Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers
|
|
- Aarno Toivonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Ti200, Ti300, Ti400 Thermal Imagers Käyttöohje September 2013 (Finnish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 RAJOITETTU TAKUU & VASTUUN RAJOITUKSET Fluke takaa jokaisen tuotteen materiaali- ja työvikojen varalta normaalissa käytössä. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa toimituksesta tehtaalta. Varaosat, korjaukset ja huolto taataan 90 päivän ajan. Tämä takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa tai valtuutetun Fluke-jälleenmyyjän loppuasiakasta. Takuu ei koske sulakkeita, vaihdettavia paristoja tai laitteita, joita Fluken tulkinnan mukaan on kohdeltu kaltoin, muutettu, laiminlyöty tai ne ovat vaurioituneet onnettomuudessa tai epätavallisissa oloissa tai käsittelyssä. Fluke takaa, että laitteissa olevat ohjelmistot toimivat pääsääntöisesti oikein 90 päivän ajan ja että ohjelmistot on taltioitu ehjille tallennusvälineille. Fluke ei takaa, että ohjelmistot olisivat virheettömiä tai että ne toimisivat katkoitta. Fluken valtuuttamat jälleenmyyjät saavat siirtää tämän takuun uuden tuotteen osalta loppuasiakkaalle, mutta jälleenmyyjillä ei ole valtuutta antaa laajempaa tai erilaista takuuta. Takuutuki annetaan tuotteille, jotka on ostettu Fluken valtuuttamalta jälleenmyyjältä tai joista ostaja on maksanut kansainvälisesti käyvän hinnan. Jos tuote on ostettu toisessa maassa kun missä se tuodaan korjattavaksi, Fluke pidättää itsellään oikeuden laskuttaa ostajalta kuljetuskustannukset ja korjaus/varaosakustannukset. Fluken takuuvastuu rajoittuu (Fluken valinnan mukaan) tuotteen kauppahinnan palauttamiseen, tuotteen veloituksettomaan korjaamiseen tai tuotteen vaihtamiseen uuteen, jos viallinen tuote on palautettu Fluken valtuuttamaan huoltoliikkeeseen takuuajan sisällä. Ota takuuhuoltokysymyksissä yhteyttä lähimpään valtuutettuun Fluke-huoltopisteeseen saadaksesi palautusoikeutta koskevat ohjeet ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltopisteeseen ongelman kuvauksen kera, posti- ja vakuutuskulut maksettuina (FOB määränpää). Fluke ei ota vastuuta kuljetuksen aikana sattuneista vaurioista. Takuukorjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskulut maksettuina (FOB määränpää). Jos Fluke toteaa vian johtuneen laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, likaantumisesta, muutoksista, onnettomuudesta tai epätavallisista oloista tai käsittelyistä, mukaan lukien käyttäjän aiheuttamat ylijänniteviat, jotka ovat aiheutuneet laitteen käytöstä sen teknisten erittelyjen vastaisesti, tai mekaanisten komponenttien normaalista kulumisesta, Fluke antaa arvion korjauskustannuksista ja odottaa asiakkaan valtuutusta ennen töiden aloittamista. Korjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle kuljetuskustannukset maksettuna, ja ostajaa laskutetaan korjauksesta ja paluukuljetuskustannuksista (FOB lastauspaikka). TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA JA YKSINOMAINEN KEINO. EI OLE OLEMASSA MITÄÄN MUITA VÄLITTÖMIÄ TAI VÄLILLISIÄ TAKUITA, KUTEN TAKUITA KAUPATTAVUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN TIETOJEN KATOAMINEN, PERUSTUIVAT NE SITTEN MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa välillisten takuiden rajoitus tai epääminen sekä välillisien tai johdannaisten vahinkojen korvausvelvollisuuden epääminen ei ole sallittua. Nämä valmistajan vastuun rajoitukset eivät siis välttämättä koske Sinua. Jos paikallinen oikeuslaitos pitää tämän takuun jotain osaa lainvastaisena tai toimeenpanokelvottomana, tällainen tulkinta ei vaikuta takuun muiden osien laillisuuteen tai toimeenpanokelpoisuuteen. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 11/99 Rekisteröi tuotteesi osoitteessa Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
3 Sisällysluettelo Otsikko Sivu Johdanto... 1 Yhteydenotto Flukeen... 2 Turvaohjeet... 2 Radiotaajuustiedot... 5 Lisävarusteet... 5 Ennen kuin aloitat... 7 Akku... 8 Kaksipaikkainen latausteline... 8 Kuvantimen oma virtaliitäntä... 9 Valinnainen 12 V:n autolaturi Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Toiminnot ja säätimet Päälaukaisin ja toissijainen laukaisin Fokus Ohjauspainikkeet Kosketusnäyttö Valikoiden käyttäminen Kuvan ottaminen IR-PhotoNotes Äänihuomautukset (tallennus) Äänihuomautuksen (tallenteen) kuunteleminen Infrapunakuvan muokkaaminen Infrapunakuvan tallentaminen MicroSD-muistikortti Lämpötilan mittaus SmartView -ohjelmisto i
4 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Valikot Mitta-valikko Mittausasteikko Taso/vahvistus Emissiokyvyn säätäminen Tausta (heijastuneen taustalämpötilan kompensointi) Lähetys-/läpäisyarvon säätö Pistelämpötilat Pisteen merkit Keskiruutu Kuva-valikko Paletti IR-Fusion -tekniikka Värihälytykset Graafisen esityksen näyttäminen Logo Kamera-valikko LaserSharp Auto Focus System Taustavalo Kohdevalo Muisti-valikko Kuvatiedostojen tarkasteleminen Kuvatiedostojen poistaminen Asetukset-valikko Yksiköt Tiedostomuoto Automaattinen sammutus Päivämäärä Kieli Langattomat liitännät Kuvatallennus Lisäasetukset Videokuvan suoratoisto HDMI Etäohjaus (Ti400) Kunnossapito Laitteen pinnan puhdistaminen Akkujen käsitteleminen Yleiset erittelyt Yksityiskohtaiset erittelyt ii
5 Taulukot Taulukko Otsikko Sivu 1. Symbolit Lisävarusteet Toiminnot ja säätimet Yleistä säätimistä Paletit Kuvat Kuva Otsikko Sivu 1. Laseria koskeva varoitus linssinsuojuksessa Lisälinssin asentaminen SD-muistikortin asentaminen ja poistaminen Taso- ja vahvistusasetukset iii
6 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje iv
7 Johdanto Fluke Ti200, Ti300 ja Ti400 Thermal Imagers -mallisto (tuote tai lämpökamera) sisältää kannettavia infrapunakameroita, joita voi käyttää moneen eri tarkoitukseen, kuten laitteiden vianhakuun, ennakoivaan ja ennaltaehkäisevään kunnossapitoon, rakennustarkastuksiin sekä tutkimukseen ja kehitystyöhön. Kaikissa lämpökameroissa lämpökuvat näkyvät kirkkaassa, teollisuuslaatuisessa LCD-kosketusnäytössä (640 x 480). Kuvat voi tallentaa SD-muistikortille. Tallennetut kuvat ja tiedot voi siirtää muistikortin tai USByhteyden avulla tietokoneeseen tai langattomasti tietokoneeseen tai mobiililaitteeseen. Lämpökamerassa on mukana SmartView -ohjelmisto. Ohjelmisto on tehokas ammattikäyttöön tarkoitettu laadunanalysointi- ja raportointiohjelmistokokonaisuus. SmartView -mobiilisovellus on saatavana myös mobiililaitteisiin. Lämpökameran virtalähteenä on varmatoiminen ja kestävä litiumioniakku. Sen voi myös kytkeä suoraan verkkovirtaan verkkovirtasovittimella. Kaikki lämpökameroissa on Fluke LaserSharp Auto Focus System - järjestelmä sekä monipuoliset manuaaliset tarkennusominaisuudet. Niissä on myös monia IR-Fusion -tekniikkaan liittyviä hyödyllisiä toimintoja ja ominaisuuksia, kuten Autoblend -tila, IR-PhotoNotes kuvahuomautusjärjestelmä sekä WiFi -, Bluetooth - ja HDMI -liitännät. 1
8 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista: USA: Kanada: FLUKE ( ) Eurooppa: Japani: Singapore: Kaikkialla maailmassa: Tai vieraile Fluken Internet-sivuilla osoitteessa Rekisteröi laitteesi osoitteessa Jos haluat lukea, tulostaa tai ladata käyttöohjeen viimeisimmän täydennysosan, käy sivustossa Turvaohjeet Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varotoimi ilmoittaa tilanteesta tai toimista, jotka voivat vaurioittaa tuotetta tai testattavaa laitetta. Varoitus Silmävammojen ja henkilövahinkojen estäminen: Älä katso lasersäteeseen. Älä suuntaa lasersädettä suoraan tai heijastavien pintojen kautta epäsuorasti henkilöihin tai eläimiin. Älä avaa laitetta. Lasersäde vaurioittaa silmiä. Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa korjaamossa. 2
9 Thermal Imagers Turvaohjeet Laseria koskeva lisävaroitus on tuotteen linssinsuojuksen sisäpuolella. Ks. kuvaa 1. FLUKE CORPORATION EVERETT, WA USA Kuva 1. Laseria koskeva varoitus linssinsuojuksessa hie05.eps Henkilövahinkojen estäminen: Varoitus Lue turvaohjeet ennen Tuotteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Käytä Tuotetta ainoastaan määritetyllä tavalla, tai muuten Tuotteen turvaominaisuudet voivat heiketä. Vältä virheelliset mittaustulokset vaihtamalla akut, kun saat varoituksen akkujen heikenneestä toiminnasta. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi asianmukaisesti. Älä käytä vaurioitunutta tuotetta. 3
10 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Katso lämpötilojen emissiivisyystiedot. Heijastavien kohteiden mittaustulokset ovat todellisia lämpötiloja alhaisemmat. Kohteet aiheuttavat palovamman vaaran. Älä käytä laitetta tilassa, jossa on räjähdysherkkiä kaasuja tai höyryjä, tai kosteassa ympäristössä. Älä aseta akkukennoja ja akkuyksiköitä lämmönlähteen tai avotulen lähelle. Älä laita akkua auringon valoon. Lämpökamerassa ja tässä oppaassa käytettyjen symbolien luettelo on taulukossa 1. Taulukko 1. Symbolit Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus Tärkeitä tietoja. Katso käyttöohje. Varoitus. Laser. Kytketty verkkovirtaan. Akku poistettu. Akun tila: Kun animaatio on meneillään, akku latautuu Päälle/pois-symboli Vastaa asianmukaisia australialaisia standardeja. Noudattaa Etelä- Korean asiaankuuluvia EMCstandardeja. Euroopan unionin ja EFTAn vaatimusten mukainen. Vastaa asianmukaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. Japanin standardointiviranomainen, Japan Quality Association Tässä tuotteessa on litiumioniakku. Sitä ei saa heittää kiintojätteisiin. Käytetyt akut on annettava pätevän jätehuoltoyrityksen tai vaarallisten aineiden käsittelijän hävitettäväksi paikallisten määräysten mukaan. Pyydä kierrätystietoja valtuutetusta Fluken huoltokeskuksesta. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö- /elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Pyydä Flukelta tietoja hävittämistavasta. 4
11 Thermal Imagers Radiotaajuustiedot Radiotaajuustiedot Lisätietoja lämpökamerassa olevien radiolisenssien digitaalisten kopioiden tarkastelemisesta on sivulla 39. Lisävarusteet Taulukossa 2 on luettelo lämpökameraan saatavissa olevista lisävarusteista. Taulukko 2. Lisävarusteet Malli Kuvaus Osanumero FLK-TI-SBP3 Älykäs akku FLK-TI-SBC3B Latausteline/virtalähde sovittimineen TI-CAR CHARGER 12 V:n autolaturisovitin FLK-TI-VISOR3 Häikäisysuojus FLK-TI-TRIPOD3 Jalustankiinnityssarja BOOK-ITP Introduction to Thermography Principles FLK-LENS/TELE2 Infrapunatelelinssi FLK-LENS/WIDE2 Laajakulmainen infrapunalinssi Valinnaiset tele- ja laajakulmaobjektiivit lisäävät monipuolisuutta ja tuovat lämpökuvaukseen uusia sovelluksia. Lisätietoja linssin asentamisesta on kuvassa 2. 5
12 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Kuva 2. Lisälinssin asentaminen hie08.eps 6
13 Thermal Imagers Ennen kuin aloitat Ennen kuin aloitat Poista tarvikkeet varovasti pakkauksestaan: Thermal Imager Verkkovirtalähde ja sovittimet Kaksipaikkainen akkulaturi 2 Lithium-ion-akkua Kova kantolaukku USB-kaapeli HDMI-kaapeli Irrotettava muistikortti [1] Pehmeä kuljetuslaukku Säädettävä käsihihna (sopii sekä vasen- että oikeakätisille) Painetut käyttöohjeet (englanti, espanja, ranska, saksa, kiina) [2] Käyttöoppaat CD-levyllä [2] SmartView -ohjelmisto Takuun rekisteröintikortti Huomautus [1] Fluke suosittelee käyttämään lämpökameran mukana toimitettavaa tai Flukelta saatavaa muistikorttia. Fluke ei takaa muunmerkkisten tai kapasiteetiltaan erilaisten muistikorttien toimivuutta tai luotettavuutta. [2] Jos haluat tulostetun käyttöohjeen kielellä, jota ei toimiteta laitteesi mukana, voit kysyä sitä Flukelta sähköpostitse osoitteesta TPubs@fluke.com. Kirjoita viestin aiheriville tuotteen nimi ja haluamasi kieli. 7
14 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Akku Lataa akkua vähintään kahden ja puolen tunnin ajan ennen lämpökameran ensimmäistä käyttökertaa. Akun tila näkyy viisivaiheisessa latausilmaisimessa. Varoitus Älä aseta akkukennoja ja -yksiköitä lämmönlähteen tai avotulen lähelle. Näin vältetään henkilövahingot. Älä laita akkua auringon valoon. Huomautus Uudet akut eivät ole täyteen ladattuja. Akku latautuu täyteen varaukseensa vasta 2 10 latauskerran jälkeen. Lataa akku jollakin seuraavista tavoista: Kaksipaikkainen latausteline 1. Kytke verkkovirtalähde pistorasiaan ja dc-johdin lataustelineeseen. 2. Aseta toinen tai molemmat älykkäät akut lataustelineen latauspaikkoihin. 3. Lataa akkuja, kunnes ilmaisimet osoittavat akkujen olevan täynnä. 4. Kun älykkäät akut on ladattu täyteen, poista ne lataustelineestä ja irrota virtalähde pistorasiasta. 8
15 Thermal Imagers Ennen kuin aloitat Kuvantimen oma virtaliitäntä 1. Kytke verkkovirtalähde pistorasiaan ja kytke sen tasavirtalähtö lämpökameran virtaliitäntään. -kuvake vilkkuu näytössä, kun akkua ladataan verkkovirtalaturin avulla. 2. Lataa akkua, kunnes näytössä näkyvä latauksen merkkivalo ei enää vilku. 3. Kun älykäs akku on ladattu täyteen, irrota virtasovitin pistorasiasta. Huomautus Varmista, että lämpökamera on suunnilleen huoneenlämpöinen, ennen kuin kytket sen kiinni laturiin. Tarkista latauslämpötilaan liittyvät tiedot. Älä lataa akkua kuumassa tai kylmässä ympäristössä. Akun varauskapasiteetti saattaa heikentyä, jos sitä ladataan liian kuumassa tai kylmässä. -kuvake näkyy näytön vasemmassa alakulmassa, kun lämpökamera on kytketty verkkovirtaan ja akku on irrotettu. Kun lämpökameran virta on katkaistu ja verkkovirtasovitin on kytketty, näytön keskellä vilkkuu, mikä osoittaa, että akku latautuu parhaillaan. Pidä lämpökamera kiinnitettynä laturiin, kunnes akun varaustilan ilmaisin osoittaa akun olevan täysin varautunut. Jos irrotat lämpökameran laturista ennen kuin ilmaisin osoittaa täyttä varausta, laitteen käyttöaika saattaa lyhentyä. Huomautus Kun akku on kytketty verkkovirtaan tai kun laite on videotilassa, torkkutoiminto ja automaattinen virrankatkaisu eivät toimi. 9
16 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Valinnainen 12 V:n autolaturi 1. Kytke 12 V:n autolaturi auton 12 V:n virtapistokkeeseen. 2. Kytke lähtöliitäntä lämpökameran verkkovirtaliitäntään. 3. Lataa, kunnes näytön ilmaisimessa näkyy täysi. 4. Kun akku on ladattu täyteen, irrota 12 V:n sovitin ja lämpökamera. Varotoimi Irrota lämpökamera autolaturista ennen ajoneuvon tavallista käynnistämistä tai käynnistämistä apuvirralla. Muuten lämpökamera voi vaurioitua. Virran kytkeminen ja katkaiseminen Voit käynnistää tai sammuttaa lämpökameran pitämällä painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Katso taulukko. Lämpökamerassa on virransäästötoiminto sekä automaattinen virrankatkaisu. Lisätietoja näiden ominaisuuksien määrittämisestä on sivulla 36. Huomautus Kaikki lämpökamerat tarvitsevat riittävän lämpenemisajan, ennen kuin niiden mittaamat lämpötilat ja tuottamat kuvat ovat tarkkoja. Tämä aika voi usein vaihdella mallin ja ympäristöolosuhteiden mukaan. Vaikka useimmat lämpökamerat lämpenevät 3-5 minuutissa, ennen suurta tarkkuutta vaativia mittauksia niiden kannattaa antaa lämmetä vähintään 10 minuuttia. Jos lämpökamera siirretään lämpötilaltaan hyvin erilaiseen ympäristöön, vieläkin pitempi sopeutumisaika voi olla tarpeen. Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Lämpökameran jatkuva käyttö tai säilytys äärimmäisissä lämpötilaoloissa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos näin tapahtuu, anna lämpökameran lämpötilan tasaantua (jäähtyä tai lämmetä) ennen käytön jatkamista. 10
17 Thermal Imagers Toiminnot ja säätimet Toiminnot ja säätimet Taulukossa 3 näkyy lämpökameran toiminnot ja säätimet. Taulukko 3. Toiminnot ja säätimet Ti200 IR FUSION TECHNOLOGY hie01.eps Osa Kuvaus HDMI-liitäntä USB-liitäntä Mikrofoni Kaiutin Nestekidenäyttö Virta päällä/pois Toimintopainikkeet (F1, F2 ja F3) Nuolipainikkeet Älykäs litiumioniakku 11
18 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Taulukko 3. Toiminnot ja säätimet (jatkuu) Osa Kuvaus Käsihihna Manuaalinen tarkennus Kaksipaikkainen akkulaturi Verkkovirtalähde pistokesovittimineen Ti200 IR FUSION TECHNOLOGY Liitinkansi Verkkovirtasovittimen/laturin tuloliitin MicroSD-muistikorttipaikka Micro USB -kaapeliliitäntä LED-kohdevalo Avautuva linssinsuojus Näkyvän valon kameran linssi Laserosoitin/alue-etsin Infrapunakameran linssi Toissijainen laukaisin Päälaukaisin hie06.eps 12
19 Päälaukaisin ja toissijainen laukaisin Thermal Imagers Päälaukaisin ja toissijainen laukaisin Kaksiosainen laukaisin on sijoitettu paikkaan, jossa liipaisinkytkin pistoolikahvalla varustetuissa laitteissa tavallisesti on. Suurempi vihreä laukaisin on päälaukaisin. Pienempi musta laukaisin on toissijainen laukaisin. Normaalissa käytössä päälaukaisimella otetaan lämpökuvia, jotka käyttäjä voi halutessaan tallentaa muistiin. Toissijaisella laukaisimella käytetään LaserSharp Auto Focus System - järjestelmää ja laserosoitinta. Lisätietoja LaserSharp Auto Focus System - järjestelmän käyttämisestä on sivulla 32. Fokus Lämpökamerassa on LaserSharp Auto Focus System -järjestelmä sekä monipuolinen manuaalinen tarkennus. Hyvin tarkennettu kuva on tärkeää lämpökameroiden kaikissa käyttötarkoituksissa. Oikea tarkennus takaa, että infrapunaenergia kohdistuu kuvakennon kuvapisteille oikein. Jos tarkennus ei ole oikea, lämpökuva voi olla sumea ja radiometriset tiedot voivat olla epätarkkoja. Epätarkat infrapunakuvat ovat usein käyttökelvottomia tai käyttöarvoltaan vähäisiä. Vain Fluken laitteissa olevassa LaserSharp Auto Focus System -järjestelmässä on tarkasti säädettävä ja kohdistettu laserosoitin. Tarkenna LaserSharp Auto Focus System -järjestelmän avulla painamalla toissijaista (mustaa) laukaisinta, joka on lämpökameran kahvassa. Kohdista laserosoitin kohteeseen. Kun laserosoitin osoittaa oikeaan paikkaan, vapauta laukaisin. Järjestelmä tarkentaa automaattisesti, nopeasti ja luotettavasti tarkalleen laserosoittimen osoittamaan kohtaan. Huomautus Käyttäjä voi ottaa LaserSharp Auto Focus System -järjestelmän käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Laserosoitin on infrapunalinssin vieressä. Jos käytössä on AutoBlend -tila, laserosoittimen piste on aina aivan LCD-näytön keskipisteosoittimen yläpuolella. On kuitenkin helpompaa paikantaa laserosoitin silmämääräisesti tarkastettavasta kohteesta. Voit kohdistaa manuaalisen järjestelmän avulla asettamalla sormesi sähkökäyttöiseen tarkennuksen säätöpyörään ja kääntämällä sitä, kunnes tarkasteltava kohde on tarkentunut. 13
20 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Huomautus Käyttäjä voi manuaalisen tarkennuksen avulla ohittaa LaserSharp Auto Focus System -järjestelmän. Ohjauspainikkeet Tärkeimmät säätimet ovat kolme toimintopainiketta (,, ) ja neljä nuolipainiketta (,, ja ). Näillä painikkeilla siirretään kohdistinta valikkojärjestelmässä ja muutetaan toimintojen asetuksia. Taulukossa 4 on yleisesitys painikkeista ja niiden toiminnoista. Manuaalitilassa nuolinäppäimet ovat aina käytettävissä, ja niillä voi säätää taso- ja väliasetusta. Valitse, jos haluat ottaa muutokset käyttöön ja palata reaaliaikaiseen näkymään., jos haluat ottaa muutoksen käyttöön ja palata edelliseen valikkoon., jos haluat peruuttaa muutokset ja palata reaaliaikaiseen näkymään. Taulukko 4. Yleistä säätimistä Painike tai päälaukaisin tai päälaukaisin Painikkeen nimi / toiminto Peruuta Valmis (poistu valikkorakenteesta) Valitse tai OK Takaisin Siirrä kohdistin korostamaan vaihtoehto Kosketusnäyttö Kosketusnäytössä voit valita suoraan siinä näkyviä kohteita. Voit muuttaa parametreja tai valita toimintoja koskettamalla kohdetta sormellasi. Kosketettavat kohteet on helppo tunnistaa. Esimerkiksi nuoli ilmaisee toimintojen pudotusvalikkoa. Kosketusnäytössä on taustavalo hämärissä kohteissa työskentelyä varten. Lisätietoja taustavalon voimakkuuden muuttamisesta on sivulla
21 Thermal Imagers Valikoiden käyttäminen Valikoiden käyttäminen Valikoilla yhdessä kolmen toimintopainikkeen (,, ) ja nuolipainikkeiden kanssa käsitellään lämpökuvanäyttöä, kameran toimintoja, mittauksia, edistyneitä toimintoja, muistia ja päivämäärä-, aika-, kieli-, yksikköja tiedostomuotoasetuksia sekä lämpökameran tietoja. Avaa päävalikko painamalla -painiketta. Päävalikossa näkyy viisi alivalikkoa: Mitta, Kuva, Kamera, Muisti ja Asetukset. Kunkin toimintopainikkeen (,, ) yläpuolella näkyvä teksti kuvaa painiketta kaikissa valikkonäkymissä. Avaa päävalikko valitsemalla ja selaa alivalikoita valitsemalla. Kussakin alivalikossa on asetusvalikko. Voit selata asetuksia valitsemalla. Pää- ja alivalikot sekä asetusvalikot sulkeutuvat 10 sekunnin kuluttua toimintopainikkeen painamisesta. Valitun asetuksen valikko pysyy avattuna, kunnes valitset jonkin vaihtoehdon, siirryt ylemmälle valikkotasolle tai peruutat toiminnon. Kuvan ottaminen Suuntaa lämpökamera haluamaasi kohteeseen tai haluamallesi alueelle. Tarkenna kohteeseen LaserSharp Auto Focus System -järjestelmällä tai manuaalisesti (lisätietoja tarkentamisesta on sivulla 13). Vedä päälaukaisimesta ja vapauta se. Kuva pysähtyy ja tallentuu. Kuva on nyt puskurimuistissa, ja voit halutessasi tallentaa sen tai muokata sitä. Tallenna kuva valitsemalla tai paina päälaukaisinta uudelleen. Voit myös peruuttaa toiminnon ja palata reaaliaikaiseen näkymään valitsemalla. Lämpökamerassa näkyy tallennettu kuva ja valikkorivi valitun tiedostomuodon asetusten mukaan. Valikkorivin kautta voit tallentaa kuvan, muokata joitakin kuvan asetuksia ja lisätä äänihuomautuksia tai IR-PhotoNotes -digikuvia Tietoja tiedostomuodon vaihtamisesta on luvussa Tiedostomuodot sivulla
22 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje IR-PhotoNotes IR-PhotoNotes -huomautustoiminnon avulla käyttäjä voi tallentaa ja lisätä enintään viisi valokuvaa (digikuvaa) kohteista, teksteistä tai muista tiedoista, jotka liittyvät infrapunakuvan analysointiin ja raportointiin. Esimerkkejä mahdollisista huomautuksista ovat moottorien nimikilvet, painetut tiedot, varoituskilpien tiedot, laitteen ympärillä oleva tila tai muu ympäristö sekä infrapunakuvaan liittyvät laitteet. Valokuvaan voi lisätä enintään viisi kuvaa, jotka tallentuvat IR-Fusion -tekniikassa käytettyjen kohdistettujen infrapunakuvien ja valokuvien kanssa. Nämä näkyvät kuvat ovat.is2- tiedostomuodossa, ja ne tallennetaan tiedostoon, joten sinun ei tarvitse jälkikäteen koota useita tiedostoja kerralla. Voit lisätä kuvia IR-PhotoNotes -huomautusjärjestelmän avulla seuraavasti: 1. Kun lämpökuva on tallennettu puskurimuistiin, avaa MUOKKAA KUV. -valikko valitsemalla. 2. Korosta IR-PhotoNotes painamalla /. 3. Siirry kuvatilaan painamalla. 4. Tarkenna lämpökamera kohteeseen ja paina päälaukaisinta. 5. Kun olet valmis, paina. 6. Ota lisää kuvia painamalla päälaukaisinta. 7. Tallenna kuva kuvan mukana valitsemalla. 16
23 Thermal Imagers Kuvan ottaminen i Äänihuomautukset (tallennus) Voit lisätä äänitteen (puhetallenteen) seuraavasti: 1. Kun lämpökuva on tallennettu puskurimuistiin, avaa MUOKKAA KUV. - valikko valitsemalla. 2. Korosta Lisää äänitys valitsemalla /. 3. Kun painat -painiketta, voit äänittää enintään 60 sekuntia puhetta. Äänitysaika näkyy näytössä. 4. Voit pysäyttää äänityksen painamalla. 5. Kun olet valmis, valitse. 6. Paina -painiketta, jos haluat tarkistaa äänitiedoston, tai paina - painiketta, jos haluat tallentaa äänitiedoston kuvan mukana. Äänihuomautukset ovat vain.is2-muotoisia, ja ne tallentuvat tiedostoon, joten sinun ei tarvitse jälkikäteen koota useita tiedostoja kerralla. Äänihuomautuksen (tallenteen) kuunteleminen Äänite (puhetallenne) toistuu kaiuttimen kautta. Äänitteen toistaminen: 1. Saat kuvat näkyviin näyttöön toimimalla luvussa Kuvatiedostojen tarkasteleminen sivulla 34 kerrotulla tavalla. 2. Valitse. 3. Valitse Ääni valitsemalla 4. Voit kuunnella äänitteen painamalla. 5. Voit pysäyttää äänitteen toiston painamalla uudelleen. 17
24 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Infrapunakuvan muokkaaminen Voit muokata tai muuttaa kuvaa ennen sen tallentamista tiedostona. Muokkaaminen: 1. Jos kuva on puskurimuistissa, siirry kohtaan MUOKKAA KUVAA > Muokkaa kuvaa. 2. Korosta vaihtoehto painamalla /. 3. Tallenna muutokset tiedostoon painamalla. Infrapunakuvan tallentaminen Kuvan tallentaminen datatiedostona: 1. Tarkenna haluamasi kohde tai tarkastuskohde. 2. Ota kuva painamalla laukaisinta. Kuva on nyt puskurimuistissa, ja sen voi tallentaa tai sitä voi muokata. 3. Painamalla voit tallentaa kuvan tiedostona ja palata reaaliaikaiseen näkymään. 18
25 Thermal Imagers MicroSD-muistikortti MicroSD-muistikortti Jos haluat poistaa Micro SD -muistikortin laitteesta, paina lyhyesti kortin näkyvää reunaa. Kortin pitäisi ponnahtaa osittain ulos, kun se vapautetaan. Vedä kortti varovasti ulos korttipaikasta. Jos haluat käyttää Micro SD -muistikorttia, varmista, että kirjoitussuojausvalitsin on auki-asennossa. Ks. kuvaa 3. Paina korttia sisään, kunnes se kiinnittyy. Micro SD -muistikortin mukana toimitetaan SD-sovitin, jonka voi tarvittaessa liittää tietokoneeseen tai monikäyttöiseen kortinlukijaan. Kuva 3. Micro SD -muistikortin asentaminen ja poistaminen hie03.eps Tietojen tallennusohjeet ovat sivulla 18. Tallennetun kuvan katselu- ja poistamisohjeet ovat sivulla
26 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Lämpötilan mittaus Kaikki esineet säteilevät infrapunaenergiaa. Esineen säteilemän energian määrä vaihtelee pinnan lämpötilan ja emissiokyvyn mukaan. Lämpökamera havaitsee esineen pinnan infrapunaenergian määrän ja laskee sen perusteella arvioidun lämpötilan. Monet tavallisimmat materiaalit, kuten maalattu metalli, puu, vesi, iho ja kangas säteilevät energiaa hyvin tehokkaasti, minkä vuoksi niistä on helppo saada hyvin tarkat mittauslukemat. Tehokkaasti energiaa säteilevillä pinnoilla (korkea emissiokyky) emissiokertoimeksi arvioidaan 90 % (tai 0,90). Tämä yksinkertaistus ei päde kiiltävillä pinnoilla tai maalaamattomilla metallipinnoilla, sillä niiden emissiokyky on <0,60. Nämä materiaalit eivät säteile energiaa tehokkaasti, joten niillä on alhainen emissiokyky. Alhaisen emissiokyvyn omaavien materiaalien tarkkaa mittaamista varten on tarpeen korjata emissiokyky. Emissiokyvyn säädön ansiosta lämpökamera pystyy yleensä laskemaan tarkan arvion todellisesta lämpötilasta. Varoitus Loukkaantumisvaran takia on syytä tutustua todellisten lämpötilojen emissiokykytietoihin. Heijastavien kohteiden mittaustulokset ovat todellisia lämpötiloja alhaisemmat. Kohteet aiheuttavat palovamman vaaran. SmartView -ohjelmisto SmartView -ohjelmisto toimitetaan lämpökameran mukana. Tämän Flukelämpökameroihin tarkoitetun ohjelmiston toiminnoilla voi analysoida kuvia, järjestää tietoja ja laatia laadukkaita raportteja. SmartView -ohjelmiston ansiosta IR-PhotoNotes -huomautusjärjestelmän äänihuomautuksia ja kuvia voi tarkastella tietokoneella. SmartView-ohjelmalla voit viedä infrapunakuvia ja näkyviä kuvia seuraavissa tiedostomuodoissa:.jpeg,.jpg,.jpe,.jfif,.bmp,.gif,.dip,.png,.tif ja.tiff. SmartView -mobiilisovellus tuo käyttöön joustavuutta, kun olet poissa tietokoneeltasi tai töissä kentällä. 20
27 Thermal Imagers Valikot Valikot Valikoilla yhdessä kolmen toimintopainikkeen (,, ) ja nuolipainikkeiden kanssa käsitellään lämpökuvanäyttöä, kameran toimintoja, muistia sekä päivämäärä-, aika-, kieli-, yksikkö- ja tiedostomuotoasetuksia ja lämpökameran tietoja. Mitta-valikko Mitta-valikossa on lämpökuviin liittyvien radiometrisen lämpötilamittauksen tietojen laskemisessa ja näyttämisessä tarvittavat asetukset. Näitä asetuksia ovat lämpötila-alue, taso/vahvistus, emissiokyky, tausta, lähetys, pistelämpötilat, merkitsimet ja keskusruutu. Mittausasteikko Lämpökamerassa on esimääritetyt mittausalueet sekä täysi automaattinen alue. Voit valita alueen seuraavasti: 1. Valitse Mittaus > Alue. 2. Valitse joko jokin esimääritetyistä alueista tai täysi automaattinen alue valitsemalla /. 3. Ota alue käyttöön painamalla painiketta. Taso/vahvistus Tasossa ja vahvistuksessa on käytössä automaattinen ja manuaalinen säätö. Voit valita joko automaattisen tai manuaalisen tason/vahvistuksen seuraavasti: 1. Valitse Mittaus> Määritä taso/vahvistus. 2. Paina / -painiketta ja valitse joko automaattinen tai manuaalinen alueenvalinta tai Määritä taso/vahvistus. 3. Vahvista valinta -painikkeella. Manuaalisessa tilassa Määritä taso/vahvistus -säädin on aktiivisena. Säädä tasoasetusta painikkeella /. Säädä vahvistusasetusta painikkeella /. Lisätietoja vähimmäisvahvistuksesta on osassa Yksityiskohtaiset erittelyt. 21
28 Ti200, Ti300, Ti400 Käyttöohje Nopea automaattinen/manuaalinen alueen vaihto Kun laite EI ole valikkotilassa, voit vaihtaa automaattisen ja manuaalisen alueen välillä painamalla -painiketta ja vapauttamalla sen. LCD-näytön oikeassa yläkulmassa oleva kuvake kertoo, onko käytössä automaattinen vai manuaalinen tila. Nopea automaattinen uudelleenskaalaus (manuaalisessa tilassa) Kun laite on manuaalisen mittausalueen tilassa EIKÄ valikkotilassa, voit hakea lämpöalueelta kohteita skaalaamalla tason ja vahvistuksen automaattisesti uudelleen painamalla -painiketta ja vapauttamalla sen. Tämä toiminto käyttää kameraa puoliautomaattisessa tilassa, jos tason ja välin hienosäätö nuolipainikkeilla ei ole tarpeen. Uudelleenskaalauksen voi tehdä aina tarvittaessa. Huomautus Lämpökamerassa on käynnistettäessä käytössä sama taso- ja vahvistustila sekä automaattinen tai manuaalinen mittausaluetila kuin sammutettaessa. Lämpötilataso manuaalisessa toimintatilassa Kun laite asetetaan toimimaan manuaalisessa tilassa, tasoasetus siirtää väliä ylös- tai alaspäin lämpötila-alueella. Ks. kuvaa 4. Manuaalitilassa nuolinäppäimet ovat aina käytettävissä, ja niillä voi säätää taso- ja vahivistusasetusta. Aseta taso seuraavasti: 1. Paina, jos haluat siirtää aluetta kohti korkeampaa lämpötilatasoa. 2. Paina, jos haluat siirtää aluetta kohti matalampaa lämpötilatasoa. Kun säädät manuaalista tasoa, näytön oikeassa reunassa näkyvä mittaasteikko näyttää lämpötilavälin, kun se liikkuu eri tasoille kokonaisalueen sisällä. 22
2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
Lisätiedot62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Käyttöohje (Finnish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Lisätiedot3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.plslaser.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai
LisätiedotTiX520, TiX560. Käyttöohje. Expert Series Thermal Imager
TiX520, TiX560 Expert Series Thermal Imager Käyttöohje February 2015 (Finnish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
LisätiedotTi100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Käyttöohje February 2012, Rev.1, 2/13 (Finnish) 2012-2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change
LisätiedotTi90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers
Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Käyttöohje February 2012, Rev.2, 6/14 (Finnish) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject
Lisätiedot718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators
Pressure and Multifunction Process Calibrators Käyttöohjeen käyttö Käyttöohjeet ovat kalibraattorin mukana tulleella CD:llä. Yhteydenotto Flukeen Ota yhteyttä Flukeen soittamalla johonkin seuraavista numeroista:
LisätiedotTi90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Performance Series Thermal Imagers
Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Performance Series Thermal Imagers Käyttöohje February 2012, Rev.3, 11/14 (Finnish) 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotT10xx-sarjan pikaopas (2016)
Kameran etupuolen toiminnot Kuva oikealta 1.Etsimen diopterikorjauksen säätönuppi. 2.Käsihihna. 3.Digitaalisen zoomauksen painike. 4.Tallennuspainike (painapohjaan). Huom! Lämpökameran voi määrittää tarkentamaan
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotVT02. Käyttöohje. Visual IR Thermometer
VT02 Visual IR Thermometer Käyttöohje October 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotKäyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko
LisätiedotTiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Turvaohjeet 2 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi, lataa käyttöohjeet ja lue lisätietoja
LisätiedotKäyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)
820-2 Stroboscope Käyttöohje September 2014 (Finnish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotAloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotRSE300, RSE600 Thermal Imagers
RSE300, RSE600 Thermal Imagers Käyttöohje May 2018 (Finnish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
LisätiedotTUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
LisätiedotKäyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotTi32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Thermal Imagers
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Thermal Imagers Käyttöohje PN 3433221 July 2009, Rev.1, 5/11 (Finnish) 2009-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject
LisätiedotAmprobe IR-608A. Käyttöohje
Amprobe IR-608A Käyttöohje Sisällysluettelo Laitteessa tai tässä käyttöohjeessa käytetyt merkinnät... 4 Tekniset tiedot... 5 Kuinka infrapunalämpömittari toimii... 5 ºC/ºF ja paristo... 5 Laitteen käyttö...
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotNumero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotRekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitukset
LisätiedotWindows. Valmistelut. Windows
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
LisätiedotPakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
Lisätiedot3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje
3PR, 3PG Point Laser Levels Käyttöohje August 06 (Finnish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
LisätiedotNokia langaton äänisovitin AD-47W
Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotFluke-561 Yhdistelmälämpömittari
Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari Pikakäyttöohje Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat tiedot löydät Users Manual-kirjasesta Näyttö Laser Liipaisin Toimintonapit AAparistot (2 kpl) Paristokotelon kansi
LisätiedotWR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotPeilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Lisätiedot233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
LisätiedotDigitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotACT-5020TW-pika-aloitusopas
Kamerakaavio: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Palauta Micro SD LCD Ylös Alas Tila ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
LisätiedotDigitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
LisätiedotMYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotKäyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
LisätiedotRIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotMac. Valmistelut. Mac
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
LisätiedotDoro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotLangattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotNokia FM-lähetin CA-300 9203671/1
Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotTämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys
Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.
LisätiedotPDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM
PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston
LisätiedotDoro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.
Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotPikaopas XL370/XL375
Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
LisätiedotMINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA
MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80
LisätiedotCCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1
CCT-1301 KÄYTTÖOPAS facebook.com/denverelectronics FIN-1 1.suljin 2.Kaiutin 3.Päälle/Pois päältä 4.USB-portti 5.Micro SD -korttipaikka 6.Objektiivi 7.Latauksen merkkivalo 8.Varatun merkkivalo 9.Kansi 10.Näyttö
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotUlkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.
Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen
LisätiedotKäyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...
LisätiedotBOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotOsat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila
Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,
LisätiedotHerätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet
Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotKäyttöohje www.facebook.com/denverelectronics
Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics Ulkonäkö ja toiminnallinen kuvaus 1. 6. 11. 16. Valikkonäppäin TV-lähtöliitäntä Objektiivi Kaiutin 2. 7. 12. 17. Ylös-näppäin HDMI-portti Virtapainike MIKROFONI
LisätiedotHP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
LisätiedotDigitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema
LisätiedotKiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
LisätiedotKameran laiteohjelman päivittäminen
Kameran laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys voidaan tehdä Nikonin
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotKÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin
KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen
LisätiedotWelcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotKäyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotKäyttöohje Wöhler VE 300 videoendoskooppi
Käyttöohje Wöhler VE 300 videoendoskooppi Best.-Nr. 23742 2016-03-22 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 2 Tekniset tiedot... 4 3 Turvallisuusohjeet... 5 3.1 Varoitukset...5 3.2 Turvallisuusohjeet...
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
Lisätiedot