Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös""

Transkriptio

1 Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr K.0 NOVACAT 266 F (Tyyppi PSM 375 : ) NOVACAT 306 F (Tyyppi PSM 376 : ) NOVACAT 356 F (Tyyppi PSM 381 : ) Lautasniittokone Valmistusnumero Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt hyvän valinnan, kun olet ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Sinulle laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöolosuhteita ja ottaa niiden asettamat vaatimukset entistä paremmin huomioon uusien koneiden suunnittelussa, pyydämme Sinulta muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Sinut ajan tasalla uutuuksista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja kauppiasta antamaan asiakkaalle koneen oston yhteydessä sen käyttöohjeet ja perehdyttämään hänet koneeseen sekä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeisiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama, mutta ei konetta itseään koskeva vahinko. Vastuuvelvollisuuteen kuuluu omavastuuosuus (500 ). Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vahingot eivät kuulu vastuuvelvollisuuden piiriin. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, käyttöohjeet on toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä näihin ohjeisiin. Pöttinger-Newsletter Alan ajankohtaiset tiedot, hyödylliset linkit ja viihde ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF

3 TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Kappale Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Puhelin +43 (0) Faksi +43 (0) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Puhelin / 112 Faksi GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Puhelin / 231 Faksi Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu. Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle Dokum D Anbaugeräte - -

4 Sisällysluettello Sisällysluettello Varoitustarrat CE -merkintä... 5 Tarrojen selitykset... 5 Kiinnittäminen traktoriin Asentamiseen liittyviä yleisohjeita... 6 Voimansiirtoakseli... 6 Laitteen tukeminen maahan... 6 Kiinnitysongelmia... 6 Suojalevyt ja suojakankaat... 7 Kuljetusasento (< 3 m)... 7 Katukuljetus... 7 Työasento... 7 Jäykkä työntövarsi... 8 Teleskooppityöntövarsi... 8 Jousitettu työntövarsi... 8 Tärkeitä huomautuksia ennen ensimmäistä kiinnityskertaa... 9 Kiinnittäminen pikakytkimeen (1) Säädöt "classic" Niittopalkin maahan kohdistuvan painon säätäminen Jousen jännityksen säätäminen Niittolaitteen kiinnittäminen traktoriin ja hydraulisen keventimen säätäminen "alpha motion" -kiinnitys Seisonta-asento Kuljetusasento Kiinnitys Jousen jännityksen säätäminen Käyttö Leikkuukorkeuden säätäminen 1) KÄYTTÖÖNOTTO Turvaohjeita Niittolautasten pyörimissuunnan huomioiminen Murskaimella varustettu niittokone 1) Niittäminen Karhonmuokkain (vaihtoehdot) Karhotuslautasilla varustettu niittokone 1) (vuosimalliin 2001 saakka) Molempien karhonmuokkainten säädöt (8i (vuosimallista 2002 lähtien) Karhotusleveyden säätäminen (8i Karhotuslevyt Murskain (conditioner) Niittäminen murskaimella Hihnan oikea kireys Roottorin kierrosluku 700 rpm Vaihteisto (vaihtoehto) Roottorien piikkien asento Murskaimen asentaminen ja irrottaminen Niittäminen ilman murskainta Lisävaruste Telamurskain (novacat 266 F, 306 f) Säädöt Puhdistus ja huolto Telamurskain (novacat 356 f) Toimintatapa Säätömahdollisuudet Käyttöönotto Huolto YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA Turvallisuusohjeita Yleisiä huolto-ohjeita Koneen puhdistaminen Koneen säilytys ulkona Talvisäilytys Voimansiirtoakseli Hydrauliikkajärjestelmä Huolto ja kunnossapito Öljytason tarkastus niittopalkista Kulmavaihteisto Niittoterien asentaminen Niittopalkki Niittoterän pidikkeen kulumistarkastus Niittoterien pidike pikavaihtoa varten Niittoterän kiinnityksen tarkastus Niittoterien vaihtaminen (vuosimalliin 2003 saakka) Niittoterien vaihtaminen (vuosimallista 2004 lähtien) Vivun asettaminen pidikkeeseen TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Lisävarusteet: Vaadittavat liittimet Niittokoneen määräystenmukainen käyttö Tyyppikilpi Liite Turvallisuusohjeita Voimansiirtoakseli Voitelukaavio Voiteluaineet Korjausvihjeitä Niittopalkin korjaukset Kartiolevy Kartioholkkien asennusohje Kiinnitysosat Traktorin ja työlaitteen yhdistelmä D VORLAGE_

5 Varoitustarrat CE -merkintä Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta. EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite). EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset. Tarrojen selitykset Työturvallisuuden merkki! Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä, joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta. bsb Moottorin ollessa käynnissä sinkoilevat esineet aiheuttavat vaaratilanteita - säilytä turvaetäisyys. Sulje molemmat sivusuojukset ennen voimanottoakselin kytkemistä Älä koske pyöriviin koneen osiin. Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet. Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan kuin ne liikkuvat. Säilytä riittävä etäisyys niittoteriin moottorin ollessa käynnissä ja voimanottoakselin ollessa kytkettynä. Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan, kun ne liikkuvat Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Älä mene työlaitteen kääntymisalueelle. 9700_-Warnbilder_

6 Kiinnittäminen traktoriin Asentamiseen liittyviä yleisohjeita 1. Noudata liitteessä A olevia turvallisuusneuvoja. 2. Asenna kone traktorin etunostolaitteeseen. Kiinnityspulttien kiinnitys varmistetaan tapeilla. Kiinnitysongelmia Jos nostolaitteessa on poikittaiskannatin vetovarsien välissä, voi nivelakseli vaurioitua laskettaessa traktoriin asennettua työkonetta. Apukeinot hydrauliliitäntään liittyvien ongelmien ilmetessä Ellei traktorin etupuolella ole hydrauliliitäntää, on hydrauliletku vedettävä takaa eteen. Joissakin traktoreissa saattaa olla välttämätöntä vaihtaa kytkentä etunostolaitteen (HW) ja etuohjauslaitteen (SG) välillä kolmitieventtiilin avulla. Huomio! HW SG Kaksisuuntaisen traktori-etuhydrauliikan osalta on olemassa seuraava vaaranlähde: Niittokoneen maksimaalinen laskusyvyys in säädetty rajoitinketjuin. Jos hydrauliikka ylittää maksimaalisen laskusyvyyden, syntyy rajoitinketjuille vetovoimia. Ne voivat aiheuttaa ketjun tai kääntyvän v a r m i s t i m e n m u r t u m i s e n s e k ä loukkaantumisvaaran vaaravyöhykkeellä oleville henkilöille. Voimansiirtoakseli - Ennen ensimmäistä käyttöä voimansiirtoakselin pituus tulee tarkistaa j a t a r v i t t a e s s a sovittaa (ks. myös kohtaa "Pituuden s o v i t t a m i n e n " liitteessä B. Laitteen tukeminen maahan Tue murskaimella (conditioner) varustettu niittokone aina tukijalan (30) avulla maahan, m u u t e n s e saattaa kaatua! - K i i n n i t ä t u k i j a l k a jousitetulla tapilla. V a u r i o i d e n välttämiseksi tulee n o s t o l a i t t e e n j a kolmiokiinnityksen v ä l i i n a s e n t a a korkeutta nostava osa. K ä ä n n y t ä s s ä t a p a u k s e s s a asiakaspalvelumme puoleen. Traktoreissa, joissa voimanottoakselin pää on hyvin pitkällä edessä, tulee nivelakselia lyhentää erittäin lyhyeksi. Nivelakselin putken suojaus ei tällöin ole riittävä koneen ollessa ylös nostettuna. Nivelten suurin sallittu kulma saattaisi tällöin ylittyä (katso liite B). Tässä tapauksessa on välttämätöntä käyttää asennussarjaa, j o k a s i i r t ä ä konetta 200 mm eteenpäin. Käänny tässä t a p a u k s e s s a asiakaspalv e l u m m e puoleen Anbau

7 Kiinnittäminen traktoriin Suojalevyt ja suojakankaat Huoltotöiden ajaksi on mahdollista nostaa suojalevyt ja suojakankaat ylös. Kuljetusasento (< 3 m) Kun molemmat suojalaitteet on nostettu ylös ja kiinnitetty pidikkeisiin (3), on koneen kokonaisleveys alle 3 m. Turvallisuussyistä on ennen nostamista odotettava niin kauan, että niittolautaset eivät enää liiku. 1. Irrota lukitus (1) ja käännä suojus (2) ylös. - Napsauta suojatangot pidikkeisiin (3). Katukuljetus Noudata voimassa olevia määräyksiä. Yleisillä teillä saa ajaa vain luvussa "Kuljetusasento" kuvatulla tavalla. Kiinnitä vetovarret (U) niin, että laite ei pääse liikkumaan sivusuunnassa. Työasento - Vasemmalla ja oikealla puolella. Ennen työn alkua Kytke voimanottoakseli päälle periaatteessa vain silloin, kun kaikki turvalaitteet (suojukset, suojakankaat, suojalevyt jne.) ovat asianmukaisessa tilassa ja asetettu koneeseen suojaavaan asentoon. Turvallisuussyistä niittäminen on luvallista ainoastaan tässä asennossa Anbau

8 Kiinnittäminen traktoriin Jäykkä työntövarsi Käytä jäykkää työntövartta lautasniittokoneissa NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 306 F - varustettu "alpha Motion" - kiinnityksellä lieriöniittokoneissa EUROCAT 276 F - varustettu hydraulisella kevennyksellä (20) EUROCAT 316 F - varustettu hydraulisella kevennyksellä (20) EUROCAT 316 F - varustettu "alpha Motion" - kiinnityksellä Teleskooppityöntövarsi Käytä teleskooppityöntövartta lieriöniittokoneissa (EUROCAT), kun käytössä on elektronisella nostolaitteen ohjauksella varustettu traktori. Teleskooppityöntövarren avulla lieriöt pystyvät mukautumaan erinomaisesti sellaisiin maan epätasaisuuksiin, jotka ovat poikittain ajosuunnassa. - Liikealuetta (L) voidaan säätää kiertämällä karaa. - Lyhennä työntövartta liitteessä D olevien ohjeiden mukaan. Hydraulisella kevennyksellä (20) ja "alpha Motion" kiinnityksellä varustetuissa niittokoneissa teleskooppityöntövartta ei saa käyttää. Jousitettu työntövarsi Käytä jousitettua työntövartta (FOL) lieriöniittokoneissa (EUROCAT), kun käytössä on elektronisella nostolaitteen ohjauksella varustettu traktori. - K a t s o m y ö s k a p p a l e " J O U S I T E T T U TYÖNTÖVARSI". Hydraulisella kevennyksellä (20) ja "alpha Motion" kiinnityksellä varustetuissa niittokoneissa jousitettua työntövartta ei saa käyttää Anbau

9 Kiinnittäminen pikakytkimeen Tärkeitä huomautuksia ennen ensimmäistä kiinnityskertaa Huomio! K a k s i t o i m i s e l l a h y d r a u l i p i i r i l l ä v a r u s t e t u i s s a e t u n o s t o l a i t t e i s s a (vaurioitumisen vaara)! Apukeino: - Kytke ohjausventtiili yksitoimiseksi. - Anna alan erikoiskorjaamon muuntaa etunostolaite yksitoimiseksi (bypass-letkulla). ST Kun niittokone on asennettu traktoriin, hydraulista ohjauslaitetta (ST) ei saa viedä "laskuasentoon". Jos näin käy, säädä välittömästi säädettävä levy (P1) uudelleen.vaihda vaurioituneet osat. Väärällä ohjauksella saattaisi olla seuraavia vaikutuksia: - Levyn (P1) asento muuttuu pitkänomaisessa aukossa, lukituskoukku (V) tulee tällöin liian suureksi, - lukituskoukku (V) murtuu, - molemmat kevennyslaitteen vivut vaurioituvat. - Rajoitinketjut voivat murtua Säädettävän levyn (P1) uudelleen säätäminen 1. Löysää ruuvia (SK) hieman. - Älä löysää liikaa, koska levyä (P1) tulee voida siirtää vielä juuri ja juuri pitkänomaisessa aukossa kevyillä vasaran iskuilla. 2. Kytke niittokone traktorin nostolaitteeseen. 3. Aseta säädettävä levy (P1) siten, että lukituskoukku (V) voidaan vielä vapauttaa. Etäisyys koukkuun tulee kuitenkin pitää mahdollisimman pienenä. 4. Kytke niittokone irti traktorin nostolaitteesta. 5. Kiristä ruuvi (SK) kiristysmomenttiin 65 Nm. Huomio! Kaksisuuntaisen traktorietuhydrauliikan osalta on olemassa seuraava vaaranlähde: Niittokoneen maksimaalinen laskusyvyys in säädetty rajoitinketjuin. Jos hydrauliikka ylittää maksimaalisen laskusyvyyden, syntyy rajoitinketjuille vetovoimia. Ne voivat aiheuttaa ketjun tai kääntyvän varmistimen murtumisen sekä loukkaantumisvaaran vaaravyöhykkeellä oleville henkilöille Weisteanbau

10 Kiinnittäminen pikakytkimeen Kiinnittäminen pikakytkimeen (1) 1. Ripusta levitin (EX) oikeaan kohtaan. 2. Asenna pikakytkin ( k o l m i o k i i n n i t y s ) pystysuoraan tai hieman eteenpäin kallistuvaan asentoon etunostolaitteeseen. 1 TD28/91/28 Kohta A - Ennen kytkemistä traktoriin. Kohta B - Traktoriin kytkemisen jälkeen ja niittämisen aikana. 3. K i i n n i t ä vetovarsien pultit (2) jättämättä välystä. 4. Kytke niittokone ja nosta se ylös (H2). 5. Varmista lukituskoukun (V) kiinnitys jousitapilla. - Tarkista säädettävän levyn (P1) asento; etäisyys koukkuun tulee pitää mahdollisimman pienenä. 6. Kytke nivelakseli paikoilleen Weisteanbau

11 Säädöt "classic" Karhotuslautasilla varustettu niittokone Niittopalkin maahan kohdistuvan painon säätäminen Säätämistä koskevia neuvoja Niittopalkin maahan kohdistuvan painon tulee olla noin 150 kg (vasemmalla ja oikealla puolella 75 kg). Koska niittokoneen kokonaispaino on suurempi, on painoa kevennettävä vastaavasti. Tätä varten karhotuslautasilla varustettuun niittokoneeseen on asennettu kaksi vetojousta, jotka on jännitettävä sopivasti. 4. Säilytä optimaalinen kulma "20-22 ". Kappaleessa "Kiinnitysosat" on esitetty erilaisille traktorimalleille sopivat kiinnitysosat. Näitä osia on verrattain helppo valmistaa itse. - Asenna letkupuristimet (20) vetojousiin. TD29/93/2 20 Jousen jännitystä ei näin tarvitse tarkistaa joka kerran kiinnitettäessä sitä traktoriin. Säätömitta "L2" tulee tarkistaa ainoastaan traktorin vaihdon yhteydessä, ja se on säädettävä tarvittaessa uudelleen. L2 Jousen jännityksen säätäminen X2 = 152 mm Jousen jännityksen säätäminen 1. Nosta kone hydraulisesti ylös. 2. Ripusta vetojouset paikoilleen. 3. Laske kone maahan asti. NOVACAT 266 F: L2 = 420 mm NOVACAT 306 F: L2 = 440 mm EUROCAT 276 F: L2 = 440 mm EUROCAT 316 F: L2 = 450 mm Kyseinen mitta on tarkoitettu ainoastaan ohjearvoksi. Tärkeämpää on, että niittopalkin maahan kohdistuva paino on noin 150 kg (vasemmalla ja oikealla puolella noin 75 kg). - Kiristä jousia vastaavasti. 75 kg TD X Entlastung_

12 Etuniittolaiteen asetukset HYDRAULINEN NIITTOKONEEN KEVENNYS Asennuksen ja asetuksen johdanto hydrauliseen niittolaitteen keventimeen Pöttingerin etuniittolaitteissa Nova CAT 266/ 06 ja Euro CAT 276/ 316 Huomio! Kaksi toimisessa etunostolaitteessa Hydraulipiiri (vahinkovaara)! Apukeino: - Kytke ohjausventtiili yksitoimiseksi. - Anna alan erikoiskorjaamon muuntaa etunostolaite yksitoimiseksi (bypass-letkulla). Niittolaitteen kiinnittäminen traktoriin ja hydraulisen keventimen säätäminen Huomio: Etunostolaitteen hydraulinen ohjausventtiili on asetettava säätämisen ja työskentelyn ajaksi vapaa-asentoon. 3. Avaa sulkuventtiili (E). 4. Avaa paineventtiili (P1) täysin auki. Kääntösuunta on vasemmalle. 1. Kiinnitä kone tasaisella maalla ja laske se maahan (H1) asti. 2. Kytke hydrauliletku (Hyd) niittolaiteen liitäntään ja liitä se traktorin yksitoimiseen hydraulipiiriin (EW). 5. Asenna molemmat ketjut (7) siten, että kiinnitysrungon ja reiän (7b) välinen etäisyys on 1,5 cm. - Perussäätönä on kiinnitin L1 reiässä (7b). - Kulmalla (W) on merkitystä, ja sen tulisi olla noin Eri valmistajien erilaisten nostolaitemallien takia tarkkaa ketjujen kallistuskulmaa ei voida määrittää (katso kappale "Kiinnitysosat") D VORLAGE_

13 Etuniittolaiteen asetukset HYDRAULINEN NIITTOKONEEN KEVENNYS 6. Sulje paineventtiili (P1) täysin 10. Tarkista kiinnitysrungon ja reiän (7b) välinen etäisyys (14,5 cm). - Katso kuvaa 5. Jos säätöä on korjattava, katso kohtaa Tarkista niittopalkista maahan kohdistuva paino (150 kg). (Sekä vasemmalla että oikealla puolella 75 kg.) Jos säätöä on korjattava, katso kohtaa kg Kuva 6 7. Paina hydrauliikan ohjausventtiiliä (ST) niin kauan, että manometri (P) näyttää noin 150 baarin painetta. TD TD 26/92/48 s 0 ST h Kuva Sulje sulkuventtiili (A). Kuva Hydrauliletku (Hyd) voidaan nyt liittää paikoilleen, sillä säätötoimet on saatu päätökseen. 8. Kytke hydrauliikan ohjausventtiili vapaaasentoon (S). 9. Manometrissä näkyvän paineen tulee nyt laskea noin 120 baariin. Jos manometrin näyttämä arvo on vähemmäin kuin 120 baaria - Kierrä pyälletty ruuvi (R1) kokonaan sisään. - Paina hydrauliikan ohjausventtiiliä (ST) niin kauan, että manometri näyttää noin 150 baarin painetta. - Kytke hydrauliikan ohjausventtiili (ST) vapaaasentoon. - Kierrä pyällettyä ruuvia (R1) niin paljon ulospäin, että mittarissa näkyvä arvo on 120 baaria (väh. 85 bar, kork. 150 bar). - Aseta pyälletyn ruuvin taakse mutteri (R2). Kuva 9 Jos manometrin näyttämä arvo on enemmän kuin 120 baaria - Kierrä pyällettyä ruuvia (R1) niin paljon ulospäin, että mittarissa näkyvä arvo on 120 baaria (väh. 85 bar, kork. 150 bar). - Aseta pyälletyn ruuvin taakse mutteri (R2) D VORLAGE_

14 Etuniittolaiteen asetukset HYDRAULINEN NIITTOKONEEN KEVENNYS 14. Korjaukset 14.1 Kiinnitysrungon ja reiän (7b) välistä asetusmittaa 14,5 cm ei ole vielä saavutettu. - Nosta kone hydraulisesti ylös (H2). - Muuta ketjujen pituutta (7) ketjulukon avulla. - Laske kone maahan asti (H1). - Tarkista säätömitta uudelleen Kun niittopalkista maahan kohdistuva paino on liian suuri - Kierrä pyälletty ruuvi (R1) kokonaan sisään. - Toista kohdat 7 ja 8 ja lisää painetta 10 baarilla pyälletyn ruuvin avulla (normaalisäätö 120 bar). Huomio! 150 baarin maksimipainetta ei saa ylittää. Kun säätönä on 150 baaria ja niittopalkin kosketuspaino on silti liian suuri - Nosta kone hydraulisesti ylös (H2). - Asenna kiinnitin (L1) ylempään reikään (7a). H2 H Kuva Yleisiä neuvoja 14.2 Kun niittopalkista maahan kohdistuva paino on liian pieni - Vähennä pyälletyn ruuvin (R1) avulla manometrin (P) painetta 5-10 baarilla. Huomio! 85 baarin vähimmäispainetta ei saa alittaa. Suorita vastaavat säädöt tai tarvittavat korjaukset, kun - kone halutaan asentaa vuorotellen eri traktoreihin, - koneeseen halutaan asentaa murskaimen sijaan karhotuslautaset tai päinvastoin (painoero), - lian määrä lisää maahan kohdistuvaa kosketuspainoa huomattavasti. Kun säätönä on 85 baaria ja niittopalkin kosketuspaino on silti liian pieni - Asenna kiinnitin (L1) alempaan reikään (7c) D VORLAGE_

15 "alpha motion" -kiinnitys Seisonta-asento - Käännä läppä (K) niittokoneen maahan tukemista varten ylös (asento 0). K Pos 0 A Kiinnitys - Katso kappale "Kiinnitys pikakytkimellä". - Liitä nostosylinterin hydrauliletku traktorin yksitoimiseen (EW) hydraulipiiriin. P T EW T Huomio! Niittokoneen on oltava kuljetuksen aikana aina lukittuna A v a a s u l k u v e n t t i i l i (asento E). Pos. E Huomio! Tue kone tasaiselle, tukevalle maalle. - Sulje sulkuventtiili (asento A). Neuvo! Murskain (CR) voidaan irrottaa ainoastaan tässä asennossa (asento 0). Kuljetusasento - Lukitse niittokone aina kuljetuksen ajaksi. - Vie läppä (K) "asentoon 1". K Pos. E Pos 1 Pos. A - Nosta kiinnitysrunko (A) traktorin nostolaitteella ylös. - Siirrä läppä (K) pois edestä etuosaan päin. - Säädä työkorkeus 1370 mm:iin ja kiinnitä ketjulla (7). (Rajoitinketjut toimivat säätöapuna.) Pos. A 1370 Huomio! Kaksisuuntaisen traktorietuhydrauliikan osalta on olemassa seuraava vaaranlähde: Niittokoneen maksimaalinen laskusyvyys in säädetty rajoitinketjuin. Jos hydrauliikka ylittää maksimaalisen laskusyvyyden, syntyy rajoitinketjuille vetovoimia. Ne voivat aiheuttaa ketjun tai kääntyvän varmistimen murtumisen sekä loukkaantumisvaaran vaaravyöhykkeellä oleville henkilöille. - Sulje sulkuventtiili (asento A). Pos. E Pos. A Vaihtoehto malleille NOVACAT 306 F ja EUROCAT 316 F 1000_-AlphaMotion_

16 "alpha motion" -kiinnitys Jousen jännityksen säätäminen Käyttö - Vie läppä (K) "asentoon 2". K Pos 2 E = kevennysjouset R = painontasaus oikea L = painontasaus vasen Karhonmuokkaimella varustettu niittokone Type E (mm) R (mm) L (mm) EUROCAT 316 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F Neuvo: Säätämien ja työskentelyn aikana on etuhydrauliikan ohjausventtiili salvattava säädetyn asennon osalta. Leikkuukorkeuden säätäminen 1) Työntövarrella (O): Murskaimella (ED) varustettu niittokone Type E (mm) R (mm) L (mm) EUROCAT 316 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F Murskaimella (RC) varustettu niittokone Type E (mm) R (mm) L (mm) NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F Jos työntövarren pituutta muutetaan L +/-, leikkuukorkeutta voidaan muuttaa 3-6 cm. Neuvo! Kun niittokone tuetaan maahan, tulee kiinnityskolmio asettaa jälkeen pystysuoraan asentoon. Korkean leikkuun jalaksilla: Käytetään leikkuukorkeuden ollessa yli 6 cm. 1) Ainoastaan lautasniittokoneissa 1001_-AlphaMotion_

17 KÄYTTÖÖNOTTO Turvaohjeita 1. Tarkastus. - Tarkasta terien kunto ja terien kiinnitysten pitävyys. - Tarkasta niittolautaset vaurioiden varalta (katso kappale "Huolto ja kunnossapito"). 2. Kytke kone päälle vain työasennossa. Älä ylitä voimanottoakselin sallittua pyörimisnopeutta (esim. maks. 540 rpm)! 540 Upm U p m Törmäyksen sattuessa varotoimista huolimatta Pysähdy välittömästi ja sammuta moottori. Tarkasta kone huolellisesti vaurioiden varalta. Ta r k a s t a e r i t y i s e s t i niittolautaset ja niiden voimanottoakseli (4a). Vie kone tarvittaessa vielä alan erikoiskorjaamon tarkastettavaksi. Voimansiirron viereen kiinnitetyssä tarrassa mainitaan pyörimisnopeus, jolle teidän koneenne on tarkoitettu. Kytke voimanottoakseli päälle periaatteessa vain silloin, kun kaikki turvalaitteet (suojukset, suojakankaat, suojalevyt jne.) ovat asianmukaisessa tilassa ja asetettu koneeseen suojaavaan asentoon. - Ripusta levitin (EX) paikoilleen. Jokaisen vieraaseen esineeseen osuneen törmäyksen jälkeen Tarkasta terien kunto ja terien kiinnitys. Kiristä kaikkien terien ruuviliitokset. Tarkasta kone huolellisesti vaurioiden varalta. Tarkasta erityisesti niittolautaset ja niiden voimanottoakseli. Vie kone tarvittaessa vielä alan erikoiskorjaamon tarkastettavaksi. 3. Huolehdi voimanottoakselin oikeasta pyörimissuunnasta! TD8/95/6 5. Säilytä etäisyys moottorin ollessa käynnissä. - Pyydä vaarallisella alueella oleskelevia henkilöitä p o i s t u m a a n, k o s k a sinkoavat esineet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita. N o u d a t a e r i t y i s t ä varovaisuutta kivisillä pelloilla ja katujen ja teiden lähettyvillä. bsb Vältä vaurioita! Niitettävällä alueella ei saa olla esteitä eikä vieraita esineitä. Vieraat esineet (esim. suuret kivet, puunkappaleet, reunuskivet yms.) voivat vaurioittaa niittolaitetta. 6. Käytä kuulosuojaimia. Eri traktorimallien erilaisista ohjaamotyypeistä riippuen työn aikana kuultava melutaso saattaa vaihdella mitatusta arvosta (katso kappale Tekniset tiedot). Jos melutaso saavuttaa tai ylittää arvon 85 db(a), on yrittäjän (maanviljelijän) annettava sopivat kuulosuojaimet käyttöön (UVV 1.1 2). Jos melutaso saavuttaa tai ylittää arvon 90 db(a), kuulosuojainten käyttö on pakollista (UVV ) Einsatz_

18 KÄYTTÖÖNOTTO Yleistä Niittolautasten pyörimissuunnan huomioiminen Voimanottoakseli on asetettava pyörimään vasemmalle niittämistä varten. Tarvittavat toimenpiteet, jos käytössä olevan traktorin voimanottokoneistoa ei voida kytkeä pyörimään vasemmalle: - Pura vaihteisto (G2), käännä sitä 180 ja asenna takaisin paikoilleen. G1 TD 79/98/53 Tärkeitä huomautuksia ennen työn alkua Turvallisu-usneuvot: Katso liite A, kohdat ). G2 TD40/94/16 Ensimmäisen käyttötunnin jälkeen Kiristä kaikkien terien ruuviliitokset. NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F Murskaimella varustettu niittokone 1) 1. Tarkasta kiilahihnan kunto. Vaihda kuluneet ja vaurioituneet kiilahihnat uusiin! 2. Tarkasta kiilahihnan kireys! Katso kappale "Murskain (conditioner)". Niittäminen 1. Säädä leikkuukorkeus kiertämällä työntövarren karaa (kork. 5 :n kallistus niittolautasissa). 2. Kytke voimanottoakseli niittämistä varten hitaasti kiinni niitettävän kasvuston ulkopuolella ja kiihdytä roottori täyteen kierroslukuun. Kiihdyttämällä tasaisesti ja reippaaseen tahtiin vältytään järjestelmän aiheuttamilta ääniltä voimanottoakselin ollessa neutraaliasennossa. - Ajonopeus tulee sovittaa maasto-olosuhteiden ja niitettävän kasvuston mukaan. 1) lisävaruste Einsatz_

19 Karhonmuokkain (vaihtoehdot) Karhotuslautasilla varustettu niittokone 1) (vuosimalliin 2001 saakka) Jos niittokoneeseen ei ole asennettu murskainta (conditioner), voidaan niittämistä varten asentaa karhonmuokkain. Karhonmuokkain kiinnitetään samoihin kiinnityspisteisiin kuin murskain. Molempien vetojousten säädöt A = B = C = kasvuston ollessa korkeata ja tiheää perussäätö kasvuston ollessa lyhyttä Molempien kumikiekkojen säädöt Karhotusleveyttä voidaan pienentää asentamalla korkeintaan 3 lisälevyä (16). Kannatin asennetaan tällöin vinoon riippuen lisälevyjen määrästä (W). 1) lisävaruste Schwadformer_

20 Karhonmuokkain (vaihtoehdot) Molempien karhonmuokkainten säädöt (8i (vuosimallista 2002 lähtien) Molempien vetojousten säädöt A = kasvuston ollessa korkeata ja tiheää B = perussäätö C = kasvuston ollessa lyhyttä Karhotusleveyden säätäminen (8i Karhon leveyttä voidaan muuttaa säätämällä vivun (6) asentoa. Jos koneeseen tulee tukkeuma, tulee karhon leveyttä säätää suuremmaksi. (8i Katso liite A Schwadformer_

21 Karhonmuokkain (vaihtoehdot) Karhotuslevyt Tavalliset karhotuslevyt (1) Lisävarusteina on saatavana kaksi karhotuslevyä. Niitä voidaan säätää portaattomasti, jolloin voidaan muodostaa yksi enemmän tai vähemmän leveä karho. A = leveä karho B = kapea karho Lisäkarhotuslevyt (2) Tavallisten karhotuslevyjen lisäksi koneeseen voidaan asentaa lisäkarhotuslevyt. Näin karhon leveyttä voidaan pienentää entisestään. Neuvo: Lisäkarhotuslevyjä (2) ei saa käyttää uloskäännetyssä asennossa (A)! Tässä asennossa on luvallista käyttää ainoastaan tavallisia karhotuslevyjä (1)! Erityisesti epätasaisella maalla lisäkarhotuslevyt voisivat muutoin vaurioitua Schwadformer_

22 Murskain (conditioner) Niittäminen murskaimella Murskausvoimakkuutta voidaan muuttaa. - Säätötangon ja roottorin välistä etäisyyttä säädetään vivulla (13). Murskaus on voimakkainta matalimmassa asennossa (asema 3). Kasvustoa ei ole kuitenkaan tarkoitus vaurioittaa. Hihnan oikea kireys Tarkista mitta X2. NOVACAT 266 F: X2 = 189 mm NOVACAT 306 F: X2 = 189 mm NOVACAT 356 F: X2 = 160 mm EUROCAT 276 F: X2 = 193 mm EUROCAT 316 F: X2 = 193 mm Roottorin kierrosluku 700 rpm Lisävaruste ainoastaan NOVACAT - Niitettävä kasvusto vaurioituu vähemmän. Hihnalevy, hihna ja hihnasuojus on vaihdettava. Katso osat varaosaluettelosta. Vaihteisto (vaihtoehto) Valittavina vaihtoehtoina on 2 eri roottorin pyörimisnopeutta. Kytkentä A-0-B 0: Joutukäynti A: Matalampi kierrosluku Ei murskaa niittoheinää. Peltoon muodostuu ainoastaan tavanomainen karho. B: Korkeampi kierrosluku Toiminto edesauttaa niittoheinää kuivumaan nopeasti. Tällöin kasvuston päällipinta hankautuu auki. Ilman hankaustoimintoa heinän ja lehtien nopea kuivuminen estyy. Murskaustoiminnon voimakuuteen voidaan vaikuttaa vivun asentoa (13) säätämällä. Roottorien piikkien asento Asento Z1: roottoripiikkien asento normaaleissa käyttöolosuhteissa. Asento Z2: vaikeisiin käyttöolosuhteisiin, kun esim. heinä kietoutuu roottoriin. Käännä roottoripiikkejä 180 (asento Z2). Piikkien tämän asennon avulla pystytään useimmiten poistamaan ongelma. Murskaustoiminnon voimakkuus heikkeinee hieman Aufbereiter_

23 Murskain (conditioner) Murskaimen asentaminen ja irrottaminen 3. Irrota hihna (3b). 1. Irrota lukitus (1) ja käännä suojus (2) ylös. - Vapauta jännitys etukäteen vivun (3a) avulla. - Napsauta suojatangot pidikkeisiin (3). - Vasemmalla ja oikealla puolella. 4. Kuljetuspyörien (4) asentaminen. - Asenna vasemmalle ja oikealle puolelle. 2. Irrota hihnasuojus (15) Aufbereiter_

24 Murskain (conditioner) 5. Avaa oikealla ja vasemmalla puolella oleva kiinnitys. Jousitettu kiinnityspultti vuosimalliin 2004 saakka Irrota tappi (V1) ja vapauta pultti. Asento A = vapautettu Asento B = lukittu 6. Tue murskain (CR) maahan aina tukevasti. 7. Kiinnitä suojalevy (15). Ruuvaus vuosimallista 2004 lähtien Irrota ruuvi (S) (Jousitettu kiinnityspultti on lisävaruste.) Murskaimen (CR) tai karhonmuokkaimen (SF) asentaminen - tapahtuu luonnollisesti päinvastaisessa järjestyksessä kuin paikoilleen asentaminen. Tärkeätä! Jos niittäminen tapahtuu ilman murskainta, tulee niittopalkkiin kiinnittää lisäksi suojalaitteita ja molemmat k a r h o n m u o k k a i m e t. K a t s o o s a t varaosaluettelosta Aufbereiter_

25 Murskain (conditioner) Erityisen tärkeätä, kun murskain on irrotettu niittopalkista Neuvo Murskaimella (CR) varustettu kone on varustettu yhtenä kokonaisuutena suojalaitteilla. Jos murskain irrotetaan, ei niittolaite ole enää suojattu täydellisesti.tässä tilassa koneella ei saa niittää ilman lisäsuojavarustuksia! Niittäminen ilman murskainta Huomio! Ilman murskainta (CR) tapahtuvaa niittämistä varten on niittopalkkiin asennettava suojalaitteita, jotka on tarkoitettu erityisesti tähän työhön. Tällaiset turvalaitteet eivät kuulu uuden murskaimella varustetun koneen toimitukseen; osat on tilattava erikseen (katso varaosaluettelon rakenneosaryhmää "SUOJUKSET TAKANA"). - ajokoneisto (4) Lisävaruste - jousiviritteinen kiinnityspultti (A-B) Niittäminen ilman murskainta (CR) - Noudata välttämättä turvallisuusneuvoja (yllä)! MÄhen OHNE CR_

26 rotor 0700-D Rotor_

27 rotor NOVACAT 356 F (Type PSM 381) 0700-D Rotor_

28 Telamurskain (novacat 266 F, 306 f) Säädöt Sivuille asennetut painejouset - Tarkoitettu kumitelojen välisen etäisyyden säätämiseen. - Säädettävissä ruuvin (B) avulla. Neuvo! Katso telamurskaimen kiinnitys- ja irrotusohjeet kappaleesta "Murskain". Puhdistus ja huolto Puhdistetaan vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen - kumitelat - sivuissa olevat laakerit (Jos käytät painepuhdistajaa, katso kappale "Huolto ja kunnossapito".) Jokaisen käyttökerran jälkeen voidellaan - alemman telan sivussa oleva laakeri (L) vasemmalla ja oikealla - ylemmän telan sivussa oleva laakeri (L) vasen Joka 100 käyttötunnin jälkeen voidellaan - ylemmän telan vaihteisto (M) oikea Joka 500 käyttötunnin jälkeen - vaihdetaan öljy, - lisätään SAE 90 (III) -tyyppistä öljyä merkkiiin (N) asti WalzenAufbereiter_

29 Telamurskain (novacat 356 f) Toimintatapa Telamurskain soveltuu sinimailaselle ja apiloille. Kaksi sisäkkäin tarttuvaa käyttötelaa puristavat rehun väliinsä. Tämä rikkoo kasvien vahakerroksen ja nopeuttaa kuivumista Turvallisuusohje: lue käyttöohjeet ja erityisesti turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä (kuva: telamurskain - tyyppi c Laitteen osat: (1) Keskusvoiteluyksikkö (4) Huoltoyksikkö: Hihnakäyttö (2) Säädettävät karhotinpellit (5) ylempi ja alempi kumitela (3) Karhotinpeltien säätöyksikkö (vasemmalla ja oikealla) (6) Huoltoyksikkö: ketjukäyttö Säätömahdollisuudet Toimituskokoonpanossa telamurskain on säädetty keskimmäiseen tehoon. Käyttöolosuhteiden mukaiseen optimaaliseen säätämiseen voidaan tehdä seuraavat säädöt: Telojen välinen etäisyys: telojen etäisyyttä säädetään säätöruuvista (1) vasemmalla ja oikealla puolella samalla tavalla. (Kuva: ) Perusasento: (X) = 45 mm Perusasennosta huolimatta telarako voi olla epätasainen osien toleranssien vuoksi. Tarkista rako ja säädä sitä tarvittaessa. Koko alueella on oltava vähimmäisrako! 1 X Varoitus! Pyörivät osat, sisään vetämisen vaara. Älä koskaan avaa tai irrota suojuksia moottorin ollessa käynnissä _Walzenaufbereiter_

30 Telamurskain (novacat 356 f) Ylätelan jousikuormitus: ylätela on liikkuva ja sitä kuormittavat vasemmalla ja oikealla olevat jouset. Kunkin jousen kuormituksen voimakkuutta säädetään mutterin avulla (WS). (Kuva: ) Vakioasetus (SE): 210 mm WS SE karholeveyden asettaminen: Karhotinpellit levittävät niitettyä ja murskattua rehua haluttuun karhon leveyteen. Karhotinpeltien säätäminen tapahtuu vasemmalla ja oikealla samalla tavalla avaamalla säätöruuvin ja säätämällä (kuva: ) ES Käyttöönotto Ajonopeus: Ajonopeus on sovitettava niitettävän mukaan. Liian suuri nopeus huonontaa käsittelyn laatua ja tasaisuutta. Työskentely ilman telakäsittelyä: Tarvittaessa telamurskain voidaan irrottaa ja vaihtaa sen tilalle varstamurskain tai karholevitin. (Lisätietoja saa lähimmältä jälleenmyyjältä). Kone, jossa on murskain, muodostaa yksikön ja on varustettu säännönmukaisilla suojuksilla. Jos murskain on irrotettu, puuttuvat leikkurista vastaavat suojalevyt. Niitto tässä kokoonpanossa ei ole sallittua, vaan on asennettava ylimääräiset suojalevyt. Huomio! Varo! Loukkaantumisvaara pois sinkoutuvien osien osalta. Noudata niittämisen aikana riittävää turvaetäisyyttä ihmisiin. Huomio! Jos telamurskain on irrotettu, on kiekkoleikkurin teriin vapaa pääsy. On olemassa suuri loukkaantumisriski. Niitettäessä iman murskainta on leikkuupuomiin asennettava erityiset, tätä käyttötapaa varten olevat suojalevyt. Uuden, murskaimen sisältävän koneen tapauksessa nämä suojalevyt eivät kuulu toimituskokoonpanoon. Osat on tilattava erikseen (katso varaosaluettelosta, ryhmästä TAKASUOJUS) _Walzenaufbereiter_

31 Telamurskain (novacat 356 f) Huolto Puhdistus: (20 käyttötunnin välein) Ruuvaa huoltoaukon peitelevy irti ketjukäytön kohdalla. Tarvittaessa on ruuvattava irti koko peitelevy. (Kuva: ) Tarvittaessa on ruuvattava pois hihnakäytön peitelevy (kuva: ). Poista kerääntynyt lika Kumitelojen puhdistus Lika voi huonontaa voitelua ja johtaa osien vaurioitumiseen! Varo! Sammuta moottori ja vedä avain lukosta ennen huolto- tai korjaustöiden aloittamista. Huoltoyksikkö ketjukäyttö (kuva: ) Voitelu: (20 käyttötunnin välein) Käyttöketjujen voitelu tapahtuu keskusvoiteluyksikön kautta. Leikkurin jokainen nosto laukaisee yhden voitelusykkäyksen. Voitelujärjestelmän toimintatarkastus Tarkista öljyn taso. (Öljysäiliö on kiinnitetty murskaimeen) Tarkista keskusvoiteluyksikön öljytaso ennen jokaista käyttökertaa. Koneen käyttö ilman riittävää voitelua vaurioittaa käyttöketjuja Hinweis: Folgende Öle werden für die zentrale Schmiereinricht-ung empfohlen: - Synthetiköl HEES 46 - Hydrauliköl HLP 46 Nur sauberes Öl verwenden! Ketjunkireys: (60 käyttötunnin välein) (kuva: ) Lyhyt käyttöketju Tarkista ketjun kireys peukalon avulla kohdasta PP1. Optimaalinen poikkeama: 3,5-5mm Ketjun kireyden muuttaminen: Löysää ruuveja (3) Säädä kiristysruuvia (WS1) Pitkä käyttöketju Tarkista ketjun kireys peukalon avulla kohdasta PP2. Optimaalinen poikkeama: 5-8 mm Ketjun kireyden muuttaminen: Säädä kiristysruuvia (WS2) WS2 PP2 PP1 3 WS _Walzenaufbereiter_

32 Telamurskain (novacat 356 f) Telojen asennon muuttaminen: (tarvittaessa) (kuva: ) Käyttöketjujen toistuvan kiristämisen jälkeen telojen asento muuttuu. Telojen asennon muuttaminen: Avaa ruuvit (WS) ja käännä telaa. Säädä alatelan asentoa siten, että molempien telojen profiilit tarttuvat toisiinsa optimaalisesti, mutta eivät kosketa toisiaan. Telojen optimaalinen asento ehkäisee kumitelojen ennenaikaista kulumista WS Käyttöhihnat: (tarvittaessa) (kuva: ) Tarkista hihnan kireys: Perusasetus (SE): 183 mm hihnankireyden muuttaminen: säädä ruuvia (WS) SE WS Hihnan vaihtaminen: Jos käyttöhihnoissa on vaurioita tai kulumia, on ne vaihdettava. (Huomio: vaihda aina kokonainen hihnasarja!) Löysää hihnan kireyttä. Apuvälineenä voidaan käyttää terän pikavaihtoavainta (KSS). Vaihda hihnat. Kiristä hihnat entiselleen. KSS Voitelu: (Kuva: ) 20 käyttötunnin välein: SP 1 SP2 SP1 SP1 100 käyttötunnin välein: SP 2 (irrota yläpeitelevy.) Vaihteistoöljy: (kuva: ) (100 käyttötunnin välein) Vaihteisto sijaitsee leikkuupuomin ulkosyrjässä. Avaa poistoruuvi (AS) ja valuta öljy pois. Lisää vaihteistoöljyä (450 ml) täyttöruuvin (BS) kohdalla ( T ä y s s y n t e e t t i n e n v o i t e l u ö l j y korkealämpötilavoiteluun, ISO-VG-luokka 220) BS AS _Walzenaufbereiter_

33 YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA Turvallisuusohjeita Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä traktorin moottori on pysäytettävä. Yleisiä huolto-ohjeita Noudata alla olevia ohjeita, jotta kone pysyy kauan hyvässä kunnossa. - Ensimmäisten käyttötuntien jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit kiristettävä. Erityisesti tarkistettavia ovat: Niittoterien ruuviliitokset Pöyhimen ja karhottimen piikkien kiinnitykset Varaosat a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet ovat erityisesti tähän koneeseen tarkoitettuja osia. b. Haluamme muistuttaa, että muut osat kuin meidän toimittamamme alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet eivät ole meidän tarkastamiamme eivätkä hyväksymiämme. c. Tällaisten osien asentaminen tai käyttö voi muuttaa koneen ominaisuuksia kielteisellä tavalla tai heikentää sen laatua. Valmistaja ei vastaa tarvikeosien käytön aiheuttamista vahingoista. d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista. Koneen säilytys ulkona Jos kone jätetään pitemmäksi ajaksi ulos, männänvarret on puhdistettava ja voideltava. TD 49/93/2 Talvisäilytys FETT - Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava hyvin. - Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan. - Vaihda kulmavaihteiden öljyt. - Suojaa paljaat osat ruosteelta. - Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan. Voimansiirtoakseli - katso myös liitteessä olevat ohjeet Huomioi ennen huoltoa! Noudata pääasiassa tässä käyttöohjeessa olevia huolto-ohjeita. Ellei käyttöohjeessa ole erityisiä ohjeita, noudatetaan nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. Hydrauliikkajärjestelmä HUOM! Loukkaantumis- ja tulehdusvaara! Korkean paineen alainen öljy voi suihku tes saan lävistää ihon. Käänny heti lääkärin puo leen! Turvallisuusohjeita! Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä traktorin moottori on pysäytettävä. Työskenneltäessä koneen alla on se ehdotto masti tuettava. Ensimmäisten käyttötuntien jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit kiristettävä. Korjausohje Noudata liitteessä olevia korjausohjeita. Koneen puhdistaminen HUOM! Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai hydrauliikkaosia kohti. - Ruostumisvaara! - Puhdistuksen jälkeen on kone voideltava voitelukaavion mukaisesti ja koekäytettävä. - Jos puhdistettaessa käytetään liian suurta painetta, voi syntyä maalivaurioita. Ensimmäisten 10 käyttötunnin ja seuraavien 50 käyt tötunnin jälkeen - Tarkista hydrauliikkajärjestelmän tiiviys ja kiristä mahd. löysät liitokset. Ennen jokaista käyttökertaa - Tarkista hydrauliikkaletkut! Vaihda kuluneet tai vaurioituneet letkut heti uusiin! Vaihtoletkujen on täytettävä valmistajan asettamat tekniset vaatimukset. Hydrauliikkaletkut vanhenevat itsestään. Letkut tulisi vaihtaa 5-6 vuoden välein. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

34 Huolto ja kunnossapito Huolto ja kunnossapito Öljytason tarkastus niittopalkista Öljymäärää tulee normaaleissa käyttöolosuhteissa lisätä vuosittain. Neuvo: Suorita öljytason tarkastus käyttölämpötilassa. Öljy on kylmänä liian jähmeää. Tällöin hammaspyöriin jää liiaksi vanhaa öljyä, mikä väärentäisi mittaustulosta. 3. Ota öljyntäyttötulppa (63) irti. Öljytaso mitataan tämän täyttötulpan reiästä. Tärkeätä! Niittopalkin on oltava tällöin tarkalleen vaakasuorassa asennossa. - Ota öljyntäyttötulppa (63) irti ja lisää "SAE 90" -öljyä. 1. Nosta niittopalkkia toisesta päästä (X1) ja tue se. NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 356 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm Palkin se pää, jossa on öljyntäyttötulppa, jää maahan. Nosta niittopalkkia toisesta päästä (X1):n verran ja tue sopivalla välineellä. 2. Anna niittopalkin olla tässä asennossa noin 15 minuuttia. Tämä aika on välttämätön, jotta öljy ehtii kerääntyä niittopalkin alaosaan. 4. Öljytason tarkastus. NOVACAT 266 F / 356 F: Öljytaso on oikein silloin, kun vaihteistoöljy yltää mittatikkuun 1) (OIL LEVEL) asti. NOVACAT 306 F: Mittaa etäisyys öljytasoon. Öljytaso on silloin oikein, kun etäisyys on 12 mm. Liika öljy aiheuttaa niittopalkin ylikuumenemista käytön aikana. Liian vähäinen öljymäärä ei takaa välttämätöntä voitelua. NOVACAT 266 F NOVACAT 356 F NOVACAT 306 F 1) Öljyntäyttötulppa (63) on samalla myös öljytason mittatikku (OIL LEVEL) WARTUNG_

35 Huolto ja kunnossapito Kulmavaihteisto - Öljynvaihto ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen. Öljymäärää tulee normaaleissa käyttöolosuhteissa lisätä vuosittain (OIL LEVEL). - Öljynvaihto viimeistään 100 ha:n jälkeen. Öljymäärä: 0,8 litraa SAE 90 Niittopalkki Öljynvaihto - Öljynvaihto ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen, viimeistään kuitenkin 100 ha:n jälkeen. Neuvo: Vaihda öljy käyttölämpötilassa. Öljy on kylmänä liian jähmeää. Hammaspyöriin jää liiaksi vanhaa öljyä ja näin kaikki likahiukkaset eivät kulkeudu ulos vaihteistosta. Öljymäärä: NOVACAT 266 F: 3 litraasae 90:tä NOVACAT 306 F: 3,5 litraasae 90:tä NOVACAT 356 F: 4,0 litraasae 90:tä Öljymäärä: 1,0 litraa SAE 90 - Nosta niittopalkkia sen oikeanpuoleisesta päästä. - Ota irti öljynpoistotulppa (62), anna vanhan öljyn valua ulos ja hävitä asianmukaisella tavalla. NOVACAT 266 F Niittoterien asentaminen Huomio! NOVACAT 306 F Niittoterässä oleva nuoli osoittaa niittolautasen pyörimissuunnan. - Puhdista ruuvien kiinnityskohdat lakasta ennen asennusta. NOVACAT 356 F WARTUNG_

36 HUOLTO Niittoterän pidikkeen kulumistarkastus Kuluvia osia ovat: niittoterien pidikkeet (30) niittoterien pultit (31) Huomio! Kuluvat osat voivat aiheuttaa onnettomuusvaaran. Kuluneiden kuluvien osien käyttämistä ei saa jatkaa. Muussa tapauksessa irtoilevat osat saattavat aiheuttaa onnettomuusvaaran (esim. niittoterät, murtuneet kappaleet). Toimintavaiheet - silmämääräinen tarkastus 1. Irrota niittoterät. 2. Poista kasvuston jäänteet ja lika - pultin (31) ympäriltä. Huomio! Onnettomuus saattaa sattua, jos: - teränpultti on ohentunut keskeltä 15 mm paksuiseksi - kulunut alue (30a) ulottuu reiän reunaan saakka. - teränpultti on kulunut alaosastaan (30b) - teränpultin kiinnitys ei enää ole tiukka Tarkasta niittoterien kiinnitys kulumien ja muiden vaurioiden varalta: ennen jokaista käyttöönottokertaa usein käytön aikana välittömästi kiinteään esteeseen törmäämisen jälkeen (esim. kivi, puu- tai metallikappale jne.). Jos koneessa havaitaan yksi tai useampi mainituista kulumista, on niittäminen keskeytettävä. Kuluneet kuluvat osat tulee vaihtaa välittömästi uusiin Pöttinger-alkuperäisosiin. Ruuvaa terän pultti ja mutteri kiristysmomenttiin 120 Nm Sichtkontrolle (379)

37 Huolto ja kunnossapito Niittoterien pidike pikavaihtoa varten Huomio! Oman turvallisuutesi tähden Tarkista niittoterät ja niiden kiinnitys säännöllisesti! - Niittolautaseen kiinnitettyjen niittoterien tulee kulua tasaisesti (muutoin epätasapainon vaara). Muussa tapauksessa ne tulee vaihtaa uusiin (vaihto pareittain). - Vääntyneiden ja vaurioituneiden niittoterien käyttöä ei saa jatkaa. Vääntyneiden, vaurioituneiden ja/tai kuluneiden terienpidikkeiden (30) käyttöä ei saa jatkaa. Niittoterien vaihtaminen (vuosimalliin 2003 saakka) 1. Vie vipu (H) pystysuoraan asentoon niittolautasen ja pidikkeen (30) väliin. 2. Paina liikutettavaa pidikettä (30) vivulla (H) alaspäin. Niittoterän kiinnityksen tarkastus - tavallinen tarkastus joka 50 tunnin välein - useimmin tapahtuva tarkastus niitettäessä kivisillä alueilla tai muissa vaikeissa käyttöolosuhteissa - välitön tarkastus kiinteään esteeseen törmäämisen jälkeen (esim. kivi, puu- tai metallikappale jne.). Suorita tarkastukset - kuten on kuvattu kappaleessa "Niittoterien vaihtaminen". Huomio! Vaurioituneita, vääntyneitä tai voimakkaasti kuluneita rakennosia ei saa käyttää (muutoin onnettomuusvaara). 3. Irrota niittoterä (M). 4. Poista kasvuston jäänteet ja lika - pultin (31) ympäriltä ja reiän sisäpuolelta (32). 5. Tarkastus terän pultti (31) vaurioiden, kulumisen ja löysyyden varalta pidike (30) vaurioiden, asennon muuttumisen ja löysyyden varalta reikä (32) vaurioiden varalta. - Sivuseinämissä ei saa olla vääntymiä. 6. Asenna niittoterä paikoilleen ja irrota vipu (H). Aseta vipu (H) molempiin Klingen_

38 Huolto ja kunnossapito Niittoterien vaihtaminen (vuosimallista 2004 lähtien) 1. Vie vipu (H) vasemmalta tai oikealta puolelta vasteeseen saakka niittolautasen "asentoon A" asti. 2. Käännä vipua "asennosta A" "asentoon B" ja paina liikutettavaa pidikettä (30) alaspäin. Pos A 5. Tarkastus. terän pultti (31) vaurioiden, kulumisen ja löysyyden varalta pidike (30) vaurioiden, asennon muuttumisen ja löysyyden varalta reikä (32) vaurioiden varalta. - Sivuseinämissä ei saa olla vääntymiä. 6. Asenna niittoterä. Pos B 3. Irrota niittoterä (M). 4. Poista kasvuston jäänteet ja lika - pultin (31) ympäriltä ja reiän sisäpuolelta (32). 7. Suorita silmämääräinen tarkastus!tarkista, että terä (M) on oikein terän pultin (31) ja pidikkeen (30) välissä (katso kuvaa). 8. Käännä vipu (H) takaisin "asentoon A" ja irrota. Vivun asettaminen pidikkeeseen - Vipu tulee asettaa käytön jälkeen sille tarkoitettuun pidikkeeseen ja varmistaa sen kiinnitys. - Katso pidikkeet piirroksista. Nova Alpin 226/266 N o v a A l p i n / kolmiokiinnitys Nova Cat 225/ 265 / 305 / 350 / 400 Nova Cat 266F / 306F Nova Disc _-HEBEL_

39 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Nimike NOVACAT 266 F Type 375 NOVACAT 306 F Type 376 NOVACAT 356 F Type 381 Kiinnitys Kolmipistekiinnitys (Etukoko) Kat. II Kolmipistekiinnitys (Etukoko) Kat. II Kolmipistekiinnitys (Etukoko) Kat. II Työleveys 2,62 m 3,04 m 3,46 m Kuljetusleveys 2,57 m 2,98 m 3,42 m Murskaimen leveys 1,84 m 2,26 m 2,68 m Niitosleveys (koneet ilman murskainta) ilman niitospyöriä 2 niitospyörällä 4 niitospyörällä 1,7 m 1,3 m 0,9 m 2,1 m 1,4 m 1,1 m Niittolautasten lukumäärä Niittoterien lukumäärä Työteho 2,6 ha/h 3,0 ha/h 3,4 ha/h Käyttönopeus (kierr/min) 540 / / / 1000 Nivelakselin ylikuormitussuoja 1500 Nm 1500 Nm 1500 Nm Tehon tarve ilman murskainta murskaimella 30 kw (40 hv) 45 kw (61 hv 35 kw (47 hv) 52 kw (70 hv) - 60 kw (80 hv) Paino CLASSIC - ilman murskainta CLASSIC - ED CLASSIC - RC ALPHAMOTION - ilman murskainta ALPHAMOTION - ED ALPHAMOTION - RC 603 kg 803 kg 803 kg kg 895 kg kg 1030 kg 1030 kg kg 1195 kg 1195 kg Melutaso 91,4 db (A) 91,6 db (A) 91,6 db (A) Kaikki tiedot sitoumuksetta Murskain Valolaitteet Varoituskilvet Vaihteisto (murskain) Lisävarusteet: Vaadittavat liittimet 1 yksitoiminen hydrauliikkaliitäntä (traktorin vähimmäisvarustus) Käyttöpaine väh.: 140 bar Käyttöpaine enint.: 200 bar - 7-napainen perävaunun valopistorasia (12 V) 1) Paino: eri arvot mahdollisia koneen varustuksesta riippuen Techn-Daten_

40 TEKNISET TIEDOT Tyyppikilpi Valmistusnumero (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) on merkitty tyyppikilpeen (viereinen kuva). Kilpi on kiinnitetty vaunun runkoon. Valmistus-numero on ilmoitettava varaosia tilattaessa ja takuuasioiden käsittelyn helpottamiseksi. Merkitse valmistusnumero heti muistiin tämän käyttöohjeen kanteen, kun olet vastaanottanut vaunun. Sinun koneesi (Koneen nro / rungon numero) Niittokoneen määräystenmukainen käyttö Niittokone "NOVACAT 266 F (malli PSM 375)" "NOVACAT 306 F (malli PSM 376) NOVACAT 356 F (malli PSM 381) on tarkoitettu ainoastaan tavanomaiseen käyttöön maataloustöissä. Tarkoitettu niittyjen ja lyhytvartisten kasvustojen niittämiseen. Kaikki muu käyttö ei ole asianmukaista käyttöä. Tällaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista ei valmistaja vastaa; käytöstä vastaa yksinomaan omistaja. * Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös huolto- ja korjaustöiden tekeminen valmistajan antamien ohjeiden mukaan Techn-Daten_

41 Liite SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

42 Alkuperäistä ei voi väärentää Kaikki sujuu paremmin Pöttingerin alkuperäisosilla Laatua ja hyvää yhteensopivuutta - käyttövarmuutta Luotettava toimivuus Pitempi käyttöikä - taloudellisuus Taattu saatavuus lähimmän Pöttinger jakelupartnerin kautta: Edessäsi on päätös: Alkuperäinen vai tarvikeosa? Usein hinta ratkaisee valinnan. Halpa ostohinta voi kuitenkin joskus tulla todella kalliiksi. Pidä siksi mielessäsi neliapila - alkuperäisyyden tae! SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

43 Turvallisuusohjeita Liite -A Työturvallisuuden merkki Tässä käyttöohjeessa kaikki turvallisuutta käsittelevät kohdat on varustettu tällä merkillä. 1.) Tarkoituksenmukainen käyttö a. Katso Tekniset tiedot. b. Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan ohjeiden mukaan tehtävät korjaukset, huollot ja koneen kunnossapito. 2.) Varaosat a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet ovat erityisesti tähän koneeseen tarkoitettuja osia. b. Haluamme muistuttaa, että muut osat kuin meidän toimittamamme alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet eivät ole meidän tarkastamiamme eivätkä hyväksymiämme. 6.) Henkilöiden kuljetus on kielletty a. Henkilöiden kuljettaminen koneen päällä on kielletty. b. Konetta saa yleisillä teillä kuljettaa ainoastaan ohjeiden mukaisessa kuljetusasennossa. 7.) Ajo-ominaisuudet kytketyillä työkoneilla a. Traktori on varustettava riittävillä etu- tai takalisäpainoilla ohjausja jarrutusominaisuuksien säilyttämiseksi (väh. 20 % traktorin kokonaispainosta on oltava etuakselilla). b. Traktorin ajo-ominaisuuksiin vaikuttaa kytketyn työkoneen lisäksi myös tien kunto. Ajotapa on sovitettava maaston ja maaperän mukaan. c. Kaarteissa ajettaessa on otettava lisäksi huomioon kuorman paino ja koneen massavoimat! d. Kun työkone on kytketty traktoriin, on lisäksi kaarteissa otettava huomioon kuorman pitkä ylitys ja massavoimat! Kg 20% c. Tällaisten osien asentaminen tai käyttö voi muuttaa koneen ominaisuuksia kielteisellä tavalla tai heikentää sen laatua. Valmistaja ei vastaa tarvikeosien aiheuttamista vaurioista tai vahin goista. d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista. 3.) Suojavarusteet Kaikki koneeseen kuuluvat suojukset on pidettävä paikoillaan ja hyvässä kunnossa. Kuluneet ja vaurioituneet suojukset on vaihdettava oikeaan aikaan. 4.) Ennen käyttöönottoa a. Tutustu ennen koneen käyttöönottoa kaikkiin sen hallintalaitteisiin ja toimintoihin. Työn aikana se on liian myöhäistä! b. Varmista aina ennen koneen käyttöä, että se on liikenne- ja käyttöturvallinen. 5.) Asbesti Tietyt koneessa käytettävät varaosat voi vat teknisistä syistä sisältää asbestia. Noudata pakkauksen ohjeita. 8.) Yleistä a. Kun traktorin nostolaitteeseen on kytketty työkone, on hallintavipu lukittava niin, että kone ei pääse laskemaan tahattomasti! b. Konetta traktoriin kytkettäessä on puristuksiin joutumisen vaara! c. Älä mene nostolaitteeseen kytketyn koneen ja traktorin väliin. Onnettomuusvaara! d. Älä oleskele traktorin ja koneen välissä, jos käytät nostolaitteita ohjaamon ulkopuolelta! e. Nivelakselin saa kiinnittää ja irrottaa vain, kun moottori on sammutettu. f. Maantiellä ajettaessa on hydrauliikan hallintavipu pidettävä lukittuna. g. Ennen ohjaamosta nousemista on työkone laskettava alas - irrota virta-avain! h. Kukaan ei saa oleskella koneen ja traktorin välissä ellei traktorin liike ole estetty kytkemällä pysäköintijarru tai asettamalla esteet pyörien eteen! i. Ennen puhdistus-, huolto- ja korjaustöiden aloittamista on voimanotto kytkettävä pois päältä ja moottori pysäytettävä. 9.) Koneen puhdistus Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai hydrauliikkaosia koht. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 379.80L.0 NOVACAT 305 ED (Type PSM 379 : +.. 07248) NOVACAT 350 (Type PSM 380 : +.. 01001) Lautasniittokone Arvoisa

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Lautasniittokone Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 375.FIN80I.0

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Lautasniittokone Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 375.FIN80I.0 99 375.80I.0 NOVACAT 266 F (Tyyppi PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Tyyppi PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Tyyppi PSM 381 : +.. 01001) Lautasniittokone Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3784.80O.0 NOVACAT 352 ED/RC (Type PSM 3784 : +.. 001) Lautasniittokone Pöttinger - luottamus lähentää, jo vuodesta

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3843.80L.1 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Tyyppi PSM 3843 : +.. 01001-01482) Lautasniittokone Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

A u"ro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa

A uro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa a,,t 1(5) ERASURE RAIVAUSSAHAN TRIMMERIPAAN KAYTTÖOHJE Lue käyttöohje ennen ERASURE trirnmeripään käyttöönottoa. Tarkista, että leikkuuosa on asennettu ja lukittu. Katso tarkemmin kohdasta ERASU REN trimmeripään

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914 XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3841.DE.80J.1 NOVACAT 8600 Collector (Tyyppi PSM 3841 : +.. 01028) Lautasniittokone Valmistusnumero Arvoisa viljelijä!

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly Asennus- ja käyttöohje Kuormalavahylly PÄÄDYN KOKOAMINEN Kiristysmomentti, ruuviliitos Ruuvi M0 8.8 Maks. kiristysmomentti 7 Nm Ruuviliitoksiin on käytettävä lukitusmuttereita M0 luokka 8 Taptite M6 Maks.

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

8. Testaa induktiivisen turvakytkimen B1 toiminta. Kun nostokehikon yläreunan turvakytkin B1 ylittää viimeisen mastojakson yläpään, pysähtyy nostolava välittömästi. 9. Alarajakytkimen S11 toiminnan tarkastaminen.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen. SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot