:n autolaturisovitin FLK-TI-VISOR3 Häikäisysuojus FLK-TI-TRIPOD3 Jalustankiinnityssarja BOOK-ITP Introduction to Thermography Principles FLK-LENS/TELE2 Infrapunatelelinssi FLK-LENS/WIDE2 Laajakulmainen infrapunalinssi Valinnaiset tele- ja laajakulmaobjektiivit lisäävät monipuolisuutta ja tuovat lämpökuvaukseen uusia sovelluksia. Lisätietoja linssin asentamisesta on kuvassa 2. 5

12 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Kuva 2. Lisälinssin asentaminen hie08.eps 6

13 Thermal Imagers Ennen kuin aloitat Ennen kuin aloitat Poista tarvikkeet varovasti pakkauksestaan: Thermal Imager Verkkovirtalähde ja sovittimet Kaksipaikkainen akkulaturi 2 Lithium-ion-akkua Kova kantolaukku USB-kaapeli HDMI-kaapeli Irrotettava muistikortti [1] Pehmeä kuljetuslaukku Säädettävä käsihihna (sopii sekä vasen- että oikeakätisille) Painetut käyttöohjeet (englanti, espanja, ranska, saksa, kiina) [2] Käyttöoppaat CD-levyllä [2] SmartView -ohjelmisto Takuun rekisteröintikortti Huomautus [1] Fluke suosittelee käyttämään lämpökameran mukana toimitettavaa tai Flukelta saatavaa muistikorttia. Fluke ei takaa muunmerkkisten tai kapasiteetiltaan erilaisten muistikorttien toimivuutta tai luotettavuutta. [2] Jos haluat tulostetun käyttöohjeen kielellä, jota ei toimiteta laitteesi mukana, voit kysyä sitä Flukelta sähköpostitse osoitteesta Kirjoita viestin aiheriville tuotteen nimi ja haluamasi kieli. 7

14 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Akku Lataa akkua vähintään kahden ja puolen tunnin ajan ennen lämpökameran ensimmäistä käyttökertaa. Akun tila näkyy viisivaiheisessa latausilmaisimessa. Varoitus Älä aseta akkukennoja ja -yksiköitä lämmönlähteen tai avotulen lähelle. Näin vältetään henkilövahingot. Älä laita akkua auringon valoon. Huomautus Uudet akut eivät ole täyteen ladattuja. Akku latautuu täyteen varaukseensa vasta 2 10 latauskerran jälkeen. Lataa akku jollakin seuraavista tavoista: Kaksipaikkainen latausteline 1. Kytke verkkovirtalähde pistorasiaan ja dc-johdin lataustelineeseen. 2. Aseta toinen tai molemmat älykkäät akut lataustelineen latauspaikkoihin. 3. Lataa akkuja, kunnes ilmaisimet osoittavat akkujen olevan täynnä. 4. Kun älykkäät akut on ladattu täyteen, poista ne lataustelineestä ja irrota virtalähde pistorasiasta. 8

15 Thermal Imagers Ennen kuin aloitat Kuvantimen oma virtaliitäntä 1. Kytke verkkovirtalähde pistorasiaan ja kytke sen tasavirtalähtö lämpökameran virtaliitäntään. -kuvake vilkkuu näytössä, kun akkua ladataan verkkovirtalaturin avulla. 2. Lataa akkua, kunnes näytössä näkyvä latauksen merkkivalo ei enää vilku. 3. Kun älykäs akku on ladattu täyteen, irrota virtasovitin pistorasiasta. Huomautus Varmista, että lämpökamera on suunnilleen huoneenlämpöinen, ennen kuin kytket sen kiinni laturiin. Tarkista latauslämpötilaan liittyvät tiedot. Älä lataa akkua kuumassa tai kylmässä ympäristössä. Akun varauskapasiteetti saattaa heikentyä, jos sitä ladataan liian kuumassa tai kylmässä. -kuvake näkyy näytön vasemmassa alakulmassa, kun lämpökamera on kytketty verkkovirtaan ja akku on irrotettu. Kun lämpökameran virta on katkaistu ja verkkovirtasovitin on kytketty, näytön keskellä vilkkuu, mikä osoittaa, että akku latautuu parhaillaan. Pidä lämpökamera kiinnitettynä laturiin, kunnes akun varaustilan ilmaisin osoittaa akun olevan täysin varautunut. Jos irrotat lämpökameran laturista ennen kuin ilmaisin osoittaa täyttä varausta, laitteen käyttöaika saattaa lyhentyä. Huomautus Kun akku on kytketty verkkovirtaan tai kun laite on videotilassa, torkkutoiminto ja automaattinen virrankatkaisu eivät toimi. 9

16 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Valinnainen 12 V:n autolaturi 1. Kytke 12 V:n autolaturi auton 12 V:n virtapistokkeeseen. 2. Kytke lähtöliitäntä lämpökameran verkkovirtaliitäntään. 3. Lataa, kunnes näytön ilmaisimessa näkyy täysi. 4. Kun akku on ladattu täyteen, irrota 12 V:n sovitin ja lämpökamera. Varotoimi Irrota lämpökamera autolaturista ennen ajoneuvon tavallista käynnistämistä tai käynnistämistä apuvirralla. Muuten lämpökamera voi vaurioitua. Virran kytkeminen ja katkaiseminen Voit käynnistää tai sammuttaa lämpökameran pitämällä painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Katso taulukko. Lämpökamerassa on virransäästötoiminto sekä automaattinen virrankatkaisu. Lisätietoja näiden ominaisuuksien määrittämisestä on sivulla 36. Huomautus Kaikki lämpökamerat tarvitsevat riittävän lämpenemisajan, ennen kuin niiden mittaamat lämpötilat ja tuottamat kuvat ovat tarkkoja. Tämä aika voi usein vaihdella mallin ja ympäristöolosuhteiden mukaan. Vaikka useimmat lämpökamerat lämpenevät 3-5 minuutissa, ennen suurta tarkkuutta vaativia mittauksia niiden kannattaa antaa lämmetä vähintään 10 minuuttia. Jos lämpökamera siirretään lämpötilaltaan hyvin erilaiseen ympäristöön, vieläkin pitempi sopeutumisaika voi olla tarpeen. Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Lämpökameran jatkuva käyttö tai säilytys äärimmäisissä lämpötilaoloissa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos näin tapahtuu, anna lämpökameran lämpötilan tasaantua (jäähtyä tai lämmetä) ennen käytön jatkamista. 10

17 Thermal Imagers Toiminnot ja säätimet Toiminnot ja säätimet Taulukossa 3 näkyy lämpökameran toiminnot ja säätimet. Taulukko 3. Toiminnot ja säätimet Ti200 IR FUSION TECHNOLOGY hie01.eps Osa Kuvaus HDMI-liitäntä USB-liitäntä Mikrofoni Kaiutin Nestekidenäyttö Virta päällä/pois Toimintopainikkeet (F1, F2 ja F3) Nuolipainikkeet Älykäs litiumioniakku 11

18 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Taulukko 3. Toiminnot ja säätimet (jatkuu) Osa Kuvaus Käsihihna Manuaalinen tarkennus Kaksipaikkainen akkulaturi Verkkovirtalähde pistokesovittimineen Ti200 IR FUSION TECHNOLOGY Liitinkansi Verkkovirtasovittimen/laturin tuloliitin MicroSD-muistikorttipaikka Micro USB -kaapeliliitäntä LED-kohdevalo Avautuva linssinsuojus Näkyvän valon kameran linssi Laserosoitin/alue-etsin Infrapunakameran linssi Toissijainen laukaisin Päälaukaisin hie06.eps 12

19 Päälaukaisin ja toissijainen laukaisin Thermal Imagers Päälaukaisin ja toissijainen laukaisin Kaksiosainen laukaisin on sijoitettu paikkaan, jossa liipaisinkytkin pistoolikahvalla varustetuissa laitteissa tavallisesti on. Suurempi vihreä laukaisin on päälaukaisin. Pienempi musta laukaisin on toissijainen laukaisin. Normaalissa käytössä päälaukaisimella otetaan lämpökuvia, jotka käyttäjä voi halutessaan tallentaa muistiin. Toissijaisella laukaisimella käytetään LaserSharp Auto Focus System - järjestelmää ja laserosoitinta. Lisätietoja LaserSharp Auto Focus System - järjestelmän käyttämisestä on sivulla 32. Fokus Lämpökamerassa on LaserSharp Auto Focus System -järjestelmä sekä monipuolinen manuaalinen tarkennus. Hyvin tarkennettu kuva on tärkeää lämpökameroiden kaikissa käyttötarkoituksissa. Oikea tarkennus takaa, että infrapunaenergia kohdistuu kuvakennon kuvapisteille oikein. Jos tarkennus ei ole oikea, lämpökuva voi olla sumea ja radiometriset tiedot voivat olla epätarkkoja. Epätarkat infrapunakuvat ovat usein käyttökelvottomia tai käyttöarvoltaan vähäisiä. Vain Fluken laitteissa olevassa LaserSharp Auto Focus System -järjestelmässä on tarkasti säädettävä ja kohdistettu laserosoitin. Tarkenna LaserSharp Auto Focus System -järjestelmän avulla painamalla toissijaista (mustaa) laukaisinta, joka on lämpökameran kahvassa. Kohdista laserosoitin kohteeseen. Kun laserosoitin osoittaa oikeaan paikkaan, vapauta laukaisin. Järjestelmä tarkentaa automaattisesti, nopeasti ja luotettavasti tarkalleen laserosoittimen osoittamaan kohtaan. Huomautus Käyttäjä voi ottaa LaserSharp Auto Focus System -järjestelmän käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Laserosoitin on infrapunalinssin vieressä. Jos käytössä on AutoBlend -tila, laserosoittimen piste on aina aivan LCD-näytön keskipisteosoittimen yläpuolella. On kuitenkin helpompaa paikantaa laserosoitin silmämääräisesti tarkastettavasta kohteesta. Voit kohdistaa manuaalisen järjestelmän avulla asettamalla sormesi sähkökäyttöiseen tarkennuksen säätöpyörään ja kääntämällä sitä, kunnes tarkasteltava kohde on tarkentunut. 13

20 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Huomautus Käyttäjä voi manuaalisen tarkennuksen avulla ohittaa LaserSharp Auto Focus System -järjestelmän. Ohjauspainikkeet Tärkeimmät säätimet ovat kolme toimintopainiketta (,, ) ja neljä nuolipainiketta (,, ja ). Näillä painikkeilla siirretään kohdistinta valikkojärjestelmässä ja muutetaan toimintojen asetuksia. Taulukossa 4 on yleisesitys painikkeista ja niiden toiminnoista. Manuaalitilassa nuolinäppäimet ovat aina käytettävissä, ja niillä voi säätää taso- ja väliasetusta. Valitse, jos haluat ottaa muutokset käyttöön ja palata reaaliaikaiseen näkymään., jos haluat ottaa muutoksen käyttöön ja palata edelliseen valikkoon., jos haluat peruuttaa muutokset ja palata reaaliaikaiseen näkymään. Taulukko 4. Yleistä säätimistä Painike tai päälaukaisin tai päälaukaisin Painikkeen nimi / toiminto Peruuta Valmis (poistu valikkorakenteesta) Valitse tai OK Takaisin Siirrä kohdistin korostamaan vaihtoehto Kosketusnäyttö Kosketusnäytössä voit valita suoraan siinä näkyviä kohteita. Voit muuttaa parametreja tai valita toimintoja koskettamalla kohdetta sormellasi. Kosketettavat kohteet on helppo tunnistaa. Esimerkiksi nuoli ilmaisee toimintojen pudotusvalikkoa. Kosketusnäytössä on taustavalo hämärissä kohteissa työskentelyä varten. Lisätietoja taustavalon voimakkuuden muuttamisesta on sivulla

21 Thermal Imagers Valikoiden käyttäminen Valikoiden käyttäminen Valikoilla yhdessä kolmen toimintopainikkeen (,, ) ja nuolipainikkeiden kanssa käsitellään lämpökuvanäyttöä, kameran toimintoja, mittauksia, edistyneitä toimintoja, muistia ja päivämäärä-, aika-, kieli-, yksikköja tiedostomuotoasetuksia sekä lämpökameran tietoja. Avaa päävalikko painamalla -painiketta. Päävalikossa näkyy viisi alivalikkoa: Mitta, Kuva, Kamera, Muisti ja Asetukset. Kunkin toimintopainikkeen (,, ) yläpuolella näkyvä teksti kuvaa painiketta kaikissa valikkonäkymissä. Avaa päävalikko valitsemalla ja selaa alivalikoita valitsemalla. Kussakin alivalikossa on asetusvalikko. Voit selata asetuksia valitsemalla. Pää- ja alivalikot sekä asetusvalikot sulkeutuvat 10 sekunnin kuluttua toimintopainikkeen painamisesta. Valitun asetuksen valikko pysyy avattuna, kunnes valitset jonkin vaihtoehdon, siirryt ylemmälle valikkotasolle tai peruutat toiminnon. Kuvan ottaminen Suuntaa lämpökamera haluamaasi kohteeseen tai haluamallesi alueelle. Tarkenna kohteeseen LaserSharp Auto Focus System -järjestelmällä tai manuaalisesti (lisätietoja tarkentamisesta on sivulla 13). Vedä päälaukaisimesta ja vapauta se. Kuva pysähtyy ja tallentuu. Kuva on nyt puskurimuistissa, ja voit halutessasi tallentaa sen tai muokata sitä. Tallenna kuva valitsemalla tai paina päälaukaisinta uudelleen. Voit myös peruuttaa toiminnon ja palata reaaliaikaiseen näkymään valitsemalla. Lämpökamerassa näkyy tallennettu kuva ja valikkorivi valitun tiedostomuodon asetusten mukaan. Valikkorivin kautta voit tallentaa kuvan, muokata joitakin kuvan asetuksia ja lisätä äänihuomautuksia tai IR-PhotoNotes -digikuvia Tietoja tiedostomuodon vaihtamisesta on luvussa Tiedostomuodot sivulla

22 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje IR-PhotoNotes IR-PhotoNotes -huomautustoiminnon avulla käyttäjä voi tallentaa ja lisätä enintään viisi valokuvaa (digikuvaa) kohteista, teksteistä tai muista tiedoista, jotka liittyvät infrapunakuvan analysointiin ja raportointiin. Esimerkkejä mahdollisista huomautuksista ovat moottorien nimikilvet, painetut tiedot, varoituskilpien tiedot, laitteen ympärillä oleva tila tai muu ympäristö sekä infrapunakuvaan liittyvät laitteet. Valokuvaan voi lisätä enintään viisi kuvaa, jotka tallentuvat IR-Fusion -tekniikassa käytettyjen kohdistettujen infrapunakuvien ja valokuvien kanssa. Nämä näkyvät kuvat ovat.is2- tiedostomuodossa, ja ne tallennetaan tiedostoon, joten sinun ei tarvitse jälkikäteen koota useita tiedostoja kerralla. Voit lisätä kuvia IR-PhotoNotes -huomautusjärjestelmän avulla seuraavasti: 1. Kun lämpökuva on tallennettu puskurimuistiin, avaa MUOKKAA KUV. -valikko valitsemalla. 2. Korosta IR-PhotoNotes painamalla /. 3. Siirry kuvatilaan painamalla. 4. Tarkenna lämpökamera kohteeseen ja paina päälaukaisinta. 5. Kun olet valmis, paina. 6. Ota lisää kuvia painamalla päälaukaisinta. 7. Tallenna kuva kuvan mukana valitsemalla. 16

23 Thermal Imagers Kuvan ottaminen i Äänihuomautukset (tallennus) Voit lisätä äänitteen (puhetallenteen) seuraavasti: 1. Kun lämpökuva on tallennettu puskurimuistiin, avaa MUOKKAA KUV. - valikko valitsemalla. 2. Korosta Lisää äänitys valitsemalla /. 3. Kun painat -painiketta, voit äänittää enintään 60 sekuntia puhetta. Äänitysaika näkyy näytössä. 4. Voit pysäyttää äänityksen painamalla. 5. Kun olet valmis, valitse. 6. Paina -painiketta, jos haluat tarkistaa äänitiedoston, tai paina - painiketta, jos haluat tallentaa äänitiedoston kuvan mukana. Äänihuomautukset ovat vain.is2-muotoisia, ja ne tallentuvat tiedostoon, joten sinun ei tarvitse jälkikäteen koota useita tiedostoja kerralla. Äänihuomautuksen (tallenteen) kuunteleminen Äänite (puhetallenne) toistuu kaiuttimen kautta. Äänitteen toistaminen: 1. Saat kuvat näkyviin näyttöön toimimalla luvussa Kuvatiedostojen tarkasteleminen sivulla 34 kerrotulla tavalla. 2. Valitse. 3. Valitse Ääni valitsemalla 4. Voit kuunnella äänitteen painamalla. 5. Voit pysäyttää äänitteen toiston painamalla uudelleen. 17

24 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Infrapunakuvan muokkaaminen Voit muokata tai muuttaa kuvaa ennen sen tallentamista tiedostona. Muokkaaminen: 1. Jos kuva on puskurimuistissa, siirry kohtaan MUOKKAA KUVAA > Muokkaa kuvaa. 2. Korosta vaihtoehto painamalla /. 3. Tallenna muutokset tiedostoon painamalla. Infrapunakuvan tallentaminen Kuvan tallentaminen datatiedostona: 1. Tarkenna haluamasi kohde tai tarkastuskohde. 2. Ota kuva painamalla laukaisinta. Kuva on nyt puskurimuistissa, ja sen voi tallentaa tai sitä voi muokata. 3. Painamalla voit tallentaa kuvan tiedostona ja palata reaaliaikaiseen näkymään. 18

25 Thermal Imagers MicroSD-muistikortti MicroSD-muistikortti Jos haluat poistaa Micro SD -muistikortin laitteesta, paina lyhyesti kortin näkyvää reunaa. Kortin pitäisi ponnahtaa osittain ulos, kun se vapautetaan. Vedä kortti varovasti ulos korttipaikasta. Jos haluat käyttää Micro SD -muistikorttia, varmista, että kirjoitussuojausvalitsin on auki-asennossa. Ks. kuvaa 3. Paina korttia sisään, kunnes se kiinnittyy. Micro SD -muistikortin mukana toimitetaan SD-sovitin, jonka voi tarvittaessa liittää tietokoneeseen tai monikäyttöiseen kortinlukijaan. Kuva 3. Micro SD -muistikortin asentaminen ja poistaminen hie03.eps Tietojen tallennusohjeet ovat sivulla 18. Tallennetun kuvan katselu- ja poistamisohjeet ovat sivulla

26 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Lämpötilan mittaus Kaikki esineet säteilevät infrapunaenergiaa. Esineen säteilemän energian määrä vaihtelee pinnan lämpötilan ja emissiokyvyn mukaan. Lämpökamera havaitsee esineen pinnan infrapunaenergian määrän ja laskee sen perusteella arvioidun lämpötilan. Monet tavallisimmat materiaalit, kuten maalattu metalli, puu, vesi, iho ja kangas säteilevät energiaa hyvin tehokkaasti, minkä vuoksi niistä on helppo saada hyvin tarkat mittauslukemat. Tehokkaasti energiaa säteilevillä pinnoilla (korkea emissiokyky) emissiokertoimeksi arvioidaan 90 % (tai 0,90). Tämä yksinkertaistus ei päde kiiltävillä pinnoilla tai maalaamattomilla metallipinnoilla, sillä niiden emissiokyky on <0,60. Nämä materiaalit eivät säteile energiaa tehokkaasti, joten niillä on alhainen emissiokyky. Alhaisen emissiokyvyn omaavien materiaalien tarkkaa mittaamista varten on tarpeen korjata emissiokyky. Emissiokyvyn säädön ansiosta lämpökamera pystyy yleensä laskemaan tarkan arvion todellisesta lämpötilasta. Varoitus Loukkaantumisvaran takia on syytä tutustua todellisten lämpötilojen emissiokykytietoihin. Heijastavien kohteiden mittaustulokset ovat todellisia lämpötiloja alhaisemmat. Kohteet aiheuttavat palovamman vaaran. SmartView -ohjelmisto SmartView -ohjelmisto toimitetaan lämpökameran mukana. Tämän Flukelämpökameroihin tarkoitetun ohjelmiston toiminnoilla voi analysoida kuvia, järjestää tietoja ja laatia laadukkaita raportteja. SmartView -ohjelmiston ansiosta IR-PhotoNotes -huomautusjärjestelmän äänihuomautuksia ja kuvia voi tarkastella tietokoneella. SmartView-ohjelmalla voit viedä infrapunakuvia ja näkyviä kuvia seuraavissa tiedostomuodoissa:.jpeg,.jpg,.jpe,.jfif,.bmp,.gif,.dip,.png,.tif ja.tiff. SmartView -mobiilisovellus tuo käyttöön joustavuutta, kun olet poissa tietokoneeltasi tai töissä kentällä. 20

27 Thermal Imagers Valikot Valikot Valikoilla yhdessä kolmen toimintopainikkeen (,, ) ja nuolipainikkeiden kanssa käsitellään lämpökuvanäyttöä, kameran toimintoja, muistia sekä päivämäärä-, aika-, kieli-, yksikkö- ja tiedostomuotoasetuksia ja lämpökameran tietoja. Mitta-valikko Mitta-valikossa on lämpökuviin liittyvien radiometrisen lämpötilamittauksen tietojen laskemisessa ja näyttämisessä tarvittavat asetukset. Näitä asetuksia ovat lämpötila-alue, taso/vahvistus, emissiokyky, tausta, lähetys, pistelämpötilat, merkitsimet ja keskusruutu. Mittausasteikko Lämpökamerassa on esimääritetyt mittausalueet sekä täysi automaattinen alue. Voit valita alueen seuraavasti: 1. Valitse Mittaus > Alue. 2. Valitse joko jokin esimääritetyistä alueista tai täysi automaattinen alue valitsemalla /. 3. Ota alue käyttöön painamalla painiketta. Taso/vahvistus Tasossa ja vahvistuksessa on käytössä automaattinen ja manuaalinen säätö. Voit valita joko automaattisen tai manuaalisen tason/vahvistuksen seuraavasti: 1. Valitse Mittaus> Määritä taso/vahvistus. 2. Paina / -painiketta ja valitse joko automaattinen tai manuaalinen alueenvalinta tai Määritä taso/vahvistus. 3. Vahvista valinta -painikkeella. Manuaalisessa tilassa Määritä taso/vahvistus -säädin on aktiivisena. Säädä tasoasetusta painikkeella /. Säädä vahvistusasetusta painikkeella /. Lisätietoja vähimmäisvahvistuksesta on osassa Yksityiskohtaiset erittelyt. 21

28 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Nopea automaattinen/manuaalinen alueen vaihto Kun laite EI ole valikkotilassa, voit vaihtaa automaattisen ja manuaalisen alueen välillä painamalla -painiketta ja vapauttamalla sen. LCD-näytön oikeassa yläkulmassa oleva kuvake kertoo, onko käytössä automaattinen vai manuaalinen tila. Nopea automaattinen uudelleenskaalaus (manuaalisessa tilassa) Kun laite on manuaalisen mittausalueen tilassa EIKÄ valikkotilassa, voit hakea lämpöalueelta kohteita skaalaamalla tason ja vahvistuksen automaattisesti uudelleen painamalla -painiketta ja vapauttamalla sen. Tämä toiminto käyttää kameraa puoliautomaattisessa tilassa, jos tason ja välin hienosäätö nuolipainikkeilla ei ole tarpeen. Uudelleenskaalauksen voi tehdä aina tarvittaessa. Huomautus Lämpökamerassa on käynnistettäessä käytössä sama taso- ja vahvistustila sekä automaattinen tai manuaalinen mittausaluetila kuin sammutettaessa. Lämpötilataso manuaalisessa toimintatilassa Kun laite asetetaan toimimaan manuaalisessa tilassa, tasoasetus siirtää väliä ylös- tai alaspäin lämpötila-alueella. Ks. kuvaa 4. Manuaalitilassa nuolinäppäimet ovat aina käytettävissä, ja niillä voi säätää taso- ja vahivistusasetusta. Aseta taso seuraavasti: 1. Paina, jos haluat siirtää aluetta kohti korkeampaa lämpötilatasoa. 2. Paina, jos haluat siirtää aluetta kohti matalampaa lämpötilatasoa. Kun säädät manuaalista tasoa, näytön oikeassa reunassa näkyvä mittaasteikko näyttää lämpötilavälin, kun se liikkuu eri tasoille kokonaisalueen sisällä. 22

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers

Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Käyttöohje February 2012, Rev.1, 2/13 (Finnish) 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change

Lisätiedot

TiX520, TiX560. Käyttöohje. Expert Series Thermal Imager

TiX520, TiX560. Käyttöohje. Expert Series Thermal Imager TiX520, TiX560 Expert Series Thermal Imager Käyttöohje February 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Lisätiedot

Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers

Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Käyttöohje February 2012, Rev.2, 6/14 (Finnish) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject

Lisätiedot

Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Performance Series Thermal Imagers

Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Performance Series Thermal Imagers Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Performance Series Thermal Imagers Käyttöohje February 2012, Rev.3, 11/14 (Finnish) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications

Lisätiedot

VT02. Käyttöohje. Visual IR Thermometer

VT02. Käyttöohje. Visual IR Thermometer VT02 Visual IR Thermometer Käyttöohje October 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Thermal Imagers

Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Thermal Imagers Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Thermal Imagers Käyttöohje PN 3433221 July 2009, Rev.1, 5/11 (Finnish) 2009-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject

Lisätiedot

Amprobe IR-608A. Käyttöohje

Amprobe IR-608A. Käyttöohje Amprobe IR-608A Käyttöohje Sisällysluettelo Laitteessa tai tässä käyttöohjeessa käytetyt merkinnät... 4 Tekniset tiedot... 5 Kuinka infrapunalämpömittari toimii... 5 ºC/ºF ja paristo... 5 Laitteen käyttö...

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

ACT-5020TW-pika-aloitusopas

ACT-5020TW-pika-aloitusopas Kamerakaavio: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Palauta Micro SD LCD Ylös Alas Tila ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1 CCT-1301 KÄYTTÖOPAS facebook.com/denverelectronics FIN-1 1.suljin 2.Kaiutin 3.Päälle/Pois päältä 4.USB-portti 5.Micro SD -korttipaikka 6.Objektiivi 7.Latauksen merkkivalo 8.Varatun merkkivalo 9.Kansi 10.Näyttö

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Käyttöohje PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Finnish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen

Lisätiedot

Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics

Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics Ulkonäkö ja toiminnallinen kuvaus 1. 6. 11. 16. Valikkonäppäin TV-lähtöliitäntä Objektiivi Kaiutin 2. 7. 12. 17. Ylös-näppäin HDMI-portti Virtapainike MIKROFONI

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Thermal Imagers

Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Thermal Imagers Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Thermal Imagers Käyttöohje PN 2803044 August 2007, Rev.2, 8/10 (Finnish) 2007-2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Käyttöohje PN 4045153 May 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan

Lisätiedot

VALITA FLUKEN LÄMPÖKAMERA

VALITA FLUKEN LÄMPÖKAMERA VALITA FLUKEN LÄMPÖKAMERA Erinomainen kuvanlaatu Fluke-kameran huippuluokan erottelukyky takaa terävät ja yksityiskohtaiset kuvat ja aiempaa tarkemmat mittaustulokset myös kaukaa tehtävissä mittauksissa.

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttöohje SmarTach D-Box 2

Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Tuote D-Box 2 Versio Kaikki Pvm. 15.09.10 Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely...2 Toiminnot...3 2. Komponentit...3 3. Ominaisuudet...3 3.1 Tekniset ominaisuudet...

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Käyttöohje PN 3622684 August 2010 (Finnish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje 1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:

Lisätiedot

Android Ver. 4.2.2. 148-163 Pikaopas taulutietokone / FI

Android Ver. 4.2.2. 148-163 Pikaopas taulutietokone / FI Android Ver. 4.2.2 148-163 Pikaopas taulutietokone / FI Pikaopas taulutietokone Android V. 4.2.2 Suomi Kiitos Blaupunkt-tuotteen valinnasta. Olet tehnyt viisaan päätöksen. Palvelemme sinua luonnollisesti

Lisätiedot

Infrapunalämpömittari CIR350

Infrapunalämpömittari CIR350 Infrapunalämpömittari CIR350 Käyttöopas (ver. 1.2) 5/23/2006 Johdanto Injektor solutionsin CIR350 infrapunalämpömittari tarjoaa sinulle laadukkaan laitteen huokeaan hintaan. Tämän laitteen etuja ovat Optiikka

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

CO-220 Carbon Monoxide Meter

CO-220 Carbon Monoxide Meter Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Ohjekirja Johdanto CO-220 Carbon Monoxide Meter (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

VT02, VT04. Käyttöohje. Visual IR Thermometer

VT02, VT04. Käyttöohje. Visual IR Thermometer VT02, VT04 Visual IR Thermometer Käyttöohje October 2012, Rev.1, 7/13 (Finnish) 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Tietoa kaiuttimesta - 1 - Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and

Lisätiedot

C0-210 Carbon Monoxide Probe

C0-210 Carbon Monoxide Probe C0-210 Carbon Monoxide Probe Ohjekirja Johdanto CO-210 Carbon Monoxide Probe (jota jäljempänä kutsutaan mittariksi ) aistii hiilimonoksidipitoisuuden (CO) ja mittaa pitoisuutta asteikolla 1-1000 ppm (miljoonasosa).

Lisätiedot

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet Hoito- ja turvallisuusohjeet 1. Pidä laite ja pakkausmateriaalit pikkulapsien ja lapsien ulottumattomissa. 2. Suojaa tehosovitin ja muut kontaktit tippuvalta tai räiskyvältä vedeltä ja kuivaa kätesi ennen

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje 9356196 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote SU-5 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126

Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126 Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126 SUOMI Tämän kaapelin avulla voit siirtää ja synkronoida tietoja yhteensopivan tietokoneen ja Nokia-laitteen välillä. Kaapelin avulla voit myös samalla ladata yhteensopivan

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Metal ActionCam Käyttöohje

Metal ActionCam Käyttöohje Metal ActionCam Käyttöohje Tärkeimpiä ominaisuuksia Taskuun mahtuva digivideokamera muistikorttitallennuksella. Täysi tuki AVI-videoformaatille. Toimii myös web-kamerana. Korkeatasoinen kuvanlaatu, myös

Lisätiedot

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ 4.4.2014 Käyttöohjeet Aloittaminen Pakkauksen sisältö: - BBiQ Bluetooth -laite - Lämpötila-anturi - 2 kappaletta AAA -paristoja - Käyttöohjeet BBiQ on uusi langaton ruoanlaittolämpömittari älypuhelimellesi. Sisäänrakennetun,

Lisätiedot

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Pikaopas

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Pikaopas WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Pikaopas 1 1. Tärkeitä turvallisuutta ja käsittelyä koskevia tietoja - Tämä tuote sopii käytettäväksi ei-trooppisilla alueilla alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta, mikä

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

VT02, VT04A, VT04. Käyttöohje. Visual IR Thermometer

VT02, VT04A, VT04. Käyttöohje. Visual IR Thermometer VT02, VT04A, VT04 Visual IR Thermometer Käyttöohje October 2012, Rev.2, 4/14 (Finnish) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Lisätiedot

CAMSET29 OVISILMÄKAMERA LCD MONITORILLA SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

CAMSET29 OVISILMÄKAMERA LCD MONITORILLA SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE OVISILMÄKAMERA LCD MONITORILLA SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE 1. Johdanto Kaikkia Euroopan Unionin jäsenmaiden asukkaita koskeva tärkeä ympäristönsuojeluun liittyvä tiedotus Tämä symboli laitteessa

Lisätiedot

Yhteensopivuustaulukko

Yhteensopivuustaulukko FC -yleismittari* a3000 a3001 a3002 FC -pihtimoduuli a3003 a3004 v3000 FC -mittari v3001 FC -mittari t3000 FC -mittari Ti400, Ti300 ja Ti200 TiS65, TiS60, TiS55, TiS50, TiS45, TiS40, TiS20 ja TiS10 / SW3000

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE HERVANNAN KIRJASTON TIETOTORI Insinöörinkatu 38 33720 Tampere 040 800 7805 tietotori.hervanta@tampere.fi TALLENNETAAN MUISTIKULLE JA MUISTIKORTILLE 1 Muistitikun

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas Kuvaus

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta.

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta. Pikakäyttöohje Onnittelut uuden DENVER MPG-4022NRC soittimen hankinnastas. VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat äänenvoimakkuutta. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot