OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA"

Transkriptio

1 OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA

2

3 SUOMI SISÄLLYSLUETTELO VALMISTELUT Matkalle lähtö 4 Tarkistukset ennen lähtöä 4 Kuormaus 4 Kytkeminen autoon 4 Ohjeita ajamiseen 5 Rengasrikko 5 Matkailuvaunun pysäköiminen 5 Matkailuvaunun irrottaminen autosta 5 ATC ATC-AJONVAKAUTUSJÄRJES 6 AL-KO AL-KO-alustan kunnossapito 7 SÄHKÖJÄRJES 230V-järjestelmä 8 12V-järjestelmä 8 Ohjaustaulu 8 Päävalikon asetukset 8 Ajastin ja herätyskello 10 Huoltovalikko 10 Tehdasasetusten palauttaminen 10 Akun lataaminen 10 Sisävalaistus 10 TV-antenni (lisävaruste) 11 Ajovalot, polttimien vaihtaminen 11 Auton 13-napainen pistoke 11 LÄM Lämmitysjärjestelmä 12 Ilman poistaminen lämmitysjärjestelmästä 12 Kiertovesipumppu 230 V 13 Turvatuuletus 13 Lattialämmitys päälle/pois 13 Lattialämmityksen venttiili (lisävaruste) 13 Huonetermostaatin valinta (lisävaruste) 14 Kattoluukut 15 Liesituuletin 15 Lämmityksen kauko-ohjaus Cabby GSM Start (lisävaruste) 15 Käyttövesi 17 Harmaavesisäiliön tyhjennys 17 Vesipumppu 17 NESTE Nestekaasujärjestelmä 18 Vaunun nestekaasukeskus 18 Kaasupullon vaihtaminen 18 Tarkastukset 19 Nestekaasupullojen säilytys 19 Jos epäilet kaasuvuotoa 19 Nestekaasuliesi 19 Liekinvarmistin 19 Jääkaappi 19 WC-tilat 20 Sohvan petaaminen 20 Ruokailuryhmän petaaminen 20 Pitkäaikainen säilytys 20 Akun kunnossapito 21 Puhdistus sisäpuoli 22 Puhdistus ikkunat 22 Puhdistus lattia 22 Huurtuminen ja kondenssivesi 22 Puhdistus ulkopuoli 22 Renkaiden huolto ja ilmanpaine 23 Ohjeet tulipalon varalta 23 Talviaika - tarkistuslista 24 Tarkastukset 25 Tarkastusleimat suoritetuista huolloista 26 Cabby-takuutodistus 27

4 VALMISTELUT Onnea uuden Cabbysi johdosta! Kun hoidat matkailuvaunuasi oikein ja huollatat sen säännöllisesti, se tarjoaa sinulle paljon hyviä hetkiä monien vuosien ajan. Myös Cabbyn jälleenmyyntiarvo säilyy pitkään korkeana. Cabbyn ostaminen on suuri investointi. Siksi sinulla on oikeus vaatia laatua ja palvelua sekä varaosien ja asianmukaisen huollon saatavuutta. Sinun tietosi ja kokemuksesi auttavat meitä kehittämään Cabbya. Siksi kuuntelemme mielellämme käyttäjien ajatuksia ja parannus- ja muutosehdotuksia. Kokemuksistasi voit kertoa esimerkiksi jälleenmyyjällemme, jonka löydät kotisivumme kautta: Cabbyn rakenne on suunniteltu siten, että sen ajo-ominaisuudet ovat mahdollisimman hyvät henkilöauton vetämänä; esimerkiksi kuorma-auto tai muu hyvin jäykkäperäinen ajoneuvo soveltuu vetäjäksi huonommin. Cabbyn takuu ei koske vaurioita, jotka johtuvat matkailuvaunun vetämisestä tällaisella ajoneuvolla. Jos sinulla on kysyttävää vetoajoneuvoista, ota yhteys Cabby-myyjääsi. KUORMAUS Matkailuvaunu on kuormattava oikealla tavalla, jotta yhdistelmän ajo-ominaisuudet eivät heikenny. Vaunun kokonaispaino ja suurin sallittu akselipaino ilmenevät vaunun tunnuskilvestä. Muut tiedot ovat rekisteröintitodistuksessa. Kuormaa vaunu huolellisesti ja varmista, etteivät painavat esineet pääse putoamaan kaapeista. Tarkista, että luukut ja ovet on suljettu ja lukittu. Autoissa ja matkailuvaunuissa on eroja, joiden vuoksi kuorman sijoittelu- ja jakamistavat voivat poiketa. Kerää raskaimmat tavarat pyöränakselin kohdalle tai hiukan sen etupuolelle (ks. kuvaa). Aisapainon tulee olla n kg. Jos aisapaino on liian pieni, ajovakaus kärsii. Jos aisapaino taas on liian suuri, sekin voi aiheuttaa ongelmia esimerkiksi auton ajovalot voivat suuntautua liian korkealle. Silloin avuksi voidaan tarvita auton lisäjousitusta; monissa nykyaikaisissa autoissa on myös mahdollisuus suunnata valoja alemmaksi mittaristossa olevan säätimen avulla. MATKALLE LÄHTÖ CABBYLLA ENSIMMÄISEN KERRAN: Tarkista vaunun ajovalot Tarkasta, että kaasupullo on täynnä Kokeile lieden, jääkaapin, lämmittimen ja vesijärjestelmän toiminta Pitkälle matkalle lähdettäessä on syytä tarkistaa nestekaasun riittävyys pullossa sekä varapyörän ja tunkin mukanaolo Tarkasta ajoneuvoyhdistelmän jarrut koejarrutuksella ennen kuin lähdet matkaan TARKISTUKSET ENNEN LÄHTÖÄ Varmista, että matkailuvaunun käsijarru on hellitetty Kierrä tukijalat ja tukipyörä ylös Tarkista, että vetokytkin on kunnolla kiinni auton kuulassa Tarkista, ettei mikään sähkökaapeli tai hätäjarruvaijeri laahaa maata Pidä huoli, että vaunun sisällä olevat tavarat on sijoitettu oikein ja että ne pysyvät varmasti paikoillaan Tarkista valot Ota mukaan varasulakkeita ja lamppuja Tyhjennä mahdollinen jätevesiastia ja pane se vaunun sisään Tarkista, että käyttövesisäiliön kansi on kiinni Sulje ja salpaa ikkunat ja kattoluukut Ota tv-antenni alas Sulje luukkujen ja ovien salvat Varmista jääkaapin ovi Lukitse ulko-ovi Säädä peruutuspeilit Tarvitsetko varapyörää, työkaluja ja tunkkia? Kevyt kuorma Keskiraskas kuorma Raskas kuorma KYTKEMINEN AUTOON Matkailuvaunussa on automaattisella lukituksella varustettu kuulakytkin. Sen kuulapesä on tarkoitettu käytettäväksi 50 mm:n vetokuulan kanssa. Kun kytket matkailuvaunun vetoautoon, varmista huolellisesti, että kuulapesä asettuu oikein kuulan päälle ja että lukitusmekanismi on lukitussa asennossa. Kaikkien toimintojen käyttäminen edellyttää, että autossa on oikein kytketty 13-napainen perävaunuliitin. HUOM! Jos käytössä on AKS-turvakytkin, kuulassa ei saa olla likaa tai rasvaa. Puhdista kuula rasvaa liuottavalla aineella ennen matkalle lähtöä. TOIMI NÄIN: 1. Ohjaa auto vaunun lähelle niin, että vetokoukku on 1 mahdollisimman lähellä vaunun 1 kuulakytkintä. Kohota vaunun 2 tukipyörän kammen avulla 3 kytkimen kuulapesä hieman auton kuulaa korkeammalle. 4

5 VALMISTELUT VALMISTELUT 2. Nosta kytkimen käsikahvaa eteen- ja ylöspäin. Tällöin kuulakytkimen lukitus aukeaa automaattisesti. 3. Vapauta matkailuvaunun käsijarru. Toimi varovasti, jos matkailuvaunu on kaltevalla paikalla. Jos matkailuvaunu on rinteessä, käsijarru voidaan avata vasta kun matkailuvaunu on kytketty autoon. 4. Laske kuulapesä auton kuulalle tukipyörän kammen 4 avulla. Oikeassa asennossa kuulapesä lukkiutuu 4 automaattisesti ja vihreä 6 merkki tulee näkyviin. 5. Varmista kytkentä nostamalla vetoaisaa ja heiluttamalla kuulapesää muutaman kerran. 6. Laske turvakytkimen käsikahva vaakasuoraan asentoon. 7. Kiinnitä hätäjarruvaijeri karbiinihaan avulla auton vetokoukkuun sille tarkoitettuun kohtaan. 8. Kierrä ja vedä tukipyörä ylös 7 ja lukitse se huolellisesti yläasentoon. 9. Liitä matkailuvaunun 13-napainen pistoke auton rasiaan. Tarkista, että 8 liittimet sopivat yhteen 12 huomaa ohjausura ja lukitse matkailuvaunun liitin kiertämällä ulointa lukkorengasta myötäpäivään. Talvisaikaan liittimen nastoihin voi kertyä jäätä; lämmitä liitintä silloin varovasti ja pyyhi se kuivaksi. Myös korroosio 9 voi olla huonon kosketuksen syynä puhdista liittimen nastat kontaktisprayllä. 10. Tarkista, että hätäjarruvaijeri tai sähkökaapelit eivät laahaa maata. 11. Tarkista, että auton kaikki ajovalot toimivat. 12. Tarkista, että vihreä ATC-merkkivalo palaa kiinteästi. 13. Käy edellisellä sivulla annettu tarkistuslista läpi. OHJEITA AJAMISEEN Lähde liikkeelle pehmeästi ja vältä nykäyksiä. Muista, että matkailuvaunu on leveämpi kuin vetoauto. Tarkkaile tapahtumia yhdistelmän takana. Älä kerää jonoa; helpota nopeamman liikenteen ohituksia. Matkailuvaunun kanssa tarvitset ohitukseen tavallista pitemmän matkan ja enemmän aikaa. Harkitse ennen kuin ohitat, ja ennen kaikkea säilytä malttisi. RENGASRIKKO Tunkki ja varapyörä on hyvä olla mukana rengasrikon varalta. Jos rengas puhkeaa, vaunu on saatava nostetuksi tunkin avulla, jotta pyörä voidaan vaihtaa. HUOM! Matkailuvaunua ei koskaan saa nostaa tukijalkojen avulla. Koska alustan runko on tehty suhteellisen ohuesta aineesta, tunkkia ei saa asettaa suoraan runkokehikon alle. Tunkki on asetettava pyöränakselin alle tai lähelle sitä kohtaa, missä akseli kiinnittyy runkoon. Rungossa oleviin erityisiin kiinnityskohtiin (ks. kuvaa) voidaan myös kiinnittää erikoisnosturi. Älä käytä renkaanvaihdossa eri rengaskokoja tai -tyyppejä. RENKAAT Renkaat on täytetty tehtaalla typellä/nitrogeenillä. Ne kannattaa täyttää jatkossakin typellä/nitrogeenillä, mutta mikäli sitä ei ole saatavilla, renkaisiin voi hyvin lisätä myös pelkkää ilmaa. MATKAILUVAUNUN PYSÄKÖIMINEN Valitse vaakasuora alusta (tärkeää mm. jääkaapin hyvän toiminnan kannalta). Pidä mukana laudankappaleita, joita voidaan panna pyörien tai tukijalkojen alle. Myös vesivaaka voi olla hyvä olla mukana. Valitse paikka, jossa on vankka ja kova maa, koska auto ja matkailuvaunu painavat yhdessä paljon; tämä on erityisen tärkeää sadesäällä. Arvioi sähköntarve, jos olet paikassa, missä et voi liittää vaunua 230 voltin verkkoon. MATKAILUVAUNUN IRROTTAMINEN AUTOSTA TOIMI NÄIN: A. Valitse matkailuvaunulle mahdollisimman vaakasuora alusta. Kytke käsijarru. B. Laske tukipyörä alas ja lukitse se. C. Irrota sähköliitäntä ja hätäjarruvaijeri. D. Avaa turvakytkin vetämällä kytkimen kahvaa eteen- ja ylöspäin, jolloin sen lukitus aukeaa. Nyt kytkin voidaan nostaa vetokoukusta käsin tai tukipyörän kammen avulla. E. Säädä matkailuvaunu vaakasuoraan asentoon nostamalla tai laskemalla tukipyörää. F. Kierrä tukijalat alas ja säädä vaunun asento. HUOM! Vaunun painon on oltava pyörien varassa. Se ei saa olla tukijalkojen varassa! 5SUOMI

6 ATC-AJONVAKAUTUSJÄRJES ATC-AJONVAKAUTUSJÄRJES ENNEN MATKAA Kytke matkailuvaunu kiinni. Liitä 13-napainen perävaunukaapeli vetoautoon. Tarkasta, että matkailuvaunun valot toimivat. Tarkasta ATC:n merkkivalo. ATC käynnistää automaattisen testin merkkivalo vilkkuu punaisena n. 3 sekuntia. Sen jälkeen merkkivalo muuttuu vihreäksi. Yhdistelmä on nyt valmiina matkaan. JOS MERKKIVALO EI MUUTU VIHREÄKSI: TOIMI TAULUKOSSA ANNETTUJEN OHJEIDEN MUKAISESTI. Ilmoitus Tila Seuraus Toimenpide Vihreä ATC on kytketty Kaikki OK Punainen ATC ei ole kytketty Matkaa voi jatkaa Irrota 13-napainen perävaunukaapeli vetoautosta. Odota n. Punainen vilkkuvalo viisi sekuntia. Liitä 13-napainen perävaunukaapeli takaisin vetoautoon. ATC jarruttaa Matkaa ei saa jatkaa Irrota 13-napainen perävaunukaapeli vetoautosta. Odota noin viisi sekuntia. Liitä 13-napainen perävaunukaapeli takaisin vetoautoon. Toista tämä useamman kerran, mikäli valo ei muutu vihreäksi. Jos valo vilkkuu edelleen: Tarkasta painetangon jatke. Valo ei pala ATC ei saa virtaa ATC ei saa virtaa HUOM! Jarrujen toiminta on epävarmaa. Tarkasta painetanko! Jos ongelma ei ratkea tämän taulukon avulla: Ota yhteyttä ammattikorjaajaan! PAINETANGON TARKASTAMINEN Tarkasta matkailuvaunun rungon ja ATC:n välinen liitäntä. Painetanko ulkona Punainen merkintä näkyy Älä lähde ajamaan! Avaa hätälukitus. (jarrutus) Painetanko sisällä Punainen merkintä ei näy. Matkaa voi jatkaa ilman ATC-toimintoa. Ota yhteyttä ammattikorjaajaan. (päätyasento) HÄTÄLUKITUKSEN AVAAMINEN Avaa pidätysmutteri (1) ja kierrä se jarrutangon jatkeen päähän (2). Kierrä jarrutangon jatke irti tangosta. Nosta tankoa aavistuksen verran ja vedä jarrutangon jatke pois ATC:stä. Kierrä pidätysmutteri irti jarrutangon jatkeesta ja lukitse sillä kuulamutteri. 3. HOITO JA PUHDISTUS Järjestelmää ei saa puhdistaa painepesurilla. Järjestelmä ei vaadi huoltoa. TURVALLISUUSOHJEET Vaikka ATC parantaa yhdistelmän turvallisuutta, älä silti riskeeraa itseäsi tai muita tiellä liikkujia turhaan. Valitse ajonopeus aina sää-, tie- ja liikenneolosuhteiden mukaan. Matkailuvaunut, joiden painopiste on ylhäällä, voivat kallistua ennen kuin ne alkavat heittelehtiä! Renkaiden kunto vaikuttaa ATC:n toimintaan. 6

7 VALMISTELUT AL-KO-ALUSTA AL-KO-ALUSTAN KUNNOSSAPITO Kaikissa Cabbyn matkailuvaunuissa on kuumasinkitty alusta. KUUMASINKITTYJEN OSIEN KUNNOSSAPITO Kuumasinkitys antaa täydellisen suojan ruostumista vastaan. Suojakerros reagoi kemiallisesti ilman hiilidioksidin kanssa ja saavuttaa täyden suojauksen muutamassa kuukaudessa. AL-KO KOBERin ajoneuvoihin tarkoitetuissa osissa on vähintään 70 µ paksu kuumasinkityskerros. Ilmastolliset tekijät vaikuttavat tähän suojakerrokseen, ja normaaliolosuhteissa se ohentuu 2 5 µ vuodessa. Suojakerroksen pinta on herkkä kosteudelle ja huonolle ilmanvaihdolle ensimmäisten kuukausien ajan kuumasinkityksen jälkeen. Sen vuoksi pintaan voi syntyä himmeitä valkoisia tai harmahtavia läikkiä (nk. valkoruostetta). Kyse on kuitenkin pelkästään ulkonäköön vaikuttavista muutoksista, jotka eivät vaikuta osan korroosionkestävyyteen. VALKORUOSTEEN YLEISIMMÄT SYYT OVAT: Maantiesuola Kondensoitunut vesi, huono ilmanvaihto Osan sijoittaminen korkeaan heinikkoon tai lumeen/lumikinokseen Voimakkaat puhdistusaineet Metalliosien päälle kertyvä lumi Merikuljetukset VALKORUOSTEEN EHKÄISEMISEKSI SUOSITELLAAN SEURAAVIA TOIMENPITEITÄ Pysäköinti: varmista hyvä ilmanvaihto. Veden on päästävä valumaan pois, se ei saa jäädä seisomaan metallin päälle (kuivataan pois heti mahdollisuuksien mukaan). Talvisen ajomatkan jälkeen sinkityt osat huuhdellaan puhtaalla vedellä ja kuivataan. Osat voi suojata tilapäisesti ohuella öljykerroksella. Standardien DIN ja SS-EN ISO 1461 mukaan valkoruosteen muodostuminen on normaalia, eikä siitä voi reklamoida. VALKORUOSTEEN POISTAMINEN: Valkoruoste voidaan poistaa harjaamalla kohtaa varovasti ruostumattomalla teräsharjalla tai hieromalla kohtaa huolellisesti karkeapintaisella pesusienellä. Tietyissä tapauksissa kemiallinen puhdistus Poligrat CSG Sinkinpuhdistusaineella kannattaa. Valkoruoste näkyy selvimmin kiiltävillä pinnoilla ja silloin, kun vaunu on uusi. Sään ja tuulen vaikutus kuluttaa valkoruosteen ajan myötä pois ja pinta peittyy tasaisen himmeällä, harmahtavalla kerroksella. SUOMI 7

8 SÄHKÖJÄRJES Cabby-vaunussa on kaksi sähköjärjestelmää: 230 V ja 12 V. 230V-JÄRJES Sähkökeskus sijaitsee vaatekaapissa ulkoseinällä, ja lattialla on ALDEkeskuslämmityskattila. Useimmat huoltolaitteet, kuten akku ja laturi, on koottu sähköryhmäksi etuosan oikeanpuoleiseen sohvaan. 230 voltin sulakkeet (16/10 A) sekä vikavirtasuojat sijaitsevat sähkökeskuksessa. Sulakkeet ovat vaatekaapissa relekotelossa. Huom! 12 voltin 20 ampeerin pääsulakkeet (2 kpl) sijaitsevat akkukotelon luona. Suurin liitäntävirta on 16 ampeeria, joten vaunun käyttöön voidaan teoreettisesti ottaa tehoa 3680 wattia. Leirintäalueiden liitäntöjen mitoitusvirta on tavallisesti vain 10 A, jolloin teoreettisesti käytettävissä oleva teho on 2300 W. Jos et ole varma selvitä, miten suurelle virralle pistorasia on mitoitettu, jotta sähköpistokkeen sulakkeet eivät ylikuormitu ja laukea. Vaunun liittämiseksi 230 voltin verkkoon tarvitaan enintään 25 metrin pituinen liitäntäkaapeli (RDO-typpinen kumikaapeli). Johdon läpimitan tulee olla vähintään 2,5 mm 2, sillä muuten kaapeli voi ylikuormittua ja aiheuttaa jännitehäviötä, oikosulkuja, tulipalon tai muita vahinkoja. Vedä johto siten, ettei se pääse vahingoittumaan tai jäädy talvisaikaan kiinni maahan. Vaunun päässä kaapelin liittimen tulee olla CEE-19-tyyppinen ns. teollisuusliitin. Monissa paikoissa tarvitaan vastaavanlainen liitin myös sähköpylvääseen. Vaunun sähkökeskuksessa on automaattisulakkeet, jotka laukeavat oikosulun tai ylikuormituksen yhteydessä. Jos jokin sulake on lauennut, selvitä aina ensin vian syy ja korjaa se ennen kuin palautat sulakkeen. Matkailuvaunussa on kaiken kaikkiaan useita toimintoja, jotka toimivat 230 voltin jännitteellä. Käyttäjien tulee varoa järjestelmän ylikuormittamista, sillä se johtaa sulakkeiden laukeamiseen, ellei kuormitusvahti ole käytössä. Kuormitusvahdin käyttöönotto, ks, sivu V-JÄRJES Cabbyssa on ohjaustaulu, joka sijaitsee lämmityskattilan taulun kanssa keittokomeron vasemmassa yläkaapissa. Ohjaustaulussa on vaunun pääkytkin sekä vaunun 12 voltin toimintojen ohjaus. Ohjaustaulusta voidaan määrätä, mistä jännite syötetään: matkailuvaunun vai auton akusta. Käytä asentoa syöttö autosta vain hätävarana silloin kun matkailuvaunun akku on tyhjä. Huomaa, että monissa nykyisissä autoissa akusta ei voi ottaa virtaa, kun virta on katkaistu virta-avaimella. Jos auton akkua kuitenkin halutaan hyödyntää tässä tilassa, on otettava yhteys merkkikorjaamoon muutostyötä varten. HUOM! Jos virtaa otetaan auton akusta paljon tai pitkän aikaa, auton käynnistäminen voi olla hankalaa. Kun virtalähteenä käytetään pelkästään akkua, tehonkulutuksen rajana on akun senhetkinen lataustila. Siksi vaunun sähkönkulutuksen valvominen on tärkeää, etenkin jos vaunua ei ole liitetty 230 voltin verkkoon. OHJAUSTAULU A Ohjaustaulu koostuu kahdesta näytöstä: A. Cabby-näyttö B. Alde-näyttö B Cabby-näyttö on jaettu kahteen pääjärjestelmään: C. Päävalikossa on 14 valikkoa, ja sillä ohjataan Cabby-näytön piiriin kuuluvia toimintoja. D. Huoltovalikko on tarkoitettu kalibrointia ja asetuksia varten. Valikoita selataan kuvassa näkyvillä nuolipainikkeilla. Kaikissa valikoissa on yleensä yksi ON- ja yksi OFF-tila. PÄÄVALIKKO (C) Valikko 1 Kello ja sähköliitäntä OFF-tila: Vaunun pääkatkaisija on pois päältä 12 V on pois päältä C D Kello toimii Jos tunturikytkentä on aktivoituna, näytössä on tunturin huippu sekä valitun tunturikytkennän tyyppi Jos 230 V on käytössä, näytössä näkyy salama. ON-tila: Vaunun pääkatkaisija on päällä Osoittaa, että 12 V on kytketty, eli että vaunun akku on kytketty sähköjärjestelmään Kello toimii 230 V on kytketty ja sitä voidaan käyttää lämmitykseen Jos vesi on kytkettynä, näytössä näkyy hana Jos ulkopuolinen vesi (painevesi) on kytketty, ensimmäisessä valikossa näkyy hana ja teksti ULKOP. Lisätietoja painevedestä on sivulla 18. Valikko 2 Käyttövesi OFF-tila: Vesipumppu on kytketty pois. Taso 1. ON-tila: Käyttövesisäiliön täyttöaste % esitetään vesisäiliön kuvalla ja mahdollisella hanan kuvalla. Matkailuvaunun vesipumppu on kytketty ja säiliön täyttöaste näkyy näytössä. Taso 2. ON-tila: Ulkopuolinen vesi on kytketty. Jos ulkopuolinen vesi (painevesi) on kytketty, ensimmäisessä valikossa näkyy hana ja teksti ULKOP. Valikko 3 Harmaavesi/jätevesisäiliö Harmaavesisäiliön täyttöaste % säiliön kuvalla ilman hanaa. 8

9 VALMISTELUT SÄHKÖJÄRJES Valikko 4 Akun jännite Akun jännite esitetään akun kuvalla. Valikko 5 Lämmitys 12V-järjestelmällä Asetuksen tulee aina olla asennossa ON. HUOM! Alde-näyttö syttyy vain asennossa ON, kun vaunua ei ole kytketty 230V-verkkoon. Alde-näytöstä ohjataan matkailuvaunun lämmitystä. Valikko 9 Matkailuvaunun paikoitus- ja äärivalot Asetus joko OFF tai ON. Matkailuvaunun paikoitus- ja äärivalot voidaan varoitusvilkkujen tapaan ottaa käyttöön Cabby-näytöstä. Niistä voi olla hyötyä vaikkapa silloin, kun vaunu on pysäköitävä pimeään paikkaan esimerkiksi rengasrikon vuoksi. Valikko 10 Akun valinta matkailuvaunun ja auton välillä. Akun valinta on ON tai OFF sen mukaan, haluatko käyttää auton vai matkailuvaunun akkua. SUOMI Valikko 6 Jääkaapin toiminta 12V-järjestelmällä OFF-tila: Matkailuvaunun normaalikäytössä. ON-tila: Vain yhdessä latausvahvistimen kanssa. HUOM! Rajoitettu käyttö. Valikko 7 Tunturikytkentä OFF-tila: Jos tunturikytkentä on päällä, ensimmäisessä valikossa näkyy tunturinlaki. ON-tila: Tässä asetetaan tunturikytkennän toimintatila. Valikko 11 Latausvahvistin (lisävaruste) Auto-tila: Cabby-näyttö havaitsee, onko latausvahvistin kytketty vai ei. OFF-tila: Latausvahvistin on kytketty pois. Latausvahvistimen avulla matkailuvaunun akkua voidaan ladata auton akulla. HUOM! Jotta latausvahvistin toimisi oikein, autossa on oltava käytössä oikein kytketty 13-napainen liitin. Valikko 12 Varalla Tämä valikko ei ole käytössä Taso 1 Lämmitys. Jos tunturikytkentä on asetettuna Lämmitys-tilaan, matkailuvaunu saa automaattisesti mahdollisuuden lämmitykseen heti kun 230 V on käytettävissä, vaikka ohjaustaulu olisi Off-tilassa. Taso 2 Jääkaappi. Jos tunturikytkentä on asetettuna Jääkaappi-tilaan, matkailuvaunun jääkaappi aktivoituu automaattisesti heti kun vaunu liitetään 230 V -syöttöön, vaikka ohjaustaulu olisi Off-tilassa. Taso 3 Lämmitys+jääkaappi. Tällä asetuksella sekä lämmitys että jääkaappi toimivat. Ennen virran katkaisemista on tehtävä seuraavat toimet: 1. Valitse energiatyyppi, joko kaasu, sähkö tai niiden yhdistelmä, sekä energiankäyttötaso, esim. 2 kw. 2. Säädä jääkaappi ja valitse 230V sekä haluamasi lämpötila. HUOM! Alde-näytön on oltava ON-tilassa, kun virta katkaistaan. Valikko 8 Matkailuvaunun varoitusvilkut Asetus joko OFF tai ON. Matkailuvaunun varoitusvilkut voidaan käynnistää ohjaustaulusta edellyttäen, että vetoauton ajovalot on sammutettu. Valikko 13 Yhteenveto sulakkeista Jos kaikki relekortin sulakkeet ovat kunnossa, näytössä on vain sulakkeen kuva ja OK. Jos jokin relekortissa olevasta 14 sulakkeesta on lauennut, näytössä näkyy sulakkeen kuva ja sen päällä rasti sekä lauenneen sulakkeen numero. Valikko 14 Näyttää aktiiviset tasohälytykset Valikko näyttää aktiiviset hälytykset. Hälytykset annetaan valo- ja äänimerkeillä. Aktivoituneiden hälytysten valikossa näkyvät käyttöveden, harmaaveden ja akkujännitteen hälytykset. Käyttöveden, harmaaveden ja akkujännitteen hälytysrajat asetetaan Cabby-näytön huoltovalikossa. Akkujännitteen hälytysrajan oletusarvo on 10 V ja vesisäiliöiden pintojen oletusarvo 10 %. Hälytykset voidaan kuitata päävalikosta (store/reset) ja asettaa uudelleen - korjaamalla hälytyksen syy, esimerkiksi lisäämällä vettä, tyhjentämällä harmaavesisäiliö tai lataamalla akku. HUOM! Jos käyttö- tai harmaaveden hälytys palautetaan Cabbynäytöstä, hälytystä ei toisteta. Jos matkailuvaunun akun jännite on laskenut alle huoltovalikossa asetetun hälytysrajan, aktivoituneiden hälytysten näytössä näkyy todellinen akkujännite. Aikaohjaus: Äänimerkkihälytys on suljettu kello Valomerkkihälytykset toimivat koko vuorokauden. 9

10 SÄHKÖJÄRJES AJASTIN JA HERÄTYSKELLO Herätyskellon kuvake: Ajastimen kuvake: Tasohälytysten ajastin. Ensimmäiseen päävalikkoon palataan painamalla painiketta Store/ Reset. Jos huoltovalikossa ei ole toimintaa 5 minuuttiin, näyttö palaa ensimmäiseen päävalikkoon. Herätyskello Ajastin Ajastimen tai herätyskellon aktivoimiseksi ohjaustaulun ylemmän näytön on oltava päävalikossa. Painamalla lyhyesti painiketta Store/ Reset saadaan esiin valikko, josta voidaan valita ajastin tai herätyskello. Valinta tehdään nuolipainikkeilla, ja asetus tallennetaan painamalla Store/Reset-painiketta. Ajastimen asetusalue on 1 99 minuuttia; myös sekunnit voidaan asettaa. Aseta haluttu aika painikkeilla +/, ja siirry minuuttien ja sekuntien välillä nuolipainikkeita käyttäen. Asetettavissa oleva arvo näkyy tummennettuna. Käynnistä ajastin Store/Resetpainikkeella. Kun ajastin on laskenut asetetun ajan nollaan, ajastin hälyttää lyhyillä piippauksilla. Äänimerkki kuitataan ohjaustaulusta. Jos äänimerkkiä ei kuitata, se lakkaa minuutin kuluttua ja näyttö palaa ensimmäiseen valikkoon. Herätys asetetaan samalla tavalla kuin ajastin, eli haluttu aika asetetaan painikkeilla +/, ja tuntien ja minuuttien välillä siirrytään nuolipainikkeita käyttäen. Kun herätys on aktivoitu, päävalikossa näky pieni kellon kuva. Herätys aktivoidaan painamalla Store/Reset-painiketta ja painiketta +/ niin, että herätys siirtyy On-tilaan. Päävalikkoon palataan painamalla Store/Resetpainiketta. Herätys tapahtuu samanlaisilla lyhyillä piipahduksilla kuin ajastinkäytössä, mutta ne toistuvat 2 minuutin kuluttua, ellei herätystä ei ole poistettu. HUOLTOVALIKKO (D) PERUSASETUKSET Huoltovalikko (ylempi näyttö Cabby-näyttö) aktivoidaan painamalla pitkään painiketta Store/Reset. Huoltovalikosta asetetaan käyttöveden, harmaaveden ja akkujännitteen hälytysrajat. Huoltovalikosta voidaan säätää myös näytön kontrastia ja taustavaloa. Huoltovalikon sisältö: Kellon asetus. Käyttöveden hälytysrajan asetus. Harmaaveden hälytysrajan asetus. Matkailuvaunun akun jännitteen hälytysrajan asetus. Käyttöveden ja harmaaveden pinnankorkeusanturien kalibrointi, yläja alarajat. Sulkeissa oleva luku osoittaa anturin signaalin nykyisen arvon. Näytön taustavalo käyttötilassa. Näytön taustavalo lepotilassa. Kellon kalibrointi. Ilmoita, miten monta sekuntia/vuorokautta kelloa on siirrettävä. Näytön kontrasti. Kielen valinta (suomi). Tasohälytys On/Off. TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN Ohjaustaulun tehdasasetukset voidaan palauttaa painamalla painikkeita +/, kunnes kuuluu äänimerkki (noin 10 s). OHJAUSTAULUN TEHDASASETUKSET Kello 00:00:00 Käyttövesisäiliön hälytysraja 10 % Harmaavesisäiliön hälytysraja 80 % Akku hälytysraja 10 V Kalibrointi käyttövesi Min 70, Maks 130 Kalibrointi harmaavesi Min 70, Maks 120 Kalibrointi LCD MIN 40 % Kalibrointi LCD MAX 100 % Kalibrointi kello 0 S/24H Kalibrointi LCD kontrasti 0 Kielen valinta Ruotsi AKUN LATAAMINEN Matkailuvaunun akku sijaitsee akkukotelossa. On tärkeää, että akusta tuleva ilmanpoistoletku on oikein liitetty ja sen vapaa pää aukeaa lattian alle. Matkailuvaunun akun lataamiseen on normaalisti kaksi mahdollisuutta. Se voidaan ladata vaunun akkulaturilla tai auton laturilla, mikäli järjestelmään on kytketty latausvahvistin. VAUNUN AKKULATURILLA Kun matkailuvaunu liitetään 230 voltin verkkoon, vaunun akkulaturi käynnistyy automaattisesti ja akku latautuu. Muista, että heikossa varaustilassa oleva akut jäätyvät pakkasella helposti täyteen ladattu akku kestää kylmää paljon paremmin. Pitkän käyttökatkon ajaksi akku kannattaa ottaa säilytykseen lämmitettyyn tilaan, ja sille kannattaa järjestää ylläpitolataus mahdollisuuksien mukaan. Kun vaunua ei käytetä, on myös tärkeää, että kaikki vaunun 12 voltin toiminnot sammutetaan kokonaan valitsemalla ylemmästä näytöstä OFF, sillä pienikin virrankulutus tyhjentää akun. SISÄVALAISTUS Kaikki valaisimet toimivat 12 V:n jännitteellä. Lamppuja vaihdettaessa on tärkeää valita oikean lamppumalli ja -teho. Väärä tyyppi tai liian suuri teho voi aiheuttaa ylikuumentumisen, josta saattaa seurata tulipalo tai palovammoja. 10

11 VALMISTELUT SÄHKÖJÄRJES TV-ANTENNI (LISÄVARUSTE) Cabbyn matkailuvaunuihin voidaan hankkia sähkötoiminen TVantenni, jolloin signaali otetaan katolla olevan antennin kautta. Tämä antennityyppi toimii 12 voltin jännitteellä. Vaunun TV-pistorasioissa on myös liitäntämahdollisuus ulkopuoliselle TV-liitännälle (1), esim. leirintäalueen kaapeli-tv:lle. Liitäntä ulkoiseen TV-järjestelmään tehdään vaunun oviseinän puolella olevasta pistorasiasta, jossa on EXT-merkintä. Vaunun TV-pistorasioissa ulkoisen TV:n kaapeli liitetään ylempään liitäntään. Alempi liitäntä on tarkoitettu sisäiselle TV:lle (2), eli kattoantennille. Jos rasia on asennettu vaaka-asentoon, ulkoinen TV kytketään oikeanpuoleiseen liitäntään. Vasemmanpuoleiseen liitäntään kytketään sisäinen TV. 1 2 SUOMI AJOVALOT Cabbyn vaunuissa on normaalit 13-napaisen järjestelmän mukaiset ajovalot. Takavalojen lasi on kiinnitetty liimaamalla, eikä sitä voi irrottaa lamppupesästä. Polttimoiden vaihtaminen: 1. Irrota koristemuovi poistamalla kaksi ruuvia. 2. Irrota lamppu avaamalla kaksi ruuvia; paina samalla lamppua vastaan kädellä. 3. Lampun takaosa. Polttimo on kiinnitetty bajonettikiinnityksellä. Käännä neljänneskierros vastapäivään ja nosto lampunpidin pois. 4. Irrota polttimo kääntämällä sitä 2 mm vastapäivään. 1 2 LAMPPUTAULUKKO Jarruvalo, led Suuntavilkut Äärivalo edessä, led Äärivalo takana, led Rekisterikilven valo Sivuvalo, led Leveydenilmaisin Peruutusvalo Sumuvalo Teho merkityksetön 21 W merkityksetön merkityksetön 5 W merkityksetön 5 W 21 W 21 W 3 4 AUTON 13-NAPAINEN PISTOKE (DIN 72570) KYTKETÄÄN ulkoapäin katsottuna (liitospuoli matkailuvaunuun päin) taulukossa kuvatulla tavalla Nastanro DIN-luokka Liitetty kulutuslaite Kaapelin läpimitta, mm 2 1 L Suuntavilkut, vasen 1, g Takasumuvalo 1, Maa R Suuntavilkut, oikea 1,5 5 58R Takavalo, oikea 1, Jarruvalo 1,5 7 58L Takavalo, vasen 1,5 8 Taka-ajovalo (peruutusvalo) 1, Jatkuva virransyöttö 2,5 (matkailuvaunussa ATC) 10 Virransyöttö laturin ladatessa 2,5 (lataus + matkailuvaunun jääkaappi) 11 Maa 2,5 12 Vapaa Maa

12 LÄM LÄMJÄRJES Cabbyn matkailuvaunuissa on vakiovarusteena nestekiertoinen keskuslämmitys. Tämä järjestelmä täytetty tehtaalla vesi/ glykoliseoksella, joka kestää pakkasta 35 asteeseen saakka. HUOM! Tarkista aina ennen talven tuloa glykoliseoksen pakkasenkestävyys. Käytä aina ETYLEENI-glykolia. Veden lisäämisessä tulee olla tarkkana; älä koskaan käytä vettä, josta et tiedä mistä se on peräisin, koska alumiininen järjestelmä on herkkä suolakorroosiolle. Lämmitysjärjestelmä koostuu vaunua kiertävästä putkipiiristä ja pattereista, jotka lämmittävät kylmän ilman lattiatasossa. Lämmennyt ilma kohoaa seinillä olevien ilmasolien kautta ja kiertää sitten vaunussa. Älä peitä ilmarakoja, koska se heikentää lämmityksen tehokkuutta tuntuvasti. Raitista ilmaa tulee sisään lattian tasalta erillisistä tuloilmaaukoista. Kylmä tuloilma esilämmitetään ohjaamalla se pattereiden tiheälaippaisen osan läpi. Cabbyssa on vakiovarusteena nestekiertoinen lattialämmitys. Lattian alla keskilinjalla on kolme putkipiiriä, jotka lämmittävät lattian keskiosan. Varoitus: Älä koskaan ruuvaa tai poraa mitään lattiaan. ILMAN POISTAMINEN LÄMJÄRJESSTÄ Paisuntasäiliö on asennettu vaatekaapin ulkoseinälle; sen avulla voidaan hoitaa säännöllinen ilmanpoisto ja tarkistaa järjestelmän pinnankorkeus. Järjestelmässä on ilmausruuveja, joita avaamalla voidaan päästää ilmaa pois, jos vesikierrossa on häiriöitä. Ilman poistaminen: käännä ruuvia myötäpäivään. Tarvitset ilmauksen aikana kuivauspaperia, koska nestettä pirskahtelee jonkin verran ilmauksen aikana. Kun glykoliseos tulee venttiilistä ohuena suihkuna, voit sulkea ilmausruuvin. ILMAUSRUUVIEN SIJAINTI Sisäänkäynti Ilmausruuvi sijaitsee vasemmalla heti sisään tultaessa. Kuuluu seuraavien mallien varusteisiin: Ilmausruuvit Kaikki pituudet Tietyt pituudet F3, F4 ja FT 740 M 740 M2C 800 F3F 800 FTM 800 FTM2C 740 LTD/LTF 800 LTD/LTF 740 F2C 800 F2C WC F3, F4, M, M2C, F3F Ilmausruuvi sijaitsee vasemmalla, suoraovisessa kaapissa. Keski-WC Malleissa: L,F2B, F2C, FM. Ilmausruuvi sijaitsee alakaapissa oikealla puolella. WC+suihku Malleissa FT, LTD, LTF, FTM ja FTM2C. Ilmausruuvi sijaitsee WC:n takana, ja sitä voi käsitellä viereisen vaatekaapin kautta. Oviseinän puoleinen sohva 1 2 Sohvan takana on kaksi ilmausruuvia. Nosta sohvan kansiosa kuvan osoittamalla tavalla. Malleissa: F3, L, F2B, F2C, F3F, M, M2C, FM. Kulmassa olevaa ilmausruuvia ei näy (1). Sitä pääsee käsittelemään ulkopuolelta suksilokeron kautta. Muissa malleissa on vain yksi ilmausruuvi (2). Takapääty Kuvassa näkyy kerrossängyn alla oleva ilmausruuvi. Lattialämmityksen ilmausruuvit sijaitsevat mallista riippuen eri puolilla matkailuvaunua, mutta ne 800 F3F parivuoteen alla. ovat aina vaunun takapäädyn lähellä. Ilmausruuvitsijaitsevat sängyn, kerrossängyn tai ruokailuryhmän alla tai vaatekaapissa. Lämmityskattila Kaikissa Cabby-malleissa on ilmausruuvi lämmityskattilan yhteydessä. Kuvassa näkyy ilmausruuvi vaunussa, jossa on erillinen lattialämmityksen venttiili (lisävaruste). Jos vaunussa ei ole erillistä lattialämmityksen venttiiliä, ilmausruuvi sijaitsee lämmityskattilan sivussa. Sängyn takana ikkunaseinällä Malleissa: F4, FT, LTD, LTF, FTM, FTM2C. 12

13 VALMISTELUT LÄM KIERTOVESIPUMPUT Kaikissa Cabbyn matkailuvaunuissa on vakiovarusteena integroitu 230 voltin ja 12 voltin jännitteellä toimiva vesikiertovesipumppu. Kiertovesipumppu valitaan (12 V tai 230 V) Cabby-näytöstä. TURVATUULETUS LATTIALÄM POIS/PÄÄLLÄ Vaatekaapin seinässä on palloventtiili. Saat sen esille nostamalla puulevyn pois. Palloventtiilissä on kaksi asentoa. Lattialämmitys on käynnissä, kun palloventtiili on pystysuorassa lattiaan nähden SUOMI Kaikissa Cabbyn matkailuvaunuissa on turvajärjestelmä, joka varmistaa, ettei sisäilman hiilidioksidipitoisuus ylitä terveydelle vaarallista rajaa kun kaikki ikkunat, kattoluukku ja ulko-ovi ovat kiinni. Tämä edellyttää kuitenkin, ettei vaunussa oleskele useampia henkilöitä kuin keltaisessa varoituskilvessä mainitaan. Tuuletusaukkoja ei saa peittää. Puhdista kattoikkunat ja venttiilit lumesta. Lattialämmitys suljetaan kääntämällä palloventtiili vaakasuoraan lattiaan nähden LATTIALÄMMITYKSEN VENTTIILI (LISÄVARUSTE) ERIKSEEN SÄÄDETTÄVÄ LATTIA- JA LÄMPÖPATTERILÄM LATTIALÄMJÄRJESN KYTKEMINEN Venttiiliä voidaan säätää asteikolla 1 9. Kuvassa asetuksena on 5, joka on myös perusasetus. Se tarkoittaa, että 50 % lattialämmityspiireissä kiertävästä vedestä palautuu takaisin kattilaan. Siellä se lämmitetään ja johdetaan sen jälkeen takaisin lämmityspiireihin. Jos haluat lisätä lattialämmitystä, voit asettaa lattialämmityksen venttiilin arvoksi esimerkiksi 8. Se tarkoittaa, että 80 % lattialämmityspiireissä kiertävästä vedestä palautuu kattilaan lämmitettäväksi. Jos taas haluat viileämmän lattian, voit asettaa arvoksi esimerkiksi 2. Se tarkoittaa, että 20 % lattialämmityspiireissä kiertävästä vedestä palautuu kattilaan lämmitettäväksi. YLEISTÄ: Lattialämmityksen kiertovesipumppu toimii 5 minuutin jaksoissa, eli käyntijakson jälkeen se on pysähdyksissä seuraavat 5 minuuttia. Tämä vähentää virrankulutusta ja saattaa helpottaa toimintaa silloin, kun käytössä on vain 12 voltin sähköjärjestelmä. Lattialämmityksen kiertovesipumppu toimii aina tämän toimintajaksojaon mukaan riippumatta siitä, mikä toiminta-asetus sille on valittu. Pumpulla on kolme toimintatilaa. Lattialämmityksen kytkentätapa näkyy alla olevasta kuvasta. Lattialämmityksen kiertovesipumppu Termostaatin anturi 5 LATTIALÄMMITYKSEN VENTTIILI Paluu kattilaan Meno konvektoreille Syöttö kattilasta Lämmityskattila 3010 Konvektorit Lattialämmitysputki Huom. Konvektori = lämpöpatteri Kattilan kiertovesipumppu Paluu konvektoreista 13

14 LÄM ASENTO: AUTO Tässä tilassa lattialämmitys ja lämpöpatterit lämmittävät matkailuvaunua. Kun asetettu lämpötila on saavutettu, lattialämmitys toimii vielä 30 minuuttia ja sammuu sitten. Kun lämmitystä tarvitaan, lattialämmitys toimii koko ajan. 1. Aseta venttiilin arvoksi 5 ja valitse toimintatilaksi auto, mikä on perusasetus. Venttiili säätelee lämmityspiireihin ohjattavan lämpimän veden määrää. Venttiilin maksimiarvo on Käytä talvisaikaan aina auto-tilaa. Silloin matkailuvaunu lämpiää sekä lämpöpattereiden että lattialämmityksen avulla. Jos haluat estää ikkunoiden huurtumisen ja käyttää sen vuoksi lämpöpattereita tehokkaammin, voit alentaa lattialämmityksen tehoa. ASENTO: JATKUVA Tässä tilassa vain lattia lämpiää, mikäli kattilalle on säädetty tietty tehoarvo, esim. 2 kw. ASENTO: AIKA Aika-asennon käyttäminen on toinen tapa "pakottaa" lattialämmitys käyntiin tietyksi ajaksi. HUOM! Katkaisija on palautuva eikä jää siis asentoon Aika. Aikaasennon valinnalla lattialämmitys toimii 30 minuuttia. Sen jälkeen lattialämmitys pysähtyy. Esimerkki: Aamulla, kun järjestelmä on ollut suljettuna ja lattialämmitys halutaan käynnistää vain lyhyeksi hetkeksi: käytä säädin asennossa Aika ja anna se palautua alkuasentoon. SEURAAVASSA ON ESIMERKKI ASIOISTA, JOTKA ON HYVÄ TIETÄÄ MATKAILUVAUNUA LÄMMITETTÄESSÄ Olosuhteet: Matkailuvaunu on pysäköity leirintäalueelle. Matkailuvaunun sisällä on miinusasteita. Vaunun saa tehokkaasti lämpimäksi käyttämällä sekä sähköä että nestekaasua. Tässä esimerkissä käytetään 2 kw:n sähkötehoa ja 5 kw:n nestekaasutehoa. Matkailuvaunua ei pidä lämmittää pelkällä lattialämmityksellä. Sen tulee toimia vain mukavuutta lisäävänä tekijänä. Lattialämmityksen tarkoitus on pitää lattia lämpimänä ja miellyttävänä. Leirintäalueella: Tarkasta, millainen sulake sähköliitännässä on. Jos se on 10 ampeerin sulake, aseta tehoksi 1 tai 2 kw. Tehoasetus 3 kw vaatii 16 ampeerin sulakkeen sähköliitäntään. Kuormitusvahti: Kuormitusvahti valvoo sähkötehonkulutusta matkailuvaunussa. Kun kuormitus on suurta, kuormitusvahti laskee automaattisesti kattilan tehoa eikä sulake pääse palamaan (esim. kun mikroaaltouunia käytetään). 1 2 Kun tiedät, millainen sulake käytettävissä on, voit aktivoida kuormitusvahdin. Se tehdään avaamalla ohjaustaulu ja painamalla symbolia AMP. Valitse sähköpylväässä olevan sulakkeen ampeerilukua vastaava lukema. Tässä esimerkissä valitaan 10 A. Päätä asetus painamalla OK, jolloin uusi arvo tulee voimaan. Esimerkki. Toimi näin: Alde-näyttö 1. Käynnistä näyttö painamalla näppäintä. 2. Aseta vaunuun haluttu lämpötila. 3. Valitse tehoasento 2 kw, joka sopii 10 ampeerin sulakkeelle. 4. Nestekaasu. Valitse tila ON. 5. Paina menu-näppäintä, jolloin näet lämpötilan ulkona ja sisällä. Palaa takaisin alkuperäiseen näyttöön painamalla näppäintä uudelleen. 6. Avaa valikko niin, että pääset toimintoon Kuormitusvahti. Kuormitusvahti Aseta kuormitusvahti sähkötolpassa olevan sulakkeen mukaan. Tässä 2 kw:n esimerkissä arvoksi valitaan 10 A. Päätä asetus painamalla OK, jolloin uusi arvo tulee voimaan. Huom. Vaikka kuormitusvahdin asetus on 10 A ja Alde-näyttöön asetetaan 3 kw, sulake ei pala, koska kuormitusvahti ohjaa järjestelmää ja alentaa kattilan tehon tasolle 2 kw, mikä on 10 A:n sulakkeen maksimiteho. HUONETERMOSTAATIN VALINTAKYTKIN (LISÄVARUSTE) Valintakytkin on sijoitettu ohjaustaulun alle, ja se voidaan asettaa kahteen asentoon. Termostaatti mittaa lämpötilaa ja pyrkii pitämään sen asetetun arvon mukaisena. Termostaatin avulla lämpötila pysyy haluttuna sillä alueella, jolla matkailuvaunun asukkaat oleskelevat. Tarkoituksena on mitata lämpötilaa tilassa, jossa asukkaat oleilevat. Jokainen läsnäolija sekä esimerkiksi ruuanlaitto ja kahvinkeitin tuottavat vaunuun lämpöä, joka vaikuttaa lämpökattilan toimintaan. Kun asukkaat siirtyvät vaunun takaosaan, anturin asento vaihdetaan ja lämpötilan mittaus siirtyy vaunun takaosan anturille. Näin lämpötilasta saadaan tasaisempi, koska anturi on aina siellä missä lämpötilaan vaikuttavia tekijöitä kulloinkin ilmenee. HUOM! Etuosan sohvaryhmän huoneanturi on sijoitettu yläkaapin pohjaan. Makuuosan huoneanturi on sijoitettu sängyn päädyn yläpuolelle. 14

15 VALMISTELUT LÄM KATTOLUUKUT Kattoluukun kehyksessä on tuuletusaukot, jotka ovat aina avoinna. Useimmissa luukuissa on vakiovarusteena hyttysverkko ja rullaverho. Etummainen kattoluukku avataan kääntämällä toisella sivulla olevan lukon kahvaa ja vapauttamalla lukon telki. Sen jälkeen luukkua painetaan ensin ylöspäin, ja ikkuna työnnetään vaunun pituussuunnassa sopivaan asentoon. Jos odotettavissa on sadetta, siirrä luukku takaisin aukon päälle, jotta vaunuun ei pääse sadevettä. Jos vaarana on kondenssiveden muodostuminen, huolehdi hyvästä tuuletuksesta. LIESITUULETIN Tuuletin toimii 12 voltin jännitteellä. Ilmanvaihtokanavat ja suodatin on tarvittaessa puhdistettava. Tuuletin on varustettu rasvasuodattimella, joka on helppo irrottaa ja puhdistaa. 4. Aseta SIM-kortti Cabby GSM Start -laitteeseen kuvan osoittamalla tavalla. 5. Liitä vihreä liitin. Merkkivalo alkaa vilkkua. 6. Tarkasta, että lämmityskattilan tehoasennoksi on valittu esim. 2 kw. 7. Aseta Alde-lämmityskattila ulkopuoliseen ohjausasentoon. (Katso Alden käyttöohje.) Ulkoinen ohjaus ON osoittaa, että Cabby GSM Start -järjestelmä on käytössä. Näytössä näkyy teksti External start heater on. GSM-järjestelmä seuraa aina Alde-kattilaan asetettua lämpötilaa. KATKAISIJAN ASENTO VAU- A NUSTA POISTUTTAESSA Pannuvaatekaapissa sijaitsevan sulakekotelon päälle asennettu vipukatkaisija (A) on GSM-ohjatussa Jääkaappiasennossa. Tätä asentoa käytetään, kun lähdet pois vaunulta. SUOMI HUOM! Lattiaventtiilejä, kattoventtiilejä tai kattoluukkua ei saa peittää osittainkaan. Talvella älä kerää lunta vaunun ympärille niin, että ilmankierto estyy. Puhdista hyönteisverkot ja pölysuojukset tarvittaessa. Talvisaikaan jää ja lumi on poistettava venttiileistä ja kattoluukuista. LÄMMITYKSEN KAUKO-OHJAUS CABBY GSM START (LISÄVARUSTE) TÄRKEÄ TIETÄÄ Kun virta kytketään, Cabby GSM Startissa alkaa käynnistysvaihe ja merkkivalo vilkkuu. Käynnistysvaihe kestää 1 2 minuuttia, jonka jälkeen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja puhelu kytkeytyy laitteeseen. SIM-kortin on oltava aktiivinen. Tarkasta asia kortin toimittajalta niin, ettei laitteen käyttö tuota ongelmia. CABBY GSM START -LAITTEEN SIM-KORTIN PIN-KOODIN OTTAMI- NEN POIS KÄYTÖSTÄ. 1. Aseta SIM-kortti matkapuhelimeen. 2. Siirry asetuksiin/työkaluihin. Jatka asetukseen tur- valukitus-sim-suojaus- suojaus. Valitse asetus Pois. Mikäli asetus löytyy jonkin muun valikkopolun takaa, katso ohjeet kyseisen matkapuhelimen ohjeista. 3. Irrota vihreä liitin vetämällä. Laitteessa ei saa olla virtaa, kun asetat SIM-kortin. 4 3 PEREHDY komentoihin (0-9), joita voit käyttää soittamalla Cabby GSM Start -järjestelmän puhelinnumeroon. Näppäile PIN-koodi 0000 ja päätä painamalla # Seuraa puhelinvastaajan komentoluetteloa ja valitse niistä sopiva. KOMENNOT Järjestelmässä on 10 komentoa (0 9), jotka vastaavat puhelimen numeronäppäimiä. Voit valita halutun komennon suoraan, valintaa ei tarvitse tehdä numerojärjestyksessä. Voit siirtyä esimerkiksi suoraan komentoon 4 painamalla näppäintä 4. Komento 0 sulkee lähdön 1 kattilaan/lämmittimeen ja lähdön 2 jääkaappiin. Komento 1 käynnistää lähdön 1 kattilaan/lämmittimeen. Komento 2 Viivästetty käynnistysaika, B enintään 24 tuntia etukäteen. Merkkivalo (B) sijaitsee Cabby näytön yläpuolella. Merkkivalo vilkkuu komennon suorittamista odotettaessa ja alkaa sen jälkeen palaa kiinteästi tai kaksoisvilkahduksin. Komento 3 käynnistää lähdön 2 jääkaappiin. Komennon suorittaminen edellyttää, että vipukatkaisija (A) on asetettu kuvan mukaiseen asentoon. A Komento 4 Tila. Tästä saat vastaukset kysymyksiin: Onko kattila päällä, lähtö 1? Mikä on kattilan toimintaaika? 15

16 LÄM Onko jääkaappi päällä, lähtö 2? Onko lämpötilan säätely käytössä? Paljonko matkailuvaunussa on lämpöasteita? Mikä on akun varaustila? Kuinka voimakas GSM-signaali on? Komento 5 Kattilan toiminta-ajan asettaminen. Valitse jatkuva, joka merkitsee loputonta aikaa. Komento 6 Lämpötilan säätelyn käyttöönotto. Merkkivalo (B) vilkkuu kaksoisvilkahduksin, kun lämpötilan säätely on käytössä. Lämpötilan säätely seuraa Alde-näyttöön asetettua lämpötilaa. Aseta lämpötilaksi ennen vaunulta lähtöä vähintään se lämpötila, jonka haluat vaunuun, esim. 20 C. Aseta Alde-näyttöön silloin 22 C tai enemmän. Voit säätää vaunuun halutun lämpötilan ajomatkan aikana tai kotona. Voit esimerkiksi säätää lämpötilaksi 10 C, mikä estää kosteuden tiivistymisen ja nopeuttaa vaunun lämmitystä. Kun olet sitten lähdössä vaunulle, voit nostaa lämpötilan käyttämällä uudelleen komentoa 6 niin, että vaunussa on lämmintä kun saavut paikalle. Muista, että esimerkissä Alde-näytön asetuksen tulee olla 22 C ennen kuin lähdet vaunulta pois. Kun lämpötila on saavutettu, ulkoinen toiminta siirtyy OFF-tilaan. Kun lämpötila laskee Alde-näyttöön asetetun arvon alle, kattila käynnistyy ja ulkoinen toiminta siirtyy ON-tilaan. Komento 7 Tekstiviestihälytyksen käyttöö otto 1. Ota tekstiviestihälytys käyttöön painamalla Näppäile puhelinnumero, johon tekstiviestihälytys lähetetään. 3. Ota toiminto käyttöön näppäilemällä kolme numeroa 110 # Ensimmäinen numero ottaa käyttöön asetetun lämpötilahälytyksen. Jos lämpötila laskee alle +5 C:een, järjestelmä lähettää puhelimeesi tekstiviestin. Toinen numero ottaa käyttöön varaushälytyksen. Jos varaus laskee alle 11 V:n, järjestelmä lähettää puhelimeesi tekstiviestin. Kolmas numero ottaa käyttöön yksikkö-/ulkoisen hälytyksen. Tätä toimintoa ei voi ottaa käyttöön, koska järjestelmään ei ole liitetty anturia. Voit ottaa toiminnot pois käytöstä näppäilemällä 000, joka tarkoittaa OFF-tilaa. Jokainen aaktivoitunut hälytys ilmoitetaan kolmella tekstiviestillä. Ne lähetetään 5 minuutin välein. Kukin hälytystoiminto kytkeytyy pois päältä kolmen lähetetyn hälytyksen jälkeen. Sen jälkeen hälytystoiminnot on otettava uudelleen käyttöön. Komento 8 päivämäärän ja Esimerkkipäivä kellonajan muuttaminen ja kielen valinta. Komento 9 PIN-koodin muuttaminen. Siirry päävalikkoon painamalla *. Jos olet jo päävalikossa, voit lopettaa puhelun. Tehdyt asetukset pysyvät järjestelmän muistissa. Paina Cabbynäytön yläpuolella olevaa merkkivaloa 10 sekuntia. Silloin asetukset nollataan ja voit aloittaa säätämisen alusta. MATKAILUVAUNUSSA Kun tulet matkailuvaunulle: Sulje GSM-järjestelmä painamalla merkkivaloa tai soita Cabby GSM Startiin ja paina Komentoa 0. Vaihda pannuvaatekaapissa olevan jääkaappivipukatkaisijan asento. Muutoin jääkaappi ei toimi. TOIMINTAHÄIRIÖT Järjestelmässä voi esiintyä häiriöitä, mikäli: Matkapuhelin on Cabby GSM Start -laitteen lähellä. Lähellä on muu elektroninen laite, esimerkiksi tietokone, joka aiheuttaa häiriöitä. Jännitetaso laskee tilapäisesti alle 8 V:iin (saattaa tapahtua, jos käynnistys tehdään heikkotehoisella akulla). Ajoneuvo sijaitsee voimakkaan lähetysantennin läheisyydessä. Ajoneuvo sijaitsee GSM-verkon katvealueella. Lämpötila laskee vaunussa alle -30 C:n VIANMÄÄRITYS Jos Cabby GSM Start (kutsutaan alla nimellä C GSM S) ei toimi puhelimen välityksellä, tee seuraavat toimenpiteet ennen huoltoliikkeeseen soittamista. 1. Tarkasta, että SIM-kortti on aktiivinen. 2. Lähetä tekstiviesti ja tarkasta, meneekö se perille. 3. Tarkasta, että C GSM S:ään on kytketty virta. 4. Tarkasta, ettei lämpötila ole alle -30 C. Järjestelmän toiminta alle -30 C:ssa ei ole varmaa. 5. Testaa C GSM S:n toiminta painamalla näppäintä. 6. Tarkasta oman puhelimesi avulla, onko GSM-signaali saatavilla. 7. Tarkasta, että antenniliitin on kierretty kiinni ja antenni sellaisessa paikassa, jonne signaali ulottuu. Tarkasta myös, että antennikaapeli on ehjä. 8. Katkaise C GSM S:stä virta 5 minuutiksi. 9. Kytke virta takaisin. 10. Soita C GSM S:ään. 11. Tarkasta, onko valittu toiminto käytössä. 12. Jos toiminto ei kytkeydy, siirrä ajoneuvo paikkaan, jossa järjestelmä on aiemmin toiminut ja soita uudelleen. 13. C GSM S viestii säännöllisesti lähettimen kanssa, ja suuren kuormituksen aikana saattaa esiintyä viiveitä, jolloin C GSM S ei pysty vastaamaan. Yritä soittaa uudelleen. 14. Jos toiminto ei vieläkään kytkeydy, ota yhteyttä huoltoon. 16

17 VALMISTELUT KÄYTTÖVESI Käyttövesijärjestelmä sisältää kiinteän säiliön, joka on yleensä matkailuvaunun etupäässä olevan sohvan sisällä. Säiliön tilavuus on 40 litraa, ja se täytetään vaunun ulkopuolelta ulkoisen vesiliitännän kautta. Yksinkertaisinta on käyttää täyttöön tavallista nokallista vesikannua tai letkua. Säiliössä on ylivuotoputki, joka johtaa veden vaunun alle. Säiliön yläosassa on tarkastusluukku säiliön huuhtelua varten. Säiliöön kertyneet saostumat voidaan pestä pois lämpimällä vedellä ja neutraalilla astianpesuaineella, joka ei anna makua. Huuhdo useita kertoja. Mahdollisten desinfiointiaineiden käyttöohjeet löytyvät myytävänä olevien aineiden pakkauksesta. PAINEVESILIITÄNTÄ (LISÄVARUSTE) Painevesiliitäntää (1) voidaan käyttää paikoissa, joissa on mahdollisuus kunnallisen vesijohdon käyttämiseen. SUIHKULIITÄNTÄ (LISÄVARUSTE) (2) Käyttövesisäiliö Käyttövesisäiliön tyhjennyshana auki-asennossa. 1 HARMAAVESISÄILIÖN TYHJENNYS Aseta harmaavesisäiliön tyhjennystä varten astia vaunun alla olevan viemäriliitännän alle. Avaa vaunun alla oleva tyhjennyshana, anna veden valua ulos ja sulje hana. Viemäri on lämmitetty jäänmuodostuksen estämiseksi. Vesilukon päällä on kansi, joka voidaan avata puhdistusta varten talven ajaksi tyhjentämistä varten VESIPUMPPU Käyttövesisäiliössä on sähkökäyttöinen uppopumppu. Rakenteensa vuoksi pumppu ei voi imeä säiliötä aivan tyhjäksi, vaan pohjalle jää aina pieni määrä vettä, joka on poistettava tyhjennyshanan kautta. VAROITUS Älä koskaan käytä pumppua kuivana, ilman vettä. HUOM! Jos vaarana on jäätyminen ja kun lämpökattila on suljettu. Ks. erilliset talvisäilytysohjeet sivulta 25. Harmaavesisäiliön ulkopuolinen tyhjennyshana Harmaavesisäiliön vesilukko SUOMI 2 17

18 NESTE NESTEJÄRJES Nestekaasu on yksi matkailuvaunun keskuslämmityksen käyttämistä energialähteistä. Sitä käytetään myös lieden, uunin ja jääkaapin energialähteenä. Nestekaasu on luontoystävällinen maaöljytuote, joka on pääasiallisesti propaani- tai butaanikaasua tai niiden seos. Nestekaasu on puhdas ja käytännöllinen energialähde, jolla on suuri lämpöarvo. Nestekaasun palaessa syntyy hiilidioksidia ja vesihöyryä samoja aineita, joita on ihmisen uloshengitysilmassa. Nestekaasuun on lisätty pahanhajuista ainetta, joka varoittaa vuodoista. Nestekaasu palaa normaalisti kirkkaansinisellä liekillä. Jos palaminen on epätäydellistä, liekki on kellertävä. Jos olet epävarma, selvitä asia valtuutetun huoltokorjaamon kanssa. Perehdy muilta osin tarkasti kunkin kaasukäyttöisen laitteen käyttöohjeisiin. HUOM! On erittäin tärkeätä huolehtia hyvästä ilmanvaihdosta, jotta palaminen tapahtuu täydellisesti. VAUNUN NESTEKESKUS Vaunun sisälle asennettujen nestekaasulaitteiden sulkuventtiilit on koottu nestekaasukeskukseksi, joka on normaalisti siinä kaapissa, mihin lämmityskattila on sijoitettu. Katso hanan vieressä olevasta tarrasta, missä asennossa hana on auki ja kiinni Avaa nestekaasupullon pääventtiili. Tarkista, ettei järjestelmä vuoda mistään. 8. Paina nappia kuvan mukaisesti. Jos kaikki nestekaasulaitteet ovat kiinni, ei lasissa saa näkyä kuplia. 9. Pullon vaihtamisen jälkeen putkissa voi olla hieman ilmaa, joten voi kestää hetken ennen kuin kaasu ehtii perille. AUTOMAATTINEN PULLONVAIHTAJA (LISÄVARUSTE) Asetus tehdään ensimmäisellä kerralla. Sen jälkeen vaihtaminen toiseen kaasupulloon tapahtuu automaattisesti. 1. Vääntimessä on vihreä ja punainen asteikko. Käännä väännintä niin, että vihreän asteikon nuoli osoittaa sitä kaasupulloa kohti, jota käytetään ensin. 2. Käynnistä kaasuvirta ensimmäisenä käytettävästä kaasupullosta painamalla kaasuputken yläpuolelle sijoitettua painiketta ruuvimeisselillä samaan aikaan kun painat painiketta. Katso tarkemmat ohjeet Duo Control CS -käyttöohjeesta. 1 PULLON VAIHTAMINEN Toimi näin: 1. Sulje kaikki matkailuvaunussa olevat nestekaasulaitteet. 2. Sulje sen jälkeen nestekaasupullon pääventtiili. 3. Irrota paineenalennusventtiili. HUOM! Venttiili on vasenkierteinen ULKOPUOLINEN NESTELIITÄNTÄ (LISÄVARUSTE) Käytetään esim. nestekaasugrillin liittämiseen. 4. Avaa pullon kiinnityspanta ja vaihda tyhjä nestekaasupullo uuteen. 5. Kiristä uusi pullo paikalleen. 6. Kierrä punainen suojakansi pois ja liitä paineenalennusventtiili. Kiristä hyvin. 18

19 VALMISTELUT NESTE TARKASTUKSET Nestekaasujärjestelmä on koeponnistettu ja toimintatestattu tehtaalla. Ks. vaunun mukana seuraava tarkastuspöytäkirja. Järjestelmän toiminta on varmistettava vähintään kerran vuodessa valtuutetun huoltokorjaamon tekemällä koeponnistuksella, ja suosittelemme samalla järjestelmän yleistä tarkastusta. Jos nestekaasulaitteet ovat jatkuvassa käytössä, koeponnistus on suoritettava useammin. Tarkasta säännöllisesti kerran kaudessa myös nestekaasulaitteiden, kaasuputkien, letkujen ja liittimien kunto. Jos epäilet vähänkään, ota yhteys valtuutettuun huoltokorjaamoon asian selvittämiseksi ja mahdollisen vian korjaamiseksi. Cabbyssa on vakiovarusteena nestekaasun vuodonilmaisin, joka on nestekaasukotelon etuseinämässä. Tämän ilmaisimen avulla voit tarkastaa itse järjestelmän tiiveyden usein. Lasissa näkyy heti pieniä kuplia, jos jossakin on vuoto. Tällöin kaikkien nestekaasulaitteiden on tietenkin oltava suljettuina. LIEKINVARMISTIN Mikäli liekki jostakin syystä sammuu itsestään, kunkin polttimen liekinvarmistustoiminto sulkee kaasun virtauksen. Liekinvarmistin on lämpösähköperiaatteella toimiva vastus, jonka nestekaasuliekki kuumentaa. Se synnyttää pienen sähkövirran, joka pitää magneettiventtiilin auki. Jos liekki ei pala, liekinvarmistin jäähtyy hyvin nopeasti ja magneettiventtiili sulkee kaasun virtauksen. Pidä huolta, etteivät lika tai mekaaniset vauriot estä liekinvarmistimen toimintaa. SUOMI NESTEPULLOJEN SÄILYTYS Nestekaasupullojen säilytyksestä on voimassa joukko määräyksiä. Älä koskaan säilytä nestekaasupulloa matkailuvaunun sisällä. Älä koskaan säilytä nestekaasupulloa kyljellään. Pidä huolta siitä, että pullon yläpäässä oleva pääventtiili on aina kiinni, kun pullo ei ole käytössä. Täysinäiset nestekaasupullot merkitsevät tulipalossa aina lisäriskiä, sillä ne voivat kuumentuessaan aiheuttaa räjähdyksen. Varmista tulipalotilanteessa, että pullon pääventtiili on suljettu ja pullo(t) poistetaan palopaikalta heti. Älä yritä täyttää kaasupulloa tai käsittele tai liitä sitä vaunuun millään muulla kuin asianmukaisella tavalla. JOS EPÄILET VUOTOA Jos havaitset matkailuvaunuun vuotavan nestekaasua, toimi seuraavasti: 1. Sammuta kaikki avoliekit 2. Sammuta kynttilät ja savukkeet 3. Älä koske mihinkään sähkökytkimiin 4. Sulje nestekaasukeskuksen venttiilit 5. Sulje nestekaasupullon pääventtiili 6. Tuuleta matkailuvaunu perusteellisesti 7. Mene lähimpään valtuutettuun huoltokorjaamoon 8. Varmista, että vika on korjattu ennen kuin järjestelmää käytetään uudelleen NESTELIESI Paina vasemmalla oleva palautuva painike alas samalla kun käännät ja painat haluamasi polttimen säädintä. Kun liekki syttyy, vapauta vasemmalla oleva palautuva painike. Pidä polttimen säädintä painettuna vielä hetken aikaa liekin syttymisen jälkeen. Liedessä on aina liekinvarmistustoiminto, joka estää kaasun virtaamisen, mikäli liekki jostakin syystä sammuu itsestään. Lieden ritilä on helppo nostaa pois lieden puhdistuksen ajaksi. Käytä astianpesuainetta, vettä ja harjaa. Ks. lisätietoja lieden käyttöohjeesta. HUOM! Liettä ei koskaan saa käyttää matkailuvaunun lämmittämiseen. JÄÄKAAPPI Jääkaapin käyttövoimana on nestekaasu tai 12 V:n tai 230 V:n sähkövirta, ja se valitaan jääkaapin paneelista. HUOM! Jos matkalla käytetään 12 V:n jännitettä, akkua täytyy ladata ns. latausvahvistimen avulla, sillä muuten se tyhjenee nopeasti. Ajan myötä akku tyhjentyy kuitenkin myös silloin, kun käytössä on latausvahvistin. Tutustu jääkaapin omaan käyttöohjeeseen. 19

20 WC-TILAT Kasetti-wc. Ks. erillistä Thetfordin ohjetta. Ole huolellinen suihkuveden kanssa (LTD, LTF, FTM, FT). Vedä suihkun ovi hyvin kiinni ja käytä vettä säästeliäästi. Tuuleta tila hyvin suihkun jälkeen kosteuden ja homevaurioiden välttämiseksi. Tarkasta säännöllisesti, ettei vettä ole päässyt suihkun lattian alle tai muualle WC-tilaan. RUOKAILURYHMÄN PETAAMINEN 1. Ruokailuryhmä ennen petausta. 1 HUOM! Suihkun lattia on muovia. Älä astu suihkun lattialle kovilla jalkineilla, esimerkiksi laskettelumonoilla. SOHVAN PETAAMINEN 2. Ota pöytä pois kiinnityslovesta, taita jalka ja sijoita pöytä kuvan mukaisesti niin, että pyöristetyt kulmat tulevat ulkoseinää kohden. 2 Pöytä lasketaan ala-asentoon avaamalla jalassa oleva salpa. Paina pöytää sivusuunnassa sik-sak-liikkeen mukaisesti. Tällöin pöytä asettuu penkin tasalle. 3. Aseta tyynyt alapuoli ylöspäin. Sijoita kapeat selkätyynyt uloimmaksi ja leveät istuintyynyt keskelle. 3 Aloita petaaminen työntämällä istuintyynyt yhteen ja kääntämällä selkätyynyt alas. Vaunun leveydestä riippuen vuoteen patjaan saatetaan tarvita lisäkappale. HUOM! Pedattavien vuoteiden mukavuutta kannattaa lisätä petauspatjojen avulla. Kaikille matkailuvaunussa käytettäville kankaille suositellaan kemiallista pesua. Jos peset ne itse, noudata oheisia pesuohjeita. Nahkaverhoilu. Puhdista pinta haalealla vedellä ja tarvittaessa miedolla astianpesuaineella. Vältä voimakkaita kemikaaleja, sillä ne kuivattavat nahkaa. Joskus nahkapinta saattaa kaivata rasvausta. Ota yhteyttä ammattiliikkeeseen. PITKÄAIKAISSÄILYTYS Kun matkailuvaunua ei aiota käyttää pitkään aikaan, se on valmisteltava säilytystä varten: Järjestä hyvä ilmanvaihto. Valitse hyvä ja tasainen säilytyspaikka. Aseta pyörien eteen kiilat, älä kytke seisontajarrua. Tyhjennä käyttövesi- ja harmaavesijärjestelmä (katso erilliset Talvisäilytys -ohjeet). Tyhjennä kasetti-wc. Älä anna lumen kertyä paksuksi kerrokseksi vaunun katolle. Aseta jääkaappi tuuletusasentoon. Sulje nestekaasupullon pääventtiili. 20

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212 Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon 1.1.2008 Yleistä Auto on rekisteröity 4 hengelle. Kuljettajalle ja jokaiselle matkustajalle on kolmipisteturvavyöt.

Lisätiedot

OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA

OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA Ohjekirjassa esitellään vaunun perusvarustus ja lisävarusteet. Cabby-tuotetiedot, -ohjeet ja -kuvat eivät ole sitovia. Cabby pidättää oikeuden

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Pikaohjeet Adria Twin 600Spt Family

Pikaohjeet Adria Twin 600Spt Family Ajokiilojen käyttö Retkeilyautolla kannataa aina leiriytyä tasaiselle alueelle. Mikäli se ei ole täysin mahdollista, autoa saa suoristetua ajokiilojen avulla tetyissä rajoissa. Kun saat auton pyörän sopivaan

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Käyttö- ja asennusohje Alde Smart Control -järjestelmälle Android Alde Smart Control App iphone 2 Pikaopas 3 Käyttöohje 4 Johdanto 4 Sovellus Alde smart control 5 Sovellus Alde smart control - päävalikko

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Huurtumattomat säiliöpakastimet. Jászberény-tehdas

Huurtumattomat säiliöpakastimet. Jászberény-tehdas Huurtumattomat säiliöpakastimet Jászberény-tehdas ESSE-N / A.S. Lokakuu 2004 Yleistä Markkinoiden ensimmäinen huurtumaton säiliöpakastin Tehdas HUC = Jászberény / Unkari yksinkertainen elektroninen säädin

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18

Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18 Tørr S. Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-18 S.

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Sisältö sivu 1 LAITTEEN ESITTELY... 1 1.1 Toimintaperiaate... 1 1.2 KFRS-9 vesi-ilmalämpumppuun kuuluvat yksiköt... 1 1.3 Vesi-ilmalämpöpumpun tärkeimmät

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot