KÄYTTÖOHJE KERAAMINEN LIESI KKL52SCVE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE KERAAMINEN LIESI KKL52SCVE"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE KERAAMINEN LIESI KKL52SCVE

2 SISÄLLYSLUETTELO 1.TURVALLISUUS...3 HUOMIOI KAIKKI VAROITUKSET JA LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ TUOTTEEN TIEDOT:...5 Liesi:...5 Uuni:...5 Keraaminen keittotaso: ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO LIEDEN ASENTAMINEN JALKOJEN SÄÄTÖ SÄÄTÖSOKKELIN POISTO SÄHKÖKYTKENTÄ ja TURVALLISUUS LAITTEEN KÄYTTÖ: TEKNISET TIEDOT UUNI: KÄYTTÖPANEELIN VÄÄNTIMET / KYTKIMET(MALLIKOHTAINEN) KEITTOLEVYJEN KÄYTTÖ TURVAOMINAISUUS UUNIN KÄYTTÖ Ritlän asetuskset UUNIN TOIMINTOJEN KÄYTTÖ...11 Ylä/Alalämpö toiminto (Perusasetus) Grillivastuksen käyttö Energian säästön käytännöllisiä vihjeitä UUNISSA KÄYTETTÄVÄT MATERIAALIT YLLÄPITO JA PUHDISTUS PUHDISTUS...13 Keittotaso...13 Keraamisen pinnan puhdistus (huomioi)...13 Uuni...13 Lieden ulkopinnan ja lasiluukun puhdistus YLLÄPITO HUOLTO JA KULJETTAMINEN ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON LAITTEEN KULJETTAMINEN TEKNISET TIEDOT JA OHJEELLISET KYPSENNYSAIKATAULUKOT...15 TAKUU...15 Ohjeellinen kypsennysaikataulukko...16 Ohjeellisia grillikypsennyksen aikoja

3 Arvoisa asiakkaamme! Kiitos, että valitsit Kotikokki tuotteen. Haluamme tarjota tuotteita, jotka ylittävät odotuksesi ja jotka on valmistettu nykyaikaisissa tiloissa ja huolellisesti laatutestattuina. Käyttöohje on luotu siten, että voit tehokkaasti hyödyntää hankkimaasi laitetta. Lue käyttö-, huolto-, asennus- ja turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet aina laitteen yhteydessä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon tai asianmukaiset asennusluvat omaavaan henkilöön laitteen asentamiseksi sähköverkkoon. 1.TURVALLISUUS Tuote on valmistettu noudattaen EU alueen tuotteille asetettuja direktiivejä LVD 2006/95/EC, EMC 89/336/EC,93/68/EC ja 2002/40/EC HUOMIOI KAIKKI VAROITUKSET JA LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Laite on valmistettu EU direktiivien ja sähkölaitteille asetettujen normien mukaisesti. Korostamme, että laitteen asennuksessa on noudatettava maakohtaisia määräyksiä. Niistä poikkeaminen on kuluttajan omalla vastuulla. Laitetta ei saa huoltaa itse, vaan sen saa suorittaa vain alan ammattilainen. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Tarkasta ottaessasi laitteen pois pakkauksesta, ettei se ole vaurioitunut. Jos laite on vaurioitunut, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys huoltoon tai jälleenmyyjään. Koska pakkausmateriaalit (nailon, niitit, vaahtomuovi jne.) voivat olla vaarallisia lapsille, kerää ne välittömästi pois ja huolehdi niiden asianmukaisesta kierrätyksestä. Laitteen saa kytkeä sähköverkkoon vain asianmukaiset asennusluvat omaava henkilö/asennusliike. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat väärästä asentamisesta/kytkennöistä. Tarkasta ennen laitteen kytkemistä verkkovirtaan, että huoneiston jännite vastaa laitteen pakkauksessa ja/tai tyyppikilvessä olevia tietoja. Vertaa sähköjärjestelmäsi tietoja laitteen teknisten tietojen kanssa, ennen kuin kytket sen verkkovirtaan. Kun jätät laitteen pidemmäksi aikaa ilman käyttöä, irrota sulake pois päältä. 3

4 Älä koskaan vaihda virtakaapelia itse!!. Jos se jostain syystä vaurioituu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon. Ennen kuin vaihdat uunin lampun, irrota laite verkkovirrasta (sulaketaulu). Vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltohenkilö. Kytke laite pois päältä ennen puhdistamista tai huoltoa. Voit tehdä sen irrotettuasi laitteen sähköverkosta. Jotkut laitteen osat voivat pysyä kuumina pitkän aikaa, joten niiden on annettava kunnolla jäähtyä, ennen kuin niihin kosketaan. Älä säilytä paloherkkiä aineita laitteen lähellä. Varo, etteivät muiden laitetta lähellä olevien sähkölaitteiden johdot kosketa kuumia osia. Tarkasta, että kytkimet ovat "0"-asennossa, kun laitetta ei käytetä. Joidenkin mallien lasisuojukset voivat haljeta, jos ne altistetaan suurille lämpötiloille. Ala peitä lasisuojusta varmistamatta, että levy on kytketty pois päältä ja jäähtynyt. Tämä käyttöohje on tarkoitettu usealle mallille. Laitteesi ei ehkä sisällä kaikkia oppaassa kuvailtuja toimintoja. Tarkista malli tyyppikilvestä. Huomioi kuvalliset kohdat käyttöoppaassa. Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. Jos laitteen keraaminen kansi on halkeillut, sammuta uuni välittömästi estääksesi sähköiskun vaaraa. Laite kuumenee käytön aikana. Varo erityisesti koskettamasta lämmitysvastuksia uunin sisäpuolella. Grillaustilassa uunin ovi on pidettävä suljettuna. Älä käytä höyrypuhdistimia uunin ja keittotason puhdistamiseen. Jos halogeenilämmittimet (mallikohtainen) asennetaan keittolevyiksi. vältä katsomasta valoon. Jos liesi asennetaan jalustalle, on varmistettava irrottamalla jalat, ettei se pääse kaatumaan. Laite lämpenee aina kun sitä käytetään. Erityisesti uunin käytössä vaaditaan huolellisuutta. Erityisesti kun avaat uunin luukkua, huomioi, että sisältä tuleva höyry on kuumaa. Varmista, että laite on kunnolla jäähtynyt kun et valvo sen toimintaa. Älä jätä laitetta ilman valvontaa kun käytät sitä. Ole erityisen huolellinen kuumentaessasi/keittäessäsi nestemäisiä aineita. Varo sekoittamasta vettä ja öljyjä kuumina keskenään. Sammuta mahdollinen syttynyt aine tukahduttamalla se kannella tai erityisellä sammutuspeitteellä. Pidä sammutuspeite uunin läheisyydessä. Älä säilytä mitään helposti syttyvää lieden päällä. Älä ripusta liinoja/pyyhkeitä oven kahvaan. Varmista, ettei säilytyslokerossa ole helposti syttyviä materiaaleja. LAITTEEN TEHOKKUUDEN JATURVALLISUUDEN VUOKSI SUOSITTELEMME, ETTA KÄYTÄT TARVITTAESSA AINA ALKUPERAISOSIA JA VALTUUTETTUA HUOLTOA. 4

5 2.TUOTTEEN TIEDOT: Liesi: 1. Keittotaso 2. Ohjauspaneeli Uuninlukitus (lapsilukko) Uunin oven kahva 5. Tarvike laatikko 6. Säätöjalat 7. Uunin lasi 8. Syväuunipelti 9. Paistoritilä + matala uunipelti Uuni: 10. Grillivastus 11. Kiertoilmapuhallin + vastus (ei KKL52SCVE mallissa) 12. uunin sisävalo Keraaminen keittotaso: 13. Keraaminen keittotaso Keitto-alueet: 2x 145 mm ( 1220W) 2x 180 mm ( 1800W) Huom! Mallikohtaisesti mukana keraamisen tason puhdistuslasta. Käytä vain tätä tason puhdistamiseen. 5

6 3.ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Tämä nykyaikainen, toimiva ja käytännöllinen liesi on valmistettu erittäin laadukkaista osista ja materiaaleista. Lue käyttöopas huolellisesti, jotta opit käyttämään laitetta oikein ja saavutat parhaat tulokset. Seuraavat tiedot ovat vaadittavat säännöt asennukseen ja huoltotoimenpiteisiin. Etenkin laitteen asennuksen suorittavan asentajan on luettava ne. Huom! Ota aina yhteys valtuutettuun huoltoon lieden asentamiseksi. 3.1 LIEDEN ASENTAMINEN Lieden asentamisen yhteydessä on huomioitava muutama seikka. Huomioi alla olevat asiat välttääksesi jatkossa ongelmia ja/tai vaarallisia tilanteita. Laite voidaan asentaa keittiökalusteiden lähelle silloin, kun kalusteet eivät ylitä keittotasonkorkeutta. Älä asenna laitetta jääkaapin tai muun kylmälaitteen viereen. Asennuspaikan lähellä ei saa olla mitään helposti syttyviä materiaaleja, kuten verhoja tai vesitiiviitä kankaita. Mikäli liesitasossa ei ole ilmakiertoaukkoja on lieden takaosan ja seinän väliin on jätettävä vähintään 2 cm:n aukko ilmankiertoa varten. (KKL52SCVE mallissa on kansilevyssä ilmankiertoaukot) Lieden lähellä olevien kalusteiden on kestettävä yli 50 C:n lämpötila. Jos keittiökalusteet ovat korkeammalla kuin lieden levyt, niiden on oltava vähintään 11 cm:n etäisyydellä lieden reunasta. Liesituulettimen on oltava riittävän etäällä keittotasosta (suositus 600 mm). 3.2 JALKOJEN SÄÄTÖ Liedessä on 4 säätöjalkaa(kuva), sekä irrotettava säätösokkeli. Tehdasasetuksissaan lieden korkeus on 90 cm ja ilman säätösokkelia 85 cm. Korkeutta voit hienosäätää säätöjaloilla molemmissa asetuksissa n.20 mm. korkeammalle (kts. kuva vieressä). (Laitteessa on liikuttamista helpottavat pyörät sen takaosassa/alla/mallikohtainen). Lieden säilytyslaatikko on vedettävä ulos jalkoja säädettäessä. Jalat voidaan säätää sisäpuolelta pienen aukon kautta SÄÄTÖSOKKELIN POISTO a) Aseta liesi varovasti kyljelleen tai kallelleen siten, että sokkelin poisto on mahdollista. Säätösokkeli on laitteen alla (kts. kuva.) 6

7 b) Käytä apunasi ruuviväännintä, jonka terä ylettyy säätösokkelin asennusrei ìstä sen kiinnitysruuveihin. Irrota kaikki ruuvit yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla. Huom! Muista irrottaa myös kaikki neljä (4) säätöruuvia pois sokkelista c) Kun olet irrottanut viimeisenkin kiinnitysruuvin, poista säätösokkeli paikoiltaan. Säilytä sokkeli ja kiinnitysruuvit tulevaisuutta varten d) Kiinnitä nyt neljä(4) säätöruuvia paikoilleen ja nosta liesi pystyasentoon. Tarkista suoruus vesi - vaakalla. Tarkista, ettei liesi nojaa kalusteisiin ja ettei liesi ole kallellaan eteen tai taakse. Suorita viimeistelyasennus kiertämällä jalkoja tarvikelokerosta käsin. 3.3 SÄHKÖKYTKENTÄ ja TURVALLISUUS Noudata alla olevia ohjeita!! Liesi asennetaan sähköverkkoon erillisellä sähkökaapelilla (ei mukana). Laitteen saa kytkeä sähköverkkoon VAIN asianmukaiset asennusluvat omaava henkilö. Kaapelin valinnan suorittaa myös lieden asentaja. Asennus voidaan suorittaa ns. 1- vaihe tai 3-vaihe kytkentänä. Kaava on lieden asennusrasian vieressä sen takaosassa. Älä koskaan yritä asentaa laitetta itse sähköverkkoon!!! Huolehdi, että sähkökaapeli on riittävän pitkä. Kun asetat liettä takaisin paikoilleen varmista, ettei kaapeli ole litistyksissä tai kosketuksissa uunin takaosaan. Varmista, että liitäntäkaapeli on aina moitteettomasti paikoillaan. Jos havaitset kaapelissa vikaa, ei laitetta saa käyttää. Ota yhteyttä asentajaan. Kaapelin saa vaihtaa vain valtuutettu luvat omaava sähköasentaja. Laite on suunniteltu sähköjännitteelle V (1N) sekä 400V (3N). Anna valtuutetun sähköasentajan valita kytkentä. 7

8 Sähkökaapeli ei saa olla kosketuksissa itse laitteeseen tai ulkopuoliseen laitteeseen. Väärin asennettu kaapeli voi aiheuttaa vaaratilanteen ja takuun raukeamisen. Tarkista myös laitteelle tulevan sulakekoon riittävyys. Asennuksessa on noudatettava maakohtaisia asennusmääräyksiä. Tarvittaessa tarkista määräykset Turvatekniikan Keskuksesta ( Suomi). Huom! laitteen mahdolliset sähkökytkennät (kuvat). 4. LAITTEEN KÄYTTÖ: 4.1 TEKNISET TIEDOT UUNI: KKL52SCVE Alavastus 1000 WATT Ylävastus 1000 WATT Grillivastus 1600 WATT 4.2 KÄYTTÖPANEELIN VÄÄNTIMET / KYTKIMET(MALLIKOHTAINEN) Kytkimet vasemmalta oikealle: * ajastin* uunin toiminto *uunin lämpötilan valitsin* keittoalueiden valitsimet 8

9 4.3.1 KEITTOLEVYJEN KÄYTTÖ Liedessä on 4 keittoaluetta, joista 2 edessä ja 2 takana. Pienten (145mm) alueiden teho on 1200W ja suurempien (180mm.) 1800W. Levyjen tehoa voidaan säätää 7 eri asentoon. 0 on POIS PÄÄLTÄ asento. Tehoasetukset on esitetty alla olevassa kuvassa. (6) tehokkain (1) pienin teho TURVAOMINAISUUS Tässä mallissa (KKL52SCVE) on turvaominaisuus, joka ohjaa lieden keittotason toimintaa. Kun haluat käyttää lieden keittotasoa on ohjauspaneelissa oleva ajastin asetettava haluttuun asentoon min. Huom! Keittotaso ei toimi jos ajastusta ei ole valittu!!! Käännä valitsinta haluttuun asentoon myötäpäivään. Tämän jälkeen voit käyttää keraamista keittotasoa normaalisti valitun ajan puitteissa. Huomioithan, että valitun ajan kuluttua ajastin katkaisee kaikkien keittoalueiden toiminnon. Jos haluat jatkaa käyttöä valitse uusi aika. Jos haluat lopettaa keittotason käytön käännä keittotason valitsimet asentoon 0. Jos lopetat käytön ennen kuin aika on kulunut loppuun käännä tason valitsimet asentoon 0. Ennen ensimmäistä käyttökertaa käännä kytkin asentoon 3 ja anna levyjen lämmetä tyhjillään n.5 min. Levyistä voi irrota hajua. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Kun käytät keittotasoa on tärkeää, että kiinnität huomiota oikean kokoisten keitto-astioiden valintaan. Valitsemalla oikean kokoisen astian levylle säästät energiaa ja nopeutat keittoprosessia. Ei ole myöskään suositeltavaa käyttää pieniä astioita isoilla alueilla, koska seurauksena on energiahukka ja tarpeettoman lämmön aiheuttama ylikuumenemisen vaara. Kts. alla ohjeistus. 9

10 Tarkista käytön jälkeen, että kytkimet ovat asennossa 0 (POIS PÄÄLTÄ) Älä kosketa koskaan tasoa kuumana. Huomioithan, että taso voi jäähtyä pitkään. Valvo lasten läsnäoloa lieden läheisyydessä. Puhdista keittotaso aina käytön jälkeen. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen valmistettua puhdistusainetta ja mukana tulevaa puhdistuskaavinta (mallikohtainen). Älä naarmuta tason pintaa. Keraamista pintaa ei saa hangata terävillä esineillä. Kuivaa taso huolellisesti UUNIN KÄYTTÖ Valitse haluttu uunin toiminto vääntimestä. Voit valita tasalämpö/ylälämpö/alalämpö/grilli Aseta haluttu lämpötila uunin lämpötilan valitsimesta Merkkivalo syttyy ja sammuu kun valittu lämpötila on saavutettu Huom! Uunin maksimi lämpötila on 300 astetta kun valitsin on on asennossa max. Kun lopetat uunin käytön käännä molemmat valitsimet asentoon Ritilän asetukset Ritilä Valittavissasi on 5 eri tasoa. Aseta ritilä uuniin oikein, siten, että kaareva osa uunin luukkua päin ja kunnolla sisällä, ettei uunin luukku jää missään tilanteessa auki tai raolleen. 10

11 UUNIN TOIMINTOJEN KÄYTTÖ TÄSSÄ MALLISSA ON 4 ERI UUNIN TOIMINTOA. Alla olevat symbolit kuvaavat eri toimintoja uunissa. "0" on POIS PÄÄLTÄ asento. Huom! Ennen ensimmäistä varsinaista käyttökertaa kuumenna uuni tyhjänä 250 asteisella lämmöllä noin 1/2 tunnin ajan. Uunin sisälle voi muodostua käryä, joten huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Vaihda valittavia toimintoja lämmityksen aikana. Uunin alavastus päällä, merkkivalo syttyy ja voit asettaa lämpötilavalitsimesta haluamasi lämmön. Uunin ylävastus päällä, merkkivalo syttyy ja voit asettaa lämpötilavalitsimesta haluamasi lämmön. Uunin ylä/alavastus päällä, merkkivalo syttyy ja voit asettaa lämpötilavalitsimesta haluamasi lämmön. Uunin grillivastus päällä, merkkivalo syttyy ja voit asettaa lämpötilavalitsimesta haluamasi lämmön. Alalämmön toiminto Uunin ala-osa kuumenee. Älä aseta kuumennettavaa suoraan uuni pohjalle. Suosittelemme käytettäväksi vaihtoehtona keittämiseen liedellä. Soveltuu myös paistamisen loppuvaiheen kypsennykseen ja lämpimänä pitoon. Ylälämmön toiminto Uunin ylä-osa kuumenee. Suosittelemme esim. ruuan lämmitykseen. Voidaan käytää myös paistamisen loppuvaiheen viimeistelyyn esim. pinnan ruskistus. Ylä/Alalämpö toiminto ( Perusasetus ) Valinta on suositeltava vaihtoehto ns. uunin perinteiseen käyttöön. Toiminnossa uunin ylä- sekä alavastus kuumenevat tasaisesti. Voit vaikuttaa paistotulokseen sijoittamalla materiaalia eri korkeudelle uunin sisällä. Huom! Noudata reseptien ohjeita. Kun valitset toiminnon, anna uunin esilämmetä noin 10 min. ajan. Aseta uunipelti/ritilä halutulle korkeudelle uunin sisälle. Ensimmäisiä kertoja kypsentäessäsi aloita sijoittaminen uunin keskiosasta ja tarvittaessa nosta tai laske pellin asentoa. Tarkkaile aluksi paisto - ominaisuuksia ja toimi sen mukaisesti. Kun lopetat toiminnon, käännä lämpötilan valitsin asentoon "0" ja valintakytkin myös asentoon "0". Nosta pelti pois varovasti uunista. Käytä aina uunikinnasta tai vastaavaa. Avaa uunin ovi kokonaan auki ja anna oven jäädä hetkeksi auki. Huolehdi turvallisuudesta. Huolehdi, ettei uuni kallistu eteenpäin kun ovi on kokonaan auki. 11

12 Voit grillata uunissa eri elintarvikkeita. Suosittelemme grillattavan materiaalin asettamista ylimmälle tasolle uuniin. Aseta grillattavan alle tasolle nro. 3 uunipelti. Grillauksen yhteydessä tippuu yleensä rasvaa tai nesteitä, jotka tarttuessaan uunin pohjalle voivat aiheuttaa käryä ja epäsiisteyttä. Aseta valitsin asentoon Grilli. Säädä lämpötila. Anna uunin esilämmetä noin 5 min. Aseta grillattava uuniin. Varo! Grillivastus on näkyvillä ja on kuuma!! Toiminnon lopetus; Valitse lämpötila / toiminto asentoon "0" POIS PÄÄLTÄ. Nosta ruoka pois uunista. Jätä ovi kokonaan auki. Huomioi turvallisuus!! Anna uunin jäähtyä hetken aikaa ja sulje ovi. Huom! Suorita grillaus uunin ovi suljettuna. VAROITUS: Max. lämpötila valinta grillauksessa C valintakytkintä, kunnes se on tämän toiminnon merkin kohdalla. Valitse lämpötila. Aseta ruoka uuniin 5 minuutin esilämmityksen jälkeen. Kun olet valmis, kytke uunin ja lämpöasteikon kytkin pois päältä samalla tavalla kuin muissakin toiminnoissa. Ota valmis ruoka uunista ja aseta se turvalliseen paikkaan. Älä tule uunin lähelle ennen sen jäähtymistä ja pidä myös lapset poissa uunin lähistöltä. Varoitus: Termostaatin maksimiasetus on 190 C Energian säästön käytännöllisiä vihjeitä Uunin voi sammuttaa muutamia minuutteja ennen kypsennysajan loppua. Jäljellä oleva lämpötila riittää ruuan kypsentämiseen. Avaa uunin ovi ainoastaan silloin, kun se on välttämätöntä kypsennysvaiheen tarkistamiseksi. Katso oven lasin läpi (uunin lamppu palaa jatkuvasti) UUNISSA KÄYTETTÄVÄT MATERIAALIT Laitteen mukana on 3 erillistä uunin käyttöön tarkoitettua tasoa: 1 ritilä + 2 peltiä (syvä/matala) Kun käytät uunipeltejä suosittelemme, että käytät paistamisen yhteydessä aina erillistä leivinpaperia. Samoin suosittelemme, että mahdollisuuksien mukaan käytät kannellisia paistovuokia. Voit käyttää uunissa lasiastioita, kakkuvuokia, uunipeltejä, jotka on valmistettu uunikäyttöön. Tarkista aina astioiden valmistajien merkinnät ja toimi niiden mukaisesti. Kun asetat erityisen pieniä astioita uuniin, niin aseta ne ritilän tai pellin päälle ja aina uunin keskiosaan. Käytä eri uunipeltejä eri tarkoitukseen. Älä koskaan ylitäytä uunipeltejä siten, että paistettava materiaali pääsee valumaan yli uunin pohjalle. Huomioithan, että pellit saattavat lämmetessään taipua ja muuttaa muotoaan, mutta jäähdyttyään palautuvat alkuperäiseen muotoonsa. Anna peltien jäähtyä ennen kuin huuhtelet tai peset niitä vedessä. Samoin ole tarkkana eri materiaalien kanssa kun otat niitä pois uunista. Hallitsemattomat lämpötilan vaihtelut voivat aiheuttaa vahinkoa uuniastioille. Grillatessa käytä aina uuniritilää. Jos haluat ehkäistä grillatessa mahdollisesti tippuvan 12

13 materiaalin tarttumista uunin peltiin tai uunin pohjalle, niin suosittelemme grillattavan materiaalin valelua öljyllä ennen grillausta. Käytä grillaamiseen neljättä tai viidettä tasoa. Jos käytät isoa grilliritilää aseta uunipelti alemmalle tasolle keräämään ruoasta valuva rasva Kaada siihen myös hieman vettä puhdistamisen helpottamiseksi. 5.YLLÄPITO JA PUHDISTUS 5.1 PUHDISTUS Ennen puhdistusta varmista, että kaikki kytkimet ovat 0 - asennossa. Varmista, että laite on kokonaan jäähtynyt. Kytke laite pois verkkovirrasta (sulake). Keittotaso Puhdista taso jokaisen käyttökerran jälkeen liinalla. Tarvittaessa puhdista se miedolla pesuaineliuoksella. Käytä pinttyneeseen likaan mukana tulevaa puhdistuskaavinta. Puhdista taso siihen tarkoitukseen valmistetulla keraamisen tason puhdistusaineella. Kuivaa taso hyvin. Hankaavien tai voimakkaiden puhdistusaineiden käyttö voi vahingoittaa lieden tason pintaa. Noudata puhdistusainevalmistajien ohjeita. Keraamisen pinnan puhdistus (huomioi) Anna keraamisen pinnan jäähtyä ennen puhdistamista. Tarkasta, ettei pinnalla ole materiaaleja, jotka voivat naarmuttaa pintaa. Käytä nestemaista pesuainetta. Keraaminen pinta on puhdistettava kylmällä vedellä ja kuivattava pehmeällä kankaalla siten, että puhdistusainetta ei jää jäljelle. Kayta mukana toimitettua lastaa ruoantähteiden ja lian poistoon. Sokerinen ruoka on puhdistettava välittömästi, ennen kuin lasinpinta jäähtyy. Teräksiset puhdistusvälineet voivat vaurioittaa keraamista pintaa, eikä niiden käyttöä siksi suositella. Pinnalla oleva pöly puhdistetaan kostealla pyyhkeellä. Pinnan värimuutokset eivät vaikuta keraamisen pinnan toimintaan ja kestävyyteen. Värimuutokset johtuvat liasta, kattiloiden hankauksesta ja väärien puhdistusaineiden käytöstä eikä muutoksista materiaalissa. Puhdistuslastaa on aina käytettävä ennen puhdistusaineiden käyttöä. Lastalla voidaan pinnalta helposti puhdistaa vaikeasti irtoavat aineet, kuten sulanut muovi, öljy ja sokeri. Lasta on vaarallinen, sillä se sisältää partaterän, minkä vuoksi se on pidettävä lasten ulottumattomissa. Älä naarmuta silikonireunoja lasin reunoilla käyttäessäsi lastaa. Uuni Puhdista uuni säännöllisesti, joka käyttökerran jälkeen. Uunin sisäpinta on helpompi puhdistaa kun uuni on hiukan lämmin. Pyyhi emaloitu sisäpinta pehmeällä liinalla. Käytä puhdistukseen tarvittaessa emäksistä mietoa pesuainetta. Kuivaa pinta hyvin. Älä käytä puhdistukseen hankaavia jauheita tai voimakkaita pesuaineita. Pinttyneen lian ja pintaan palaneen lian poistamiseen suosittelemme erityisesti uunin puhdistukseen valmistettujen uuninpuhdistusaineiden käyttöä. Noudata tällöin puhdistusaineen valmistajan suosituksia. 13

14 Lieden ulkopinnan ja lasiluukun puhdistus Puhdista uunin lasiluukku säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pinttyneemmän lian poistamiseen käytä emäksistä mietoa pesuainetta. Voit käyttää lasin puhdistukseen myös tarkoitukseen valmistettuja pesuaineita. Noudata tällöin tarkoin pesuainevalmistajan ohjeita. Voit myös käyttää keraamisen liesitason puhdistukseen tarkoitettua metallikaavinta pinttyneimmän lian poistoon. 5.2 YLLÄPITO UUNIN LAMPUN VAIHTO Uunin sisällä olevan lampun saa vaihtaa vain valtuutettu huoltohenkilö. Lampun tyyppi 230V/ 25W/ Type E14. Ennen toimenpidettä tulee laite irrottaa verkkovirrasta. (sulake). Huomioi myös, ettei uuni ole kuuma käytön jälkeen. 6.HUOLTO JA KULJETTAMINEN 6.1 ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Tarkista seuraat seikat: Jos liesi ei toimi; Tarkista, että laitteen sulake on toimintakuntoinen tai, että se on päällä. Jos uuni ei lämpene; Tarkista onko lämpötilavalitsin säädetty halutulle lämpötilalle Tarkista, ettei uunin toimintakytkin ole asennossa 0. Jos uunin sisävalo ei pala: Tarkista, että laitteen sulake on toimintakuntoinen tai, että se on päällä. Uunin lamppu voi olla mahdollisesti palanut (kts. lampun vaihto) Jos keittolevyt eivät kuumene: Tarkista, että laitteen sulake on toimintakuntoinen tai, että se on päällä. Tarkista, etteivät toimintakytkimet ole asennossa 0. Tarvittaessa ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Keskushuoltoomme puh LAITTEEN KULJETTAMINEN Huomioi kuljetuksen aikana: Noudata alkuperäisen pakkauksen kuljetusohjeita. Kuljeta laitetta pystysuorassa. Kun purat laitteen pakkauksesta huolehdi pakkausmateriaalin asianmukaisesta kierrätyksestä. Kun käytössäsi ei ole alkuperäistä pakkausta, pakkaa laite huolellisesti esim. pahviin. Suojaa lasiluukku, ettei se vahingoitu ja teippaa ovi hyvin kiinni, ettei se kuljetuksen aikana pääse avautumaan. Suojaa keittolevyt, ettei niihin pääse syntymään naarmuja. Merkitse pahviin laitteen etu/takaosa. 14

15 WEEE- direktiivin mukaan on sähkö- ja elektroniikkajäte kierrätettävä ja käsiteltävä erillisenä. Älä hävitä tuotetta talousjätteiden mukana, vaan toimita sille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. 7.TEKNISET TIEDOT JA OHJEELLISET KYPSENNYSAIKATAULUKOT Ulkomitat: K x L x S cm /85-87 x 50 x 60 Syvyys ovi avattuna cm. 106 Keittotasot: Ø mm. / W 145/ / / /1800 Uunin tilavuus ltr. 53 Uunin sisämitat cm. 37(l) x 42,9(s) x 33,5(k) Uunin tehot W: alalämpö 1000 ylälämpö 1000 grillivastus 1600 Liitäntäteho W max. 9 kw Energiankulutus (kwh) 0.79/ A luokka Nettopaino kg. 39 Varusteet Ritilä 1x Matala pelti 1x Syvä pelti 1x TAKUU Takuu kattaa materiaali- ja valmistusviat, jotka ilmenevät 2 vuoden sisällä ostokuitin päiväyksestä. Takuu ei koske vikoja, jotka ovat aiheutuneet laitteen väärästä käytöstä tai huolimattomasta käsittelystä, säilytyksestä tai hoidosta. Ohessa ohjeellinen kypsennysaikataulukko. Tarkat arvot saat parhaiten kirjaamalla eri paistotapahtumien kypsennysajat itse ylös. Paistoajat riippuvat aina raaka-aineista, kosteudesta, painosta jne.. 15

16 Ohjeellinen kypsennysaikataulukko Ylä/alalämpö valinnalla Ruuan laji Ohjain No. Uunin lämpö C Aika Minuuttia RUOKA Naudanliha Painon Kana mukaan Riista n. 60 /kg. Kala Painon mukaan Laatikkoruoat LEIVONNAISET Sokerikakku 1 tai uunin pohjalla ritilällä Kakkupohja Kotipulla (pitko) Hiivaleipä Pannukakku Karjalanpiirakat Kotipizza Ohjeellisia grillikypsennyksen aikoja Ruokalaji Määrä kg Ohjain No. Lämpö C Esilämmitysaika minuuttia Aika minuuttia. Vasikankyljys Lampaankyljys Maksa Jauheliharullat Verkon sisällä kypsennettävä paisti Puolikas broileria Kalafilee Täytetyt tomaatit C

17 BRUKSANVISNING KERAMIKHÄLL KKL52SCVE 17

18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHET OBSERVERA ALLA VARNINGAR OCH LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA PRODUKTEN PRODUKTINFORMATION Häll Ugn Keramikhäll INSTALLATION OCH IBRUKTAGANDE MONTERA HÄLLEN JUSTERA BENEN TA AV JUSTERINGSSOCKELN ELANSLUTNING och SÄKERHET ANVÄNDA PRODUKTEN TEKNISKA DATA FÖR UGN KONTROLLPANELENS KNAPPAR / SPAKAR (BEROENDE PÅ MODELL) ANVÄNDA SPISPLATTORNA ANVÄNDA UGNENS FUNKTIONER Upptiningsfunktion...28 Funktion för över-/undervärme (grundinställning) Funktion för luftcirkulation och över-/undervärme...29 Användbara tips för energibesparing MATERIAL SOM KAN ANVÄNDAS I UGNEN UNDERHÅLL OCH RENGÖRING RENGÖRING...31 Häll Rengöring av den keramiska ytan (observera)...31 Ugn Rengöring av utsidan och glasluckan UNDERHÅLL SERVICE OCH TRANSPORTERING INNAN DU KONTAKTAR SERVICE TRANSPORTERA PRODUKTEN TEKNISKA DATA OCH TABELLER ÖVER REKOMMENDERADE TILLAGNINGSTIDER...33 GARANTI...33 Tabell över rekommenderade tillagningstider Rekommenderade grillnings tider

19 Värderade kund! Tack far att du valde en produkt från Kotikokki. Vi vill erbjuda produkter som averträffar dina farväntningar, är tillverkade i moderna lokalerna och är noggrant kvalitetstestade. Bruksanvisningen har upprättats far att du ska kunna använda den inkapta produkten effektivt. Läs bruks-, service-, installations- och säkerhetsanvisningarna noggrant innan du barjar använda produkten. Farvara alltid anvisningarna i anslutning till produkten. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller elektriker far anslutning av produkten till elnätet. 1. SÄKERHET Produkten är tillverkad i enlighet med gällande EU-direktiv LVD 2006/95/EC, EMC 89/336/EC,93/68/EC och 2002/40/EC OBSERVERA ALLA VARNINGAR OCH LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA PRODUKTEN Produkten är tillverkad i enlighet med EU-direktiv och bestämmelser avseende elektrisk utrustning. Vi vill poängtera att installationen av produkten ska ske i enlighet med de nationella bestämmelserna. Användaren själv ansvarar far eventuella avvikelser. Produkten får inte servas av användaren, utan får endast servas av yrkesman inom området. Denna produkt är endast avsedd far hemmabruk. Kontrollera vid uppackningen att produkten är oskadd. Använd inte produkten om den är skadad utan kontakta en serviceverkstad eller återfarsäljaren. Eftersom farpackningsmaterialet (nylon, nitar, skumgummi, etc.) kan vara farliga far barn ska du samla ihop dem omedelbart och lämna dem vid en återvinningsstation. Endast en beharig elektriker/installationsverkstad får ansluta produkten till elnätet. Tillverkaren ansvarar inte far olyckor som sker på grund av felaktig installation/anslutning. Kontrollera innan du ansluter produkten till elnätet att bostadens spänning motsvarar vad som anges på produktens farpackning och/eller typbrickan. Jämfar uppgifterna far ditt elsystem med spisens tekniska data innan du ansluter den till elnätet. Om du inte ska använda spisen under en längre tid ska du ta bort säkringen. 19

20 Byt aldrig ut elkabeln själv!! Om den skadas pa nagot sätt, kontakta auktoriserad serviceverkstad. Innan du byter lampa i ugnen ska du koppla den fran elnätet (säkringsskapet). Bytet far endast garas av en auktoriserad servicetekniker. Stäng av produkten fare rengaring eller service. Det kan du gara genom att koppla produkten fran elnätet. Vissa delar i produkten kan vara varma en lang stund och de maste fa svalna ordentligt innan de vidrars. Farvara inte brandfarliga medel intill produkten. Se till att kablarna till andra elapparater i närheten av ugnen inte vidrar varma delar. Kontrollera att reglagen är i 0 -läge när produkten inte används. Pa vissa modeller kan glasskydden spricka om de utsätts far haga temperaturer. Täck inte aver glasskyddet innan du kontrollerat att plattan är avstängd och har svalnat. Denna bruksanvisning är avsedd far flera modeller. Din produkt kanske inte har alla funktioner som anges i anvisningen. Kontrollera modellen pa typbrickan. Observera de illustrerade punkterna i bruksanvisningen. Lat inte barn använda produkten utan uppsikt. Om det keramiska locket har spruckit ska du stänga av ugnen omedelbart far att eliminera risken far elstatar. Produkten upphettas vid användning. Var särskilt farsiktig sa att du inte vidrar uppvärmningsanordningarna inuti ugnen. Ugnsluckan ska hallas stängd vid grillning. Använd inte anga vid rengaring av ugnen eller hällen. Om halogenvärmare (efter modell) installeras som kokplattor ska du undvika att titta pa ljuset. Om hällen installeras pa ett stativ ska du kontrollera att den inte kan ramla genom att ta loss benen. Produkten värms alltid upp vid användning. Särskilt användning av ugnen kräver noggrannhet. Observera särskilt när du appnar ugnsluckan att angan som kommer ut är het. Se till att produkten har svalnat ordentligt när du inte avervakar dess funktion. Lämna inte produkten utan uppsikt när den används. Var särskilt uppmärksam när du hettar upp/kokar flytande ämnen. Undvik att blanda ihop hett vatten och het olja. Släck ett eventuellt antänt medel genom att kväva den med ett lock eller en särskild släckningsfilt. Farvara släckningsfilten i närheten av ugnen. Farvara inget lättantändligt ovanpa hällen. Häng inte dukar/handdukar pa ugnsluckans handtag. Kontrollera att det inte finns lättantändliga material i farvaringsutrymmet. VI REKOMMENDERAR ATT DU ALLTID ANVÄNDER ORIGINALDELAR OCH AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD FÖR ATT BEHÅLLA PRODUKTENS EFFEKT OCH SÄKERHET. 20

KÄYTTÖOHJE LATTIALIESI SCC501VE

KÄYTTÖOHJE LATTIALIESI SCC501VE KÄYTTÖOHJE LATTIALIESI SCC501VE Onnittelut uuden lieden hankinnasta. Tuote on valmistettu noudattaen EU alueen tuotteille asetettuja direktiivejä LVD 2006/95/EC, EMC 89/336/EC,93/68/EC ja 2002/40/EC. Tuote

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A C9IMX9 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709222888 Induktiotaso 5 keittoaluella: Vasen taka: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W Vasen etu: Ø 145 mm,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen

Lisätiedot

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Komposiitti- ja valumarmorialtaat Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SFP140BE. Funktioner. Lisävarusteet. linea

SFP140BE. Funktioner. Lisävarusteet. linea SFP140BE 60 CM LINEA KIERTOILMAUUNI PYROLYYSITOIMINNOLLA TOUCH SCREEN - VÄRINÄYTÖLLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218713 Uunin tilavuus: Netto: 70 L Brutto: 79 L Lämpötila: 30-280ºC

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring PMB 224 PITUMAX G Sludgetrap G Sand/slamavskiljare för markförläggning Glasfiberarmerad polyester Lujitemuovia Hiekan-/lietteenerotin PITUMAX G on hiekan-/lietteenerotin, joka on tarkoitettu hiekan ja

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Opaskirja Varoituksia Varmista, että kaiutin on sijoitettu ja kytketty tämän opaskirjan ohjeiden mukaisesti. Älä yritä avata kaiutinta. Kaiuttimen saa avata vain pätevä asentaja.

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12 HIFEK-huippuimurit 1-12 Takfläktar HIFEK 1-12 HIFEK-huippuimurin juoksupyörässä on sovellettu uutta virtauslaskentatekniikkaa, minkä johdosta se tarjoaa erittäin hyvän hyötysuhteen ja samalla alhaisen

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI O 151

Käyttöoppaasi. DELONGHI O 151 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

SUOMI IKEA 365+ Ruoanlaittoastiat

SUOMI IKEA 365+ Ruoanlaittoastiat SUOMI IKEA 365+ Ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING RSP 215 B RSP 265 B RSP 305 B RSP 405 B ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SV Hävittäminen Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle

Lisätiedot

FI SV SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22

FI SV SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22 EKS50151OW FI SV LIESI SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO...8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje 110010759 03/2011 Technische Änderungen vorbehalten. Sensor-Leuchten Typ 400 Käyttöohje normal/ not dimmable dimmable (all dimmers) Tipp! Halogen 15 sec. 30 min. Watt-o-matic 0 50% min. 5 min. Watt-o-matic

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05 C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,

Lisätiedot