Elektror Sidokanalkompressor. Drift- och monteringsanvisning

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Elektror Sidokanalkompressor. Drift- och monteringsanvisning"

Transkriptio

1 SD Elektror vifte Bruks- og monteringsanvisning Elektror Sidokanalkompressor Drift- och monteringsanvisning Elektror-sivukanavapuhaltimen käyttö- ja asennusohje NO SE FI SD 20 M, SE 20, SD 22 M, SE 22, SD 24 M, SE 24, SD 2n M, SE 2n, SD 4n, SE 4n, SD 42, SE 42, 1SD 510, SD 6, 1SD 710, SD 7, SD 72, SD 80, SD 8, SD 82, SD 90, SD 9, SD 92, 1SD 910, SD 400, SD 420, SD 540, SD 600, SD 740, SD 800, SD 820, 2SD 740, 2SD 840, 2SD 940, SD 22 FU/FUK, SD 4n FU/FUK, 1SD 510 FU/FUK, SD 7 FU/FUK, SD 2n-1, SD 4n-1, SD 6-1, SD 7-1, SD 8-1, SD 9-1 Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Strasse 2, D Ostfildern Postfach 1252, D Ostfildern Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) info@elektror.de

2 Bruks- og monteringsanvisning SD NO 2 INNHOLD 1 OPPLYSNINGER OM MASKINEN 2 INFORMASJON OM TRANSPORT, BRUK OG LAGRING AV MASKINEN 3 INFORMASJON OM IGANGSETTING 4 OPPLYSNINGER OM DRIFT OG BRUK 5 OPPLYSNINGER OM VEDLIKEHOLD 6 SIKKERHETSRELATERT INFORMASJON OM UTRANGERING OG DEMONTERING 7 ANSVARSFRASKRIVELSE 8 MONTERINGSERKLÆRING I HENHOLD TIL TILLEGG II 1 B 9 SPRENGSKISSE 10 GENERELL RESERVEDELSLISTE 11 TEKNISKE DATA D GB Denne bruksanvisningen skal alltid finnes tilgjengelig for betjeningspersonalet. Les grundig gjennom denne bruks- og monteringsanvisningen før viften blir montert og tatt i bruk første gang. Med forbehold om endringer. I tvilstilfeller må produsenten kontaktes. Dette dokumentet er opphavsrettslig beskyttet. Det må ikke gjøres tilgjengelig for tredjepart uten etter uttrykkelig skriftlig godkjennelse. Alle typer mangfoldiggjøring, registrering og elektronisk lagring er forbudt. 1 OPPLYSNINGER OM MASKINEN Du finner adressen vår på omslaget. Du finner gyldighetsområdet for denne bruks- og monteringsanvisningen i den medfølgende monteringserklæringen i henhold til tillegg II 1 B. De tekniske opplysningene på side gjelder for standardutførelsen. Din vifte kan avvike fra denne (se typeskiltet). I så fall må du ta hensyn til ekstra dokumentasjon som følger med, eller en egen bruks- og monteringsanvisning som måtte gjelde. Typeskilt Ved tilkobling, vedlikehold og bestilling av reservedeler gjelder kun opplysningene på typeskiltet. På typeskiltet fi nnes også enhetens serienummer og produksjonsår. D Ostfildern Germany Typ Nr. Mot. EN IP W-Kl.F kw cos kw cos Hz min -1 min -1 Hz V V A A klebrige giftige eksplosive svært fuktige medier er ikke tillatt. Tillatt transportmediumtemperatur for standardutførelsen er 20 C til +40 C. Faste stoffer eller urenheter i transportmediet må fi ltreres bort før mediet kommer inn i viften. Maksimal omgivelsestemperatur må ikke overskride +40 C og minimal omgivelsestemperatur må ikke være under 20 C. Viften egner seg ikke for montering i eksplosjonsfarlige omgivelser og skal heller ikke settes opp utendørs. Sidekanalkondensatoren er prinsipielt dimensjonert for S1- drift (kontinuerlig drift). Avvikende derfra, er maksimalt 30 koplinger per time tillatt. Det er ikke tillatt å bygge om eller endre viften. Spesialutførelser Spesialutførelser for andre bruksområder enn dem som er nevnt i denne bruksanvisningen, er tilgjengelige på forespørsel. For spesialenheter må man ta hensyn til og overholde merknadene i de ekstra bruks- og monteringsanvisningene som er vedlagt. De kan på enkelte punkter avvike fra denne bruks- og monteringsanvisningen, eller de kan gå ut over dens gyldighetsområde. Elektror-viftene er svært driftssikre. Viftene er svært kraftige maskiner. Derfor er det viktig at sikkerhetsmerknadene nedenfor følges nøye, slik at man unngår personskader, materielle skader og skader på selve maskinen. 1.2 Mekaniske risikofaktorer Mekaniske risikofaktorer er minimert på Elektror-viftene i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende HMSkrav. Vi anbefaler imidlertid at det brukes verneutstyr i hele enhetens levetid for å utelukke resterende risikofaktorer (følg merknadene nedenfor). 1.3 Risikofaktorer knyttet til roterende deler Roterende deler inni enheten utgjør en høy risiko for personskader når enheten er i drift. Før du åpner, tar inn i eller fører inn verktøy i enheten, må du alltid ta den ut av drift og vente til alle bevegelige deler har stoppet helt opp. Enheten må hele tiden være trygt sikret slik at den ikke kan starte igjen. Du må også sikre at det ikke kan oppstå risikosituasjoner når enheten starter igjen etter stillstand som f.eks. skyldes strømbrudd eller blokkering. 1.4 Vekt og sikker plassering Særlig under transport og oppstilling er det risiko som følge av at enheten kan kante eller falle ned. Se 2.1 Transport og håndtering, og 3.2 Oppstilling og montering. 1.5 Sugeeffekt Viftene har en sterk sugeeffekt. 1.1 Forskriftsmessig bruk Drift av viften er bare tillatt innenfor grensene av det som er oppgitt på typeskiltet. Opplysningene i avsnittene nedenfor må leses og overholdes. Sidekanalkondensatorene er utelukkende egnet til transport av gassformige medier uten faststoffer. Faststoffer eller forurensninger i transportmediet må filtreres bort før mediet kommer inn i sidekanalkondensatorene. Bruk for aggressive, abrasive, Advarsel! Gjenstander, klær og hår kan bli sugd inn i innsugningsstussen. Fare for personskader! Det er forbudt å oppholde seg i nærheten av innsugsåpningen under drift. Viften skal aldri være i drift med åpen innsugsåpning. Det åpne innsuget må tildekkes med beskyttelsesnetting iht. DIN EN ISO Stikk aldri fingrene/hånden inn i innsugsåpningen.

3 Bruks- og monteringsanvisning SD 1.6 Utblåsningseffekt Advarsel! Svært høy utblåsningseffekt ved utblåsningsstussen. Gjenstander som suges inn, kan slynges ut med høy hastighet (fare for personskader). Viftene egner seg kun til transport av friskluft. Det er svært viktig å hindre at det suges inn fremmedlegemer eller urenheter som kan bli blåst ut igjen. Derfor må det være et filter foran viften. Du må aldri ta inn i utblåsningsstussen. 1.7 Temperatur Advarsel! Motorer-/ viftehuset blir varmt under bruk. Hvis temperaturen overstiger +50 C, må operatøren sørge for at viften sikres mot direkte berøring (fare for forbrenning!). 1.8 Motorvernbryter Før viften settes i drift, må drivmotoren sikres med en motorvernbryter (gjelder ikke for enheter som drives med frekvensomformer). For enheter som drives med frekvensomformer skal temperaturføleren (PTC-termistoren) på omformeren kobles inn og vurderes. 1.9 Støyutvikling Støyen som sendes ut fra viften, er ikke konstant i hele effektområdet. Oversikt over støynivå finnes i tabellen på side 30 til 35. I enkelte ugunstige situasjoner er det nødvendig med lyddemping (det anbefales at operatøren utfører målinger). Operatøren må utføre lyddempingen slik at lovens bestemmelser om tillatte maksimalverdier på arbeidsplasser blir overholdt i nærheten av viften. Ingen typer lyddemping må føre til at omgivelsestemperaturen stiger for mye. Maks. tillatt temperatur ved drivmotoren er +60 C Kileremdrift (gjelder bare vifter uten motor) 1.11 Elektriske risikofaktorer Før elektrisk arbeid er det svært viktig at enheten alltid blir slått av og sikret slik at den ikke kan slås på igjen. Man må kontrollere at det ikke er spenning i enheten Turtall Advarsel! For å unngå personskader, er det svært viktig at det maksimale turtallet som er angitt på motorens typeskilt ikke overskrides. Ved en overskridelse er det fare for en mekanisk ødeleggelse av sidekanalkondensatoren. Dette kan forårsake helseskader og medføre livsfare! Hver komponent på sidekanalkondensatoren har individuelle egenfrekvenser. Når sidekanalkondensatoren har oppnådd et bestemt turtall, kan disse stimuleres og føre til en mulig resonansdrift. Sidekanalkondensatorene er konstruert på en slik måte, at det vanligvis ikke oppstår resonans ved konstant driftsturtall. Hvis sidekanalkondensatoren drives med en frekvensomformer, kunne det ved en turtallsendring eventuelt skje en stimulering. Disse forholdene blir også påvirket av den kundespesifi kke monteringssituasjonen, eller på grunn av den lufttekniske tilkoplingen. Skulle disse egenfrekvensene ligge innenfor sidekanalkondensatorens turtallsområde, da må disse utelukkes gjennom en tilsvarende parametrisering av frekvensomformeren. 2 INFORMASJON OM TRANSPORT, BRUK OG LAGRING AV MASKINEN 2.1 Transport og håndtering Før montering og igangsetting må du kontrollere at ingen av delene har transportskader. En vifte med skader kan innebære en høyere sikkerhetsrisiko, og bør derfor ikke settes i drift. Viften må ikke oppbevares ubeskyttet utendørs (den må beskyttes mot fuktighet). Løfteutstyret må festes på en sikker måte. Du må kun bruke løfteutstyr og festeinnretninger som har tilstrekkelig bæreevne. Transportveiene må sikres. NO 3 Merknad: Viftene er som standard utstyrt med kileremskiver for smale kileremmer iht. DIN For at det ikke skal oppstå for tidlige skader på sporkulelagrene må kileremdriftene være riktig forspent. Kileremdriften skal dimensjoneres i henhold til den aktuelle kileremprodusentens beregninger. Vifteremskiven må ikke endres. Maks. tillatt vifteturtall må ikke overskrides (se tabell side 30-35). Remdriften og roterende deler skal tildekkes med rembeskyttelse iht. DIN EN ISO Remstrammingen skal kontrolleres etter en driftstid på ca. 2 timer. Remmene må eventuelt etterstrammes. Remstramming: Se tabell på side 35. Viften må ikke tas i bruk dersom beskyttelsesnettingen ikke er påsatt og/eller forsvarlig skrudd fast. (Fare for personskader.) Advarsel! Øyet bolt på motoren må ikke brukes til å løfte enheten. Dette er for en eventuell motor (de-) installasjon benyttes Lagring Kontroller, at sugetilkoplingen og trykktilkoplingen er lukket. Sidekanalkondensatoren bør helst oppbevares i originalemballasjen, i et lukket, tørt, støvfritt og vibrasjonsfritt rom. Lagringstemperaturområde fra -20 C til +60 C

4 Bruks- og monteringsanvisning SD NO 4 Etter en lagringstid på 6 måneder, må lagrene kontrolleres før sidekanalkondensatoren monteres. 3 INFORMASJON OM IGANGSETTING AV MASKINEN 3.1 Grunnleggende merknader Før første gangs bruk og før hver igangsetting må apparatets tilstand kontrolleres nøye. Apparater som f.eks. har skader ved levering eller installasjon, må gjennom en fagmessig kontroll. Oppstilling, montering, drift og vedlikehold skal bare utføres av fagfolk. Drift av apparatet etter feilaktig utført montering, vedlikehold eller utskifting av komponenter medfører uforskriftsmessig bruk, og fører til bortfall av garanti. Kunden/ operatøren alene tar risikoen ved slik bruk. 3.2 Oppstilling og montering Sidekanalkondensatoren skal stilles opp horisontalt på et sted der den er beskyttet mot vær og vind, se også avsnitt 1.1. Ved oppstilling utendørs skal det prinsipielt monteres en værbeskyttelse som oppfyller kravene i avsnitt 1.1. Forskriftsmessig bruk, og beskytter sidekanalkondensatoren mot værpåvirkninger. Må ikke utsettes for svingnings- eller støtbelastning. Tillatte svingningsverdier for viften: Se ISO 14694, BV-3. Vifter med fot: Skrus fast på et flatt og fast underlag med tilstrekkelig bæreevne uten svingningsoverføring/-belastning på bruksstedet. Vifter som plasseres på de medfølgende gummielementene, må sikres mot fordreining. Vifte uten motor (drift), remdrift og rembeskyttelse: Kjøperen (byggherren, operatøren eller annen kunde) må selv sørge for sikker og stabil oppstilling og festing i forbindelse med motor, remdrift og rembeskyttelse som kjøper selv står for. Gjeldende normer og forskrifter må overholdes. Åpne innsugs- eller utblåsningsstusser må dekkes til med beskyttelsesnetting iht. NS EN ISO Remdriften og roterende deler skal dekkes til med rembeskyttelse iht. DIN EN ISO Sørg for tilstrekkelig ventilasjon av motoren. Tillatt omgivelsestemperatur ved: Standardutførelse med nominell spenning (maks. +/ 10 % spenningstoleranse) og nominell frekvens på 50 Hz eller 60 Hz: Omgivelsestemperatur 20 C til +60 C Spesialspenning, universalmotorer, utførelser som er egnet for frekvensomformer, FUK-utførelser, enheter med UL-sertifisering: Omgivelsestemperatur 20 C til +40 C Drivmotorens luftesystem må ikke bli redusert som følge av monteringssituasjonen 3.3 Elektrisk tilkobling Merknad: Arbeidet som beskrives i dette avsnittet, må kun utføres av en elektriker. Tilkoblingen gjøres i henhold til koblingsskjemaet i koblingsboksen og gjeldende regler. Det brukes trefase- eller vekselstrømmotorer. På utstyrsmerkingen tilsvarer bokstavene D: trefasestrøm 3~ og E: enfasevekselstrøm 1~. Drivmotoren må sikres med en motorvernbryter (gjelder ikke for enheter som drives med frekvensomformer). For enheter som drives med frekvensomformer, må temperaturføleren (PTC-termistoren) eller temperaturregulatoren (åpnekontakten) kobles til og utnyttes. Man må kontrollere at nettspenningen stemmer med spenningen som er angitt på typeskiltet. Tilkoblingen for jordledningen fi nnes i koblingsboksen. Merknad: Hvis drivmotoren drives med frekvensomformer, må man også være oppmerksom på følgende: Til drift med frekvensomformer må det bare brukes motorer som er merket med alternativet / FU for egnet til drift med frekvensomformer på typeskiltet, eller som er bestilt og bekreftet som egnet til drift med frekvensomformer. Sidekanalkondensatoren skal stilles opp horisontalt på et sted der den er beskyttet mot vær og vind, se også avsnitt 1.1. Ved oppstilling utendørs skal det prinsipielt monteres en værbeskyttelse som oppfyller kravene i avsnitt 1.1. Forskriftsmessig bruk, og beskytter sidekanalkondensatoren mot værpåvirkninger. Maks. ledningslengde mellom motoren og frekvensomformeren må ikke overskride 20 m, og ledningen må være en egnet isolert kabel, helst direkte og uten andre klemme-/pluggforbindelser. Den flettede avskjermingen i tilkoblingskabelen må være gjennomgående og dobbeltsidig, dvs. at den er lavohmig forbundet med jord på frekvensomformeren og motoren. På motorsiden må det brukes egnede EMV-kabelforskruninger som er i lavohmig kontakt med kabelavskjermingen i hele omfanget. Mer informasjon om korrekt EMV-installering og -montering fi nner du i merknadene i bruks- og monteringsanvisningene fra produsenten av frekvensomformeren Kobling for trefasestrøm-vifter W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 (L3) (L1) (L3) (L1) -kobling Y-kobling (lav spenning) (høy spenning) Kontroll av rotasjonsretningen Slå på viften. Viftehjulets rotasjonsretning må stemme med retningspilen på huset. Retningen på luftstrømmen skal også stemme overens med retningspilene på lyddemperhuset. L1 og L3 må byttes om hvis rotasjonsretningen ikke stemmer. Stjerne-/trekantkobling Motorer med effekt på over 3,0 kw er beregnet på stjerne-/ trekantkobling i strømnettet. For direkte innkobling (høy kortslutningsstrøm i innkoblingsøyeblikket) skal betingelsene avklares med energiforsyningsverket.

5 Bruks- og monteringsanvisning SD Kobling for enfase-vekselstrøm-vifte Z2 U2 Z2 U2 teringsanvisningen fra Elektror følges. Advarsel: I en omgivelse med boliger, kontorer og lette industrimiljøer kan dette produktet forårsake høyfrekvente forstyrrelser, som kan gjøre støydempningstiltak nødvendige. NO U1 Z1 L1 N L1 N Høyrerotasjon U1 Z1 Venstrerotasjon Før oppstarten må det i hvert fall gjennomføres en prosedyre for CE-samsvarsvurdering med gjeldende standarder og direktiver. 4 OPPLYSNINGER OM DRIFT OG BRUK Spesialkoblinger og tilleggsklemmer Det er vedlagt koblingskjemaer i motorenes koblingsbokser for motorer som kan spenningsomkobles, motorer som kan polomkobles, FU-motorer og andre spesialkoblinger av trefase- og vekselstrømmotorer. Det gjelder også for termisk viklingsbeskyttelse og stillstandsvarme (ekstrautstyr) Kobling for apparater med påmontert frekvensomformer Nettilkoblingen med jordledningsforbindelse og potensialutligning skal utføres på fagmessig vis og i henhold til angivelsene i den vedlagte monteringsanvisningen for frekvensomformeren. 3.4 Erklæring iht. EMC-direktivet (2004/108/EF) Våre sidekanalkondensatorer er komponenter som er beregnet til å bli bygget sammen med eller koblet til andre maskiner eller anlegg gjennom fagpersonale, dvs., de er ikke ment for sluttbrukeren. Samsvaret av det endelige anlegget/maskinen med kravene i EMC-direktivet må sikres / bekreftes av firmaet som kompletterer det endelige anlegget/maskinen. Sidekanalkondensatorer ved nettdrift: Ved nettdrift på sinusformet vekselspenning overholder asynkronmotorene med kortslutningsrotor, som er montert i enhetene, kravene i EF-direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet, 2004/108/EF, samt de gjeldende standardene i EN (emisjonsstandard for industrimiljøer) og EN (emisjonsstandard for bolig, kontor og lette industrimiljøer). Sidekanalkondensatorer ved drift med frekvensomformer (FU): Før oppstart av og drift med enhetene på frekvensomformer (såfremt relevant) er det, for å overholde kravene i EF-direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF, absolutt nødvendig å følge EMC-henvisningene fra produsenten av frekvensomformeren og opplysningene i bruks- og monteringsanvisningen fra Elektror. Hvis enheten leveres sammen med en Elektror-koblingsboks-frekvensomformerpakke er det, ved å ta hensyn til de ovenfor nevnte EMC-henvisningene, mulig å overholde kravene i EN , kategori C2 (industriområde). Advarsel: I en omgivelse med boliger, kontorer og lette industrimiljøer kan dette produktet forårsake høyfrekvente forstyrrelser, som kan gjøre støydempningstiltak nødvendige. Sidekanalkondensatorer med påmontert frekvensomformer (FUK): Enheter med direkte påmontert frekvensomformer overholder kravene i EF-direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF og standarden EN , kategori C2 (industriområde), når EMC-henvisningene fra produsenten av frekvensomformeren og opplysningene i bruks- og mon- 4.1 Grunnleggende merknader Legg merke til merknadene under 1.1 om forskriftsmessig bruk og sikkerhetsmerknadene under 1.2 til Hvis drivmotorens merkestrøm overskrides under driften, må du kontrollere om nettspenningen og -frekvensen stemmer med opplysningene på enheten. Etter sikkerhetsutkoblinger må ikke enheten startes på nytt før feilårsaken er identifi sert og fjernet. Det gjelder f.eks. hvis motorvernbryteren er blitt utløst, PTC-prosesseringsenheten er blitt aktivert på motorer med termistorføler eller frekvensomformeren er blitt sikkerhetsutkoblet for FU-enheter. På vifter som ikke kan brukes i hele karakteristikken, kan motoren bli skadet ved lav anleggsmotstand (for høyt strømopptak). Dersom overbelastning som følge av motstand i anlegget ikke kan utelukkes, skal det monteres en trykkbegrensningsventil både på innsugsiden og på trykksiden. Viften må ikke utsettes for svingnings- eller støtbelastninger. 4.2 Drift med frekvensomformer Ved bruk av frekvensomformer er det mulig med et stort innstillingsområde for turtallet, samtidig som det bare opptrer en liten belastningsavhengig turtallsdifferanse mellom tomgang og maks. belastning av viftene. For at driften av viftene skal være feilfri, er det viktig at omformeren oppfyller følgende krav: Omformereffekten lik eller høyere enn motoreffekten *) Omformerstrømmen lik eller høyere enn motorstrømmen *) Omformerens utgangsspenning lik motorens merkespenning Omformerens pulsfrekvens bør være 8 khz, siden en lavere pulsfrekvens fører til kraftig motorstøy Omformeren må ha en tilkobling for temperaturføler (PCT-termistor) eller temperaturregulator (åpnekontakt). *) Verdiene fi nnes på typeskilte Motoren kan drives i trekant- eller stjernekobling, avhengig av omformerens inngangsspenning. Det er svært viktig at følgende U/f-tilordning stilles inn på omformeren. U B 0 f B f B og U B = se typeskiltet forbudt område 5

6 Bruks- og monteringsanvisning SD NO Hvis dette forholdet ikke blir tatt hensyn til, stiger motorstrømmen overproporsjonalt og drivmotoren oppnår ikke merketurtallet. Advarsel! For å unngå personskader, en ødeleggelse av sidekanalkondensatoren eller en overbelastning av motoren, er det svært viktig at det ikke blir stilt inn en høyere frekvens (turtall) på omformeren enn frekvensen (f B ) som er angitt på typeskiltet. Da kan enten motoren bli overbelastet eller viften ødelagt som følge av det høye turtallet. Temperaturfølerne må kobles til inngangene på frekvensomformeren for å beskytte drivmotoren. Enfasevekselstrømmotorer er ikke egnet for drift med frekvensomformer. For å garantere sikker og feilfri drift er det svært viktig at installasjons- og sikkerhetsreglene som er beskrevet i bruks- og driftshåndbøkene fra leverandøren av frekvensomformeren følges. For FUK-enheter må man i tillegg være oppmerksom på at de spesielle omgivelsesforholdene kan føre til en sterk tilsmussing av kjøleribbene. Dersom kjøleribbenes kjøleeffekt ikke er tilstrekkelig, slår frekvensomformeren seg av. For enheter i slike omgivelser er det behov for en regelmessig rengjøring Drift og tilkobling til offentlige strømnett: Se Drift med hydraulikkmotor Ved drift med hydraulikkmotorer må tidene for oppkjøring og nedkjøring som er angitt i avsnitt 4.2. følges, samt turtallsendringene. For å sikre en rykkfri reduksjon av hastigheten, må det brukes hydraulikkmotorer med friløp. 5 OPPLYSNINGER OM VEDLIKEHOLD Slitedelene er underlagt anbefalte vedlikeholdsintervaller og er en del av gjeldende garantikrav (se 5.1 til 5.6). Slitedelenes levetid (kulelager og fi lter) avhenger av driftstimene, belastningen og andre forhold, f.eks. temperatur osv. Tiltak i forbindelse med, samt selve servicen og vedlikeholdet, må bare utføres av kvalifi serte personer som gjennomgår regelmessig opplæring. I den forbindelse er det viktig at enhetens bruksanvisning og forskriftene og anbefalingene for hele anlegget blir fulgt: Inspeksjons- og vedlikeholdsintervaller: Operatøren må selv fastsette rengjørings-, inspeksjons- og vedlikeholdsintervallene, avhengig av driftstimene, belastningene og bruksbetingelsene. 6 Merknad! For å unngå høye belastninger på komponenter og forstyrrelser ved frekvensomformerdriften under oppkjøring / nedkjøring, samt ved turtallsendring for enhetens respektive motoreffektklasse (se typeskilt), gjelder følgende tider: Enhetens motoreffekt Oppkjøringstid [s] Nedkjøringstid [s] Motoreffekt < 0,25 kw ,25 kw < Motoreffekt <=3,0 kw ,1 kw < Motoreffekt <= 7,5 kw ,6 kw < Motoreffekt <= 11,0 kw ,1 kw < Motoreffekt <= 30,0 kw Innenfor oppkjørings- og nedkjøringstidene må det sikres en jevn hastighet under oppkjøring og nedkjøring. Ved løpende drift må det ikke oppstå noen turtallsendringer, som overskrider turtallsendringen under oppkjøring og nedkjøring. Beskyttelse med jordfeilbryter (FI-sikkerhetsbryter): De aktuelle IGBT-frekvensomformerne fører nødvendigvis til krypstrøm >= 3,5 ma. Slik krypstrøm kan føre til feilutløsninger i anlegg som er sikret med en 30 ma FI-sikkerhetsbryter. Ved feil kan feilstrøm også avledes som likestrøm via jordledningen. Hvis det er nødvendig med beskyttelse med en FI-sikkerhetsbryter på forsyningssiden, er det svært viktig at man bruker en allstrømsensitiv FI-sikkerhetsbryter (type B). Bruk av feil FI-sikkerhetsbryter som ikke er av type B, kan føre til død eller alvorlige personskader ved feil. For at standarden EN skal oppfylles, må det være dobbel jordledningsforbindelse med adskilte klemmer, eller jordledningen må ha et tverrsnitt på minst 10 mm² Cu. Inspeksjon og vedlikehold umiddelbart: Dersom det opptrer vibrasjoner, svingninger og redusert lufteffekt. Merknad: Reparasjoner må bare utføres av produsenten. Ved reparasjoner: Vi påtar oss ikke noe garantiansvar for endringer på eller utskifting av komponenter som er utført av tredjeparter. 5.1 Kulelagre Viften er utstyrt med lukkede sporkulelagre som ikke må ettersmøres, og som har minimum levetid på ca timer. Det anbefales ikke å skifte ut kulelagrene før levetiden er ute, min timer. Ved kontinuerlig drift døgnet rundt bør ikke driftstiden overskride 30 måneder. 5.2 Pakninger og radialakselpakninger Av hensyn til sikkerheten må pakningsbestanddeler og radialakselpakninger minimum byttes ut hver gang det utføres vedlikehold der pakningselementer åpnes, fjernes eller på annen måte endres. 5.3 Finfilter Det er nødvendig med regelmessig kontroll av fi ltermattenes tilsmussingsgrad, avhengig av bruks-/omgivelsesbetingelsene. Det betyr at det er operatørens ansvar å holde fi lteret rent. Finfilteret skal settes vannrett, slik at ikke smuss kommer inn i viften ved vedlikeholdsarbeider. Ved loddrett montering av fi nfi lteret må hele fi lteret demonteres før rengjøring/ vedlikehold påbegynnes. 5.4 Trykkbegrensningsventil Trykkbegrensningsventilen er en sikkerhetsventil og må funksjonstestes regelmessig og avhengig av bruksbetingelsene. Ved testing må driftssiden lukkes. Trykkbegrensningsventilen må respondere ved maksimal trykkverdi. Merknad: Reparasjoner må bare utføres av produsenten. Ved reparasjoner: Vi påtar oss ikke noe garantiansvar for endringer på eller utskifting av komponenter som er utført av tredjeparter.

7 Bruks- og monteringsanvisning SD 5.5 Kileremmer: Anvisninger for apparater uten drivmotor, som er beregnet på bruk med kileremdrift Vi anbefaler at kileremstrammingen kontrolleres etter ca driftstimer. Nye kileremmer må kontrolleres og ev. etterstrammes etter en innkjøringstid på to timer. Opplysninger om kileremdrift som gjelder for ditt apparat, finner du i tabellen i avsnitt 9 i denne bruks- og monteringsanvisningen. 5.6 Rengjøring Roterende deler inne i enheten mens den er i drift, utgjør en høy risiko for personskader. Før du åpner, tar inn i eller fører inn verktøy i enheten, må du alltid ta den ut av drift og vente til alle bevegelige deler har stoppet helt opp. Så lenge arbeidet på enheten pågår, må den sikres pålitelig mot gjenstart. Du må også sikre at det ikke kan oppstå risikosituasjoner når enheten starter igjen etter en stillstand, som f.eks. skyldes strømbrudd eller blokkering. Rengjøring og vedlikehold må ikke føre til skader eller endringer på enheten og enhetens bestanddeler som kan redusere sikkerheten og beskyttelse av helsen, eller f.eks. forårsake ubalanse i viftehjulet. Før sidekanalkondensatoren tas i bruk igjen, må det kontrolleres at det ikke finnes noe verktøy eller andre fremmedlegemer inne i enheten og at alle deksler og beskyttelsesgitre er riktig montert igjen. 6 SIKKERHETSRELATERT INFORMA- SJON OM UTRANGERING OG DEMON- TERING Frakobling av alle elektriske forbindelser og alle andre elektrotekniske tiltak i forbindelse med at enheten skal tas ut av drift, må kun utføres av en elektriker. Demontering er først tillatt når roterende deler står helt stille og det ikke er mulig å starte enheten igjen. Ved demontering og transport må kravene i 2.1 Transport og håndtering overholdes. Avfallshåndteringen må uføres på fagmessig måte. 7 ANSVARSFRASKRIVELSE Driftsansvarlig er ansvarlig for at enheten brukes i henhold til bestemmelsene. Elektror fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk av enheter og komponenter, som ikke er i samsvar med anvendelsesområdet. Dette gjelder i særdeleshet for spesielle bruksområder og bruksforhold, som ikke er uttrykkelig avtalt med Elektror. Elektror fraskriver seg dessuten ethvert ansvar for endringer, eller ombygginger på den leverte enheten eller tilbehøret. Elektror er heller ikke ansvarlig for ufagmessige, forsinkede, ikke gjennomførte vedlikeholds- og reparasjonsarbeider, eller vedlikeholds- og reparasjonsarbeider som ikke er blitt utført av fagpersonale fra Elektror, og følger som måtte oppstå på grunn av dette. NO 7

8 Bruks- og monteringsanvisning SD NO 8 MONTERINGSERKLÆRING I HENHOLD TIL TILLEGG II 1 B Herved erklærer Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Strasse 2 D Ostfildern i egenskap av å være produsent at produktet denne erklæringen gjelder for, oppfyller de grunnleggende kravene nedenfor i maskindirektivet (2006/42/EF).. Beskrivelse av ufullstendig maskin: Vifte SD 20 M, SE 20, SD 22 M, SE 22, SD 24 M, SE 24, SD 2n M, SE 2n, SD 4n, SE 4n, SD 42, SE 42, 1SD 510, SD 6, 1SD 710, SD 7, SD 72, SD 80, SD 8, SD 82, SD 90, SD 9, SD 92, 1SD 910, SD 400, SD 420, SD 540, SD 600, SD 740, SD 800, SD 820, 2SD 740, 2SD 840, 2SD 940 SD 22 FU/FUK, SD 4n FU/FUK, 1SD 510 FU/FUK, SD 7 FU/FUK, SD 2n-1, SD 4n-1, SD 6-1, SD 7-1, SD 8-1, SD 9-1 Serienummer og byggeår fi nnes på typeskiltet og følgeseddelen. Beskrivelse av grunnleggende krav i maskindirektivet (2006/42/EF), som den delvis ferdigstilte maskinen oppfyller: Maskindirektivet (2006/42/EF): Vedlegg I, artikkel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.6.1, 1.7.1, Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EF) Den oppførte, delvis ferdigstilte maskinen oppfyller også sikkerhetsmålene i lavspenningsdirektivet (2014/35/EF) som beskrevet i vedlegg I, nr i maskindirektivet. Det er forbudt å ta den delvis ferdigstilte maskinen i bruk så lenge det ikke er konstatert, at maskinen som denne delvis ferdigstilte maskinen skal bygges inn i, tilsvarer bestemmelsene i maskindirektivet (2006/42/EF). Følgende harmoniserte standarder er kommet til anvendelse: DIN EN Maskinsikkerhet - Hovedprinsipper for konstruksjon, Risikovurdering og risikoreduksjon DIN EN Roterende elektriske maskiner -- Del 1: Merkedata og karakteristikker DIN EN Roterende elektriske maskiner -- Del 5: Grad av beskyttelse ved industriell formgiving av roterende elektriske maskiner (IP-kode) Klassifisering DIN EN Maskinsikkerhet - Maskiners elektriske utrustning -- Del 1: Generelle krav DIN EN Koordinering av isolasjon for utstyr innen Lavspenningssystemer, Del 1: Prinsipper, krav og prøver 8 Elektror airsystems gmbh forplikter seg som produsent til å gjøre spesiell dokumentasjon til denne ufullstendige maskinen tilgjengelig for nasjonale myndigheter på forespørsel, enten elektronisk eller i trykt form. Spesiell teknisk dokumentasjon som hører til denne ufullstendige maskinen i henhold til tillegg VII del B, er laget. Dokumentasjonsansvarlig var Steffen Gagg, tlf. +49 (0) Kreher (forretningsfører) Ostfi ldern,

9 Bruks- og monteringsanvisning SD NO 9

10 Drift- och monteringsanvisning SD SE 10 INNEHÅLL 1 INFORMATION OM MASKINEN 2 INFORMATION OM TRANSPORT, HANTERING OCH FÖRVARING AV MASKINEN 3 INFORMATION OM IDRIFTTAGNING 4 INFORMATION OM DRIFT OCH ANVÄNDNING 5 INFORMATION OM UNDERHÅLL 6 SÄKERHETSRELEVANT INFORMATION OM URDRIFTTAGNING OCH DEMONTERING 7 ANSVAR OCH UNDANTAG AV ANSVAR 8 FÖRKLARING ENLIGT BILAGA II 1 B 9 EXPLOSIONSRITNING 10 ALLMÄN RESERVDELSLISTA 11 TEKNISK DATA D GB Denna driftanvisning måste alltid vara tillgänglig för personalen. Läs noga igenom denna drift- och monteringsanvisning före montering och idrifttagning av sidokanalkompressorn. Ändringar förbehålls. Vid tveksamheter måste tillverkaren kontaktas. Detta dokument är upphovsrättsligt skyddat. Den får ej ställas tredje part till förfogande utan vårt uttryckliga skriftliga godkännande. Alla former av kopiering eller registrering och lagring i elektronisk form är förbjudet. 1 INFORMATION OM MASKINEN Vår adress finns på omslagsbladet. Giltighetsområdet för denna drift- och monteringsanvisning beskrivs i förklaringen enligt bilaga II 1 B. Den tekniska datan som beskrivs på sidan gäller för standardutförandet. Din sidokanalkompressor kan avvika (se typskylten). I detta fall bör du läsa de medlevererade extra dokumenten eller den istället gällande drift- och monteringsanvisningen. Typskylt För anslutning, unterhåll och beställning av reservdelar gäller uteslutande angivelserna på typsylten. På typskylten fi nns även sidokanalkompressorns serienummer och tillverkningsår angivna. D Ostfildern Germany Typ Nr. Mot. EN IP W-Kl.F kw cos kw cos Hz min -1 min -1 Hz V V A A explosionsfarliga eller mycket fuktiga ämnen är ej tillåtet. Den tillåtna temperaturen för mediet i standardutförandet är -20 C till +40 C. Eventuella fasta ämnen eller föroreningar i transportämnet måste fi ltras ut innan sidokanalkompressorn nås. Den maximala omgivningstemperaturen får ej överskrida +40 C, den minimala temperaturen får ej underskrida 20 C. Sidokanalkompressorn är ej lämpad för uppställning i explosionsfarliga atmosfärer eller utomhus. Sidokanalskompressorn är huvudsakligen konstruerad för S1-drift (konstant drift). Avvikande från detta är max 30 kopplingar per timme tillåtet. Förändringar på sidokanalkompressorn är ej tillåtna. Specialutföranden Specialutföranden för insats utanför ovan beskrivna användningsområden kan eventuellt erhållas vid förfrågan. Hos specialutföranden måste hänvisningarna i de extra bifogade drift- och monteringsanvisningarna beaktas och följas. De avviker i vissa punkter från denna drift- och monteringsanvisning eller överstiger dess giltighetsområde. Elektror sidokanalkompressorer kännetecknas genom hög driftsäkerhet. Eftersom sidokanalkompressorerna har mycket hög effekt måste följande säkerhetshänvisningar ovillkorligen iaktas så att skador, sakskador och skador på själva maskinen kan undvikas. 1.2 Mekaniska faror Mekaniska faror har minimerats genom att sidokanalkompressorerna har konstruerats enligt aktuell teknik och enligt kraven inom säkerhets- och hälsoskydd. För att utesluta resterande risker som kan uppstå genom handhavandet rekommenderar vi att alltid använda ändamålsenlig skyddsutrustning under maskinens alla funktionscykler (beakta följande hänvisningar). 1.3 Fara genom införing av hand Genom roterande komponenter består mycket hög risk för skador inne i apparaten under drift. Stoppa apparaten innan den öppnas eller innan du för in handen eller verktyg och se till att apparaten verkligen står stilla. Säkra apparaten mot oavsiktlig start under hela tidsperioden. Se även till att ingen farlig situation kan uppstå som följd till återstart t.ex. efter strömavbrott eller blockering. 1.4 Vikt, säker uppställning Särskilt under transport och uppställning fi nns risk för vältning eller nerfallande komponenter. Se 2.1 Transport och handhavning, samt 3.2 Uppställning, montering. 1.1 Ändamålsenlig användning Drift av sidokanalkompressorn är endast tillåten inom begränsningarna som anges på typskylten. Hänvisningarna i följande avsnitt måste beaktas och följas. Sidokanalskompressorerna är uteslutande lämpliga för transport av medier i gasform utan fasta partiklar. Fasta partiklar eller föroreningar som finns i transportmediet måste fi ltreras bort innan de kommer in i sidokanalskompressorn. Transport av aggressiva, abrasiva, klibbiga giftiga, 1.5 Insugningseffekt Sidokanalkompressorerna skapar en stark sugeffekt. Varning! Vid insugningsstosen kan föremål, klädsel och även hår sugas in. Fara för skador! Uppehåll dig inte i närheten av insugningsstosen under drift av apparaten. Sidokanalkompressorn får aldrig bedrivas med öppen insugsöppning. Den öppna insugningen måste säkras med ett skyddsgaller enligt DIN EN ISO För ej in handen i den öppna insugningen.

11 Drift- och monteringsanvisning SD 1.6 Utblåsningseffekt Varning! Mycket stark utblåsningseffekt vid utblåsningsstossen. Insugna föremål kan slungas ut med mycket hög hastighet (fara för skador!). Sidokanalkompressorer får uteslutande användas till transport av renluft. För att förhindra att föremål eller föroreningar sugs in och slungas ut måste de filtras ut innan de dras in i sidokanalkompressorn. För aldrig in handen i utblåsningsstossen! 1.7 Temperatur Varning! Motorhus / kompressorns kåpa värms upp under driften. När temperaturen överstiger +50 C måste sidokanalkompressorn av bedrivaren skyddas mot beröring (fara för förbränning!). 1.8 Motorskydd Före idrifttagning av sidokanalkompressorn måste drivmotorn säkras med ett motorskydd (gäller ej för apparater som drivs med frekvensomriktare). Hos apparater som drivs med frekvensomriktare måste den existerande temperatursensorn (PTC-sensor) anslutas och utvärderas. 1.9 Ljudemission Ljudemissionen som utgår från sidokanalkompressorn är ej konstant över hela effektområdet. Ljudemissionen beskrivs i tabellen på sidorna 30 till 35. I särskilt ogynnsamma situationer kan ljudisolering vara erforderligt (mätning genom bedrivaren rekommenderas). Ljudisoleringen måste utföras av bedrivaren, så att de tillåtna maximala värdena vid arbetsplatserna i sidokanalkompressorns omgivning ej överskrids. Ljudisolering får ej leda till otillåten temperaturhöjning över maximalt +60 C vid drivmotorn Kilremsdrift (berör endast sidokanalkompressorer utan motor) 1.11 Elektriska faror Innan arbeten på elektriska komponenter påbörjas måste apparaten stängas av och säkras mot oavsiktlig påkoppling. Spänningsfrånkopplingen måste kontrolleras Varvtal Varning! För att förhindra personskador får maximalt varvtal som anges på motorns typskylt inte överskridas. Om detta överskrids föreligger risk för mekanisk störning av sidokanalskompressorn. Härmed föreligger risk för personskador och livsfara! Varje del av sidokanalskompressorn har individuella egenfrekvenser. Dessa kan stimuleras av vissa varvtal hos sidokanalskompressorn, och detta leder eventuellt till resonansdrift. Sidokanalskompressorn är konstruerad så att resonans som regel inte inträffar vid konstant driftsvarvtal. Om sidokanalskompressorn drivs med en frekvensomvandlare kan förändrat varvtal orsaka resonans under vissa omständigheter. Dessa omständigheter påverkas även av monteringssituationen samt av den lufttekniska anslutningen. Om dessa egenfrekvenser ligger inom sidokanalskompressorns varvtalsområde så måste dessa uteslutas genom inställning av respektive parametrar hos frekvensomvandlaren. 2 INFORMATION OM TRANSPORT, HANTERING OCH FÖRVARING AV MASKINEN 2.1 Transport och handhavande Kontrollera alla komponenter på transportskador före montering och idrifttagning. En skadad sidokanalkompressor kan medföra högre säkerhetsrisk och bör därför ej tas i drift. Lagra aldrig sidokanalkompressorn oskyddat utomhus (skyddas mot fukt). Koppla lyftdon på ett säkert sätt. Använd endast lyftdon och lyftanordningar som är godkända för vikten. Säkra transportvägarna. SE 11 Hänvisning! Sidokanalkompressorerna är standardutrustade med remskivor för smalkilrem enligt DIN För att undvika tidiga skador på kullagrena måste kilremsdrifterna vara ordentligt spända. Kilremsdriftens konstruktion måste motsvara kilremstillverkarens beräkningsmetoder. Kompressorremskivan får ej förändras. Det maximala kompressorvarvtalet får ej överskridas (se tabellen på sidorna 30-35). Remdriften och fritt roterande komponenter måste säkras med ett remskydd enligt DIN EN ISO Remspänningen måste kontrolleras efter ca 2 timmars drift. Eventuellt måste remmarna spännas. Remspänning: se tabellen på sidan 35. Ta aldrig sidokanalkompressorn i drift om skyddsgallret ej är monterat och ordentligt fastskruvat. (Fara för skador.) Hänvisning! Ögat bult på motorn får inte användas för att lyfta enheten. Detta är en möjlig motor (de-) installation som används. 2.2 Förvaring Säkerställ att suganslutningen och tryckanslutningen är stängda. Placera sidokanalskompressorn -> om möjligt i originalförpackningen. -> i ett stängt utrymme. -> torrt, dammfritt och vibrationsfritt.

12 Drift- och monteringsanvisning SD SE Förvaringstemperatur mellan -20 C och +60 C Efter en förvaringstid på sex månader ska lagren kontrolleras innan sidokanalskompressorn byggs in. 3 INFORMATION OM IDRIFTTAGNING AV MASKINEN Hos apparater som drivs med frekvensomriktare måste den existerande temperatursensorn (PTC-sensor) eller temperaturvakten (öppnare) på omriktaren anslutas och utvärderas. Kontroll att nätspänningen stämmer överens med angivelserna på effektskylten. Anslutningen för skyddsledaren fi nns i klämlådan Grundläggande hänvisningar Före första och därefter före varje idrifttagning måste apparaten kontrolleras på felfritt tillstånd. Apparater som vid leverans eller installation uppvisar skador måste undersökas av fackman. Uppställning, montering, drift och underhåll får endast utföras av fackpersonal. Drift efter felaktig montering, felaktigt underhåll eller ej godkänt byte av komponenter leder till icke ändamålsenlig användning och garantiförlust. För riskerna som uppstår ansvarar kunden eller bedrivaren själv. 3.2 Uppställning, montering Ställ upp sidokanalskompressorn skyddad mot väderpåverkan och horisontellt, se även 1.1. Vid uppställning utomhus ska ett väderskydd ombesörjas, som uppfyller anvisningarna i 1.1 Avsedd användning och som skyddar sidokanalskompressorn mot vädrets påverkan. Utsätt apparaten ej för svängningar eller stötar. Tillåtna svängningsvärden för sidokanalkompressorer: se ISO 14694, BV-3. Sidokanalkompressor med fot: skruvas fast på en jämn, fast, bärande yta som ej överför vibrationer och stötar. Sidokanalkompressorer som ställs på förefintliga gummielement måste säkras mot vridning. Kompressorer utan motor (drift), remdrift och remskydd: Köparen (anläggningskonstruktör, bedrivare eller andra kunder) står för en säker, stabil uppställning och befästning i förbindelse med köparens motor, remdrift och remskydd med hänsyn till gällande normer och föreskrifter. Öppna insugs- och utblåsningsstoser måste säkras med skyddsgaller enligt DIN EN ISO Remdriften och fritt roterande komponenter måste säkras med remskydd enligt DIN EN ISO Sörj för tillräcklig motorventilation. Tillåten omgivningstemperatur hos: Standardutförande med en bemätningsspänning (max. +/-10% spänningstolerans) och en bemätningsfrekvens på 50Hz eller 60Hz: Omgivningstemperatur -20 C till +60 C Specialspänningar, flerspänningsmotorer, FU-lämpade utföranden, FUK-utföranden, apparater med UL-behörighet: Omgivningstemperatur -20 C bis +40 C Drivmotorns ventilationssystem får ej påverkas av monteringssituationen 3.3 Elektrisk anslutning Hänvisning! Arbetena som beskrivs i detta avsnitt får endast utföras av en elfackman. Genomför anslutningen enligt kopplingssschemat i klämlådan och enligt lokala bestämmelser. Drivmotorerna är flerfas- eller växelströmmotorer. I apparatkänneteckningen motsvarande bokstäverna D (flerfas 3~) och E (enfas-växelström 1~). Drivmotorn måste säkras med en motorskyddsbrytare (gäller ej för apparater som drivs med frekvensomriktare). Hänvisning! Vid drift av drivmotorn med frekvensomriktare måste följande beaktas: Anslut endast motorer som har markerats med /FU, Lämpad för drift med frekvensomriktare till frekvensomriktaren resp. som beställts och bekräftats med Lämpad för drift med frekvensomriktare. Matningsspänningen till frekvensomvandlaren får utan motorfilter maximalt uppgå till 400 V. Vid längre ledningar, högre försörjningsspänning till omvandlaren och/eller om impulsspänningarna (max Vpk för drivmotorer upp till 0,75 kw, max Vpk för drivmotorer på mer än 0,75 kw) överskrids vid motoranslutningarna måste lämpliga åtgärder, som t.ex. ett motorfilter för skydd av motorn installeras. Kontakta leverantören av frekvensomvandlaren gällande detta. Om motorfilter medföljer vid leveransen måste detta installeras mellan omvandlare och motor. Se till att det finns tillräckligt med plats i kopplingsskåpet och beakta instruktionerna om installation och montering i bruksanvisningarna till frekvensomvandlare/motorfilter. Den maximala ledningslängden mellan motor och frekvensomriktare får ej överstiga 20m och måste utföras med en lämplig, skärmad kabel, på direkt väg och utan kläm- eller kontaktförbindelser. Avskärmningen i anslutningskabeln måste vara genomgående och bådsidig, dvs. ansluten elektriskt lågohmigt till jordningen vid frekvensomriktaren och vid motorn. Använd lämpliga EMV-kabelskruvar på motorsidan, dessa ansluter hela kabelskärmningen lågohmigt. Mer information om lämplig EMV-installation och -montering fi nns i drift- och monteringsanvisningarna för frekvensomriktaren Koppling av flerfas-sidokanalkompressorer W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 (L3) (L1) (L3) (L1) -koppling (låg spänning) Y-koppling (hög spänning) Faskontroll Koppla på sidokanalkompressorn. Fläkthjulets rotationsriktning måste motsvara pilens riktning på kåpan. Luftströmmens riktning måste stämma överens med riktningspilen på ljuddämparkåpan. Är rotationsriktningen fel så måste L1 och L3 bytas.

13 Drift- och monteringsanvisning SD Stjärn-trekant start Motorer med över 3,0 kw effekt är lämpade för stjärn-trekant start vid försörjningsnätet. För direkt påkoppling (hög kortslutningsström vid påkopplingstidpunkten) bör du rådfråga din energiförsörjare Koppling av enfas-växelström-sidokanalkompressorer Sidokanalskompressorer med monterad frekensomvandlare (FUK): Utrustning med monterad frekvensomvandlare uppfyller kraven i EU-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG under beaktande av EMK-anvisningarna från tillverkaren av frekvensomvandlaren och uppgifterna i bruksoch monteringsanvisningarna från Elektror under beaktande av standard EN kategori C2 (industriområde). Varning! I en bostads-/kontorsmiljö kan denna produkt orsaka högfrekventa störningar som kan göra det nödvändigt att vidta avstörningsåtgärder. SE Z2 U2 Z2 U2 Före idrifttagning ska alltid en CE-bedömning om överensstämmelse med de gällande normerna och riktlinjerna göras. U1 Z1 L1 N L1 N Högerrotation U1 Z1 Vänsterrotation Specialkopplingar och extra klämmor För spänningsomkopplingsbara motorer, polomkopplingsbara motorer, FU/FUK-motorer och övriga specialkopplingar av trefas- och växelströmmotorer levereras kopplingsscheman med motorerna, se klämlådan. Detta gäller även för tillvalet termiskt lindningsskydd och stilleståndsuppvärmningen Koppling av apparater med påbyggd frekvensomriktare Nätanslutningen med skyddsledare och potentialutjämning måste utföras av fackman enligt bifogad monteringsanvisning för frekvensomriktare. 3.4 Förklaring av EMK-direktivet (2004/108/EG) Våra sidokanalskompressorer är komponenter som är avsedda att byggas in, av fackman, i andra maskiner eller anläggningar och är alltså inte avsedda för slutanvändare. Den slutliga anläggningens/maskinens överensstämmelse med EMK-direktivet måste säkerställas/bekräftas av tillverkaren av den slutliga anläggningen/maskinen. Sidokanalskompressorer som drivs av elnätet: Vid nätdrift med sinusformad växelspänning uppfyller de i utrustningen inbyggda asynkronmotorerna med kortslutningsrotor kraven i EU:s direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG under beaktande av standarderna EN (Emission från utrustning i industrimiljö) EN (Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer). Sidokanalskompressorer vid frekvensomvandlardrift (FU): Före idrifttagning och vid drift av utrustning på frekvensomvandlare (förutsatt att den är lämplig för detta) måste absolut EMK-anvisningarna från frekvensomvandlarens tillverkare och uppgifterna i Elektrors bruks- och monteringsanvisningar beaktas för att kraven i EU-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG ska vara uppfyllda. Om utrustningen levereras tillsammans med ett paket med kopplingsskåp och frekvensomvandlare från Elektror är det möjligt att EN kategori C2 (industriområde) uppfylls under beaktande av ovan nämnda EMK-anvisningar. Varning! I en bostads-/kontorsmiljö kan denna produkt orsaka högfrekventa störningar som kan göra det nödvändigt att vidta avstörningsåtgärder. 4 INFORMATION OM DRIFT OCH ANVÄNDNING 4.1 Grundläggande hänvisningar Iaktag den ändamålsenliga användningen som beskrivs i kapitel 1.1, samt säkerhetshänvisningarna i kapitel 1.2 till Om drivmotorns bemätningsström överskrids under drift bör du kontrollera att nätspänningen och -frekvensen stämmer överens med apparatens tekniska data (typskylt). Efter skyddsfrånkopplingar, t.ex. genom motorskyddet, utlösning av PTC-utvärderingsenheten hos motorer med kallsensorer eller skyddsfrånkoppling av frekvensomriktaren vid FUanvändning får apparaten bara startas om efter åtgärdning av störningsorsaken. Hos sidokanalkompressorer som ej kan användas över hela den karakteristiska kurvan kan motorn överbelastas vid för lågt anläggningsmotstånd (för hög strömupptagning). Om överbelastning ej kan uteslutas på grund av anläggningsmotståndet så måste en tryckbegränsningsventil monteras, sug- eller trycksidigt. Sidokanalkompressorn får ej utsättas för vibrationer eller stötar. 4.2 Drift med frekvensomriktare Användning av en frekvensomriktare möjliggör ett stort inställningsområde för varvtalet, varvid endast en låg belastningsberoende varvtalsdifferens uppträder mellan tomgång och maximal belastning av sidokanalkompressorn. För störningsfri drift av sidokanalkompressorer är det viktigt att omriktaren uppfyller följande krav: Omriktareffekt lika med eller större än motoreffekt *) Omriktarström lika med eller större än motorström *) Omriktarens utgångsspänning lika med motorns bemätningsspänning Omriktarens pulsfrekvens bör vara 8 khz eftersom lägre pulsfrekvens orsakar starka motorljud Omriktaren måste ha en anslutning för temperatursensor (PTC-kallsensor) eller temperaturvakt (öppnare) *) värden se typskylten Motorn kan bedrivas i trekant- eller stjärnkoppling, beroende på omriktarens ingångsspänning. 13

14 Drift- och monteringsanvisning SD SE 14 Följande U/f-tillordning måste ovillkorligen ställas in på omriktaren. U B 0 f B f B och U B = se typskylt förbjudet område Beaktas detta ej så stiger motorströmmen överproportionalt och drivmotorn uppnår ej bemätningsvarvtalet. Varning! För att förhindra personskador samt skada på sidokanalskompressorn och överbelastning av motorn får inte i något fall omvandlaren ställas in på en högre frekvens (varvtal) än den frekvens (f B ), som anges på märkskylten, eftersom antingen motorn överbelastas eller det för höga varvtalet kan skada sidokanalskompressorn. Temperaturgivaren ska anslutas till respektive ingångar till frekvensomvandlaren för att skydda drivmotorn. Enfas-växelströmsmotorer är inte lämpliga för frekvensomvandlardrift. Installations- och säkerhetsanvisningarna som beskrivs av leverantören av frekvensomvandlaren i respektive bruks- och användarhandböcker ska absolut följas för att garantera en säker och störningsfri drift. Dessutom ska man för FUK-utrustning beakta att kylflänsarna kan bli mycket smutsiga vid särskilda omgivningsförhållanden. Om inte kylningen av kylflänsarna är tillräcklig stängs frekvensomvandlaren av. Det är nödvändigt att regelbundet rengöra utrustning i dessa omgivningar Anvisning! För att förhindra hög belastning av komponenter och störning av frekvensomvandlarens drift gäller vid uppstart/nerstängning samt vid ändring av varvtal följande tider för respektive motoreffektklass (se typskylten): Motoreffekt Uppstartstid [s] Nerstängningstid [s] Motoreffekt < 0,25 kw ,25 kw < Motoreffekt <= 3,0 kw ,1 kw < Motoreffekt <= 7,5 kw ,6 kw < Motoreffekt <= 11,0 kw ,1 kw < Motoreffekt <= 30,0 kw Inom uppstarts- och nerstängningstiderna måste en jämn start och nerstängning vara garanterad. Under pågående drift får inte varvtalsändring förekomma som överskrider varvtalsändringen vid start och nerstängning. Skydd genom felströmskyddsbrytare (FI-skyddsbrytare): De aktuella IGBT-frekvensomriktarna orsakar principbetingat läckströmmar >=3,5 ma. Dessa läckströmmar kan leda till felutlösning i anläggningar som är säkrade med en 30mA- FI-skyddsbrytare. I vissa situationer kan läckströmmar även vara likström. Ifall ett skydd erfordras med FI-skyddsbrytare på försörjningssidan så måste ovillkorligen en allströmsensitiv (typ B) FIskyddsbrytare användas. Används fel FI-skyddsbrytare (istället för typ B) kan detta leda till dödsfall eller svåra skador. För att uppfylla normen EN måste skyddsledarförbindelserna utföras dubbelt, via separata klämmor, eller skyddsledarens diameter vara minst 10mm² Cu. Drift vid och anslutning till offentligt försörjningsnät: Se Hydraulmotordrift Vid drift av hydraulmotorer ska de under 4.2 angivna uppstarts- och nerstängningstiderna samt varvtalsändringarna beaktas. För att säkerställa en ryckfri start ska hydraulkomponenter med frigång användas. 5 INFORMATION OM UNDERHÅLL Slitagedelar har rekommenderade underhållsintervall och är en del av gällande garanti (se 5.1 till 5.6). Slitagedelarnas (kullager och fi lter) livslängd beror på drifttimmarna, belastningen och övriga variabler som temperatur osv. Åtgärder för underhåll och reparationer får endast utföras av sak- och fackkunnig personal som skolas regelbundet. Beakta utöver extra driftinstruktioner för varje apparat samt föreskrifter och rekommendationer för hela anläggningen även: Inspektions- och underhållsintervall: Beroende på drifttimmar, belastning och insatsvillkor måste bedrivaren själv fastlägga rengörings-, inspektions- och underhållsintervall. Omedelbar inspektion och underhåll: Vid vibrationer och svängningar, reducerad effekt. Hänvisning! Reparationer får endast utföras av tillverkaren. Vid reparationer, förändringar eller byte av komponenter genom tredje part upphör garantin och ansvaret att gälla. 5.1 Kullager Sidokanalkompressorn är utrustad med slutna spårkullager som ej måste smörjas och som har en minimal livslängd på ca timmar. Vi rekommenderar att kullagrena byts före livslängden uppnås, minst timmar. Vid kontinuerlig insats under 24 timmar varje dag bör en drifttid på 30 månader ej överskridas. 5.2 Tätningar och radialaxeltätningsringar Tätande komponenter och radialaxeltätningsringar måste av säkerhetsskäl bytas senast vid varje underhåll där tätande element öppnas, avlägsnas eller förändras på annat sätt. 5.3 Finfilter Filtermattornas försmutsningsgrad måste kontrolleras regelbundet beroende på insats-/omgivningsvillkor. Dvs. fi l- trets genomsläppsförmåga måste garanteras av bedrivaren. Finfiltret måste monteras vågrätt så att ingen smuts kan nå sidokanalkompressorn vid underhållsarbeten. Vid sänkrät fi nfi lteruppbyggnad så måste hela fi ltret demonteras innan rengöring/underhåll påbörjas.

15 Drift- och monteringsanvisning SD 5.4 Tryckbegränsningsventil Tryckbegränsningsventilen är en säkerhetsventil som måste kontrolleras på funktion regelbundet beroende på omgivningsvillkoren. Vid kontrollen måste driftsidan stängas. Tryckbegränsningsventilen måste utlösas vid maximalt tryckvärde. Hänvisning! Reparationer får endast utföras av tillverkaren. Vid reparationer, förändringar eller byte av komponenter genom tredje part upphör garantin och ansvaret att gälla. 5.5 Kilremmar: hänvisningar för apparater utan motor som avses för drift med kilrem Vi rekommenderar att kilremmens spänning kontrolleras efter ca drifttimmar. Nya kilremmar måste kontrolleras efter ca 2 timmar och eventuellt spännas. Teknisk data rörande kilremmen för din apparat finns i avsnitt 9 i denna drift- och monteringsanvisning. 5.6 Rengöring Det föreligger stor risk för personskador inuti utrustningen på grund av roterande delar. Ta utrustningen ur drift och vänta tills att alla rörliga delar är i stillestånd före öppning, ingrepp eller införing av verktyg i utrustningen Säkerställ att utrustningen är tillförlitlig säkrad mot omstart under hela tidsperioden. Säkerställ likaså att inte någon risksituation kan uppstå till följd av en omstart efter ett stillestånd, t.ex. till följd av energiavbrott eller blockad. Rengöring och underhåll får inte leda till skador på eller förändring av utrustningen och dess komponenter, som påverkar säkerhet och hälsa och får t.ex. inte försämra löphjulets balansering. Säkerställ före återidrifttagning av sidokanalskompressorn att alla verktyg och andra främmande föremål har tagits ut ur utrustningen och att alla lock och skyddsgaller är korrekt monterade. 6 SÄKERHETSRELEVANT INFORMA- TION OM URDRIFTTAGNING OCH DEMONTERING Demontering av alla elektriska ledningar och andra eltekniska åtgärder i samband med urdrifttagning får endast utföras av en elfackman. Demontering är endast tillåten när alla rörliga komponenter har stannat och ej kan återstartas. Demontering och transport av komponenterna måste uppfylla angivelserna i kapitel 2.1 Transport och handhavande. Avfallshantering måste utföras fackmannamässigt. 7 ANSVAR OCH UNDANTAG AV ANSVAR Den driftansvarige ansvarar för att utrustningen används på korrekt sätt. Företaget Elektror frånsäger sig allt ansvar för icke avsedd användning av utrustning och komponenter. Detta gäller speciellt även för särskilda användningsförhållanden som inte uttryckligt har avtalats med Elektror. Elektror frånsäger sig dessutom allt ansvar för förändringar eller ombyggnader av levererad utrustning eller tillbehör. Inte heller ansvarar Elektror inte för felaktigt, försenat, icke genomfört underhåll eller underhållsarbete och reparationer som inte har utförts av Elektrors fackpersonal eller följder som orsakats av detta. SE 15

16 Drift- och monteringsanvisning SD 8 FÖRKLARING ENLIGT BILAGA II 1 B SE Härmed förklarar Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Strasse 2 D Ostfildern som tillverkare att produkten som åsyftas i denna förklaring uppfyller kraven i maskinriktlinjen (2006/42/EG). Beskrivning av den ofullständiga maskinen: Sidokanalkompressor SD 20 M, SE 20, SD 22 M, SE 22, SD 24 M, SE 24, SD 2n M, SE 2n, SD 4n, SE 4n, SD 42, SE 42, 1SD 510, SD 6, 1SD 710, SD 7, SD 72, SD 80, SD 8, SD 82, SD 90, SD 9, SD 92, 1SD 910, SD 400, SD 420, SD 540, SD 600, SD 740, SD 800, SD 820, 2SD 740, 2SD 840, 2SD 940 SD 22 FU/FUK, SD 4n FU/FUK, 1SD 510 FU/FUK, SD 7 FU/FUK, SD 2n-1, SD 4n-1, SD 6-1, SD 7-1, SD 8-1, SD 9-1 Serienummer och årsmodell fi nns att läsa på typskylten och tillhörande leveranskvitto. Beskrivning av de grundläggande kraven i maskindirektivet (2006/42/EG) som gäller för den ofullständiga maskinen: am- Maskindirektivet (2006/42/EG): Bilaga I, artikel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.6.1, 1.7.1, Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EG) Den listade ofullständiga maskinen uppfyller vidare skyddsmålen i lågspänningsdirektivet (2014/35/EG) i enlighet med bilaga I, nr i maskindirektivet. Idrifttagningen av den ofullständiga maskinen är inte tillåten förrän det har fastställts att maskinen, som den ofullständiga maskinen ska monteras i uppfyller bestämmelserna i maskindirektivet (2006/42/EG). Följande harmoniserade normer har använts: DIN EN Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning och riskreducering DIN EN Roterande elektriska maskiner, Del 1: Märkdata och driftegenskaper DIN EN Roterande elektriska maskiner, Del 5: Kapslingsklasser för elektriska maskiner (IP-beteckning) Inledning DIN EN Maskinsäkerhet Maskiners elutrustning, Del 1: Allmänna fordringar DIN EN Isolationsnivå för elektriska anläggningsdelar och utrustningar i lågspänningssystem; Del 1: Principer, fordringar och provning 16 Elektror airsystems gmbh som tillverkare förpliktar sig att ställa speciella dokument rörande denna ofullständiga maskin till förfogande i elektronisk eller tryckt form på förfrågan av myndigheter. De speciella tekniska dokumenten enligt bilaga VII Del B rörande denna ofullständiga maskin har skapats. Ansvarig för dokumentation is herr Steffen Gagg, Tel. +49(0)711/ Kreher (direktör) Ostfi ldern,

17 Drift- och monteringsanvisning SD SE 17

18 18 9 SPRENGSKISSE / EXPLOSIONSRITNING

19 10 GENERELL RESERVEDELSLISTE / ALLMÄN RESERVDELSLISTA NO SE NO SE Pos. Betegnelse Benämning Pos. Betegnelse Benämning 18 Sporkulelager Spårkullager 1 Gummipuffer Gummibuffert 19 Lagerdeksel Lagerslutlock 2 Skrue Skruv 20 Skrue Skruv 3 Husdeksel Lock 21 Passkile Passfjäder 4 Skrue Skruv 22 Rotor Rotor 5 Skive Distansskiva 23 Passkile Passfjäder 6 Viftehjul Fläkthjul 24 Stator Stator 7 Skrue Skruv 25 Tallerkenfjær Tallriksfjäder 8 Viftehus Kompressorkåpa 26 Lagerskjold Lagerlock 9 Lyddemperhus Ljuddämparkåpa 27 Skrue Skruv 10 Skrue Skruv 28 Lagerdeksel Lagerslutlock 11 Beskyttelsesnetting Skyddsgaller 29 Sikringsring Säkringsring 12 Skummateriale Skumgummi 30 Vifteblad Fläktvinge NO SE Pos. Betegnelse Benämning 35 Koblingsbokspakning Klämlådetätning 36 Koblingsboks Klämlåda 37 Skrue Skruv 38 Koblingsbokspakning Klämlådetätning 39 Koblingsboks Klämlåda 40 Skrue Skruv 41 Dekselpakning Locktätning 42 Koblingsboksdeksel Klämlådelock 43 Skrue Skruv 44 Mellomplate Mellanplatta 45 Skrue Skruv 46 Frekvensomformer Frekvensomriktare 47 Skrue Skruv 48 Driftskondensator Kondesator 49 Remskive Remskiva 13 Flens Fläns 31 Viftedeksel Fläktkåpa 14 Skrue Skruv 32 Skrue Skruv 15 Radialakselpakning Radialaxeltätning 33 Klemmebrett, fullstendig Klämbräda, fullständig 16 Avstandsskive Distansskiva 34 Skrue Skruv 17 Kontakt Bussning Du kan også laste ned en individuell reservedelsliste fra Internett på Elektror. Da trenger du enhetens serienummer (se typeskiltet). Ladda ner din individuella reserdelslista från Elektror. Ha apparatens serienummer till hands (se typskylten). 19

20 Käyttö- ja asennusohje SD FI 20 SISÄLTÖ 1 KONETTA KOSKEVAT TIEDOT 2 TIETOJA KULJETUKSESTA, KÄSITTELYSTÄ JA KONEEN VARASTOINNISTA 3 KÄYTTÖÖNOTTOA KOSKEVAT TIEDOT 4 KÄYTTÖÄ JA KÄYTTÖTARKOITUSTA KOSKEVAT TIEDOT 5 KUNNOSSAPITOA KOSKEVAT TIEDOT 6 TURVALLISUUDEN KANNALTA TÄRKEÄT KÄYTÖS- TÄ POISTAMISTA JA PURKAMISTA KOSKEVAT TIEDOT 7 VASTUU JA VASTUUSTA VAPAUTUMINEN 8 LIITTEEN II 1 B MUKAINEN LIITTÄMISVAKUUTUS 9 KOKOONPANOPIIRUSTUS 10 YLEINEN VARAOSALUETTELO 11 TEKNISET TIEDOT D GB Tämän käyttöohjeen on oltava jatkuvasti käyttöhenkilökunnan käytettävissä. Lue käyttö- ja asennusohje huolellisesti ennen sivukanavapuhaltimen asennusta ja käyttöönottoa. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Epäselvissä tapauksissa on otettava yhteyttä valmistajaan. Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuksilla. Sitä ei saa antaa kolmansien osapuolien käyttöön ilman meidän nimenomaista kirjallista suostumustamme. Kaikenlainen monistaminen tai kerääminen ja tallentaminen elektroniseen muotoon on kielletty. 1 KONETTA KOSKEVAT TIEDOT Osoitteemme on merkitty kansilehteen. Tämän käyttö- ja asennusohjeen voimassaoloalue on merkitty liitteen II 1 B mukaiseen liittämisvakuutukseen. Sivulla kuvatut tekniset tiedot koskevat tuotantosarjan mallia. Hankkimasi sivukanavapuhallin voi poiketa siitä (katso arvokilpi). Huomioi siinä tapauksessa tuotteen mukana toimitetut kaikkia tuotteita koskevat asiakirjat tai tuotteen oma voimassa oleva käyttö- ja asennusohje. Arvokilpi Liitännässä, huollossa ja varaosien tilaamisessa on huomioitava arvokilpeen merkityt tiedot. Sivukanavapuhaltimen arvokilpeen on merkitty myös laitteen sarjanumero ja valmistusvuosi. D Ostfildern Germany Typ Nr. Mot. EN IP W-Kl.F kw cos kw cos Hz min -1 min -1 Hz V V A A liimaavien, myrkyllisten, räjähtävien tai hyvin kosteiden aineiden siirtämiseen. Siirettävän aineen sallittu lämpötila on tuotantosarjan mallissa -20 C C. Siirrettävän aineen sisältämien kiinteiden aineiden tai epäpuhtauksien pääsy sivukanavapuhaltimeen on estettävä suodattamalla. Ympäristön lämpötila ei saa ylittää suurinta sallittua +40 C:een lämpötilaa eikä alittaa pienintä sallittua 20 C:een lämpötilaa. Sivukanavapuhallin ei sovellu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä eikä sitä voi käyttää ulkona. Sivukanavakompressori on periaatteessa suunniteltu S1 toimintaa varten (jatkuva käyttö). Siitä poiketen ovat maks. 30 kierrosta tunnissa sallittuja. Sivukanavapuhaltimen jälkiasennus tai muuttaminen on kielletty. Erikoismallit Tilauksesta on saatavilla erikoismalleja, joita voidaan käyttää muissa kuin tässä käyttöohjeessa mainituissa sovelluksissa. Erikoismallien yhteydessä on huomioitava niiden mukana tulevat lisäkäyttö- ja asennusohjeet ja noudatettava niitä. Ne poikkeavat muutamissa kohdissa tästä käyttö- ja asennusohjeesta tai ylittävät sen voimassaoloalueen. Elektror-sivukanavapuhaltimet ovat erittäin toimintavarmoja. Sivukanavapuhaltimet ovat hyvin tehokkaita koneita, ja siksi seuraavassa mainittuja turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava loukkaantumisten sekä esineiden ja koneen vahingoittumisen välttämiseksi. 1.2 Mekaaniset vaarat Elektror-sivukanavapuhaltimien mekaaniset vaarat on minimoitu uusimman tekniikan ja työterveys- ja työturvallisuuslainsäädännön asettamien vaatimusten mukaisesti. Suosittelemme käyttämään laitteen koko elinkaaren ajan sopivia suojavarusteita, jotta laitteen käsittelyyn liittyvät, jäljelle jäävät vaarat voitaisiin sulkea pois (noudata seuraavassa annettuja ohjeita). 1.3 Sisään koskemisesta aiheutuvat vaarat Laitteen sisällä pyörivät osat merkitsevät suurta loukkaantumisriskiä laitteen käytön aikana. Pysäytä puhallin ehdottomasti ja odota kaikkien liikkuvien osien pysähtymistä, ennen kuin avaat puhaltimen, kosket sen sisään tai viet sen sisään työkaluja. Varmista laite luotettavasti uudelleenkäynnistämistä vastaan. Varmista myös, että puhaltimen uudelleenkäynnistäminen seisokin jälkeen (esim. virtakatkoksen tai tukoksen seurauksena) ei aiheuta vaaratilanteita. 1.4 Paino, tukeva asento Erityisesti kuljetukseen ja asentamiseen kuuluu kaatumiseen tai putoamiseen liittyviä vaaroja. Katso 2.1 Kuljetus ja käsittely sekä 3.2 Sijoitus, asennus. 1.1 Käyttötarkoitus Sivukanavapuhaltimen käyttö on sallittu vain arvokilpeen merkittyjen tietojen rajoissa. Seuraavissa kohdissa ilmoitetut ohjeet on huomioitava ja ohjeita on noudatettava. Sivukanavakompressorit sopivat ainoastaan kaasumaisten aineiden välittämiseen ilman kiinteitä aineita. Väliaineessa olevat kiinteät aineet tai epäpuhtaudet täytyy suodattaa ennen sivukanavakompressoriin pääsyä. Puhallin ei sovellu aggressiivisten, hankaavien, 1.5 Imuteho Sivukanavapuhaltimen imuteho on voimakas. Varoitus! Esineet, vaatteet ja myös hiukset voivat imeytyä imuaukkoon. Loukkaantumisvaara! Imuaukon lähellä ei saa oleskella puhaltimen käytön aikana. Sivukanavapuhallinta ei koskaan saa käyttää avoimella imuaukolla. Avoin imuaukko on peitettävä EN ISO standardin mukaisella suojaristikolla. Älä koskaan koske imuaukon sisään.

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok Vedettävä hiekoitin Käyttö- ja huolto-ohjekirja Dragbar Sandspridare Instruktionsbok Dragbar sandspreder Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Himmennin 2247. Käyttöohjeet Vain sähköalan ammattilaisille. muuntajalla syötetyille pienjännitehalogeenilampuille 0073-1-6229 26402 NOR

Himmennin 2247. Käyttöohjeet Vain sähköalan ammattilaisille. muuntajalla syötetyille pienjännitehalogeenilampuille 0073-1-6229 26402 NOR ENSTO BUSCH JAEGER OY 0073-1-6229 26402 Himmennin 2247 muuntajalla syötetyille pienjännitehalogeenilampuille SF NOR S Käyttöohjeet Vain sähköalan ammattilaisille Kuvat 1/Fig. 1 SF NOR SF S Poiskytkentä;

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

Elektror Medeltrycksfläktar. Drift- och monteringsanvisning

Elektror Medeltrycksfläktar. Drift- och monteringsanvisning RD Elektror vifter med middels høyt trykk bruks- og monteringsanvisning Elektror Medeltrycksfläktar Drift- och monteringsanvisning Elektror-keskipainepuhaltimet käyttö- ja asennusohje NO SE FI RD 0, RE

Lisätiedot

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

HRD. Elektror Högtrycksfläktar Drift- och monteringsanvisning. Elektror vifter med høyt trykk bruksog monteringsanvisning

HRD. Elektror Högtrycksfläktar Drift- och monteringsanvisning. Elektror vifter med høyt trykk bruksog monteringsanvisning HRD Elektror vifter med høyt trykk bruksog monteringsanvisning Elektror Högtrycksfläktar Drift- och monteringsanvisning Elektror-korkeapainepuhaltimet Käyttö- ja asennusohje NO SE FI HRD 1/2 T, HRD 1/3

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20081300 MOTION 140C BADKAR 20081301 MOTION 140C COMFORT 20081302 MOTION 140C SUPERIOR 20081303 MOTION 140C EXECUTIVE 20081310

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 303/2003 vp Lesken perintövero Eduskunnan puhemiehelle Suomen perintöverojärjestelmä saattaa asettaa leskeksi jääneen perijän hyvinkin hankalaan tilanteeseen, vaikka läheisen kuolemassa

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20000692 VICTORIA 1570 VITT KROM TASSAR 20000693 VICTORIA 1570 VITT VITA TASSAR 20000694 VICTORIA 1570 VITT MÄSS TASSAR

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe SE Utomhusbelysning/Stolplykta Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare

Lisätiedot

Elektror vifter med middels høyt trykk bruks- og monteringsanvisning. Elektror Lågtrycksfläktar. Elektror-matalapainepuhaltimet. monteringsanvisning

Elektror vifter med middels høyt trykk bruks- og monteringsanvisning. Elektror Lågtrycksfläktar. Elektror-matalapainepuhaltimet. monteringsanvisning ND Elektror vifter med middels høyt trykk bruks- og monteringsanvisning Elektror Lågtrycksfläktar Drift- och monteringsanvisning Elektror-matalapainepuhaltimet Käyttö- ja asennusohj NO SE FI D 03 M, E

Lisätiedot

Elektror Medeltrycksfläktar. Drift- och monteringsanvisning

Elektror Medeltrycksfläktar. Drift- och monteringsanvisning RD Elektror vifter med middels høyt trykk bruks- og monteringsanvisning Elektror Medeltrycksfläktar Drift- och monteringsanvisning Elektror-keskipainepuhaltimet käyttö- ja asennusohje NO SE FI RD 0, RE

Lisätiedot

Locktång Krølltang Kiharrin

Locktång Krølltang Kiharrin 34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 886/2005 vp Palokunnan hälytystehtäviin osallistuvien ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Eräs nuori kirjoittaa olevansa sopimuspalokuntalainen. Aktiivisia toimijoita on pienellä paikkakunnalla

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi. KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller

Lisätiedot

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440 PAKKAUSSELOSTE MINIRIN 0,1 mg/ml nenätipat, liuos MINIRIN SISÄLTÄÄ: 1 ml nenätippoja sisältää: desmopressiiniasetaattia 0,1 mg vastaten desmopressiinia 0,089 mg sekä apuaineina klooributanolihemihydraattia

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 329/2009 vp Kasvirohdosvalmisteiden myyntikanavan määrittely lääkelaissa Eduskunnan puhemiehelle Luontaistuotealan keskusliitto ry ja Fytonomit ry ovat luovuttaneet 16.4.2009 ministeri

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D. Ver. 200903. www.clasohlson.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D. Ver. 200903. www.clasohlson. AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLI SH SUOMI NORSK SVENSKA Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D Ver. 200903 www.clasohlson.com ENGLISH AM/FM Radio Art.no. 18-8104 Model H5004-BI 38-3245 H5004-D Please

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730. Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3)

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730. Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3) Kjøleskap Jääkaappi Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730 NO FIN 21- Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3) Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

Kanalvifter RS EC Kanalfläktar RS EC RS EC kanavatuulettimet Duct fans RS EC

Kanalvifter RS EC Kanalfläktar RS EC RS EC kanavatuulettimet Duct fans RS EC Kanalvifter RS EC Kanalfläktar RS EC RS EC kanavatuulettimet Duct fans RS EC 114831-01 2015-08 Monteringsveiledning Kanalvifter Monteringsanvisning kanalfläktar Kanavatuulettimen asennusohje Installation

Lisätiedot

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 442/2011 vp Linja-auton muuttaminen matkailuautoksi Eduskunnan puhemiehelle Liikenne- ja viestintäministeriö on hylännyt 22.11.2011 hakijan poikkeuslupapyynnön (LVM/2207/08/2011) linja-auton

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 619/2002 vp EU-direktiivi satamapalvelujen järjestämisestä Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unioni on laatimassa direktiiviä satamapalvelujen järjestämisestä. Tämänkin EU-direktiivin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT SF KÄYTTÖOHJEET ET KASUTAMISJUHEND S INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT Koneen pääkomponentit 8 11 9 2 12 4--6 1 7 15 14 10 13 16 3 52 52 53

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 399/2007 vp Kansainvälisen adoption rajoitukset Eduskunnan puhemiehelle Lapseksiottamisesta annettua lakia (153/1985) muutettiin vuonna 1996, jotta Suomessa voitiin saattaa voimaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1059/2005 vp Raskaana olevien päihteidenkäyttäjien pakkohoito Eduskunnan puhemiehelle Suomi on saanut kyseenalaisen kunnian sijoittua maailman kymmenen kärkimaan joukkoon alkoholin

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 546/2010 vp Kuljettajantutkintojen kilpailuttaminen Eduskunnan puhemiehelle Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi kilpailuttaa kuljettajantutkintojen vastaanottamisen 19 maakunnassa,

Lisätiedot

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17 Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 9.5.007 klo 14-17 Sarja A Ohjeita. Sijoita jokainen tehtävä omalle sivulleen. Merkitse jos tehtävä jatkuu

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1291/2001 vp Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen eläkeikäraja Eduskunnan puhemiehelle Työmarkkinoiden keskusjärjestöt pääsivät sopimukseen yksityisten alojen työeläkkeiden kehittämisestä.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö

Lisätiedot

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe Länspump Lensepumpe Pilssipumppu Lænsepumpe Mått/Mål/Mitat, mm Art. 25-2750 25-2751 25-2752 A 94,5 126,7 160,6 B Ø 19 Ø 26,5 Ø 26,2 C Ø 62,5 Ø 82 Ø 100 D 80,5 108,7 138,5 1 25-9750_9752_manual_2010-10.indd

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

EB193 monteringsanvisning

EB193 monteringsanvisning monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 437/2013 vp Teräs/peltipiippujen paloturvallisuus Eduskunnan puhemiehelle Pelti/teräsrakenteiset hormit (piiput) ovat aiheuttaneet viime vuosina useita tulipaloja niin lomaasunnoissa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 77/2011 vp Euroopan vakautusmekanismin sopimusluonnos Eduskunnan puhemiehelle Hallitus on alkukesästä 2011 esittänyt Suomen liittymistä Euroopan vakautusmekanismiin (EVM), ja euroalueeseen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi PAKKAUSSELOSTE Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SCART-växel SCART-veksler SCART-kytkin Ver. 001-000 Modell/Malli: Welkin AV-2000E Nr/Nro: 38-2191 SVENSKA SCART-växel Art.nr 38-2191, modell Welkin AV-2000E Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2013 vp Poliisin lupapalveluiden ajanvaraus Eduskunnan puhemiehelle Poliisin lupapalveluita varten pitää jatkossa varata aika Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren poliisilaitoksella.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 751/2004 vp Osa-aikalisän nykyistä joustavampi käyttö hoivatyössä Eduskunnan puhemiehelle Osa-aikalisä antaa työntekijälle mahdollisuuden lyhentää työaikaansa määräaikaisesti. Työnantajan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 393/2010 vp Kansaneläkelaitoksen puhelinyhteyden ruuhkaisuuden vähentäminen Eduskunnan puhemiehelle Kansaneläkelaitoksen asiakas yritti hoitaa puhelimitse asiaansa Kansaneläkelaitoksella,

Lisätiedot

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri Modell/Malli: BS501A Nr/Nro: 34-4559 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 964/2010 vp Oppilaitosten työharjoittelujaksot Eduskunnan puhemiehelle Ammattikorkeakoulut järjestävät monimuotoopetusta, jossa yhdistellään eri opetuskeinoja joustavasti keskenään.

Lisätiedot

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 937/2009 vp Lävistyksiä koskeva valvonta ja ohjeistus Eduskunnan puhemiehelle Lävistykset ovat kasvattaneet suosiotaan koristautumisen muotona. Lävistystä tehtäessä vahingoitetaan aina

Lisätiedot

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot