PLUTO. Turvalogiikka. Käyttöohjeet Tekniset tiedot

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PLUTO. Turvalogiikka. Käyttöohjeet Tekniset tiedot"

Transkriptio

1 PLUTO Turvalogiikka Käyttöohjeet Tekniset tiedot 1

2 Sisällysluettelo: 1 Yleistä Kotelo Sähköiset kytkennät Tulot ja lähdöt I.. Digitaaliset turvatulot IQ.. Digitaaliset turvatulot / Digitaaliset lähdöt (ei turvakäyttö) Dynaamiset signaalit Virran valvonta IQ16, IQ17 (Vain 20) nalogia tulot Turvalähdöt Relelähdöt Transistoriturvalähdöt Testipulssit S-i väylä Turvaslave-moduulien luku Orjatyypit Toimintamuodot Turvaslave-moduulin vaihtaminen käyttöönoton jälkeen Tulojen kytkennät Dynamiset signaalit Tulojen I.. kytkentä Tulojen-/lähtöjen IQ.. kytkentä Turvalaitteiden kytkennät Kaksikanava järjestelmät Yksikanavaiset kytkennät Hätä-seis Ulkoisten oikosulkujen tunnistus Turvalaitteet transistorilähdöillä Turvamatot ja turvareunat Kaksinkäsinohjauslaitteet Merkkivalopainikkeen toiminta Ohituslampun toiminta (vain 20) Lähtöjen kytkennät Kytkentäesimerkkejä Sovellusesimerkki Pluto väylä Väyläkaapelointi Kaapelin pituus Väyläkaapelin vaipan kytkentä Väylän vasteajat ID-Tunnistin Ohjelmointi Pluton vaihto, itse-ohjelmointi Puhdistus Tekniset tiedot ntureiden kytkentä Liite ilmoitus- ja virhekoodilista

3 1 Yleistä Pluto on ohjelmoitava turvajärjestelmä joka on tarkoitettu turvasovellutuksiin, joissa ei sallita itse turvalogiikan vian aiheuttavan turvatoimintojen katoamista. Jotta tämä vaatimus täytettäisiin, on Pluto-turvalogiikka toteutettu kahdennusperiaatteella ja itse diagnostiikalla. Poiketen tavallisista ohjelmoitavista logiikoista, Pluto sisältää kaksi mikroprosessoria, jotka molemmat valvovat jokaista turvatoimintoa toimiakseen oikein. Jokainen tulo on järjestelmässä erikseen kytketty molempiin prosessoreihin, jokaisella on oma muisti ja ne suorittavat omaa ohjelmaansa. Prosessorit vertailevat koko ajan tuloksia toisiinsa varmistaen todelliset tietojen tilat. Jokainen turvalähtö on kytketty molempiin prosessoreihin. Turvalähtöjä ei voida ohjata ennen kuin molempien prosessoreiden sovellutusohjelmien loogiset tilat ovat oikein. Pluto-yksiköt kytketään toisiinsa CN-väylällä, mikä tahansa yksikkö voidaan irrottaa väylästä muiden toiminnan siitä häiriintymättä. Väylän turvallisuustaso on sama kuin väylässä olevan yksittäisen laitteenkin. Pluto on suunniteltu täyttämään EU:n konedirektiivin (98/37/EEC) koskien turvajärjestelmiä ja turvaluokituksen 4 harmonisoidun standardin EN mukaisesti. Järjestelmää voidaan kuitenkin käyttää muissakin sovellutuksissa, kuten esim. prosessiteollisuudessa, sulatusuuneissa, rautateillä, jne., joilla on samantyyppiset vaatimukset. Pluto on suunniteltu seuraavien ohjausjärjestelmiä koskevia turvastandardien mukaan: EN 954-1, turvaluokka 4 EN 62061, SIL3 EN , turvaluokka 4 ja suoritustaso e IEC , SIL 3 3

4 2 Kotelo Pluto on asennettu 45mm leveään koteloon, joka voidaan kiinnittää DIN-kiskoon. Kotelo asennetaan kytkentäkaappiin tai muuhun vastaavan tilaan. Ulkoiset liitännät toteutetaan ruuviliitännöillä. Liitäntäpistokkeet ovat irrotettavissa joten näin ollen johtimia ei tarvitse irrottaa, jos yksikkö joudutaan vaihtamaan. Huom. syöttöjännite on katkaistava yksikköä vaihdettaessa. 3 Sähköiset kytkennät Käyttöjännite järjestelmälle on 24 VDC. Järjestelmässä on sisäinen oikosulkusuoja (PTCvastus), mutta järjestelmä tulee suojata myös erillisellä sulakkeella (katso tekniset tiedot). Pluto on suunniteltu järjestelmiin jotka täyttävät IEC-EN standardin, erityisesti on huomioitava: Ohjauspiirien syöttämiseen on käytettävä muuntajia, muuntajien tulee täyttää EN60742 ja EN61588 standardit. Jos käytetään useampia muuntajia, tulee muuntajien käämit kytkeä siten että toisiopuolen jännitteet ovat samassa vaiheessa. (Katso EN , 9.1.1) Nämä vaatimukset ovat tärkeitä kun kytketään relelähtöjä. Sähköisistä turvallisuussyistä, ja jotta tunnistettaisiin turvallisuudelle vaaralliset maavuodot yksikanava järjestemissä, pitää 0 V:n liitin kytkeä syötön maadoitukseen. (katso EN , Metodi a) Järjestelmä on suunniteltu ja testattu kategoria II asennuksiin IEC mukaan, (kaikki virtapiirit syötetään valvottujen muuntajien kautta). Kaapelit ja kytketyt laitteet kuten anturit, painonapit, kytkimet pitää täyttää 250 V:n jännitekestoisuus. be off during connection and disconnection C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C H I1 I3 C L I0 I2 PLUTO I4 I5 I7 IQ11 Q3 C L I0 I2 I4 PLUTO IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V IQ13 IQ15 IQ17 Yksiköiden välinen etäisyys min. 5 mm. Pluto_Hardware_ Manual_(Finnish)_v6 4

5 4 Tulot ja lähdöt Joustava Pluto turvalogiikka tarjoaa useita erillaisia I/O-liitäntämahdollisuuksia. PLUTO turvalogiikka mallisto käsittää eri tuoteperheitä ja tyyppejä. llaolevissa kuvissa on esitetty 20 sarjan, PLUTO Douple sarjan ja Pluto S-i sarjan I/O-liitäntöjen yleiskuvat. 1) Pluto väylä Yksittäiset turvatulot Yksittäiset turvatransistorilähdöt 3) CH CL I0 I1 I2 I3 I4 Pluto 20, 20, S20, 16 I5 I SR41 I6 I7 Q2 Q3 IQ10 IQ11 IQ12 IQ13 IQ14 IQ15 IQ16 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V 2) Virran valvonta 3) Yksittäiset turvarelelähdöt IDtulo Jännitesyöttö Turvatulot / lähdöt (ei turvakäyttö) / dynaamiset lähdöt 1) Ei S-mallit, S20 2) Virran valvonta vain 20:ssa 3) Ei 16 Tulot ja lähdöt PLUTO 20 perheessä I/O 20:ssa Liitin Plutossa I/O nimet ohjelmassa I/O tyyppi Local/Global I0 I7 I_.0 I_.7 Turvatulot Global Q0 Q_.0 Turvalähtö (Rele) Global Q1 Q_.1 Turvalähtö (Rele) Global Q2 Q_.2 Turvalähtö (Transistori) Global Q3 Q_.3 Turvalähtö (Transistori) Global IQ10 IQ17 I_.10 I_.17 Turvatulot Global Q_.10 Q_.17 Ei turvalähdöt Local Missä _ on Pluton numero 5

6 Yksittäiset turvatulot Yksittäiset turvatulot Yksittäiset turvatulot I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 +24V 0V 0V Jännitesyöttö I7 I I I SR41 SR45 SR47 I30 I31 I32 I33 I34 Pluto 46-6, S46-6 I35 I36 I37 I40 I41 I42 I43 I44 I45 I46 I47 Q0 Q1 0L ID CH CL ID-tulo Pluto väylä 1) Turvalähdöt Q4 Q5 1L 4L IQ10 IQ11 IQ12 IQ13 IQ14 IQ15 IQ16 IQ17 IQ20 IQ21 IQ22 IQ23 IQ24 IQ25 IQ26 IQ27 Q2 Q3 Turvatulot / lähdöt (ei turvakäyttö) dynaamiset lähdöt 1) Ei S46-6 Tulot ja lähdöt PLUTO Double perheessä I/O Double:ssa Liitin Plutossa I/O nimet ohjelmassa I/O tyyppi Local / Global I0 I7 I_.0 I_.7 Turvatulot Global I30 I37 I_.30 I_.37 Turvatulot Local I40 I47 I_.40 I_.47 Turvatulot Local Q0 Q_.0 Turvalähtö (Rele) Global Q1 Q_.1 Turvalähtö (Rele) Global Q2 Q_.2 Turvalähtö (Transistori) Global Q3 Q_.3 Turvalähtö (Transistori) Global Q4 Q_.4 Turvalähtö (Rele) Local Q5 Q_.5 Turvalähtö (Rele) Local IQ10 IQ17 I_.10 I_.17 Turvatulot Global Q_.10 Q_.17 Ei turvalähdöt Local IQ20 IQ27 I_.20 I_.27 Turvatulot Local Q_.20 Q_.27 Ei turvalähdöt Local Missä _ on Pluton numero 6

7 Jännitesyöttö ID-tulo Pluto väylä S-i liitäntä Yksittäiset turvatulot +24V 0V ID CH CL SI+ SI- I0 I1 I2 I3 IQ10 IQ11 IQ12 IQ13 DI I DI I DI I DI I Pluto S-i 0L Q0 1L Q1 Q2 Q3 Turvatulot / analogiatulot lähdöt (ei turvakäyttö) / dynaamiset lähdöt Turvalähdöt Tulot ja lähdöt PLUTO S-i :ssa I/O Pluto S-I :ssa Liitin Plutossa I/O nimet ohjelmassa I/O tyyppi Local / Global I0 I_.0 Turvatulot Global I1 I3 I_.1 I_.3 Turvatulot Local Q0 Q_.0 Turvalähtö (Rele) Global Q1 Q_.1 Turvalähtö (Rele) Global Q2 Q_.2 Turvalähtö (Transistori) Global Q3 Q_.3 Turvalähtö (Transistori) Global IQ10 IQ13 I_.10 I_.13 Turvatulot Local Q_.10 Q_.13 Ei turvalähdöt Local Si+ - S-i väylä - Si- Missä _ on Pluton numero Pluto S-i voi myös lukea tulot ja asettaa lähdöt niihin S-i orja yksiköihin, jotka ovat kytkettynä S-i väylään. Erilaiset orja tyypit ovat selitettynä manuaalin osassa 4.5.2, ja näiden konfigurointi on selitetty Pluto ohjelmointi manuaalissa. 4.1 I.. Digitaaliset turvatulot Jokainen tulo on erikseen kytketty molempiin prosessoreihin, mahdollistaen niin yksi- ja kaksikanavaiset kytkennät. Tulot voidaan syöttää joko +24 VDC:llä tai dynaamisten signaalien lähdöillä, tai C. 7

8 4.2 IQ.. Digitaaliset turvatulot / Digitaaliset lähdöt (ei turvakäyttö) Tämä I/O-liitäntä ryhmä mahdollistaa neljä erilaista toimintoa. Jokainen liitäntä on kytketty molempiin prosessoreihin ja näin ollen voidaan käyttää turvatuloina. Jokainen liitäntä on myös varustettu lähtötransistorilla, jotka sallivat käyttäjän käyttää niitä joko turvatuloina tai ei turvakäyttöihin soveltuvina lähtöinä. Lähdöiksi näitä liitäntöjä voidaan käyttää sovellutuksissa, jotka eivät vaadi kahdennusta, esim. indikointiin, tilatietoihin jne. Virran valvonta Turvatulot, lähdöt (ei turvakäyttö ), dynaamiset lähdöt Dynaamiset signaalit Kolme IQ-liitännöistä voidaan määritellä dynaamisiksi lähdöiksi, tai C syöttämään tuloja. Kun lähtö on valittu dynaamiseksi, muodostetaan lähtökohtainen pulssijono. Turvakäytössä tulo voidaan valita hyväksymään ainoastaan tämä pulssijono tulotiedoksi ja näin järjestelmä pystyy tunnistamaan ulkoiset oikosulut. Katso erillinen selostus Virran valvonta IQ16, IQ17 (Vain 20) Katso nalogia tulot nalogiatuloja on yksi tai useampia riippuen logiikan tyypistä. Nämä tulot kytketään digitaalituloihin esim. 20 logiikassa I5 ja 46-6 logiikassa I5, I6, I7. Nämä analogiatulot luetaan molempiin prosessoreihin joten niitä voidaan käyttää turvasovelluksissa. Logiikkaohjelmassa analogiatulojen arvot voidaan lukea rekistereistä. Katso ohjelmointimanuaali. 4.4 Turvalähdöt Relelähdöt Molemmat potentiaalivapaat relelähdöt ovat erikseen kahdennetut (kaksi relekosketinta on kytketty sarjaan ja niitä valvotaan molemmilla prosessoreilla). Yhtäkin lähtöä voidaan käyttää ohjaamaan yksittäistä turvatoimintoa, on kuitenkin huomattava että lähdöt eivät pysty ilmaisemaan esim. oikosulkua kytkentäkaapeleissa. Vaikka lähtöreleitä valvotaan erillisillä prosessoreilla, niin lisäksi virta releiden keloille muodostetaan lataus - pumppauksin. (Katso lataus -pumppauksen periaate kohdasta Transistoriturvalähdöt ). 8

9 Relelähdön periaate Transistoriturvalähdöt Molemmat digitaaliset lähdöt yksittäisestikin soveltuvia turvakäyttöön ja siten niitä voidaan yksittäin käyttää ohjaamaan turvatoimintoa. Nimellislähtöjännite on 24 VDC. Negatiivinen potentiaali syntyy lataus -pumppaus periaatteen vuoksi. Lataus -pumppaus on suunniteltu siten, että lähtöjännite syntyy kondensaattorilla joka on koko ajan latautumassa ja purkautumassa kahdella transistorilla. Transistorit kytkeytyvät vuorotellen. Yksi transistori kytkee + jännitteen ja lataa kondensaattorin ja sen jälkeen kytkeytyy pois. Toinen transistori kytkeytyy tällöin purkaen kondensaattorin 0 V:iin. Tämän purkausvaiheen aikana, kondensaattori imee virran lähdöstä ja tehden lähtöön negatiivisen jännitteen. Tämän rakenteen periaate vaatii, että kaikki komponentit toimivat ja vaihtavat tilaansa oikeassa järjestyksessä. Vika yhdessäkin komponentissa lopettaa välittömästi lähtöjen virran muodostamisen. Se miksi lähtöjännitteenä käytetään negatiivista jännittettä on siinä että normaalisti ko. jännitettä ei esiinny ohjauspiireissä. Koska lähtöä monitoroidaan koko ajan, huomaa Pluto oikosulut lähdön ja vieraan jännitetason välillä Testipulssit Jotta sisäiset testit ja oikosulkutestit voidaan tehdä, kytketään lähdöt Q2 ja Q3 pois päältä syklisesti mikrosekunnin ajaksi (= testipulssit). Puolijohdeturvalähdön periaate. Diagrammi esittää lähdön jännitetason testipulssin kanssa. 9

10 4.5 S-i väylä Pluto s-i mallissa on 8 digitaali I/O:ta sekä S-i väyläliitäntä. S-i on standardoitu teollisuusväylä jossa sekä teho että data siirretään samassa kaksi-johdin väyläkaapelissa. On olemassa kaksi S-i standardisointi organisaatiota: S-International ssociation, määrittelee yleiset S-I:iin liittyvät asiat, ja yhteenliittymä Safety t Work (SW), määrittelee väylän turvaprotokollan. Tämä manuaali vain kertoo kuinka Pluto S-I:a voidaan käyttää. S-i väylään liittyvät yleiset tiedot on saatavissa osoitteesta: ja kirjallisuutta kuten S- Interface, The utomation Solution. S-i väylä Pluto väylä (toisiin Pluto yksiköihin) Pluto S-i Pluto (30VDC) S-i teholähde Toinen master (optio) Väylä master / monitorointi / monitorointi / slave 1-kanavainen Turva-moduuli 2-kanavainen Turva-moduuli Turva valoverho Slaveja /, ei Turvakäyttö Slave, ei Turvakäyttö maks. 4in/3out Hätäseis Turva-kytkin maks. 4in/4out Pluto S-i väylässä sekä muutamia S-i slave tyyppejä. (HUOM: Vanhassa (versio 1) Ei-turvakäytössä olevia S-i slave yksiköitä voidaan käsitellä vain monitorointi tilassa.) Turvaslave-moduulien luku Pluto S-i:n päätarkoitus on lukea turvaslave-moduulien tulot ja käsitellä lukutulos kahdennetulla CPU:lla. Standardi slave-moduulissa voi olla neljä tulomuuttujaa jotka voidaan lukea erikseen masterilla. Turvaslave-moduulissa on myös neljä tulomuuttujaa, fyysisesti vain yksi yksikanavainen tai kaksikanavainen tulo. Neljää tulomuuttujaa käytetään lähettämään turvakoodi, joka on jokaiselle slaveyksikölle yksilöllinen. Turvakoodi lähetetään kahdeksana syklinä. Pluto lukee turvakoodin ja vertaa sitä muistiin tallennettuun koodiin, ja jos koodit ovat samat niin tällöin turvaslaven tulo tulkitaan ykköseksi. Käyttöönoton yhteydessä pitää suorittaa Pluton opetus proseduuri jotta mahdollisen turvaslave-moduulin vaihdossa saadaan uudelle slavelle oikea koodi. (Katso ohjelmointimanuaali). 10

11 4.5.2 Orjatyypit Pluton S-i-väylässä olevat orjat on konfiguroitava. Tämä konfigurointi tehdään Pluto Managerilla ja se on selitetty Pluto Ohjelmointi Manuaalissa. lla on lyhyt kuvaus orjatyypeistä joita Pluto tukee. Turvatulo Tämä on safe slave yksi-tai kaksikanavaisena. Kaksikanavainen tehdään fyysisesti kahtena tulona, mutta Pluto Managerissa se konfiguroidaan yhtenä. Orjassa voi myös olla maks. 4 nonsafe-lähtöä. Orjassa tulomuuttujien osoitteet 1-15 ovat yleisiä, ja osoitteet ovat paikallisia. Lähtömuuttujat ovat aina Local-tyyppisiä. S-i-profiili: S-x. missä x riippuu I/O konfiguraatiosta. Vakio nonsafe slave Vakioorjassa voi olla maks. 4 nonsafe-tuloa ja nonsafe-lähtöä. Plutossa tulot ja lähdöt ovat Local-tyyppisiä. S-i-profiili: S-x.F missä x riippuu I/O konfiguraatiosta. / nonsafe slave Kaksi /-orjaa (yksi -orja + yksi -orja) jakavat saman osoite numeron. Tämä tarkoittaa, että max 62 / orjaa käytetään samassa verkossa/väylässä 31 orjan asemasta. 31 on muilla orjatyypeillä suurin mahdollinen määrä. Nonsafe /-orjassa voi olla maks. 4 tuloa ja/tai 3 lähtöä. Plutossa tulot ja lähdöt ovat Local-tyyppisiä. S-i-profiili: S-x. missä x riippuu I/O konfiguraatiosta. nalogiatulo Tämä on nonsafe analoginen tuloorja, jossa voi olla maks. 4 tulokanavaa. Tarvitsee erikoistoimintalohkon PLC-ohjelmaan. Pluto tukee analogiaorjia S-i-profiilissa: S-7.3 Turvalähtö Turvaorjassa on yksi turvalähtö (tällä hetkellä). Tarvitsee erikoistoimintalohkon PLC-ohjelmaan. Tämä orja on normaalisti yhdistetty nonsafe-orjaan takaisinkytkennän tilan takia. Vaikka tämä nonsafe-orja on yhdistettynä turvalähtöorjaan, niillä on eri osoitteet. Plutossa ne ovat kaksi erillistä orjaa Toimintamuodot Plutossa on kolme S-i väylän toimintamuotoa: Väylämaster Pluto kontrolloi S-i väylää. Logiikkaohjelman kautta se lukee slave-moduulien tulot ja ohjaa lähdöt. HUOM: lähdöt vain ei-turvakäyttöön, tulot voivat olla turvakäyttöön tai ei-turvakäyttöön. Monitorointi Tässä tilassa Pluto vain seuraa väyläliikennettä toisen masterin suorittaessa väyläohjaukset. Normaalisti tämä toinen master on tavallinen logiikka ja sovelluksen tämä osa myöskään ei ole turvaluokituksen piirissä. Monitorointi tilassa Pluto voi lukea kaikki S-i väylän I/O:t, mutta ei voi ohjata lähtöjä koska toinen master suorittaa väylän kontrolloinnin. Monitorointi / Slave Tämä tila on sama kuin monitorointitila mutta lisäksi Pluto voi olla slavena toiselle masterille. Pluto ja toinen master voivat kommunikoida toisilleen neljällä bitillä molempiin suuntiin. 11

12 4.5.4 Turvaslave-moduulin vaihtaminen käyttöönoton jälkeen Turvaslave-moduuli voidaan vaihtaa käyttöönoton jälkeen ilman logiikkaohjelman tai parametrien muuttamista. Vaatimuksena on että kaikki muut slave-moduulit, paitsi vaihdettava slave, ovat kytkettynä Si väylään ja ovat toiminnassa. Vaihtotoiminta on seuraavanlainen: - Paina K painiketta 2.5 sekuntia. - Jos jokin turvaslave-moduuli puuttuu näyttö vilkuttaa puuttuvan slaven numeroa CC. - Paina K painiketta vielä kerran kuittaukseksi ja näyttö näyttää vakaata slavenumeroa CC. - Nyt voidaan uusi slave moduuli asentaa ja näyttö näyttää CF (koodi löytynyt). - Paina K painiketta vielä kerran, Pluto tallenttaa uuden koodin ja käynnistää ohjelman uudelleen. (Uudelleen käynnistys on tarpeellinen koska IDFIX-DT kirjoittaminen vaatii keskeytysten eston normaali toiminnassa.) 12

13 5 Tulojen kytkennät 5.1 Dynamiset signaalit Maksimissaan kolme lähdöistä IQ10 IQ17 voidaan määritellä dynaamisiksi lähdöiksi, ko. lähtöjä käytetään jännitesyöttöinä digitaaliseen tuloon kytkettävälle laitteille. Jos nämä lähdöt ovat määritelty dynaamisiksi, jokainen näistä muodostaa toisistaan erilaisen pulssijonon kuten kuva alla osoittaa. Järjestelmä on tarkoitettu tunnistamaan erilaiset oikosulut ulkoisissa kaapeleissa ja dynaamisilla signaaleilla ohjatuissa antureissa. Se sallii liitännät Jokab Safetyn laitteille kuten Spot- turvavalokennot, EDEN- anturit jne. jotka kääntävät tulosignaalin. Tulojen konfigurointiohjelmassa määritellään, minkälaisia tulosignaaleja yksittäinen tulo hyväksyy loogiseksi 1 :ksi. Jos tulosignaali on joku muu kuin konfigurointiohjelmassa määritelty signaali, niin tällöin tulotieto jää 0 :ksi Tulojen I.. kytkentä Tulotyyppiin I_ voidaan kytkeä;,, C, -käännetty, -käännetty, C-käännetty tai +24V. Dyn, or C IQ_ Configured Konfiguroitu as dynaamiseksi dynamic output lähdöksi. Es Example im.tulon parametroinnista of software declaration: oh! jelmointiohjelma Q0.10, a_pulsessa:! Q0.10, a_pulse I_ Direct connection to dynamic output Configured Suora liitäntä as dynaamiseen dynamic input, tuloon. not inverted Es Example im.tulon parametroinnista of software declaration: ohjelmointiohjelmassa:! I0.0, a_pulse, non_inv! I0.0,a_pulse, non_inv I_ I_ Connection Liitäntä dynaamisesta to dynamic tulosta input käännettynä with inversion joko by invertterillä either inverter tai invert or oidulla inverting turvalaittella. safety device Es Example im.tulon parametroinnista of software declaration: oh! jelmointiohjel I0.0,a_pulsemassa:! I0.0, a_pulse I_ I_ I_ Suora kytkentä + 24 V:iin tai Direct transistorilähtöiseen connection to turvalaitteesee +24V or n. safety Esim.tulon device parametroinnista with transistor outputs. ohexample jelmointiohjelmassa: of software! declaration: I0.0, static! I0.0,static HUOM: Yllä oleva kuva osoittaa eri kytkentämahdollisuudet ja kuinka ne ovat konfiguroitu ohjelmassa. (HUOM; tämä kuva ei ole tarkoitettu ohjeeksi kuinka turvalaitteet kytketään). 13

14 5.1.2 Tulojen-/lähtöjen IQ.. kytkentä IQ-tyypin tuloilla/lähdöillä on muutamia rajoituksia. Jos niitä käytetään yksikanavaisina turvatuloina, niin tulee ne konfiguroida dynaamisiksi;, -käänteinen,, -käänteinen, C tai C-käänteinen. Joissain kaksikanavaisissa laitteissa voidaan myös käyttää +24V:tä. Dyn, or C IQ_ Configured as dynamic output Konfiguiroitu dynaamiseksi lähdöksi. OK OK OK IQ_ IQ16 IQ_ IQ15 The Järjestelmä system ei does hyväksy not accept suoraa liitäntää a dynaamisen direct connection lähdön ja between toisen IQ-liitännän a välillä. dynamic output and another IQ terminal. Mukana component tulee olla or device, komponentti blocking tai laite, joka estää virran kulkeutumisen tulosta. current from input must be applied! I0.15 a_pulse! Example I0.16 a_pulse, of declaration: non_inv (diodilla)! I0.15,a_pulse! I0.16,a_pulse,non_inv (with diode) WRNING WRNING IQ_ IQ_ IQ-liitännät kytkettynä suoraan IQ-terminals +24 VDC:iin eivät only connected täytä kategoria to +24V 4:n does vaatimuksia. not fulfil category 4 IQ_ Reset OK IQ_ IQ-terminal connected to +24V fulfils IQ-liitäntä the safety liitetty requirements +24V:hen used täyttää for turvavaatimukset, reset, start etc. käytetään Example käynnistykseen, of declaration: kuittaukseen jne.! I0.17,static! I0.17, static OK IQ_ I IQ-terminals connected to +24V fulfils IQ-liitäntä category liitetty 4 by +24V:hen combination with täyttää another turvaluokituksen dynamic input 4 kun se on yhdistettynä toiseen dynaamiseen signaaliin. HUOM: Yllä oleva kuva osoittaa eri kytkentämahdollisuudet ja kuinka ne ovat konfiguroitu ohjelmassa. (HUOM; tämä kuva ei ole tarkoitettu ohjeeksi kuinka turvalaitteet kytketään). 14

15 6 Turvalaitteiden kytkennät 6.1 Kaksikanava järjestelmät Perinteinen tapa toteuttaa turvallinen järjestelmä on käyttää kaksikanavaisia laitteita. Järjestelmä tarjoaa monenlaisia mahdollisuuksia kytkeä tämän tyyppiset laitteet. lla olevat kuvat esittävät kaksikanavaisten laitteiden kytkentäsovelluksia. Ensimmäinen kuva esittää mahdolliset kytkennät ja toinen kuva esittää useiden kaksikanavaisten turvalaitteiden yleisen kytkentätavan. Kytkentämahdollisuudet: kaksikanavaiset tulot ulkoisen oikosulun tunnistuksella Useiden kaksikanavaisten laitteiden tavanomainen kytkentä. Yksi dynaaminen signaali kytkettynä jatkuvaan +24V:iin. 15

16 6.2 Yksikanavaiset kytkennät Sen sijaan, että käytettäisiin kaksikanavaista järjestelmää, voidaan joissakin tapauksissa yksikanavainen järjestelmä tehdä turvalliseksi käyttämällä dynaamista yksikanavaperiaatetta. Syöttämällä elektronisia laitteita dynaamisilla signaaleilla, johtaa vika elektroniikassa joko tulon staattiseen ON - tai OFF -tilaan, joka myös tunnistetaan välittömästi. Kääntämällä signaali tulossa tai anturissa, myös oikosulut anturin yli tunnistetaan dam Eva Spot valokennopari Eden anturi Dyn. Dyn. Dyn. C Kytkin erillisen TIN inverterin kanssa I_ IQ_ I_ IQ_ I_ IQ_ IQ_ IQ_ IQ_ Note! Sarjakytkentä on laillinen, mutta jos antureita on parillinen määrä niin oikosulkuja ei kyetä tunnistamaan. Kahden IQ- tyypin liitännän välinen oikosulku tunnistetaan aina. IQ-tyypin lähdön ja I-tyypin tulon välistä oikosulkua ei kyetä tunnistamaan. Katso kohta 13.1 sarjaan kytkettyjen anturien määrä. 6.3 Hätä-seis Koska hätäseispainikkeet ovat pitkäänkin käyttämättöminä, niin niiden toiminta ei ole valvottu. Siksi on erityisen suositeltavaa, että hätäseisjärjestelmät testataan manuaalisesti aika ajoin ja tämä vaatimus on lisättävä koneen huolto-ohjeisiin. 16

17 6.4 Ulkoisten oikosulkujen tunnistus Järjestelmä tarjoaa kolme päätapaa estämään ettei oikosulut tulokaapeleissa johda turvatoimintojen katoamiseen. lla oleva kuva esittää erilaiset hätäseispiirien kytkentätavat: - Ensimmäisellä painikkeella on kaksi NC-kosketinta, joihin on kytketty yksi dynaaminen signaali ja +24V. Tulot on määritelty hyväksymään ainoastaan oletetut signaalit ja näin ollen järjestelmä kykenee tunnistaan oikosulut kanavien välillä ja myöskin vieraat jännitteet. - Keskimmäisellä painikkeella on 1NC- ja 1NO-koskettimet, joihin syötetään +24V. Ohjelma vaatii että tulot toimivat vastakkaisesti toisiinsa nähden. Oikosulku kaapelissa aiheuttaa sen että tulotiedot ovat ohjelmakierron aikana jossakin vaiheessa molemmat ON -tilassa, tätä järjestelmä ei hyväksy. - lin painike käyttää oikosulkusuojattua yksikanavatekniikkaa. Dynaaminen signaali käännetään lähellä kosketinta olevalla invertterillä. Tulo on määritelty hyväksymään vain invertoitutulo, jota syötetään dynaamisella signaalilla. Oikosulku kaapelissa aiheuttaa sen että tulotieto ei ole sallittu, tätä järjestelmä ei hyväksy. 17

18 OSSD2 OSSD1 OSSD2 OSSD1 OSSD2 OSSD1 6.5 Turvalaitteet transistorilähdöillä Markkinoilla on useita turvalaitteita kuten valoverhoja, valokennoja, skannereita jne. 24V:n transistorilähdöillä. Nämä laitteet valvovat lähtöpiirejään tekemällä lyhyitä keskeytyksiä lähtöihin. Molemmat kanavat voidaan liittää Pluto-järjestelmään staattisina tuloina ja vikojen tunnistuksesta huolehtii itse turvalaite eikä Pluto-järjestelmä. HUOM; toinen näistä tuloista pitää olla IO-tyyppinä I_. Pluton tulojen suodatinjärjestelmä suodattaa turvalaitteen lähdön lähettämät lyhyet katkokset. Jokab Safety pitää listaa Pluton kanssa testatuista turvalaitteista. I0.0 I0.1 I0.2 IQ0.10 Declaration in software (Pluto no:0) : Ohjelman vaatimukset (Pluto no:0) I0.0, static I0.2, static I0.1, static I0.10, static IQ0.12 IQ0.13 HUOM: Vain toinen tuloistä voi olla IO-tyyppinä IQ_. 6.6 Turvamatot ja turvareunat Turvamatot ja turvareunat pitää syöttää kahdella eri dynaamisella signaalilla ja kytkeä kahteen tuloon. Turvamaton tai reunan aktivoituessa molemmat tulot antavat väärän tulosignaalin jotka ohjelmassa tulkitaan nollaksi. Ohjelma tehdään samalla tavoin kuin muissakin kaksikanava toiminnoissa. Turvamaton kytkentä: Diodit tulee asettaa paikoilleen ennen mattoa. 18

19 6.7 Kaksinkäsinohjauslaitteet Kaksinkäsinohjauslaitteet voidaan toteuttaa monella erilaisella liitäntätavalla riippuen sekä kosketintoiminnoista että mitä tuloja Plutosta käytetään. lla on muutamia esimerkkejä. Kaikki täyttävät vaatimuksen, tyyppi IIIC EN 574 mukaisesti. Perinteinen kahden käden ohjauslaite Classic two-hand Turvapallo ohjauslaite Safeball +24V +24V Dyn Dyn Esimerkki kahden käden ohjauksesta 19

20 6.8 Merkkivalopainikkeen toiminta IQ-liitäntöihin on mahdollista kytkeä sekä merkkilamppu ja kytkin, eli merkkivalopainike. Diodi pitää asentaa kytkimen kanssa sarjaan tulosignaaliin. Toiminto on tarkoitettu etupäässä kuittauspainikkeille ja samalla vähentämään käytettävien IQ-liitäntöjen lukumäärää. Kuittauspainike Tulo / lähtö On huomioitava, että lähtöjännite on 24 V:n kanttiaaltoa ja lampulle vaikuttava jännite lampulle vähenee 75 %:iin. Normaalia lamppua tai LED:iä 24V:lle voidaan käyttää. 6.9 Ohituslampun toiminta (vain 20) Järjestelmä mittaa lähtöjen IQ16 ja IQ17 virtaa. Toiminta on tarkoitettu valvomaan ohituslampun virtaa, mutta muut käyttösovellutukset eivät ole silti kiellettyjä. Ratkaisu jolla virranmittaus on toteutettu ei ole täysin kahdennettu, joten toiminta tulee toteuttaa dynaamisella liitännällä jos sitä käytetään turvakäytössä. Tämä tarkoittaa, että virta tulee olla sekä mitattu että verrattu kun lähtö kytkeytyy päälle tai pois. 20

21 7 Lähtöjen kytkennät lla olevat esimerkit esittävät kytkentöjä jotka antavat eritasoisia suojauksia oikosulkuja vatsaan. Missä ja milloin niitä voidaan käyttää, riippuu minkä tyyppisestä koneesta (riskistä) on kysymys ja sähköisestä asennuksesta. 7.1 Kytkentäesimerkkejä Lähtöesimerkki 1: Kontaktorien ohjaus ja valvonta. Valvonta Valvonta Kontaktorin vikaantuminen ei johda turvatoiminnon häviämiseen, koska kontaktorien NCkoskettimet ovat kytketty Pluton tuloon ja näin ollen valvonnan alla. Huomautus: jotkut oikosulut, erityisesti +24V:n ja 24V:n piireissä, voivat ohjata kontaktoreja päälle ja aiheuttavat turvatoiminnon katoamisen. Sovellutusta voidaan käyttää siellä missä korkeinta turvallisuusluokkaa ei tarvita ja riski oikosuluista on pieni tai se voidaan estää esim. kytkentäkaapin sisällä. Esimerkiksi tälläisestä sovelluksesta on automaattikoneet joissa turvallisuustoimintoa käytetään asetuksiin, säätöihin jne. 21

22 Lähtöesimerkki 2: Jokab Safetyn turvarele ja laajennusyksiköt. Valvonta Valvonta Q0 Q1 I_/IQ_ Q2 I_/IQ_ 0V +24V +24V +24 /IQ_ -24V (Minus) +24 /IQ_ 0V In In Test Tämä esimerkki antaa saman turvallisuustason ja sillä on samoja etuja ja ominaisuuksia kuin esimerkissä 1 ja voidaan käyttää saman tyyppisissä sovellutuksissa. Lähtöesimerkki 3: Oikosulkusuojaus Valvonta Valvonta Valvonta Tässä esimerkissä on täytetty turvallisuuden korkein luokka ja kaikki oikosulut ovat huomioidut (luokka 4). Esimerkissä käyttäen lähtöä Q2, johdin on suojattu suojatulla johtimella, jonka vaippa on kytketty maahan. Esimerkin sovellutukset soveltuvat henkilösuojauksiin käsinohjattavissa laitteissa, esim. puristimet ja jarrut. 22

23 Lähtöesimerkki 4: Polarisoitu turvarele Valvonta Q2 Q3 I_/IQ_ +24 /IQ_ 0V In In Test Kun käytetään Pluton lähtöjä Q2 ja Q3 syöttämään turvarelettä ja laajennusyksikköä, on Pluton lähdön ja turvareleen välinen kytkentä turvallinen oikosuluilta vieraita + 24 V jännitteitä vastaan. Tämä johtuu siitä että Pluton ohjausjännite on 24 V ja turvarele on polarisoitu (jännitenapaisuus käännetty) niin tällöin se ei voi kytkeytyä + 24 V:iin. Niin kauan kuin ohjauskeskuksessa ei esiinny 24 V jännitettä ( normaali tilanne ) on kytkentä turvallinen. 23

24 8 Sovellusesimerkki Spot valokennopari Kontaktori Kontaktori 24

25 C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 IQ12 IQ14 IQ16 IQ13 IQ15 IQ17 Q0 Q1 ID 0V +24V 9 Pluto väylä Maksimissaan 32 Pluto-yksikköä voidaan kytkeä samaan CN-väylään. Liikennöinti toteutetaan kierretyllä parikaapelilla joka on liitetty CH- ja CL-liittimiin. Kun tämä kytkentä on tehty Plutoihin, I/O-tiedot voidaan lukea muista yksiköistä. Kun Plutojen välinen väylä on kytketty, suorittaa jokainen Pluto omaa ohjelmaansa ja toimii itsenäisesti, kuitenkin jokainen Pluto voi lukea toistensa I/O:t. Jos väylässä jonkin yksikön toiminta vikaantuu tai on katkos väylässä, niin tällöin ko. yksikön I/O:t näkyvät nollana muille yksiköille päin. Tässä tilanteessa kaikki muut yksiköt jatkavat ohjelmaansa, mutta eivät huomioi hävinneen yksikön I/O-tietoja (riippuen sovellutuksen ohjelmasta). Esimerkiksi jos hätäseisnappia on painettu pois pudonneesta yksikössä ja sen tilatietoja käytetään muiden yksiköiden lähtöjen ehtoina, tällöin lähdöt kytkeytyvät pois päältä jos kommunikointi on hävinnyt ko. yksikköön. Jos väylä katkeaa jonkin yksikön edestä toimii ko. yksikön omien I/O-tietojen mukaisesti. 9.1 Väyläkaapelointi Maksimipituus CN-väylän kaapeloinnille riippuu siirtonopeudesta. Oletusarvolla 400 kbit/s on maksimi kaapelipituus kokonaisuudessaan 150 m. Kun Pluto-yksikkö toimii yksinään, tulee yksikkö varustaa väylävastuksella (120 ohm). Väyläsovelluksessa väylän päihin tulee asentaa 120 ohmin vastukset. Liitäntä tulee tehdä kierretyllä parikaapeleilla liitimiin CH ja CL. 120 Ω 120 Ω 120 Ω PLUTO CL CH CL CH CL CH PLUTO Stub CL CH PLUTO CL CH PLUTO CL CH PLUTO PLUTO CN-väylän kytkentä: CH kytketään CH:hon ja CL kytketään CL:ään. Molempiin väylän päihin kytketään väylävastus. Haarojen pituus on rajoitettu tiettyyn pituuteen eikä niihin kytketä vastuksia. 25

26 9.1.1 Kaapelin pituus Väylänopeus riippuu kaapelin pituudesta. audimäärä Pääjohtimen pituus Haaran pituus Haaran päässä olevaan Plutoon ei saa kytkeä väylävastusta. Max yksittäisen haaran pituus 100 kbit/s 600 m 25 m 120 m 125 kbit/s 500m 20 m 100 m 200 kbit/s 300m 13 m 70 m 250 kbit/s 250m 10 m 50 m 400 kbit/s 150m 6 m 30 m 500 kbit/s 100m 5 m 25 m 800 kbit/s 50m 3 m 15 m 1 Mbit/s <20m 1 m 5 m Väyläkaapelin vaipan kytkentä Yhteenlaskettujen haarojen pituus Koska järjestelmään vaikuttaa erilaisia häiriötekijöitä niin ei ole vain yhtä oikeaa tapaa kytkeä väyläkaapelin vaippaa. Jos vaikuttavat häiriöt ovat suuria niin on tarpeellista testata mikä on oikea kytkentätapa. lla oleva kuva esittää kolme vaihtoehtoa. Vaihtoehto 1 on osoittautunut parhaaksi kytkentätavaksi, se antaa hyvän suojan kaapeliin kohdistuviin häiriöihin eikä sillä ole ilmennyt haittavaikutuksia kun vaihtoehdoilla 2 ja 3. Tämä on suositeltava kytkentätapa. Vaihtoehto 2 on yleinen kytkentätapa ja antaa hyvän suojan kaapeliin kohdistuviin häiriöihin, mutta epäkohtana on se että jos syöttöjännitteessä on piikkejä niin tällöin kaapelin vaipassa voi kulkea virta ja se voi aiheuttaa ongelmia Plutolle. Vaihtoehto 3 ratkaisee vaihtoehto 2:n ongelman mutta ei anna hyvää suojaa kaapeliin kohdistuviin korkeisiin häiriötaajuuksiin. Jos Plutot on asennettu lähelle toisiaan samassa kytkentä kaapissa voidaan suojavaippa jättää pois. Vaihtoehto 1 Vaipan toinen pää maihin ja toinen pää kondensaatorin kautta maihin Vaihtoehto 2 Vaipan molemmat päät maihin Vaihtoehto 3 Vaipan toinen pää maihin ja toinen pää auki Kaappi Kaappi Kaappi Kaappi Kaappi 4-15nF Kaapin sisällä C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C H I1 I3 I6 IQ10 Q2 C L I0 I2 I4 I5 PLUTO I7 IQ11 Q3 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 PLUTO C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 PLUTO C L I0 I2 I4 I5 PLUTO I7 IQ11 Q3 C L I0 I2 I4 I5 PLUTO I7 IQ11 Q3 C L I0 I2 I4 I5 I7 IQ11 Q3 PLUTO IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ12 IQ14 IQ16 Q0 Q1 IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V Väyläkaapelin vaipan kytkentä vaihtoehdot 26

27 9.2 Väylän vasteajat Oletusarvona on että väylän siirtonopeus on 400 kbit/s ja syklin aika on 20 ms. CN-väylän 20 ms sykliaika antaa 10 ms:n ylimääräisen vasteajan datalle väylässä (10-40 ms vikatilanteissa). Tekniset tiedot taulukossa annetut väylänvasteajat ym. ovat suhteellisia tähän. Jotta voitaisiin käyttää pidempiä väyläkaapelipituuksia voidaan datan siirtonopeusarvo määritellä pienemmäksi, on huomioitava kuitenkin että väylä voi ylikuormittua. Väylän ylikuormitus voidaan välttää kahdella tavalla: joko rajoitetaan väylään kytkettävien Plutojen määrää tai lisätään väylän sykliaikaa (huom. tämä lisää myös väylän vasteaikaa). Huomaa että väylän vasteaika määritellään jokaisessa Plutossa erikseen, eli joillekin Plutoille voidaan määritellä parempi vasteaika kuin toisille. On myös tärkeää huomioida että kun yksikön tulo lukee toisen yksikön lähtöä, niin annettu vasteaika koskee sitä yksikköä jossa tulo sijaitsee. Jos väylän sykliaikaa muutetaan yksikössä jossa em. lähtö sijaitsee, niin tällä ei ole vaikutusta väylän vasteaikaan. lla oleva taulukko on ohjeellinen määritellessä väyläparametrejä. audimäärä 100 kb/s 125 kb/s 200 kb/s 250 kb/s 400 kb/s 500 kb/s 800 kb/s Väylän sykliaika 10 ms ms ms ms Väylään kytkettävien yksköiden maksimi määrä. HUOM 1:. Yksiköiden tarkkaa lukumäärää ei voida määritellä koska se riippuu sovelluksesta. Jos tulot ja lähdöt Pluto yksikössä vaihtavat tilaansa useasti niin tämä lisää CNsanomien määrää. HUOM 2: Tulojen ja lähtöjen vasteajan pitkittyminen on verrannollinen väylän sykliaikaan. 27

28 10 ID-Tunnistin Tunnistin on ulkoinen laite joka kytkeätään liitäntöihin: ID (musta johdin) ja 0V (sininen johdin). Piiri sisältää yksilöllisen ID-numeron jonka järjestelmä voi lukea. Ohjelmoitavan logiikan ohjelmassa tunnistinnumerolla voidaan selvittää mitkä osuudet ohjelmasta toimivat yhdessä oikean tunnistimen kanssa. Tunnistimen käyttö on vapaaehtoista niin kauan kun käytetään vain yhtä yksikköä, mutta jos tunnistin on liitetty laitteeseen ja ohjelman on määritelty toimivan ilman sitä, niin järjestelmä ei toimi. Tunnistimen käyttö estää Plutojen sekaantumisen toisiinsa vahingossa vaihdon yhteydessä. Tunnistinpiiri tulisi kiinnittää tukevasti esim. sitoa muihin johtimiin nippusiteellä. Q0 Q1 IQ13 IQ15 IQ17 ID 0V +24V Musta Sininen Tunnistimen kytkentä Kytkettäessä useita Pluto-yksiköitä samaan väylään, tunnistin on pakollinen. Yksiköt numeroidaan Sovellusohjelmassa on tärkeää määritellä mikä tunnistin kuuluu mihinkin Plutoyksikköön (0.31). Esimerkki:! id_pluto:01= Saatavana on kahdenlaisia tunnistimia: IDFIX-R (valmiiksi ohjelmoitu) piiriin valmistaja on ohjelmoinut tunnistimen ja takaa ettei kahta samanlaista piiriä ei ole olemassa. IDFIX-RW (ohjelmoitavissa) käyttäjä voi ohjelmoida tunnistimen numeron. IDFIX-DT: (ohjelmoitavissa & data tallennus) Pluto S-i:iin. Käyttäjä voi ohjelmoida numeron ja S-i:in turva orjien turva-koodi voidaan tallettaa. Ohjelmoitavia tunnistimia (IDFIX-RW ja IDFIX-DT) voidaan esimerkiksi käyttää sarjatoimituksissa, joissa on käytössä sama ohjelma, esim. erikoiskone tai turvasovellutus. 28

29 11 Ohjelmointi Sovellusohjelmat tehdään tavallisella PC:llä Pluto Manager ohjelmalla. Kommunikointi PC:n ja Pluton välillä tapahtuu PC:n com-portin kautta. Tämä liityntä mahdollistaa ohjelma lataamisen ja tulojen, lähtöjen, muistien, ajastimien seurannan pc:llä on-line -tilassa. Katso lisätietoja erillisestä ohjelmointioppaasta Pluton vaihto, itse-ohjelmointi Sovelluksissa joissa on useita Pluto yksiköitä samassa Can-väylässä,on mahdollista vaihtaa Pluto yksikkö ja antaa sen itse ladata ohjelma toisesta Pluto yksiköstä. Tämä on mahdollista projekteissa joissa on vähintään kaksi Pluto yksikköä. Jokaiseen Plutoon ladataan sama projektiohjelmisto-ohjelma, tämä ohjelma sisältää jokaisen Pluton ohjelmat. Seuraavat ehdot tulee olla voimassa: Uuden Pluton ohjelmamuisti pitää olla tyhjä (näyttää Er20). Uusi Pluto pitää olla liitettynä Pluto-ohjelma projektiin. ID-tunnistinta ei saa vaihtaa. (Huom, Pluton liittimet ovat irroitettavissa.) Vaihtotoiminta on seuraavanlainen: Kytke syöttöjännite pois ja vaihda Pluto. Kytke jännite ja muutaman sekunnin kuluttua näyttö näyttää Er 20 (tyhjä). Paina K painiketta Pluton etulevystä kolmen sekunnin ajan kunnes näyttö vilkuttaa Lo. Vapauta K painike ja paina välittömästi painiketta vielä kerran, näytön tulee näyttää jatkuvasti Lo. Nyt itse-ohjelmointi on alkanut, K painike voidaan vapauttaa ja kun ohjelmointi on loppunut käynnistyy Pluto automaattisesti. Jos Lo vilkutus ei käynnisty: Tarkista Can-väylän kytkennät. Tarkista että ID-tunnistin on kytketty ja että se ei ole vaihtunut toiseen tunnistimeen. Tarkista että Pluto on varmasti jäsenenä samassa ohjelmaprojektissa kuin muutkin väylän Plutot. 29

30 12 Puhdistus Etulevy voidaan puhdistaa kuivalla pyyhkeellä. Etulevy voidaan myös irrottaa puhdistuksen ajaksi tai vaihtaa uuteen. 13 Tekniset tiedot Syöttö Nimellisjännite: 24 VDC Sallittu jännitevaihtelu: +/-15% Maksimi katkos: 20ms Suositeltava etusulake: sennusluokka: 20, 20, S20, Pluto S-i: , S46-6: 10 Kategoria II, IEC mukaisesti Turvatulot I0, I1, I2,.. +24V (PNP-antureille) IQ10, IQ11,.. +24V (PNP-antureille) voidaan myös muuttaa ei-turva lähdöiksi Looginen 1 : > 12V Looginen 0 : < 8V Tulovirta 24V:llä: Maksimi ylijännite: nlogia tulot lue 20 sarja Douple sarja Pluto S-i Turvalähdöt Q2-Q3: Lähtöjännitetoleranssi: 5,1 m 27 V jatkuva 0 27 V Tulo I5 Tulot I5, I6 ja I7 Tulot I10, I11, I12 ja I13 Puolijohde, -24VDC, 800 m Syöttöjännite -1.5 V 800 m:lla Q0, Q1, (Q4, 5): Relelähtö 250 VC, 1.5 Lähdöt, ei turva IQ10, IQ11,.. Maksimi kuorma/lähtö: Transistori +24V, PNP open collector (voidaan muuttaa turvatuloksi) 800 m Maksimi yhteiskuorma: 20, 20, S20 IQ10..IQ17: , S46-6 IQ10..IQ17: 2, IQ20..IQ27: 2 Pluto S-I IQ10..IQ13: 2 Virran valvonta IQ16, IQ17 (vain 20) lue: Tarkkuus: 10 % 30

31 Indikointi: Tulo/lähtö LED it 1 per I/O (vihreä) Prosessorin ohjaamia Yleistä Kotelo 20, 20, S20 ja Pluto S-i: 45 x 84 x 118 (L x K x S) 46-6, S46-6: 90 x 84 x 118 (L x K x S) sennus DIN-kiskokiinnitys Vasteaika dynaaminen tai staattinen tulo (+24 V): Relelähtö, Q0..Q1, (Q4..Q5): < 20.5 ms + ohjelman kesto Puolijohdelähtö,Q2-Q3: <16.5 ms + ohjelman kesto Puolijohdelähtö, Q10-Q17: <16.5ms + ohjelman kesto Vasteaika dynaaminen tai C tulo: Relelähtö, Q0-Q1: Puolijohdelähtö, Q2-Q3: Puolijohdelähtö,Q10-Q17: Ohjelman asetus NoFilt : S-i väylän vasteaika: Puolijohdelähtö: Relelähtö: S-i väylän vasteaika vikatilanteessa: Puolijohdelähtö: Relelähtö: Ohjelman kestoaika: Lisävasteaika väylässä: Normaalitilassa: Vikatilassa: Q2-Q3 vasteajan piteneminen vikatilanteissa: Tunnistusaika Lyhin tunnistettava impulssi: Käyttölämpötila: Varastointi- ja kuljetuslämpötila: Kosteus EN : < 23ms + ohjelman kesto < 19 ms + ohjelman kesto < 19 ms + ohjelman kesto Vasteajat - 5ms (5 ms vähemmän) < 16.5ms + ohjelman kesto < 20.5ms + ohjelman kesto < 29 ms (asetus Short stop time ) < 39 ms (asetus Disturbance immunity ) < 33 ms (asetus Short stop time ) < 43 ms (asetus Disturbance immunity ) noin 10 µs/käsky 10 ms ms < 10ms 10 ms - 10 C + 50 C - 25 C +55 C 50% 40 C-asteella (90% 20 C-asteella) Suojausluokka, IEC Kotelo: IP 40 Liitännät: IP 20 31

32 13.1 ntureiden kytkentä Sarjaankytkettyjen antureiden maksimi määrä 100 m:n kaapelissa: Eden 10 Spot 35 3 Spot 10 1 Tina 10 Maksimi kaapelin pituus, ilman antureita, käytettäessä dynaamisia tulosignaaleja (riippuu kapasitanssista): Esim. 10x0,75 mm² = noin m 32

33 14 Liite ilmoitus- ja virhekoodilista Tilatiedot No: Kuvaus - - Yksikön käynnistyminen N n Normaali käyntitila (nn = yksikön numero) Lo Ohjelmointi Lo vilkkuu, valmis itseohjelmointiin (ohjelma on löydetty toisesta yksiköstä) H (SR11=7) Ohjelman siirto pysähtynyt PC:ltä tai ohjelma ei ole käynnistynyt siirron jälkeen Ohjelma voidaan käynnistää PC:ltä tai sähköt pois / päälle. Käyttäjän aiheuttamat viat No: Vika ja mahdollinen syy Kuittaustoiminto Er10* Dynaaminen lähtö oikosulussa vieraaseen jännitteeseen utomaattisesti Er11* IQ_ valopainiketoiminto. Diodi puuttuu. utomaattisesti Er12* Oikosulku kahden dynaamisen tulon välillä utomaattisesti Er13* Staattinen lähtö Q (Q20..27) oikosulussa 0V:iin tai turvalähtö Q2,Q3 ylikuormitettu utomaattisesti, K painike Er14* Staattinen lähtö Q (Q20..27) oikosulussa 24V:iin. utomaattisesti Er15 Syöttöjännite alle 18V utom. 3 min tai K painike Er16 Syöttöjännite yli 30V utom. 3 min tai K painike Er18 CN-väylä vika. utom. 3 min tai K painike (Oikosulku, päätevastus, tms.) Er19 Väylässä kaksi samaa yksikkönumeroa Er20 Logiikkaohjelmaa ei ole ladattu Lataa ohjelma Er21 Logiikkaohjelmassa CRC-virhe Lataa korjattu ohjelma Er22 ID-tunnistin problem. Ulkoista tunnistinta ei voi lukea. Käynnistä uudelleen Er23 ID-tunnus ei täsmää. Ohjelmassa määritelty ID-numero on eri kuin tunnistimessa. Vaihda tunnistin tai korjaa ohjelma. Er24 Logiikkakäskyssä virhe. Lataa korjattu käsky. Er25 Logiikkatyyppi esim. 16. Ohjelmassa käytetty sellaista Er26 lähtöä jota logiikassa ei ole. audinopeus virhe. Yksikkö ohjelmoitu toiselle baudinopeudelle kuin nykyinen väylänopeus on. HUOM. Pluto on uudelleen käynnistettävä kun baudinopeus on vaihdettu ohjelmassa Korjaa baudinopeusvirhe ja käynnistä uudelleen Er27 Väärä tarkistussumma yksikön ja ohjelman välillä. Korjaa ohjelma tai käynnistä uudelleen Er28 Logiikkaohjelma ei täsmää Pluto laitteiston kanssa. Sarjat: [//S 20, 16], [/S 46-6], [Pluto S-i] Vaihda Pluton tyyppiä tai vaihda ohjelma Er29 Väärä ohjelmaversio. Ohjelma sisältää käskyjä jotka Vaihda uudempi laitteisto toimivat vasta uudemmissa Pluto versioissa. Er30 Tukemattoman toiminta lohkon käyttö Päivitä käyttöjärjestelmä *LED vilkkuu viallisessa I/O:ssa 33

34 I/O viat No: Vika ja mahdollinen syy Kuittaustoiminto E r40* Vika turvalähdössä Q0..5. / K painike Q2,Q3 kytketty yhteen tai toiseen negatiiviseen jännitteeseen. / Q2,Q3 on liian korkea kapasitiivinen kuorma E r41* Vika lähdössä Q2 tai Q3. Ylikuorma tai kytketty K painike vieraaseen positiiviseen jännitteeseen E r42* Vika relelähdössä. Ei vastausta sisäiseltä releeltä K painike tarkistettaessa kun lähtö on pois päältä. Er43* Vika relelähdössä. (transistorien itsetestaus) Käynnistä uudelleen Er44* Vikarelelähdössä. Sisäinen rele ei kytkeydy päälle. K painike Er45 nalogia toimintoa ei ole kalibroitu Järjestelmä pitää kalibroida *LED vilkkuu viallisessa I/O:ssa HUOM: Uudelleen käynnistys voidaan tehdä PC:ltä tai kytkemällä syöttöjännite pois / päälle. CPU viat No: Vika ja mahdollinen syy Kuittaustoiminto Er50 Tulotietojen ero ja prosessorien välillä Käynnistä uudelleen Prosessorit ja lukevat tulot erilailla. Vian aiheuttaa yleensä viallinen anturi. Ko. tulon LED vilkkuu. Er51 Lähtötiedot erillaiset prosessorien ja välillä. Käynnistä uudelleen Prosessori asettanut ja Global-muuttujan erilaiseksi (Q0..Q3, GM0..11). ( Ongelma voi johtua PLC-ohjelmasta) Er52 Ei vastausta sisäisiltä releiltä kun lähtö on pois Käynnistä uudelleen päältä.(kummatkin releet jumissa) Er58 S-i turvakoodi taulukon CRC vika Käynnistä uudelleen Opeta S-i koodit Er59 nalogia toiminnot, CRC vika Käynnistä uudelleen Er60 Kaksois itsetestus valvonta Käynnistä uudelleen Er61 jastin IRQ valvonta Käynnistä uudelleen Er62 Sisäinen sarjaliikenne Käynnistä uudelleen Er63 oot-flash CRC Käynnistä uudelleen Er64 OS-flash CRC Käynnistä uudelleen Lataa käyttöjärjestelmä (OS) Er65 Logiikka-flash CRC Käynnistä uudelleen, lataa logiikkaohjelma Er66 5 volttia ali-/ylijännite valvonta Käynnistä uudelleen Er67 CPU-testi virhe Käynnistä uudelleen Er68 Ram-testi virhe Käynnistä uudelleen Er69 Ohjelman kiertoaika liian pitkä, ohjelma liian iso Käynnistä uudelleen Er70 Järjestelmän rekistereiden valvonta Käynnistä uudelleen Er71 Plutoa käytetty IDFIX kirjoittamiseen. Normaali toiminta Käynnistä uudelleen keskeytetty Er72 Järjestelmä virhe. Ei yhteyttä S-i-prosessori Käynnistä uudelleen Er73 Järjestelmä virhe. CRC S-i-prosessori Käynnistä uudelleen HUOM: Uudelleen käynnistys voidaan tehdä PC:ltä tai kytkemällä syöttöjännite pois / päälle. 34

35 S-i No: Vika ja mahdollinen syy Kuittaustoiminto E01 S-i jännite puuttuu E02 Ei yhteyttä S-i masteriin ( monitorointi tila ) E03 Turvakoodi puuttuu koodin opetustilanteessa E04 Väärä kooditaulukko E05 Yleinen kommunikointi vika C(node no:) Kanava vika turva nodessa Kytke pois molemmat kanavat b(node no:) S-i slave huono tai väärä turvakoodi Suorita rutiini: yksittäisen slaven vaihto tai opeta turvakoodit (PC) tai vaihda viallinen slave n(node no:) Määritelty slaven profiili ei täsmää Lue S-i slavet CC(node no:) Koodin vaihto. Pluto valmistautunut turvaslaven vaihtoon, yksi slave puuttuu, kuittaus K painikkeella CC Koodin vaihto. Pluto on valmistautunut kytkeytymään uuteen turvaslaveen CF Koodi löydetty. Uuden turvaslaven koodi on käytettävissä, kuittaus K painikkeella I/O LEDit LEDin tila tieto antaa lisätietoa vian etsinnässä. Tila Vika ja mahdollinen syy Kuittaustoiminto Tupla vilkunta Kaksoiskanava vika. Käytettäessä kaksoiskanava toimintalohkoa PLC-ohjelmassa. Tupla vilkunta siinä kanavassa joka on auki. vaa ja sulje molemmat kanavat. 35

Alkuperäiset ohjeet. PLUTO Turvalogiikka. Käyttöohjeet Tekniset tiedot. Finnish v7a 2TLC172001M1807_A

Alkuperäiset ohjeet. PLUTO Turvalogiikka. Käyttöohjeet Tekniset tiedot. Finnish v7a 2TLC172001M1807_A lkuperäiset ohjeet PLUTO Turvalogiikka Käyttöohjeet Tekniset tiedot Finnish v7 2TLC172001M1807_ Sisällysluettelo: 1 Yleistä...3 2 Kotelo...4 3 Sähköiset kytkennät...4 4 Tulot ja lähdöt...5 4.1 I.. Digitaaliset

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla

Lisätiedot

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä UTUSAFE tuotteet: Riese hätä-seis- ja turvareleet www.utupowel.fi UTU Powel Oy Komponentit puh. (09) 274 6411 fax. (09) 274641 Hätä-seisrele, turvaluokka 4 3565201 SAFE 4 24 V AC/DC 3 av. 1 s. 3565202

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Yleistä turvareleistä

Yleistä turvareleistä Turva Turvareleet Yleistä Yleistä turvareleistä Yleistä Miksi turvareleitä käytetään? Turvareleillä on mm. seuraavia käyttötarkoituksia Hätäseis painikkeiden, turvarajakytkimien, turvavaloverhojen sekä

Lisätiedot

GuardShield Micro 400 /Micro400 IP

GuardShield Micro 400 /Micro400 IP GuardShield Micro 400 /Micro400 IP Valoverhoja on saatavana 150mm..1200mm korkeita 150mm jaolla. Pienen kokonsa ansiosta valoverho voidaan helposti asentaa esimerkiksi koneen tukirakenteiden väliin, minne

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG-COMPACT BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella 4) Kytkentä käsinkuittauksella 5) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet GuardShield Safe 4 Kuvaus Allen-Bradley Guardmaster GuardShield Safe 4 on edullinen turvavaloverho ON/OFF toiminnalla. Tässä perusturvatoiminnalla varustetussa turvavaloverhossa on erityisominaisuutena

Lisätiedot

turvavalopuomi SG-BIG Base

turvavalopuomi SG-BIG Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

MINOTAUR MSR TURVARELEET

MINOTAUR MSR TURVARELEET MINOTAUR MSR TURVARELEET TURVARELEET SISÄLLYSLUETTELO Yksikanavaiset turvareleet MSR5T 1 MSR117T 3 Kaksikanavaiset turvareleet MSR127RP/TP 5 MSR144RTP 7 MSR230P 10 MSR238 13 Aikahidastetut turvareleet

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Kehontunnistus, Tyyppi 4, PL e Peiliversio, etäisyys 0,5-8 m Valvontakorkeudet 500-800-900-1200 mm Toiminta

Lisätiedot

Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut. Siemens Automation

Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut. Siemens Automation Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut Siemens Automation Itsenäisen koneen turvaratkaisu toteutetaan releellä, konetta ei ole kytketty väylään Select language Exit Sivu 2 Industry Sector Turvareleet

Lisätiedot

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400 Turvarele MSR42 Tekniset tiedot Standardit EN954-1, IEC/EN60204,IEC61496-1 Turvaluokka Luokka 4 EN954-1 mukaisesti (ISO13849-1), SIL3 (EN IEC62061); PLe (ISO 13849) Toiminnallinen turvallisuus PFHd:< 9.00

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG4-BIG REFLECTOR MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.

TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. Sytytysvastuksen ja jännitteen kontrollointi Sytytysvastus tarkistetaan

Lisätiedot

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104 TALOMAT Light asennus- ja käyttöohje T104 Talomat Light -järjestelmä sisältää seuraavat komponentit: ohjausyksikkö 1 kpl kytkinsovitin 2 kpl 4-os talomat -painike 1 kpl 1-os kytkimen asennuskehys 1 kpl

Lisätiedot

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT Turva Optiset turvalaitteet Tarvikkeet valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT 1-4 :lle turvavalokennolle ja 1-2 turvavaloverholle Muting-toiminnot, single / double muting 2 NO turvareleulostulot www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä

LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä Tekniset tiedot Tehonsyöttö Vdc 19,2 28.8 Tehonkulutus, Vastaanotin 6W Tehonkulutus, Lähetin 3W Turvalähdöt 2 x PNP OSSD,

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 HUOM! 500 V Eristysvastus mittaus MEV-7 valvomissa piireissä kielletty! MEV-7 mittausjohtimet irrotettava mittauksen ajaksi. LC-7 jatkuvuusmittauksen ajaksi valvottavien

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

Guardmaster Turvarele GSR

Guardmaster Turvarele GSR Guardmaster Turvarele GSR Toiminnallisen turvallisuuden data MTTFd PFH D DI 355 y 4,35 x 10-9 DIS 482y 4,39 x 10-9 SI 262y 3,98 x 10-9 CI 164 y 4,26 x 10-9 EM 190 y 1,81 x 10-9 EMD 165 y 4,4 x 10-9 Tekniset

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3 KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Sivu 2/7 JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olette valinneet laadukkaan suomalaisen FinnProp pientuulivoimalasäätimen. Tästä käyttö- ja

Lisätiedot

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member Summary Form Skill Number 406 Skill Sähköasennus Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E F Työ- ja sähkötyöturvallisuus Käyttöönotto, testaus ja toiminta Mitat ja

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

Kompaktisäädin KNX. Kompaktisäädin KNX

Kompaktisäädin KNX. Kompaktisäädin KNX Sertifioitu KNX, S-tilan laite Toiminta-alue.. Pa (mittausalue..5 Pa) Käyntiaika 5s Käyttöjännite AC 24V GDB8.E/KN: vääntömomentti 5 Nm -> pellin ala n..8 m2 GLB8.E/KN: vääntömomentti Nm -> pellin ala

Lisätiedot

S-108.3020 Elektroniikan häiriökysymykset. Laboratoriotyö, kevät 2010

S-108.3020 Elektroniikan häiriökysymykset. Laboratoriotyö, kevät 2010 1/7 S-108.3020 Elektroniikan häiriökysymykset Laboratoriotyö, kevät 2010 Häiriöiden kytkeytyminen yhteisen impedanssin kautta lämpötilasäätimessä Viimeksi päivitetty 25.2.2010 / MO 2/7 Johdanto Sähköisiä

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje 1. ESITTELY Tapeswitch PRSU/4 ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Tapeswitch kosketusherkkien antureiden kanssa. Anturina voi olla tuntomatto, tuntoreuna tuntopuskuri. Järjestelmän asennusohjeet

Lisätiedot

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 KÄYTTÖOHJE PEM 248 20.02.2006 OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 Ohjauskeskukset ESMART 310 ja ESMART 320 Ohjauskeskuksia ESMART 310 ja 320 käytetään ohjauslaitteen ESMART 100 laajennusyksikkönä.

Lisätiedot

Terraneo Kytkentäkuvat ja ohjelmointi

Terraneo Kytkentäkuvat ja ohjelmointi OY ESMI AB Olarinluoma 4 PL95 0220 ESPOO puhelin 09 452 7 fax 09 452 703 www.esmi.com Terraneo Kytkentäkuvat ja ohjelmointi 6657376FI/0 44-2000 2 Sisällysluettelo Kytkentäkaavio yhdellä nousujohdolla...3

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot

Ympäristön lämpötilaa mittaava, energiaa säästävä sulanapitojärjestelmän ohjausyksikkö

Ympäristön lämpötilaa mittaava, energiaa säästävä sulanapitojärjestelmän ohjausyksikkö DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Ympäristön lämpötilaa mittaava, energiaa säästävä sulanapitojärjestelmän ohjausyksikkö Yleistä Käyttöalue Normaalitilat, ulkokäyttö Ympäristön lämpötila -20 C +40 C Syöttöjännite

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Teholähteet ja muuntajat Phaseo Poweria automaatioon!

Teholähteet ja muuntajat Phaseo Poweria automaatioon! Teholähteet ja muuntajat Phaseo Poweria automaatioon! Simply Smart! Nerokkuutta ja älyä, joka tekee käytöstä helppoa Tämän päivän vaatimuksiin... Verkkokatkot Sähkökatkokset aiheuttavat koneisiin ja laitteisiin

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

AXCARD AXCARD PR-336 1. JOHDANTO 2. LUKIJAN KÄYNNISTYS

AXCARD AXCARD PR-336 1. JOHDANTO 2. LUKIJAN KÄYNNISTYS . JOHDANTO AXCARD PR-336 PR-336 koostuu PR-543 lukupäätteestä sekä RC-436 kontrolleri yksiköstä. Kontrollerissa on yksi potentiali vapaa vaihtokytkin. Kontrollerissa on sisääntulot avauspainikkeelle, ovikoskettimelle

Lisätiedot

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE ZEUS4-VD GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE V 1.2 ASENNUS, TOIMINTA JA OHJELMOINTI MAAHANTUOJA: FIN- ALERT ELECTRONICS OY WWW.FINALERT.FI PERUSTIEDOT ZEUS4 - VD on GSM hälytyksensiirtolaite joka

Lisätiedot

EVTEK/ Antti Piironen & Pekka Valtonen 1/6 TM01S/ Elektroniikan komponentit ja järjestelmät Laboraatiot, Syksy 2003

EVTEK/ Antti Piironen & Pekka Valtonen 1/6 TM01S/ Elektroniikan komponentit ja järjestelmät Laboraatiot, Syksy 2003 EVTEK/ Antti Piironen & Pekka Valtonen 1/6 TM01S/ Elektroniikan komponentit ja järjestelmät Laboraatiot, Syksy 2003 LABORATORIOTÖIDEN OHJEET (Mukaillen työkirjaa "Teknillisten oppilaitosten Elektroniikka";

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM #6d

PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

TAITAJA 2007 ELEKTRONIIKKAFINAALI 31.01-02.02.07 KILPAILIJAN TEHTÄVÄT. Kilpailijan nimi / Nro:

TAITAJA 2007 ELEKTRONIIKKAFINAALI 31.01-02.02.07 KILPAILIJAN TEHTÄVÄT. Kilpailijan nimi / Nro: KILPAILIJAN TEHTÄVÄT Kilpailijan nimi / Nro: Tehtävän laatinut: Hannu Laurikainen, Deltabit Oy Kilpailutehtävä Kilpailijalle annetaan tehtävässä tarvittavat ohjelmakoodit. Tämä ohjelma on tehty laitteen

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 KYTKENTÄOHJE MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan MITTAUSJOHTIMET: Liitin nro 12

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz VACON NX PIKAOHJE Aloituskysely Aloituskysely käynnistyy, kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, tai jos Aloituskysely asetetaan systeemivalikossa (P6.5.3) aktiiviseksi JA laitteesta kytketään

Lisätiedot

Säätökeskus RVA36.531

Säätökeskus RVA36.531 Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus

Lisätiedot

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO 1. JOHDANTO UNICARD ACR-201 Unicard:issa on kaksi vaihtokoskettimella varustettua relettä. Yksikössä on liitokset kahdelle painonapille, magneettikosketin ja aikaohjaus korteille, ryhmäkoodille ja rekisteröinnille.

Lisätiedot

1 Muutokset piirilevylle

1 Muutokset piirilevylle 1 Muutokset piirilevylle Seuraavat muutokset täytyvät olla piirilevylle tehtynä, jotta tätä käyttöohjetta voidaan käyttää. Jumppereiden JP5, JP6, JP7, sekä JP8 ja C201 väliltä puuttuvat signaalivedot on

Lisätiedot

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia sähkölaitteita (katso Tekniset tiedot) kytkeä kauko-ohjauksella

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje V1.4 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON12-3G ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE AK-CC 350

ASENNUSOHJE AK-CC 350 ASENNUSOHJE AK-CC 350 t amb = 0 - +55 C 230 V a.c. 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V IEC 60730 10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 1) DO1 * 16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1) DO2 * 10 (6)

Lisätiedot

Asennusohje SLC-16 Tilannevalo-ohjain. ApplyLight SLC-16 Asennusohje

Asennusohje SLC-16 Tilannevalo-ohjain. ApplyLight SLC-16 Asennusohje ApplyLight SLC-16 Asennusohje 1 TÄRKEÄÄ TIETOA ENNEN ASENTAMISTA Keskusyksikkö toimii suojajännitteellä. Tarkista muuntajan yhteensopivuus (Max 15VAC, suositeltava jännite 12VAC, vähintään 16VA). Keskusyksikössä

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta

Lisätiedot

FINDRI REF- TECHNOLOGY. Findri Ref-Control. Lauhduttimien ja nesteja a hdyttimien puhaltimien seka pumppujen ohjauskeskus

FINDRI REF- TECHNOLOGY. Findri Ref-Control. Lauhduttimien ja nesteja a hdyttimien puhaltimien seka pumppujen ohjauskeskus Findri Ref-Control Lauhduttimien ja nesteja a hdyttimien puhaltimien seka pumppujen ohjauskeskus Kohteeseen kuin kohteeseen optimoitavat Findri Ref-Control -ohjauskeskukset Oy Yleiskylma -Findri tarjoaa

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG4-BIG REFLECTOR BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) Kytkentä automaattikuittauksella 3) Kytkentä käsinkuittauksella 4) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien valvonta) 5) Turvavalopuomin

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO RC-436

SISÄLLYSLUETTELO RC-436 Asennusohje AXCARD CR-36 Versio 3. Ver. 3. AXCARD SISÄLLYSLUETTELO RC-436 JOHDANTO... 4 YKSITTÄISEN KORTINLUKIJAN KÄYTTÖÖNOTTO... 4 ALUSTUS JA MUISTIN NOLLAUS... 4 VAIHTOEHTO. OHJELMOINTISALASANAN ASETUS...

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Serie 750. Käyttöohje. 110009942 09/2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

Serie 750. Käyttöohje. 110009942 09/2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN 1100099 09/009_B Technische Änderungen vorbehalten. Käyttöohje Serie 70 max. m max. 1 m Tipp! normal/ not dimmable dimmable (all dimmers) 1 sec. 0 min. Watt-o-matic 0 0 % Soft 0 100 % Halogen min. min.

Lisätiedot

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,

Lisätiedot

MICO. Ratkaisut älykkääseen tehonjakeluun. Valvonta. Katkaisu. Tunnistus

MICO. Ratkaisut älykkääseen tehonjakeluun. Valvonta. Katkaisu. Tunnistus MICO Ratkaisut älykkääseen tehonjakeluun Valvonta Katkaisu Tunnistus 02 MICO 03 RATKAISUT ÄLYKKÄÄSEEN TEHONJAKELUUN Monimuotoiset useita komponentteja sisältävät tehonsyöttöjärjestelmät vaativat luotettavan

Lisätiedot

Uponor GSM-moduuli R-56

Uponor GSM-moduuli R-56 Uponor GSM-moduuli R-56 GSM-järjestelmän kuvaus Katso järjestelmän kuvaus kuvasta A Uponor GSM-moduuli R-56 mahdollistaa siirtymisen Comfort- ja ECOtilojen välillä matkapuhelimen välityksellä. Moduuli

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F Ominaisuudet Järjestelmäosa Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero T4000-1RBA01 6012147 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/t4000_standard Valvontayksikkö

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet

Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet Versio Tekijä Tarkastaja 1.0 PR 30.01.2013 1.1 AK 4.2.2013 1.2 PR 28.2.2013 1.3 AK 1.3.2013 Tulostettu: 2.5.2013 22:28 1(7) SÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 3 1.1.

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Verkkodatalehti. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT

Verkkodatalehti. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT Verkkodatalehti FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Moduuli Konfiguraatiotapa Turvatekniset ominaisuudet

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Magnum & Hydro Ver. 13-01. FI Käyttöohje

Magnum & Hydro Ver. 13-01. FI Käyttöohje Magnum & Hydro Ver. 13-01 FI Käyttöohje Magnum Hydro Toimintakuvaus Magnum & Hydro Ver. 13-01 P-LIGHT on suunniteltu ohjaamaan erillisiä valasinpiirejä, toisin sanoen perävaunun/trailerin 2 valaisinpiiriä

Lisätiedot

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) Vertailu MultiGrid 48/3000/35-50 230V -malliin ja asennusohjeita 28-05-2018 1. Tekniset tiedot MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid 48/3000/35-50

Lisätiedot

Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä

Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä P/N 797 - Finnish - Päävalikko Tässä käyttöohjeessa selostetaan yleiset tehtävät, jotka liittyvät tuotteen varmennustehtäviin ja painesäädön asettamiseen. Täydellinen

Lisätiedot

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N TA-Slider 160 Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N TA-Slider 160 Digitaalisesti määriteltävät toimilaitteet usealla asettelumahdollisuudella

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot