Jäähdytyskone COOL DX versio F, COOL DX Top versio E Asennus- ja huolto-ohje Koko 05-80

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Jäähdytyskone COOL DX versio F, COOL DX Top versio E Asennus- ja huolto-ohje Koko 05-80"

Transkriptio

1 FI.COOLDX.IN.F.5089 Jäähdytyskone COOL DX versio F, COOL DX Top versio E Asennus- ja huolto-ohje Koko COOL DX COOL DX Top Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

2 FI.COOLDX.IN.F.5089 SISÄLLYSLUETTELO. Yleiskuvaus.. Yleistä. Toimintaperiaate 4 Turvallisuusohjeet 5. Turvakytkin/päävirtakytkin 5. Riskit 5. Sähkölaitteisto 5.4 Käyttöoikeus 5.5 Tarrat 5 Asennus 6. Kuorman purku/sisäänhaalaus 6.. Käsittely trukilla 6.. Käsittely nosturilla 6.. Nostosilmukat 6. ystytys 6. Asennusperiaate COOL DX 7.. Korkeuden sovittaminen GOLD-koneen vesilukon suhteen 8.. Liitäntä GOLD-koneeseen, COOL DX, koko Liitäntä GOLD-koneeseen, COOL DX, koko Liitäntä GOLD-koneeseen, COOL DX, koko Vapaasti seisova COOL DX..6 Tuloilmasuodatin.4 Asennusperiaate COOL DX Top.4. Liitäntä GOLD-koneeseen 4.4. Vedenpoisto/vesilukko 4 4 Sähköliitäntä 5 4. Syöttöjännitteen kytkentä COOL DX COOL DX Top 5 4. Tiedonsiirtokaapelin kytkentä COOL DX COOL DX Top 6 5 Käynnistys 7 5. Valmistelut Ennen ensimmäistä käynnistystä Käynnistys aineanturi Vaihejärjestysvahti Toimenpiteet virheellisen vaihejärjestyksen yhteydessä Suositellut asetukset 8 6 Hälytykset 8 7 Huolto 9 7. uhdistus 9 7. Kylmäaineen käsittely 9 7. Vuotuinen tarkastus Huolto 9 8 Vianetsintä ja vuodonetsintä 0 8. Vianetsintäkaavio 0 8. Vuodonetsintä 0 9 Mitat 0 Tekniset tiedot Sähkölaitteisto. COOL DX. COOL DX Top 4 Sisäinen kytkentäkaavio 5. COOL DX koko 80 tehoversio 5. COOL DX koko 80 tehoversio, koot ja 0 kaikki tehoversiot ja koko 0 tehoversio 6. COOL DX koko 0 tehoversiot ja, koko 40 kaikki tehoversiot, koko 60 tehoversiot ja, koko 80 tehoversio 7.4 COOL DX koko 60 tehoversio ja koko 80 tehoversio 8.5 COOL DX koko 80 tehoversio 9.6 COOL DX Top koko 05 kaikki tehoversiot, koko 08 tehoversio 0.7 COOL DX Top koko 08 tehoversio, koko kaikki tehoversiot Käyttöönottopöytäkirja Oikeus muutoksiin pidätetään.

3 FI.COOLDX.IN.F YLEISKUVAUS.. Yleistä Jäähdytyskone COOL DX/COOL DX Top COOL DX/COOL DX Top -jäähdytyskone tuottaa mukavuusjäähdytystä ilmankäsittelyjärjestelmissä. Kaikki osat on jäähdytysteknisesti ja sähköisesti kytketty valmiiksi ja koottu yhteiseen koteloon. Vaippa on maalattu beigensävyiseksi, NCS-005-Y0R. Sisäpuoli on valmistettu alumiinisinkitystä teräslevystä. Ympäristöluokka C4. aneelien paksuus 5 mm, välissä mineraalivillaeristys. Jäähdytyspatteri ja lauhdutin on tehty kupariputkista ja profiloiduista alumiinilamelleista. Kotelo on lämpösinkittyä teräslevyä. Jäähdytyskone on koekäytetty ennen toimitusta. COOL DX jäähdytyskoneesta on saatavana 9 tehoversiota 7 eri kokoversiossa, jotka on sovitettu GOLD-kokoihin COOL DX Top jäähdytyskoneesta on saatavana 6 tehoversiota eri kokoversiossa, jotka on sovitettu GOLDkokoihin 04-. Kompressorit COOL DX/COOL DX Top jäähdytyskoneen kompressorit ovat scrollkompressoreita ja/tai rotaatiokompressoreita. Täysin suoratoiminen järjestelmä COOL DX/COOL DX Top:ssä on täysin suoratoiminen järjestelmä. Kylmällä puolella on suorahöyrystyspatteri höyrystyvää kylmäainetta varten. Lämpimällä puolella on lauhdutuspatteri. Kylmäaine COOL DX/COOL DX Top -koneessa on kaksi toisistaan erotettua kylmäainepiiriä. Kylmäaine on R40A. Kylmäainepiirit on täytetty toimitettaessa. Tällä kylmäaineella ei tiedetä tällä hetkellä olevan vaikutusta otsonikerrokseen. Tällä hetkellä ei myöskään ole tiedossa tulevia rajoituksia. Kylmäainemäärä Katso luku 0 Tekniset tiedot. Asennustarkastus Valtuutetun kylmälaiteyrityksen on tarkastettava laitteisto, jos jäähdytyskoneen kylmäainemäärä ylittää kg. Asennustarkastus täytyy suorittaa kaikille COOL DX/COOL DX Top -malleille lukuun ottamatta COOL DX kokoa 08 ja COOL DX Top kokoja 05 ja 08. Ilmoitusvelvollisuus Laitteisto on ilmoitettava paikallisille viranomaisille, jos yhteenlaskettu kylmäainemäärä on yli 0 kg. Vuotuinen tarkastus Valtuutetun tarkastuslaitoksen on tarkastettava laitteisto vuosittain, jos jäähdytyskoneen kylmäainemäärä ylittää kg. Vuositarkastus täytyy suorittaa kaikille COOL DX/COOL DX Top -malleille lukuun ottamatta COOL DX kokoa 08 ja COOL DX Top kokoja 05 ja 08. laatujärjestelmä ISO 900 ja ympäristöjohtamisjärjestelmä ISO 400 Swegonilla on ISO 900 ja ISO 400-standardien mukainen laatu- ja ympäristösertifiointi. Oikeus muutoksiin pidätetään.

4 FI.COOLDX.IN.F Toimintaperiaate FD IL VET FD IL VET Toiminto Jäähdytyskoneessa on kaksi kylmäainepiiriä. iirit on erotettu toisistaan. Kummassakin piirissä on lamellityyppinen lauhdutin, lamellityyppinen höyrystin sekä kompressori. Kompressorit ovat eritehoisia, mikä mahdollistaa säädön kolmella portaalla. Kaasumuodossa oleva kylmäaine puristetaan kokoon 4 COND EVA VSH M H B- H B- COND Lauhdutin VSH Ylipainesuoja (ei COOL DX Top) VSH Ylipainesuoja (ei COOL DX Top) B- Korkeapaineanturi B- Matalapaineanturi B- Korkeapaineanturi B- Matalapaineanturi B- Korkeapainepressostaatti, hälyttävä B- Korkeapainepressostaatti, hälyttävä M Kompressori M Kompressori M Kompressori (vain koko 80 tehoversio ) EVA Höyrystin VET aisuntaventtiili termostaatilla VET aisuntaventtiili termostaatilla IL Tarkastuslasi, kylmäainepiiri IL Tarkastuslasi, kylmäainepiiri FD Suodatinkuivain FD Suodatinkuivain L B- VSH M H H L B- B- M B- kompressoreissa M ja M ja virtaa sitten lauhduttimeen COND, jossa poistoilma jäähdyttää sen ja se tiivistyy nestemuotoon. Nestemäinen kylmäaine virtaa paisuntaventtiilien VET ja VET läpi, jolloin paine ja lämpötila laskevat. aisuntaventtiilien jälkeen kylmäaine virtaa höyrystimeen EVA, jossa kylmäaine höyrystyy ja jäähdyttää ulkoilman. Höyrystimen EVA jälkeen kaasumainen kylmäaine virtaa kompressorien imupuolelle ja puristetaan kokoon. Säätö Jäähdytystehoa säädetään kolmessa portaassa binäärisesti siten, että yksi tai kaksi kompressoria on käytössä. Kompressoreita ohjataan GOLD-koneesta käsin COOL DX/ COOL DX Top koneeseen asennetun IQlogic + moduulin releiden kautta. orras : Jäähdytystarpeen yhteydessä käynnistetään kompressori M. orras : Jos tarve kasvaa, kompressori M käynnistyy samaan aikaan, kun kompressori M pysähtyy. Säädettävä viive (askelaika 00 sekuntia) varmistaa, että kompressori M ei käynnisty ennen kuin kompressori M antaa täyden tehon. orras : Jos tarve edelleen kasvaa, kompressori M käynnistyy uudelleen kompressorin M käydessä. Kolmatta jäähdytysporrasta viivytetään säädetyllä viiveellä, lisäksi kompressorin M uudelleenkäynnistysviiveen (00 sekuntia) täytyy olla loppunut. Jäähdytystarpeen pienentyessä jäähdytystehoa alennetaan ilman viivettä. Kompressorin M uudelleenkäynnistysajan (00 sekuntia) täytyy olla päättynyt, jos sen pitää käynnistyä uudelleen portaaseen kun sitä on käytetty portaassa. Jos jokin kompressori on pysäytetty, uudelleenkäynnistysajan täytyy päättyä ennen kuin se voi käynnistyä uudelleen. Uudelleenkäynnistysaika lasketaan käynnistyksestä seuraavaan käynnistykseen. Matala-/korkeapaineanturi B/B mittaavat järjestelmän paineen, jotta ohjausjärjestelmä voi varmistaa, että se on asetettujen rajojen sisällä. Jos kylmäainepiirin paine laskee liian alhaiseksi tai jos lauhdutuspiirin paine nousee liian korkeaksi, kompressori pysäytetään ja teksti AINEENRAJOITUS näkyy GOLDkoneen käsipäätteessä. Kun uudelleenkäynnistysaika on päättynyt, kompressori yrittää käynnistyä uudelleen. Jos paine edelleen nousee, korkeapainepressostaatit B- tai B- tai laukeavat ja GOLD-kone sekä COOL DX jäähdytyskone pysähtyvät. Hälytykset :0 ja : näkyvät GOLD-koneen käsipäätteessä. ressostaatit B- ja B- palautetaan manuaalisesti painamalla pressostaatin päällä kumisuojuksen alla olevaa painiketta. Tämä voidaan tehdä kumisuojusta irrottamatta. Oikeus muutoksiin pidätetään.

5 FI.COOLDX.IN.F.5089 TURVALLISUUSOHJEET. Turvakytkin/päävirtakytkin Turvakytkin sijaitsee jäähdytyskoneen tarkastuspuolella. Turvakytkintä ei saa käyttää jäähdytyskoneen käynnistykseen tai pysäytykseen. Varmista COOL DX/COOL DX Top koneen pysähtyminen pysäyttämällä ilmakäsittelykone tai pysäyttämällä jäähdytyskone käsipäätteellä, katso GOLDin käyttö- ja huoltoohjeet. Kun tämä on tehty, virta voidaan katkaista turvakytkimellä. Turvakytkimen pitää olla pois päältä, jotta koneen tarkastusluukut voidaan avata. Huomaa Katkaise virta aina turvakytkimellä huoltotöiden ajaksi, ellei ohjeessa ole toisin ilmoitettu.. Riskit Varoitus Tarkasta ennen töiden aloittamista, että jäähdytyskoneen jännite on katkaistu. Varoitus COOL DX Koneen tarkastusluukkua ei saa avata koneen käydessä. Luukku voivat avautua voimalla ja aiheuttaa tapaturman (Jotta koneen tarkastusluukku voidaan avata, COOL DX:n turvakytkimen pitää olla pois päältä). COOL DX Top Tarkastusluukut voidaan avata GOLD-koneen käydessä (ei paineistettuna).. Sähkölaitteisto Koneen sähkölaitteisto on tarkastusovien sisäpuolella erillisessä sähkökaapissa..4 Käyttöoikeus Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Kylmäainepiirin työt saa tehdä vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. Muut koneen huolto- ja korjaustyöt saa tehdä vain Swegonin kouluttama huoltohenkilöstö..5 Tarrat Koneen oveen on kiinnitetty tyyppinumerokilpi, josta löytyvät tyyppimerkintä, sarjanumero, kylmäainemäärä ym. Varoitus Asiattomat eivät saa missään tapauksessa avata kylmäainepiirejä, koska piirissä in korkeassa paineessa olevaa kaasua. Kylmäaineen riskialueet Kylmäaineen riskialueet sijaitsevat periaatteessa jäähdytyskoneen sisällä. Toiminta vuotojen yhteydessä on selostettu luvussa 7.. Kylmäaine on tyyppiä R 40A. Tyyppimerkintä: GOLD-koko Tehoversio Tyyppimerkintä: GOLD-koko Tehoversio COOL DX-aa-F-c-d-e-f-g COOLDXTO-aa-E-c-d- Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

6 FI.COOLDX.IN.F.5089 ASENNUS. Kuorman purku/sisäänhaalaus Huomaa Jäähdytyskone on aina kuljetettava vaaka-asennossa... Kuljetus nosturilla Aseta kaksi välitankoa jäähdytyskoneen yläpuolelle ja kaksi kuormalavan tai jäähdytyskoneen alle ja nosta kuormalavasta (tai jäähdytyskoneesta ellei kuormalavaa siirretä mukana). katso kuva... Käsittely trukilla.. Nostosilmukat (vain COOL DX Top) COOL DX Top voidaan nostaa neljästä nostosilmukasta, jotka on sijoitettu jäähdytyskoneen kanavaliitäntöihin (katso piirros). Noston jälkeen nostosilmukat poistetaan. Varoitus Korkea painopiste! Nosta jäähdytyskonetta varovasti. 6 ystytys COOL DX/COOL DX Top jäähdytyskone sijoitetaan sopivalle paikalle. Turvakytkimen/päävirtakytkimen edessä pitää olla riittävästi tilaa käyttöä varten voimassa olevien sähkömääräysten mukaan. Kone voidaan sijoittaa seinää vasten, mutta taemman kompressorin huollon helpottamiseksi koneen takana tuli olla noin metri vapaata tilaa. Oikeus muutoksiin pidätetään.

7 FI.COOLDX.IN.F Asennusperiaate COOL DX (Katso COOL DX Top -mallia koskien kohta.4) COOL DX-jäähdytyskone asennetaan GOLD-koneen ulkoja jäteilmasivua vasten. COOL DX voidaan asentaa erilliseksi. Jos näin on, COOL DX:stä täytyy tilata liitäntäpäädyt sisältävä versio. COOL DX jäähdytyskoneen koot ja tehoversiot on sovitettu GOLD-kokoihin Luettelo eri ilmankäsittelykoneisiin sovitettujen jäähdytyskoneiden tehoversioista on luvussa 0 Tekniset tiedot. COOL DX 08 Oikeakätinen Vasenkätinen COOL DX -80 Oikeakätinen Jäähdytyspatteri, alataso/gold puhaltimen sijoitus Jäähdytyspatteri, ylätaso/gold puhaltimen sijoitus Vasenkätinen Jäähdytyspatteri, ylätaso/gold puhaltimen sijoitus Jäähdytyspatteri, alataso/gold puhaltimen sijoitus Ulkoilma Tuloilma oistoilma Jäteilma Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

8 FI.COOLDX.IN.F Korkeuden säätäminen GOLD-koneen vesilukon suhteen COOL DX koko 08 Yhdessä GOLD RX 08:n kanssa Rakenteensa vuoksi GOLD-kone on asennettava pohjapalkille, jalustalle tai jonkinlaiselle perustukselle, jotta tarkistusluukut voidaan avata. ohjapalkin ja jalustan voi hankkia lisävarusteena. Vastaavan pohjapalkin ja jalustan saa lisävarusteena myös CoolDX:ään. ohjapalkkien/jalustan korkeudet on sovitettu toisiinsa. Jalustan avulla alemmalle tasolle voidaan asentaa vesilukko (oikeakätinen malli). Yhdessä GOLD X 08:n kanssa Ilmankäsittelykone toimitetaan 80 mm korkealla perustuksella. Vastaavan jalustan saa lisävarusteena myös COOL DX:ään. erustusten korkeudet on sovitettu toisiinsa. Ne myös mahdollistavat vesilukon asentamisen alemmalle tasolle (oikeakätinen malli). COOL DX, koko -40 GOLD-ilmankäsittelykone ja COOL DX-jäähdytyskone toimitetaan 00 mm korkealla pohjapalkilla. Koskee alatason jäähdytyspatteria: Jos käytetään vesilukkoa (lisävaruste), GOLD-konetta on nostettava vähintään 50 mm, jotta vesilukolle saadaan tilaa. Tämä voidaan tehdä lisävarusteena saatavien säädettävien tukijalkojen avulla. COOL DX, koko GOLD-ilmankäsittelykone ja COOL DX -jäähdytyskone toimitetaan 00 mm korkealla pohjapalkilla ja 00 mm korkeilla tukijaloilla. Tukijalat voidaan irrottaa tai jättää paikoilleen. Koskee alatason jäähdytyspatteria: Jos käytetään vesilukkoa (lisävaruste), GOLD-konetta ja COOL DX -jäähdytyskonetta on nostettava vähintään 50 mm pohjapalkin lisäksi, jotta vesilukolle saadaan tilaa. Tämä voidaan tehdä jättämällä tehtaalla asennetut tukijalat paikoilleen. Tukijalat voidaan myös irrottaa ja asentaa säädettävät tukijalat (lisävaruste). 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

9 FI.COOLDX.IN.F Liittäminen GOLD-koneeseen, COOL DX koot 08- Tiivistelistat on asennettu tehtaalla. Jäähdytyskone liitetään suoraan koneeseen mukana toimitetuilla ruuveilla, esiasennetuilla niittimuttereilla ja kahdella lukolla, katso kuva. Jäähdytyskone kiinnitetään koneeseen koneen tarkastusluukun kautta. uhallinpaketti tai suodatinkasetit on ehkä irrotettava lukkoihin käsiksi pääsyä varten. Lukko Jäähdytyskone COOL DX Kiinnitä tästä ruuveilla ja esiasennetuilla niittimuttereilla. Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

10 FI.COOLDX.IN.F Liittäminen GOLD-koneeseen, COOL DX koot 0-40 Tiivistelistat on asennettu tehtaalla. Jäähdytyskone liitetään suoraan GOLD-koneeseen mukana toimitetuilla ruuveilla (4 kpl) ja esiasennetuilla niittimuttereilla. Vaihtoehto Jos koneen takapuolella on tilaa, jäähdytyskone on helpoin kiinnittää ilmankäsittelykoneeseen takareunasta ulkopuolelta käsin, katso kaavio. Jäähdytyskoneen etureuna kiinnitetään GOLD-koneen tarkastusluukun kautta, katso kaavio. Vaihtoehto Jäähdytyskone kiinnitetään GOLD-koneeseen takareunasta sisäpuolelta käsin, katso kaavio. uhallinpaketti ja suodatinkasetit on ehkä irrotettava. Kiinnitys takareunassa Vaihtoehto, ulkopuolinen asennus Kaavio GOLD-kone, takapuoli Jäähdytyskoneen etureuna kiinnitetään GOLD-koneen tarkastusluukun kautta, katso kaavio. eitekansi ja eristys poistetaan, jäähdytyskone kiinnitetään GOLD-koneeseen mukana toimitetuilla ruuveilla ja esiasennetuilla niittimuttereilla. eitekansi ja eristys asennetaan paikalleen. Jäähdytyskone COOL DX, takapuoli Vaihtoehto, sisäpuolinen asennus Kaavio Jäähdytyskone COOL DX Kiinnitä valmiiksi porattuihin reikiin mukana toimitetuilla ruuveilla ja esiasennetuilla niittimuttereilla. Kiinnitys etureunasta Kaavio Jäähdytyskone COOL DX Kiinnitä valmiiksi porattuihin reikiin mukana toimitetuilla ruuveilla ja esiasennetuilla niittimuttereilla. 0 Oikeus muutoksiin pidätetään.

11 FI.COOLDX.IN.F Liittäminen GOLD-koneeseen, COOL DX koot Tiivistelistat on asennettu tehtaalla. Jäähdytyskone liitetään suoraan GOLD-koneeseen mukana toimitetuilla ruuveilla (4 kpl) ja esiasennetuilla niittimuttereilla, katso kuva. Suodatinkasetit on ehkä irrotettava. Jäähdytyskone COOL DX Kiinnitä valmiiksi porattuihin reikiin mukana toimitetuilla ruuveilla ja esiasennetuilla niittimuttereilla. Oikeus muutoksiin pidätetään.

12 FI.COOLDX.IN.F Vapaasti seisova COOL DX Valitse liitäntäpäädyllä varustettu versio. Asenna kanavat GOLD-koneen ja COOL DX koneen välille, katso luku. Asennusperiaate COOL DX. GOLD-koneen ja COOL DX koneen välisestä etäisyydestä riippuen tiedonsiirtokaapeleita ja letkuja on ehkä jatkettava (ei sisälly toimitukseen)...6 Tuloilmasuodatin GOLD-koneen tuloilmasuodatin irrotetaan ja siirretään COOL DX -jäähdytyskoneeseen. Letkut COOL DX:n tuloilmasuodattimen yli vallitsevan painehäviön mittaamiseen sisältyvät jäähdytyskoneen toimitukseen. Ne on liitetty COOL DX koneeseen tehtaalla. Ne on kuitenkin liitettävä GOLD-koneen suodatinletkuihin tuloilmasuodattimen painehäviömittausta varten. HUOM! Älä irrota letkuja paineantureista. aineanturien liittimet saattavat vaurioitua. HUOM! Muita versioita esiintyy, katso luku. Asennusperiaate COOL DX. Koko Kiinnitä letkut turvallisesti esim. nippusiteillä. Koko 08-60: Vedä letkut COOL DX koneesta GOLD-koneen poistoilmapuhaltimelle. Välitason liittimet Jatkoliitin Sininen letku Valkoinen letku Irrota suodatinpainehäviön mittausletkut GOLD-koneen välitason liittimistä. Tiivistä välitason liittimet sopivalla tavalla vuotojen estämiseksi. Liitä COOL DX:stä tuleva sininen letku GOLD-koneen paineanturin siniseen letkuun mukana toimitetuilla jatkoliittimillä. Tee sama valkoisille letkuille. Katso kaavio. Koko 80: Vedä letkut COOL DX koneesta GOLD-koneen tuloilmapuhaltimelle. Liitä COOL DX:stä tuleva sininen letku GOLD-koneen suodatinlistan alla olevaan nippaan liitettyyn paineanturin siniseen letkuun. Liitä valkoinen letku suoraan paineanturiin. aineanturi GOLD oistoilmapuhallin GOLD-koneen suodatinpainehäviön mittausletkut Koko 80 Valkoinen letku COOL DX aineanturi Sininen letku GOLD Tuloilmasuodatin (irrotetaan) COOL DX Liitin Sininen letku Oikeus muutoksiin pidätetään.

13 FI.COOLDX.IN.F Asennusperiaate COOL DX Top COOL DXS Top jäähdytyskone asennetaan koneen päälle, katso piirros. COOL DX Top jäähdytyskoneen koot ja tehoversiot on sovitettu GOLD RX Top kokoihin 04-. Luettelo eri ilmankäsittelykoneisiin sovitettujen jäähdytyskoneiden tehoversioista on luvussa 0 Tekniset tiedot. COOL DX Top Vasenkätinen Oikeakätinen Ulkoilma Tuloilma oistoilma Jäteilma Oikeus muutoksiin pidätetään.

14 FI.COOLDX.IN.F Liitäntä GOLD-koneeseen Tiivistelistat on asennettu tehtaalla. COOL DX Top asetetaan GOLD-koneen päälle, katso kohta.4 Asennusperiaate COOL DX Top. Nostossa käytetään nostosilmukoita kanavaliitännöissä, katso kohta.. Nostosilmukat. Noston jälkeen nostosilmukat irrotetaan. GOLD-koneen yläsivulla on ohjaintapit sijoituksen helpottamiseksi asennuksen yhteydessä, katso piirros. Irrota huoltoluukku. Kun huoltoluukku on irrotettu, jäähdytyskoneen sisällä oleva peitelevy pitää irrottaa ja hävittää, katso piirros. Varmista, että GOLD-koneen turvakytkin on asennettu oikeaan paikkaan COOL DX Top jäähdytyskoneessa, katso kohta.4.. Liitäntä GOLD-koneeseen. Esiporattu reikä GOLDkoneen käyttökytkimelle. Huoltoluukku eitelevy irrotetaan ja hävitetään Ohjaintapit GOLD-käyttökytkin.4. Vedenpoisto/Vesilukko Vedenpoisto liitetään viemäriin vesilukon kautta, katso vesilukon TBLZ--40 ohje. 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

15 FI.COOLDX.IN.F SÄHKÖLIITÄNTÄ Sähkökaapeleita mitoitettaessa pitää ottaa huomioon ympäristön lämpötila ja asennustapa. Huomaa Kytkennän saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. 4. Sähköliitäntä 4.. COOL DX Sähkönsyöttö Koko 08-0 kaikki tehoversiot sekä koko 0 tehoversio : 5-johtiminen, 400 V. Koko 0 tehoversiot ja sekä koko kaikki tehoversiot: 4-johtiminen, 400 V. Koot 08-40, 60-/ Avaa tarkastusluukku sähkökaapin edessä. Avaa sähkökaapin ovi. Syöttökaapeli vedetään jäähdytyskoneen peitepaneeliin poratun reiän läpi (asenna mukana toimitettu läpivientikumi), kompressoritilan läpi ja sähkökaapin läpivientikumin läpi. Kiinnitä kaapeli turvallisesti Varmista, että kaapeli ei kosketa kompressoreita eikä muita osia, koska pinnat saattava olla kuumia tai värähdellä. Syöttökaapeli kytketään sähkökaapissa olevaan turvakytkimeen, katso kaavio. Suojamaadoituksen liitin on turvakytkimen välittömässä läheisyydessä. Katso luku 0 Tekniset tiedot. 4.. COOL DX Top Sähkönsyöttö Koot 05- kaikki tehoversiot: 5-johtiminen, 400 V. Irrota huoltoluukku sähkökaapin edestä. Kiinnitä kaapelit turvallisesti. Varmista, että kaapelit eivät kosketa kompressoreita tai muita osia, koska pinnat saattavat olla kuumia tai värähdellä. GOLD RX Top ilmankäsittelykone Varmista, että GOLD-koneen turvakytkin on asennettu oikeaan paikkaan COOL DX Top jäähdytyskoneessa, katso kohta.4. Liitäntä GOLD-koneeseen. GOLD-koneen syöttökaapeli vedetään jäähdytyskoneen peitepaneeliin poratun reiän läpi (asenna mukana toimitettu läpivientikumi) GOLD-koneen turvakytkimelle, katso alla oleva piirros. Katso kytkentä ja varokekoko GOLDasennusohjeista. COOL DX Top jäähdytyskone COOL DX Top koneen syöttökaapeli vedetään jäähdytyskoneen peitepaneeliin poratun reiän läpi (asenna mukana toimitettu läpivientikumi) jäähdytyskoneen sähkökaappiin. Syöttökaapeli kytketään sähkökaapissa olevaan turvakytkimeen, katso piirros. Katso luku 0 Tekniset tiedot. eitepaneeli Huoltoluukku COOL DX Top jäähdytyskoneen käyttökytkin GOLD RX Top ilmankäsittelykoneen käyttökytkin Turvakytkimen liitinrima. Kytke syöttökaapeli tähän Koot 60- ja 80 Irrota ulkopuolisen turvakytkimen kansi. Kytke syöttökaapeli turvakytkimeen, katso kaavio. Suojamaadoituksen liitin on turvakytkimen välittömässä läheisyydessä. Katso luku 0 Tekniset tiedot. Kytke syöttökaapeli Turvakytkimen liitinrima. tähän Tehdasasennetut kaapelit Tehdasasennetut kaapelit Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

16 FI.COOLDX.IN.F Tiedonsiirtokaapelin kytkentä Cool DX- ja GOLD-ohjauksien väliseen tiedonsiirtoon tarvitaan vain yksi tiedonsiirtokaapeli. Kaikki käyttötilatiedot ja muut tiedot saadaan GOLD-koneen käsipäätteen avulla. 4.. COOL DX Tiedonsiirtokaapeli on kytketty COOL DX koneen sähkölaitteistoon ja vedetty COOL DX koneen ulkopuolelle, jossa se on kiinnitetty kiepille käärittynä. Vedä tiedonsiirtokaapeli COOL DX koneelta GOLD-koneelle. Asennus GOLD Tiedonsiirtokaapelit kytketään johonkin ohjausyksikön väyläliitännöistä: COM, COM tai COM, katso ympyröity alue kaaviossa. 4.. COOL DX Top Tiedonsiirtokaapeli on kytketty COOL DX TO koneen sähkölaitteistoon ja on kiepille käärittynä COOL DX Top koneen sisällä. Tiedonsiirtokaapeli vedetään turvallisesti GOLD-koneen sähkökaapin sisälle GOLD-koneen yläsivulla olevan aukon kautta. Asennus GOLD Tiedonsiirtokaapelit kytketään johonkin ohjausyksikön väyläliitännöistä: COM, COM tai COM, katso ympyröity alue kaaviossa. A B GND 4 + Com Com Com Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool 0 C NO C NO 4 C 5 NO 6 C 7 NO G G0 4V AC G G0 SD A B GND 4 + Com Com Com Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool 0 C NO C NO 4 C 5 NO 6 C 7 NO G G0 4V AC G G0 WLAN SD CU CU WLAN CU Sensor Sensor Sensor 4 Sensor Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 0 Com G 5 G0 6 7 Y 8 U 4V AC In 8V AC In V AC Out V AC In CU Sensor Sensor Sensor 4 Sensor Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 0 Com Vedä kaapeli ohjausyksikköön sähkökotelon kytkentäkannen takasivulla tai koneen tarkastuspuolella olevan kumipäällysteisen kaapeliläpiviennin jonkin reiän läpi G 5 G0 6 7 Y 8 U 4V AC In 8V AC In V AC Out V AC In Lämpötila-anturi ulkokompensointia, jäähdytysportaan estoa, jäähdytyksen tehostusta, kesäyöviilennystä, COOL DX -ohjausta ja lämmityspatterin pumpun ohjausta varten on vakiovaruste. Siirrä sivuun osa kaapeliläpiviennistä, jotta saat vedettyä tiedonsiirtokaapelin sen läpi. Kytke kaapeli ohjausyksikön väyläliittimeen. Asettele kaapeli sähkökoteloon ja sovita kaapeli läpivientiin. Asenna läpivienti paikalleen. Lämpötila-anturi ulkokompensointia, jäähdytysportaan estoa, jäähdytyksen tehostusta, kesäyöviilennystä, COOL DX mukavuusohjausta ja lämmityspatterin pumpun ohjausta varten on vakiovaruste. 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

17 FI.COOLDX.IN.F KÄYNNISTYS 5. Valmistelut 5.. Ennen ensimmäistä käynnistystä Jännitteensyötön pitää olla kytketty. GOLD-koneen tiedonsiirtokaapelin on oltava kytketty COM-, COM- tai COM-liitäntään. Tarkasta, että kaikki varokkeet ja moottorinsuojakytkimet ovat päällä. Tarkasta, että IQlogic + moduulin toimintovalitsin on luvussa. Käyttöönottopöytäkirja kuvatussa asennossa. GOLD-koneen ohjausjärjestelmässä on esiohjelmoitu tehdasasetus, jonka ansiosta jäähdytyskone on käyttövalmis perusasetusten määrityksen jälkeen. COOL DX toiminto täytyy aktivoida, katso käsipäätteen valikkojen käyttöohjeet GOLD käyttö- ja huolto-ohjeesta 5.. Käynnistys Tarkasta, että IQlogic + moduulin merkkivalo L palaa (4 V syöttö) ja että merkkivalo L vilkkuu (tiedonsiirto). Tarkasta GOLD-koneen käsipäätteestä, että koneen jäähdytystoiminnon tila (käyttötilan alla) on automaattinen ja että jäähdytyksen säätötavaksi on asetettu COOL DX ekonomi tai COOL DX komfort ). Mene GOLD-koneen käsipäätteen man. testi valikkoon, katso GOLD-koneen käyttö- ja huolto-ohje. Mene kohtaan COOL DX. Tarkastus: käynnistä yksi kompressori kerrallaan, jos jokin kompressori ei käynnisty, annetaan hälytys. COOL DX:ssä kompressorien pyörimissuunta on tärkeä, katso luku 5..4 Vaihejärjestysvahti. Aseta kompressorien tilaksi 0 (seis). alaa päävalikkoon. COOL DX on nyt käyttövalmis ja käynnistyy jäähdytystarpeen ilmetessä. ) ei COOL DX Top 5.. aineanturi Jäähdytyskoneessa on kaksi paineanturia kummassakin jäähdytyspiirissä, yksi matalapaineelle ja yksi korkeapaineelle. Jos jonkin piirin käyttöpaine on raja-arvojen ulkopuolella, kyseinen kompressori pysäytetään. Teksti COOL DX AI- NEENRAJOITUS näkyy käsipäätteessä, kunnes paine on taas raja-arvojen sisällä. Kompressori saa käynnistyä uudelleenkäynnistysajan kuluttua. aineanturin asetukset: Arvo Säätöalue Tehdasasetus Kompressori ienpaineen rajoitus -0 bar 4,0 bar ienpaineen hälytysraja -0 bar,0 bar Suurpaineen rajoitus 5-50 bar 9,0 bar Suurpaineen hälytysraja 5-50 bar 40,5 bar 5..4 Vaihejärjestysvahti COOL DX/COOL DX Top on varustettu vaihejärjestysvahdilla kompressorien suojaamiseksi (ei koot 05 ja 08 tehoversio ). Vaihejärjestysvahti on asennettu sähkökaappiin, katso kaavio. Virheellisen vaihejärjestyksen yhteydessä annetaan hälytys 7. COOL DX:n sähkölaitteisto IQlogic Toimenpiteet virheellisen vaihejärjestyksen yhteydessä Varoitus Saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja tai koulutettu huoltohenkilöstö. ysäytä COOL DX/COOL DX Top valitsemalla YSÄYTETTY valikossa ASETUKSET. Käännä COOL DX/COOL DX Top:n turvakytkin asentoon OFF. Katkaise COOL DX/COOL DX Top:n jännitteensyöttö. Huomaa Tarkasta mittaamalla, että COOL DX/COOL DX Top -jäähdytyskoneen jännitteensyöttö on katkaistu. Vaihda syöttökaapelin kahden vaihejohtimen paikat vaihejärjestyksen korjaamiseksi (pyörimissuunta). Kytke COOL DX/COOL DX Top:n jännitteensyöttö. Käännä COOL DX/COOL DX Top:n turvakytkin asentoon ON. Käynnistä COOL DX/COOL DX Top käynnistysohjeiden mukaan, katso luku 5... Merkkivalon palaessa vaihejärjestys on oikein. Merkkivalon palaessa jännite on kytketty. DA5 -hase monitoring relay SC Kompressori ienpaineen rajoitus -0 bar 4,0 bar ienpaineen hälytysraja -0 bar,0 bar Suurpaineen rajoitus 5-50 bar 9,0 bar Suurpaineen hälytysraja 5-50 bar 40,5 bar Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

18 FI.COOLDX.IN.F Suositellut asetukset Alla olevia asetuksia suositellaan normaaleissa käyttöolosuhteissa. Asetukset tehdään GOLD-koneen käsipäätteessä valikossa Toiminnot/Jäähdytys, katso myös GOLD-koneen käyttö- ja huolto-ohjeet. COOL DX Ulkoilma, rajat C ) Koko Tehoversio Vaihe Vaihe Vaihe 05 (Top) (Top) ) Ilmavirrat on laskettu poistoilman lämpötilalla 6 C ja suhteellisella kosteudella RH 50 %. ) Ulkoilmarajat on laskettu suhteellisella kosteudella RH 50 % ja nimellisilmavirralla. 6 HÄLYTYS Hälytysten kuvaukset löytyvät GOLD-koneen käyttö- ja huolto-ohjeista. 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

19 FI.COOLDX.IN.F HUOLTO 7. uhdistus Koneen sisäpinnat puhdistetaan tarvittaessa pölynimurilla ja kostealla liinalla. uhdistustarve on tarkastettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. 7. Kylmäaineen käsittely Kylmäaine on tyyppiä R 40A. Kylmäainepiirit on täytetty toimitettaessa. Varoitus Asiattomat eivät saa missään tapauksessa avata kylmäainepiirejä, koska piirissä on korkeassa paineessa olevaa kaasua. Kylmäainepiirin työt saa tehdä vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. COOL DX (ei COOL DX Top) on varustettu varoventtiilillä, joka suojaa ylipaineelta esim. tulipalon korkeassa lämpötilassa. Huomaa Kylmäainevuodon yhteydessä ota yhteys Swegoniin. Varoitus Jos kylmäainetta suihkuaa avotuleen tai se kuumenee voimakkaasti, muodostuu myrkyllisiä kaasuja. Huomaa Kylmäaineen täyttö tulee tehdä kylmäainevalmistajan ohjeiden mukaisesti. Vältä suoraa ihokosketusta kylmäaineen ja voiteluöljyn kanssa. Käytä tiiviitä suojalaseja, suojakäsineitä sekä peittäviä työvaatteita. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta/pisteimusta. Jos kylmäainetta pääsee silmiin Huuhtele silmiä silmäsuihkulla (tai haalealla vedellä) 0 minuutin ajan. Hakeudu lääkäriin. Jos kylmäainetta pääsee iholle. ese huolellisesti saippualla ja haalealla vedellä. Jäätymisvamman yhteydessä Hakeudu lääkäriin. 7. Vuotuinen tarkastus Valtuutetun tarkastuslaitoksen on tarkastettava laitteisto vuosittain, jos jäähdytyskoneen kylmäainemäärä ylittää kg, katso 0. Yleiset tekniset tiedot. Ilmoitusvelvollisuus Laitteisto on ilmoitettava paikallisille viranomaisille vain, jos yhteenlaskettu kylmäainemäärä on yli 0 kg. 7.4 Huolto Koneen huoltotöitä saavat tehdä vain Swegonin kouluttamat huoltoteknikot. Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

20 FI.COOLDX.IN.F VIANETSINTÄ JA VUODONETSINTÄ 8. Vianetsintäkaavio Oire Mahdollinen syy Toimenpide Kompressori ei ole käynnissä Liian pieni jäähdytysteho Kompressori pysähtyy, koska matalapaineanturi mittaa liian alhaisen arvon Kompressori pysähtyy, koska korkeapaineanturi mittaa liian korkean arvon Höyrystin jäätyy. Jännite katkaistu. Väärä vaihejärjestys. Kompressori suojauspiiri lauennut. Viallinen kompressori. Jännite katkaistu. Väärä vaihejärjestys. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta lauhduttimen läpi. Termostaatti/säätölaitteisto väärin säädetty tai viallinen. Kylmäainevajaus. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta lauhduttimen läpi. aisuntaventtiili viallinen. Matalapaineanturi viallinen. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta lauhduttimen läpi. Liian korkea poistoilman lämpötila. Korkeapaineanturi viallinen. aisuntaventtiili väärin säädetty tai viallinen. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta lauhduttimen läpi. Tarkasta ohjaus-/turvakytkin. Tarkasta varokkeet. Tarkasta ja vaihda vaihejärjestys. Tarkasta, palauta tarvittaessa. Vaihda kompressori. Tarkasta ohjaus-/turvakytkin. Tarkasta varokkeet. Tarkasta ja vaihda vaihejärjestys. Tarkasta ilmavirta. Korjaa asetukset tai vaihda vialliset osat. Laitteistossa on vuoto. Korjaa ja täytä kylmäaine. Tarkasta ilmavirta. Tarkasta, vaihda. Tarkasta, vaihda. Tarkasta ilmavirta. Tarkasta poistoilmalämpötila. Tarkasta, vaihda. Tarkasta, vaihda tai säädä. Tarkasta ilmavirta. 8. Vuodonetsintä Ennakoivana huoltotoimenpiteenä laitteistolle tulee suorittaa vuodonetsintä vähintään kerran vuodessa. Vuodonetsinnästä tulee pitää pöytäkirjaa. Jäähdytyslaitteiston vuoto ilmenee ensisijaisesti jäähdytystehon heikentymisenä. Suuremman vuodon yhteydessä laitteisto lopettaa toimintansa. Jos epäilet kylmäainevuotoa, tarkasta kylmäaineen taso jäähdytyskoneen nesteputkessa olevasta tarkastuslasista. Jos tarkastuslasissa näkyy jatkuvasti paljon ilmakuplia ja jäähdytyskoneen teho on heikentynyt, kylmäainepiirissä on luultavasti vuoto. Muutama kupla käynnistyksen yhteydessä, käytössä alennetulla teholla tai normaalikäytössä ei välttämättä tarkoita kylmäainevajausta. Jos tarkastuslasissa näkyy ilmakuplia ja jäähdytyskoneen teho on heikentynyt, kutsu valtuutettu huoltoteknikko. HUOM! Kylmäainepiirin työt saa tehdä vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. 0 Oikeus muutoksiin pidätetään.

21 FI.COOLDX.IN.F MITAT COOL DX 08 ) ) M Koko L B H K M Kanavaliitäntä ) Ø 400 ) Kanavaliitäntöjen sijainti, katso vastaava GOLD-kone 6 50 K ohjapalkki on lisävaruste. ) Liitäntäpääty vapaasti valittavissa. 50 COOL DX ) ) M Koko L B H K M Liitäntä ) Ø 500 ) Kanavaliitäntöjen sijainti, katso vastaava GOLD-kone 6 50 K ) Liitäntäpääty vapaasti valittavissa. 50 COOL DX 0, 0, 40, 60, 80 ) ) M Koko L B H K M Kanavaliitäntä ) x x x x x 000 ) Kanavaliitäntöjen sijainti, katso vastaava GOLD-kone 50 K ) Liitäntäpääty vapaasti valittavissa. 50 Koot 60 ja 80: Kone toimitetaan 00 mm korkeilla tukijaloilla. Tukijalat voidaan irrottaa tai jättää paikoilleen, kun kone on asennettu. Koneessa on paikat säädettäville tukijaloille. COOL DX Top 05, 08, 6 ) Laitteiston kokonaiskorkeutta laskettaessa käytetään GOLDkoneen korkeusmittaa + H-mittaa yllä olevassa piirroksessa. 8 ) Koko L B H Kanavaliitäntä ) Ø Ø Ø 500 ) Kanavaliitäntöjen sijainti, katso vastaava GOLD-kone Oikeus muutoksiin pidätetään.

22 FI.COOLDX.IN.F TEKNISET TIEDOT Jäähdytyskone COOL DX COOL DX Koko Tehoversio Nim. ilmavirta (m /s) Min. ilmavirta (m /s) Nim. jäähdytysteho ) (kw) Nim. tehontarve (kw) Kylmäaine (kg) Sähkösyöttö aino ilman liitäntäpäätyä (kg) aino/mahd. liitäntäpääty ) (kg) iiri iiri 08 0,55 0, 9,8,9,0,0 -vaihe+n, 400 V, 6 A ,70 0,,9 4,,0,0 -vaihe+n, 400 V, 0 A 5 8 0,85 0,5 5,4,95,50,70 -vaihe+n, 400 V, 0 A 60 0,05 0,4 0,9 6,5,50,70 -vaihe+n, 400 V, 5 A , 0,45 5,4 4,06,0,50 -vaihe+n, 400 V, 5 A 4 0/, 0,5, 5,7,50,80 -vaihe+n, 400 V, 5 A 8 0/,6 0,6,0 9,5,0,40 -vaihe+n, 400 V, 40 A 4 0/ 0,8 0,7 5,0 6,,80,00 -vaihe+n, 400 V, A /7,0 0,8 5,8 9,4,00,0 -vaihe, 400 V, 5 A 74 /7,4,0 46,,5,90,0 -vaihe, 400 V, 40 A 44 /7 40,9, 8,6 8,40,0 4,00 -vaihe, 400 V, 5 A 468 8/,, 48,4,,0 4,50 -vaihe, 400 V, 40 A 476 8/,6,5 67,0 7,5 5,50 4,50 -vaihe, 400 V, 50 A 59 8/ 60,9 4, 5,0,5,6,0 56, 66,7 97,5,8 7, 6, 4,50 5,00 6,00 5,50 5,0 7,50 -vaihe, 400 V, 40 A -vaihe, 400 V, 50 A -vaihe, 400 V, 80 A , 6,0 7,0,0,4,8 67,0 96,5 4,0, 4,8 6,4 6,60 6,50 9,00 7,0 9,00,50 -vaihe, 400 V, 50 A -vaihe, 400 V, 80 A -vaihe, 400 V, 00 A ) Kun ulkolämpötila on 6 C, suht. kosteus 50 % RH (tehoversio ), 7 C 50 % RH (tehoversio ) tai 8 C 50 % RH (tehoversio ) ja poistoilman lämpötila 6 C. ) Ensimmäinen paino koskee pientä liitäntäpäätyä, toinen suurta liitäntäpäätyä. COOL DX voidaan toimittaa ilman liitäntäpäätyjä tai enintään pienellä ja suurella liitäntäpäädyllä valitusta versiosta riippuen. Jäähdytyskone COOL DX Top COOL DX Koko Tehoversio Nim. ilmavirta (m /s) Min. ilmavirta (m /s) Nim. jäähdytysteho ) (kw) Nim. tehontarve (kw) Kylmäaine (kg) Sähkösyöttö iiri iiri 05 0,40 0,0 6,77, ,00 -vaihe+n, 400 V, 6 A 00 0,55 0,0 9,0,48,0,0 -vaihe+n, 400 V, 0 A ,55 0, 9,,8,5,0 -vaihe+n, 400 V, 0 A 80 0,70 0,,5 4,4,9,0 -vaihe+n, 400 V, 0 A 80 0,85 0,5 4,8,95,60,70 -vaihe+n, 400 V, 0 A 40,05 0,40 0,4 6,69,75,9 -vaihe+n, 400 V, 5 A 40 ) Kun ulkolämpötila on 6 C, suht. kosteus 50 % (tehoversio ), tai 8 C, suht. kosteus 50 % (tehoversio ) ja poistoilman lämpötila 6 C. aino (kg) Mitoitus Monet eri tekijät vaikuttavat siihen, mikä jäähdytyskoneen tehoversio vaaditaan. COOL DX/COOL DX Top on suunniteltu selviytymään erilaisista vaatimuksista. Tarkka mitoitus tehdään rounit-konevalintaohjelmalla. Oikeus muutoksiin pidätetään.

23 FI.COOLDX.IN.F.5089 SÄHKÖLAITTEISTO COOL DX/COOL DX Top -koneen sähkölaitteisto on asennettu tarkastusluukun sisäpuolelle. Katso kuvaus kaavioista. Sähkölaitteisto voi valitusta versiosta riippuen olla peilikuva ja/tai ylösalaisin kuvaan nähden. Komponentit ovat kuitenkin aina samat.. COOL DX Koko 08 tehoversio Koko 08 tehoversio, koko, 0 kaikki tehoversiot ja koko 0 tehoversio 4 5 IQlogic + 5 IQlogic IQlogic +, ohjausyksikkö.. Varokkeet kompressori.. Varokkeet kompressori. 4. Muuntaja. 5. Varoke. 6. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 7. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 8. Turvakytkin Koko 0 tehoversiot ja, koko 40 kaikki tehoversiot. IQlogic +, ohjausyksikkö.. Varoke.. Varokkeet kompressori. 4. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 5. Muuntaja. 6. Vaihejärjestysvahti. 7. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 8. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 9. Turvakytkin Koko 60 kaikki tehoversiot, koko 80 tehoversiot ja 5 6 IQlogic + IQlogic IQlogic +, ohjausyksikkö.. Varoke.. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 4. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 5. Muuntaja. 6. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 7. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 8. Turvakytkin 9. Vaihejärjestysvahti.. Muuntaja.. Vaihejärjestysvahti.. Varoke. 4. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 5. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 6. IQlogic +, ohjausyksikkö. 7. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 8. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 9. Turvakytkin Oikeus muutoksiin pidätetään.

24 FI.COOLDX.IN.F.5089 Koko 80 tehoversio IQlogic Muuntaja.. Vaihejärjestysvahti.. Varokkeet. 4. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 5. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 6. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 7. IQlogic +, ohjausyksikkö. 8. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 9. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 0. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille.. Turvakytkin. COOL DX Top Koko 05 kaikki tehoversiot, koko 08 tehoversio Koko 08 tehoversio, koko kaikki tehoversiot IQlogic + 6 IQlogic Muuntaja. IQlogic +, ohjausyksikkö.. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 4. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 5. Varoke. 6. Varokkeet, kompressori. 7. Varokkeet, kompressori. 8. Turvakytkin.. Muuntaja. IQlogic +, ohjausyksikkö.. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 4. Kontaktori, jossa apukosketin kompressorille. 5. Varoke. 6. Varokkeet, kompressori. 7. Moottorinsuojakatkaisin, kompressori. 8. Vaihejärjestysvahti. 9. Turvakytkin. 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

25 FI.COOLDX.IN.F.5089 SISÄINEN KYTKENTÄKAAVIO. COOL DX koko 80 tehoversio -QF -QF /.6 -QF /.8 -B -B Br Wh L L EIA 485 4V supply -B5 T 5 7 -IQLogic + -RM -RM -X K -X K 5() 5() -M -E C R M ~ S -QF /.4 -KM / M -E C R M ~ S -KM / B5 B X 6 -X RJ -RJ /.5 4 / /.5 4 /.6 /. /.7 B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT 0 0 -KM /. -KM /.4 -X 0 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 -KM /. -QF /.6 4 -E: 4 / /.7 4 /.8 /. B. B. B. B W -W4 -W5 -W6 blue bl blue br 5 -KM 4 6 / CM () A A -KM -KM -CS () A A -CM () -CS () L L L N -Q blue bl br blue br bl 4G,5 mm² -W 4G,5 mm² -W -X C R S -X C R S.. -E: blue LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT 0 -T 0-40V 0V -E: QF0 0 B.x = Suurpaineanturi B.x = ienpaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Suurpainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

26 FI.COOLDX.IN.F COOL DX koko 08 tehoversio, koko ja 0 kaikki tehoversiot ja koko 0 tehoversio -QF 5 -QF -QM /.6 () 5 -CM -KM -QM -SC L L L A A () / /.6 -CS 4 -KM -KM L: -L: -L: A A 5() 4 -B -B -M -E C R M ~ S Br Wh L L EIA 485 4V supply -B5 T 5 7 -IQLogic + I> I> I> /.8 -KM /. -RM -QF /.4 -KM / M U E V M ~ W -KM /.4 4 -E: -E: RJ -RJ /.4 4 / /.5 4 /.6 /. /.6 B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B5 B5. blue. -W -W 0 0 blue -KM /. -KM /.4 -X 0 -X 04 -R -R -X 00 -X X K -X K -X 6 -X 8 -X C R S -X C R S 4 / /.7 4 /.8 /. B. B. B. B. 0 0 L -W L -W4 -W5 -W6 L blue N -Q LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT 0 -T 0-40V 0V LIMITE FORNITURA -E: QF0 0 B.x = Suurpaineanturi B.x = ienpaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Suurpainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

27 FI.COOLDX.IN.F COOL DX koko 0 tehoversiot ja, koko 40 kaikki tehoversiot, koko 60 tehoversiot ja, koko 80 tehoversio A A -SC -KM -KM A A -B -B Br Wh L L EIA 485 4V supply -B5 T 5 7 -IQLogic QM 4 I> I> I> 4 6 /.8 5 -QM 4 I> I> I> 4 6 L L L L: -L: -L: -KM /. 4 -KM /.4 5 -QM 4 6 /.7 4 U V W U -KM -M /. 4 -M ~ M ~ M V W -KM /.4 4 E B5 B5.. -E: -E: RJ -RJ B. B. B. B. 4 -W -W /.6 L L L -Q 5 -QF 6 -X K -X K -X 6 -X 8 /.5 4 / /.6 4 /.6 /. /.7 4 / /.8 4 /.8 /. 5 -QM 4 6 / KM /. -KM /.4 -X 0 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 E B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT I> I> 4 I> LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT -W -W4 -W5 -W6 -T V 0V -E: QF0 0 B.x = Suurpaineanturi B.x = ienpaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Suurpainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin Oikeus muutoksiin pidätetään. 7

28 FI.COOLDX.IN.F COOL DX koko 60 tehoversio, koko 80 tehoversio A A -SC -KM -KM A A -B -B -MM Br Wh L L EIA 485 4V supply -B5 T 5 7 -IQLogic QM 4 I> I> I> 4 6 /.8 5 -QM 4 I> I> I> 4 6 L L L L: -L: -L: -KM /. 4 -KM /.4 5 -QM 4 6 /.8 4 -KM /. 4 -M U V M ~ W -KM /.4 4 E B5 B5.. -W -W /.7 L L L -Q 5 -QF 6 -X K -X K -X K -X 0 -X 6 -X 8 /.6 4 / /.6 4 /.7 /. /.8 4 / /.8 /. 4 / QM 4 6 /.6 4 -E: -E: RJ -RJ B. B. B. B KM /. -KM /.4 -X 0 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 M -MM /.4 M N -X 00 M M /.4 -M U V M ~ W E L B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT I> I> 4 I> LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -W -W4 -W5 -W6 -T V 0V -E: QF0 0 B.x = Suurpaineanturi B.x = ienpaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Suurpainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

29 FI.COOLDX.IN.F COOL DX koko 80 tehoversio L L L -Q -B5 5 T 5 5 -QM -QM -QF 4 4 /.8 I> I> 4 6 I> /.6 I> I> 4 6 I> I> I> 4 6 I> LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT 5 -QM 4 6 /.7 -KM /. -SC L -L: -KM /. L L L: -L: T V 0V -E: 4G6 ER -W 4G4 ER -W 0 00 A -KM A -KM L -X 0 M -MM /.4 M -X KM -X 0 M -MM /.4 M -X KM A -KM -KM /. -KM /. -KM /. A A A. -QF0 -X 0 -X 0 L 5 -QM 4 /.8 I> I> 4 6 I> QM -KM 4 /.8 4 /. 5 -QM 4 6 /.5 4 4G6 ER -W.. -X K -X K -X 05 -X 04 -X 0 Br Wh K W V U W V U W V U -B -B M ~ 4 -KM /. 4 -KM /. M ~ -MM -MM 7 -M -M -R -R -R 0 4 -KM /. M ~ -M -KM /. 0sec. N N 8 E E E B5 B X 00 -X 8 -X 00 -X -X 00 -X 00 -X 00 -E: -E: -E: L L -RJ -RJ IQLogic + -W7 -W6 -W5 -W4 EIA 485 4V supply /.8 M M /. M M /. /.7 /.5 B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT 4 /.9 4 /.7 4 / / / /.6 4 /.8 4 /.8 4 /.6 /. 7 8 /. /. /. B. B. B. B. B.x = Suurpaineanturi B.x = ienpaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Suurpainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin Oikeus muutoksiin pidätetään. 9

30 FI.COOLDX.IN.F COOL DX Top koko 05 kaikki tehoversiot, koko 08 tehoversio -QF -QF /. I> I> I> I> -QF /. I> I> Sez.,5mm² -OL mod.05- -KM / RM () () 5() -OL -B -B -M C R M ~ S -M C R M ~ S -X 00 -X 00 -X 6 -X 8 -E -E -E: -IQLogic + L L RJ -RJ B. B. B. B. EIA 485 4V supply -RM () () 5() blue nero/blk marr/brn 4G,5 mm² -W blue marr/brw -KM / nero/ blue 6 marr/brw nero/blk blue 00 4G,5 mm² -W 0 -T 0-40V -E: 0V 0 I> -KM /.4 -QF0 -X 0 -KM /.5 -X 04 -KM /.6 4 / /.6 4 /. /. A A -KM /.8 4 / /.8 4 /. /. A A -X K -X K -X C -X R S -CM -CS -X C -X R S -CM -CS -R -R -E: B5 B5 -KM /.4 -QF /.6 B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -W -W4 -W5 -W6 Grigio/Grey 4 4 -KM /.5 -QF / Nero/Black -B5 T Br Wh Marrone/Brown Blue/Blue -E LIMITE FORNITURA SULY LIMIT LIMITE FOURNITURE LIEFERUMFANG GRÄNSDRAGNING E QS 5 7 L N L L LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT AVSÄKRING MATNING AV KUND B.x = Korkeapaineanturi B.x = Matalapaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Korkeapainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin 0 Oikeus muutoksiin pidätetään.

31 FI.COOLDX.IN.F COOL DX Top koko 08 tehoversio, koko kaikki tehoversiot -RM () -OL () 5() -B -B mod. - -M -E C R M ~ S B. B. B. B. -SC L: L -L: L 4 L L EIA 485 4V supply L -L: Sez.,5mm² -IQLogic KM / E: RJ -RJ blue nero/blk marr/brn 4G,5 mm² ER -W nero/blk blue nero/ I> I> T 0-40V -E: 0V -QF /. I> I> 4 0 I> -QF0 -QM 5 I> I> I> /. -KM / G,5 mm² ER -W -KM /.4 -QF /.6 -CM -X C R S -CS -X K -X K -X 6 -X 8 -M U V M ~ W E -E: B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT B.-5V B.-0V B.-OUT -W -W4 -W5 -W6 B5 B Grigio/Grey -KM /.4 -KM /.5 -X 0 -X 04 -R -R -X 00 -X 00 -KM 4 /.5 4 -QM 4 /.8 4 -KM /.6 4 / / /. /. A A -KM /.8 4 / /.8 4 /. /. A A -B5 T Nero/Black Marrone/Brown Br Wh Blue/Blue -QF -E LIMITE FORNITURA SULY LIMIT LIMITE FOURNITURE LIEFERUMFANG GRÄNSDRAGNING E QS 5 7 L N L L LINEA ROTETTA A CURA DEL CLIENTE LINE ROTECTION BY CUSTOMER LIGNE ROTEGEE AR LE CLIENT LINIE KUNDENS. GESCHUEZT AVSÄKRING MATNING AV KUND B.x = Korkeapaineanturi B.x = Matalapaineanturi B5 = Ulkolämpötilan anturi Bx = Korkeapainepressostaatti Cx = Lauhdutin QFx = Varoke KMx = Kontaktori SC = Ohjaus vaihejärjestykselle QMx = Moottorisuoja Q = Kuormanerotin Rx = Kampikammion lämmitin Oikeus muutoksiin pidätetään.

32 FI.COOLDX.IN.F.5089 Käyttöönottopöytäkirja Yritys Käsittelijä Asiakas äiväys SO-nro: Laitt. Kohde/laite Yksilöllinen nro: Laitt. osoite Tyyppi/koko Asennus/liitännät Tarkastus Asennus ohjeiden mukaan Vedenpoisto liitetty oikein, vesilukko täytetty GOLD-koneen tuloilmasuodatin siirretty COOL DX -jäähdytyskoneeseen (ei Top) COOL DX:n suodattimen letkut asennettu ohjeiden mukaan (ei Top) Sähkökytkentä ohjeiden mukaan Ohjauskaapeli COOL DX/COOL DX Top koneesta GOLD-koneeseen kytketty ohjeiden mukaan Hyväksytty/ tehty Huomautus Oikeus muutoksiin pidätetään.

33 FI.COOLDX.IN.F.5089 COOL DX Tarkastus COOL DX, koko Tehdasasetus Tarkastettu arvo Varoke, kompressori 08- D0 Varoke, kompressori D Varoke, kompressori 08- D0 Moottorinsuojakatkaisin, kompressori 8,5 A - D0 8,5 A - D6 4,4 A 0- D0,0 A 0- D6 4,4 A 0- D6 8,0 A 0- D6 4,4 A Moottorinsuojakatkaisin, kompressori 0-,0 A Moottorinsuojakatkaisin, kompressori 8,0 A 0-4,4 A,0 A 40-,0 A 8,0 A 40-4,4 A,0 A 40-8,0 A 7,0 A 60-4,4 A,0 A 60-8,0 A 7,0 A 60-,0 A 45,0 A 80-4,4 A 7,0 A 80-,0 A 45,0 A 80-7,0 A,0 A Moottorinsuojakatkaisin, kompressori,0 A Oikeus muutoksiin pidätetään.

34 FI.COOLDX.IN.F.5089 COOL DX Top Tarkastus COOL DX Top, koko Tehdasasetus Tarkastettu arvo Varoke, kompressori Varoke, kompressori 05- D8 D 05- D8 D 08- D8 D Varoke, kompressori 08- D Moottorinsuojakatkaisin, kompressori 7, A - D 7, A - D,0 A 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

35 FI.COOLDX.IN.F.5089 COOL DX/COOL DX Top Tarkastus COOL DX, koko Tehdasasetus Tarkastettu arvo IQlogic+, toimintovalitsin 05- IQlogic+, toimintovalitsin Oikeus muutoksiin pidätetään. 5

36 FI.COOLDX.IN.F Oikeus muutoksiin pidätetään.

Jäähdytyskone COOL DX, versio D Asennus- ja huolto-ohje Koko 08-80

Jäähdytyskone COOL DX, versio D Asennus- ja huolto-ohje Koko 08-80 Jäähdytyskone COOL DX, versio D Asennus- ja huolto-ohje Koko 08-80 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Sisällysluettelo. Yleiskuvaus 3.. Yleistä 3.2 Toimintaperiaate 4 2 Turvallisuusohjeet 5 2. Turvakytkin/päävirtakytkin

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLF/TCLF käytetään tuloilman jälkilämmitykseen käyttämällä lämmintä vettä väliaineena. TBLF asennetaan ulkoilmakanavaan.

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot 11-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut osat...

Lisätiedot

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana

Lisätiedot

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLE/TCLE käytetään tuloilman jälkilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBLE/TCLE on saatavana useita tehoversioita. Sähkölaitteisto

Lisätiedot

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko 011-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa eri käyttötilassa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD FI.TZ50.704 Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TZ50 GOLD. Yleistä Laiterasia alueohjaukseen koostuu kahdesta moduulista ja muuntajasta (0 VA/4 VA), jotka on asennettu metallikoteloon. Kotelossa

Lisätiedot

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT FI.TLZ242.140328 sennusohje Huonelämpötilaanturi TLZ1242, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötilaanturi TLZ1243, ulkoasennus IP54 GOLD/OMPT 1. Yleistä asennetaan seinälle. Se on varustettu ruuviliittimillä kaapelin

Lisätiedot

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F 04-40, katso versio F Tämän asiakirjan käyrästöt ja taulukot on tarkoitettu ohjeellisiksi. Tarkka mitoitus tehdään ProUnitkonevalintaohjelmalla. Sisällysluettelo Mitoituksen edellytykset... 7 RX, yksikkökone

Lisätiedot

WTW SWANTM. Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite

WTW SWANTM. Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite SWANTM WTW Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite Lyhyesti Nauha-asennettava seinästä-seinään tuloilmalaite Hajotinosa on kevyt alumiinirakenne 2, 3 tai rakoa Vaaka-/pystyhajotus Teleskooppirakenne

Lisätiedot

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD FI.TZ50.5099 sennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TZ50 GOLD. Yleistä Laiterasia alueohjaukseen koostuu kahdesta moduulista ja muuntajasta (0 V/4 V), jotka on asennettu metallikoteloon. Kotelossa

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

SWAN WTW a. Asennus Säätö - Huolto 20131203

SWAN WTW a. Asennus Säätö - Huolto 20131203 a Asennus Säätö - Huolto 20131203 Tuloilmaosat SWAN ACT: Liitäntälaatikkoon SWAN T asennettava aktiivinen hajotinosa 2-4 raolla. Pituus 1158 mm. SWAN PASS: Passiivinen hajotinosa 2-4 raolla (ulkonäöltään

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino PX, levylämmönsiirrin, koko 04 Ilmavirta, m 3 /h SFPv.5.0.5 Käytettävissä oleva kokonaispaineenkorotus, Pa 3 4 4 Poistoilmapuhallin 85 L w,tot 70dB 75 Tuloilmapuhallin 85 3 L w,tot 70dB 75 Ilmavirta, m

Lisätiedot

Nilan VPM 360. Tekniset tiedot

Nilan VPM 360. Tekniset tiedot Nilan VPM 360 Tekniset tiedot Ilmastointikone Tilavuusvirta dm 3 /s 250 1000 Nimellinen tilavuusvirta 300 Pa ulkoisella painehäviöllä dm 3 /s 1000 Mitat L x S x H mm 2.255 x 940 x 1.400 Paino ilman pakkausta

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Nilan VPM 240. Tekniset tiedot

Nilan VPM 240. Tekniset tiedot Nilan VPM 240 Tekniset tiedot Ilmastointikone Tilavuusvirta dm 3 /s 220-670 Nimellinen tilavuusvirta 250 Pa ulkoisella painehäviöllä dm 3 /s 670 Mitat L x S x H mm 2.155 x 750 x 1.240 Paino ilman pakkausta

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut osat...

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80 TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. Käytetään jaksottaisen yölämmityksen

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Vaihtuvatoiminen lämpöpumppu RX/HC Asennus- ja huolto-ohje Koko

Vaihtuvatoiminen lämpöpumppu RX/HC Asennus- ja huolto-ohje Koko Vaihtuvatoiminen lämpöpumppu RX/HC Asennus- ja huolto-ohje Koko 011-0 GOLD RX/HC Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi 1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) 01 09. Toimintovaihtoehto (bb)

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) 01 09. Toimintovaihtoehto (bb) Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset lämpöelementit. Ilmanlämmitin, sähkö Konekoko (aa) 01 0 Toimintovaihtoehto (bb) Tehovaihtoehto (c) 1, 2, 3, 4, 5, 6 (0 = tilavaraus tehov.

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje FI.webbE.50 Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD versio E, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen..

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino S koko 04 Ilmavirta, m 3 /h Kokonaispainehäviö, Pa Kokonaispaineenkorotus, Pa 3 4 1 85 SPv=1,5 80 1,00 0,75 L w,tot 70dB 75 80 7 5 Ilmavirta, m 3 /s Ilmavirran alaraja ilmavirtasäädössä. Kone vastaa codesign

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Mitoitus, asennus, mitat ja paino Tämän asiakirjan käyrästöt ja taulukot on tarkoitettu ohjeellisiksi. Tarkka mitoitus tehdään ProUnitkonevalintaohjelmalla. Sisällysluettelo Mitoituksen edellytykset... 5 RX, yksikkökone pyörivällä lämmönsiirtimellä...

Lisätiedot

Halton Zen Circle ZCI - syrjäyttävä tuloilmalaite

Halton Zen Circle ZCI - syrjäyttävä tuloilmalaite Halton Zen Circle ZCI - syrjäyttävä tuloilmalaite Laaja ilmavirran säätöalue Tasainen ilmavirran virtauskuvio saadaan aikaan pienillä rei'illä, jotka muodostavat optimaaliset virtausolosuhteet hajottimen

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 1. Yleistä osaa TBBD on saatavana GOLD SD:n kaikkiin kokoihin. osaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää kokonaan tai osittain kiertoilmalla.

Lisätiedot

Vala hiekkakerroksen päälle ankkurointilaatta (2200x1800x150) mm.

Vala hiekkakerroksen päälle ankkurointilaatta (2200x1800x150) mm. 10 ASENTAMINEN 10.1 Panospuhdistamon kuljetus ja käsittely Kuljetusherkkien laitteiden takia BioKem Panospuhdistamoa ja sen osia on käsiteltävä varoen. Sido panospuhdistamon osat kuljetuksen ajaksi siten,

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX FI.TBXZ.111 Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-- GOLD SD -1/GOLD CX 1/1 SILVER C SD -1/SILVER C CX 3-1 1. Yleistä Shunttiryhmää käytetään vesi-/glykoliseoksen kierrättämiseen kahden yhteenliitetyn lämmön talteenottopatterin

Lisätiedot

SLM - Lineaarinen rakohajotin SLM. Lineaarinen rakohajotin

SLM - Lineaarinen rakohajotin SLM. Lineaarinen rakohajotin SLM Lineaarinen rakohajotin Tuloilmalaitteen vaaka- tai pystysuuntainen ilmasuihku, sopii myös poistoilmalle. Asennettavissa kattoon tai seinään. Voidaan asentaa seinästä seinään jatkuvana nauhana. Säädettävä

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Topvex SoftCooler SR09, SR11

Topvex SoftCooler SR09, SR11 Englannin kielestä käännetty asiakirja 2087657-FI 15-03-2016 A003 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Varoitukset... 2 3 Kylmälaiteasennusten Tarkastus/Ilmoittaminen... 2 4 Tuotteen

Lisätiedot

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Koneen pohjassa on neljä säädettävää jalkaa, joiden avulla kone säädetään vaakasuoraan. paikka Ilmanvaihtokone asennetaan lämpimään tilaan. Tilan lämpötila pitäisi mielellään

Lisätiedot

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Mallit 15P-EC 0P-EC 5P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

Asennusohje GOLD RX/CX versio F, koko 100/120

Asennusohje GOLD RX/CX versio F, koko 100/120 Asennusohje GOLD RX/CX versio F, koko 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT.

Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT. Asennusohje, ohjauslaitteisto MIRU Control MIRUVENT. 1. Yleistä MIRUVENT on poistoilmapuhallin, jota voidaan käyttää useimmissa poistoilmajärjestelmissä, joissa ilmassa on kohtuullisen paljon epäpuhtauksia.

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

LK Minisekoitusryhmä M60

LK Minisekoitusryhmä M60 LK Minisekoitusryhmä M60 9 0 6 4 4 5 7 8 Rakenne LK Minisekoitusryhmä M60 on tehty pienten lattialämmitysalojen (enintään 60 m² lämmöntarpeen/asennustavan mukaan) kytkemiseen olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään.

Lisätiedot

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member Summary Form Skill Number 406 Skill Sähköasennus Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E F Työ- ja sähkötyöturvallisuus Käyttöönotto, testaus ja toiminta Mitat ja

Lisätiedot

EXP Free. Pyöreä kattoon ripustettava poistoilmalaite LYHYESTI

EXP Free. Pyöreä kattoon ripustettava poistoilmalaite LYHYESTI Pyöreä kattoon ripustettava poistoilmalaite LYHYESTI Suuri ilmavirta-alue Tiloihin, joissa ei ole alakattoa Nopea ja helppo asennus ja säätö Quick Access -etulevyn ansiosta Saatavana galvanoituna Vakioväri

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen.. Kytkentä Tietokone ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

CGLa. Piennopeuslaite asennuslattiaan. Pikavalintataulukko

CGLa. Piennopeuslaite asennuslattiaan. Pikavalintataulukko Piennopeuslaite asennuslattiaan Lyhyesti Vahva alumiinirakenne Kestää suuriakin alilämpötiloja Erittäin suuri induktiotoiminto Puhdistettava Lisävarusteena säätöpellillä ja likaesteellä varustettu liitäntälaatikko

Lisätiedot

Topvex ilmankäsittelykoneet

Topvex ilmankäsittelykoneet Puhaltimet Huippuimurit Ilmankäsittelykoneet Asuntoilmanvaihto Paloturvallisuus Savunpoisto Säätölaitteet Tunnelipuhaltimet Topvex ilmankäsittelykoneet Laadukasta sisäilmaa kaikkiin oleskelutiloihin 2

Lisätiedot

GOLD 04-40, katso versio F

GOLD 04-40, katso versio F GOLD 04-40, katso versio F 52 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 201615 GOLD 04-40, katso versio F 201615 Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään. 53 GOLD SD koko 35 GOLD 04-40, katso versio F 54 Oikeus

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Kanavatarvikkeiden asennus GOLD/COMPACT

Kanavatarvikkeiden asennus GOLD/COMPACT Kanavatarvikkeiden asennus GOL/COMPACT 1. Kanavatarvikkeiden asennus 1,1 Yleistä Tässä ohjeessa selostetaan kanavatarvikkeiden kanavistoon. Tarkemmat tiedo hoidosta, kytkennöistä, putkistojen vedoista

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LOCKZONETM. Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin

LOCKZONETM. Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LOCKZONETM Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LOCKZONE Lyhyesti Ilmavirtaa ohjaava rei itys Puhdistettava Helppo säätää Käytetään liitäntälaatikon ALV kanssa Useita erilaisia värivaihtoehtoja Pikavalintataulukko

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

DRV Pääteyksikkö. Version: 16.02.2012

DRV Pääteyksikkö. Version: 16.02.2012 DRV Pääteyksikkö Version: 16.02.2012 Monisuutinhajotin näkyville vapaaseen asennukseen. Vaakasuuntainen ilmasuihku, myös pystysuora suihku on mahdollinen. Kaksirakoiset, suunnattavat suuttimet mahdollistavat

Lisätiedot

Halton Zen Corner ZCO - syrjäyttävä tuloilmalaite

Halton Zen Corner ZCO - syrjäyttävä tuloilmalaite Halton Zen Corner ZCO - syrjäyttävä tuloilmalaite Laaja ilmavirran säätöalue Tasainen ilmavirran virtauskuvio saadaan aikaan pienillä rei'illä, jotka muodostavat optimaaliset virtausolosuhteet hajottimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ--74-a GOLD/COMPACT. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus ilmaisee hyvin läsnäoloasteen ja ilmanvaihtoasteen. CO -mittaukseen perustuva ilmanvaihdon ohjaus varmistaa

Lisätiedot

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus

Lisätiedot

Kanavatarvikkeiden asennus GOLD/COMPACT

Kanavatarvikkeiden asennus GOLD/COMPACT Kanavatarvikkeiden asennus GOL/COMPACT 1. Kanavatarvikkeiden asennus 1,1 Yleistä Tässä ohjeessa selostetaan kanavatarvikkeiden kanavistoon. Tarkemmat tiedo hoidosta, kytkennöistä, putkistojen vedoista

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

ECL Comfort 110. 230 V AC ja 24 V AC

ECL Comfort 110. 230 V AC ja 24 V AC 230 V AC ja 24 V AC Kuvaus ja sovellus voidaan asentaa omakotitalojen lämmityssovelluksiin Danfoss Link -ratkaisun avulla DLG-liitännän kautta. Säätölaite on suunniteltu helposti asennettavaksi: yksi kaapeli,

Lisätiedot

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

CIRCO. Ääntä vaimentavat siirtoilmalaitteet LYHYESTI

CIRCO. Ääntä vaimentavat siirtoilmalaitteet LYHYESTI Ääntä vaimentavat siirtoilmalaitteet LYHYESTI Siirtää ilmaa seinän läpi Pyöreä aukko Helppo asentaa Kiinnityskehys integroitu laitteeseen Lisävarusteet: -- Lautasventtiili TRAC -- Teleskooppinen seinänläpivienti

Lisätiedot