Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Pohjois-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Pohjois-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso"

Transkriptio

1 Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Juha Pekkala 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4. Honkalampi-säätiö 5. G-B Tolk 6. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 7. Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 8. Sign Line Oy 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10. SIGNOLEA - Viittomakielialan Tulkkipalvelut 11.

2 Yleistulkkaus, vaativa taso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Juha Pekkala 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4. Honkalampi-säätiö 5. G-B Tolk 6. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 7. Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 8. Sign Line Oy 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10. SIGNOLEA - Viittomakielialan Tulkkipalvelut 11.

3 Yleistulkkaus, paritulkkaus Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Juha Pekkala 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4. Honkalampi-säätiö 5. G-B Tolk 6. Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 7. Sign Line Oy 8. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10.

4 Kirjoitustulkkaus, perustaso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Honkalampi-säätiö 3. Sign Line Oy 4. Viittomakielialan Osuuskunta Via 5.

5 Kirjoitustulkkaus, vaativa taso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Honkalampi-säätiö 3. Sign Line Oy 4. Viittomakielialan Osuuskunta Via 5.

6 Kirjoitustulkkaus, paritulkkaus Honkalampi-säätiö 2. Sign Line Oy 3. Viittomakielialan Osuuskunta Via 4.

7 Yli päivän kestävä yleistulkkaus, perustaso Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 1. Juha Pekkala 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 4. Honkalampi-säätiö 5. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 6. Sign Line Oy 7. G-B Tolk 8. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10. SIGNOLEA - Viittomakielialan Tulkkipalvelut 11.

8 Yli päivän kestävä yleistulkkaus, vaativa taso Juha Pekkala 1. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 2. Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 3. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 4. Honkalampi-säätiö 5. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 6. G-B Tolk 7. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 8. Sign Line Oy 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10. SIGNOLEA - Viittomakielialan Tulkkipalvelut 11.

9 Yli päivän kestävä yleistulkkaus, paritulkkaus Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 1. Juha Pekkala 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 4. Sign Line Oy 5. Honkalampi-säätiö 6. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 7. G-B Tolk 8. Viittomakielialan Osuuskunta Via 9. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 10.

10 Yli päivän kestävä kirjoitustulkkaus, perustaso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Sign Line Oy 3. Honkalampi-säätiö 4. Viittomakielialan Osuuskunta Via 5.

11 Yli päivän kestävä kirjoitustulkkaus, vaativa taso Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Honkalampi-säätiö 3. Sign Line Oy 4. Viittomakielialan Osuuskunta Via 5.

12 Yli päivän kestävä kirjoitustulkkaus, paritulkkaus Sign Line Oy 2. Honkalampi-säätiö 3. Viittomakielialan Osuuskunta Via 4.

13 Opiskelutulkkaus Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. Honkalampi-säätiö 4. Sign Line Oy 5. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 6. G-B Tolk 7. Tulkkaus- ja käännöspalvelu Mireal 8. Juha Pekkala 9. Viittomakielialan Osuuskunta Via 10.

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Länsi-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Länsi-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso Yleistulkkaus, perustaso Juhan Paja Ky 1. Viittomakielinen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 3. VIPARO - Viittomakieliset Palvelut Aro 4.

Lisätiedot

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Itä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Itä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso Yleistulkkaus, perustaso Viittomakielen opetus- ja tulkkauspalvelu Kirsi-Marja Mäki 2. Nurmeksen kaupunki 4. TulkkausILONA Oy 6. Tmi Sirpa Kartiala 7. Persoona Oy / Tulkkipalvelu Sivupersoona 8. Sign Line

Lisätiedot

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso Yleistulkkaus, perustaso Fitsign 2. Kymenlaakson sairaanhoito- ja sosiaalipalvelujen kuntayhtymä 3. Viittomakielen tulkkaus ja käännöspalvelu Oiva Oy 4. Sanscom 5. Oy Käännös- ja tulkkauspalvelu Mokoma

Lisätiedot

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Lounais-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelu / Lounais-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso Yleistulkkaus, perustaso SV - Tulkki 2. Viittomakielen tulkkipalvelu Armi 3. Viittomakielen tulkkaus- ja käännöspalvelu Oiva Oy 4. Tulkkauspalvelu Käet Oy 5. Helena Kosonen / Viitox Toiminimi 6. TIIMA

Lisätiedot

Tarjousten vertailu Itä- ja Pohjois-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso

Tarjousten vertailu Itä- ja Pohjois-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso 1 Opetus- ja tulkkauspalvelu Ritva Knuutinen 2 Vierelläsi Oy 3 Kymenlaakson sairaanhoito- ja sosiaalipalvelujen ky Carea 4 TulkkausILONA

Lisätiedot

Tarjousten vertailu Etelä- ja Länsi-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso

Tarjousten vertailu Etelä- ja Länsi-Suomen kilpailutusalue. Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso Tuote: Kuulovammaisten tulkkauspalvelu - Yleistulkkaus, perustaso 1 SV-Tulkki 2 Tmi MKK Työt 3 Käsitys 4 Viitox 5 Avoin yhtiö Tulkkauspalvelu Onni 6 Tulkkauspalvelut Lehtinen 7 TIIMA Tulkkauspalvelu 8

Lisätiedot

Puhevammaisten tulkkauspalvelu / Lounais-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Puhevammaisten tulkkauspalvelu / Lounais-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso Yleistulkkaus, perustaso Honkakoto Lehikoinen Oy 3. Puhevammaisten tulkkipalvelut Saija Moisio 4. Kehitysvammaisten palvelusäätiö 5. Puhetulkit JuTuksi Avoin Yhtiö 6. Kommunikaatiokeskus Telmii Oy 7. Oy

Lisätiedot

Puhevammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso

Puhevammaisten tulkkauspalvelu / Etelä-Suomi. Yleistulkkaus, perustaso Yleistulkkaus, perustaso Puhetulkkipalvelu Päivi Ahola 1. Mäkeläinen Kaisa-Leena 2. Terhi Eriksson 3. Rinnekoti-säätiö 4. Puhevammaisten tulkkipalvelu t:mi A. Tuominen 5. Kymenlaakson sairaanhoito- ja

Lisätiedot

Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013

Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013 Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013 Aika: 25.11.2013 klo 10.00-15.35 Paikka: Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Osallistujat: Sirpa Laurén (puheenjohtaja),

Lisätiedot

Kuurojen kulttuuri. 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry

Kuurojen kulttuuri. 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry Kuurojen kulttuuri 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry Kuka on viittomakielinen, entä kuuro? Kuuroutta voidaan määritellä monesta eri näkökulmasta. Kuurot pitävät itseään ensisijaisesti

Lisätiedot

SUOMEN KIRJOITUSTULKIT RY:N JÄSENTEN NÄKEMYKSIÄ 1.9.2010 MUUTOKSEN JÄLKEEN - TIIVISTELMÄ KYSELYN RAPORTISTA

SUOMEN KIRJOITUSTULKIT RY:N JÄSENTEN NÄKEMYKSIÄ 1.9.2010 MUUTOKSEN JÄLKEEN - TIIVISTELMÄ KYSELYN RAPORTISTA SUOMEN KIRJOITUSTULKIT RY:N JÄSENTEN NÄKEMYKSIÄ 1.9.2010 MUUTOKSEN JÄLKEEN - TIIVISTELMÄ KYSELYN RAPORTISTA Kysely toisen palveluksessa oleville, opiskelijoille ja yrittäjille 1.4.2012 Suomen kirjoitustulkit

Lisätiedot

Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007. Kaisu Puttonen

Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007. Kaisu Puttonen Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007 Kaisu Puttonen Tulkkipalvelukartoitus Kartoitus tehty yhtstyössä Vammaisalan sosiaalityön ja erityisosaamisen kehittämishankkeen kanssa. Hankkeen yhtenä tavoitteena

Lisätiedot

ETÄTULKKAUKSEN JA MOBIILITULKKAUKSEN VERTAILUA

ETÄTULKKAUKSEN JA MOBIILITULKKAUKSEN VERTAILUA ETÄTULKKAUKSEN JA MOBIILITULKKAUKSEN VERTAILUA Maria Suvanto Opinnäytetyö, syksy 2005 Diakonia-ammattikorkeakoulu, Turun yksikkö Viittomakielentulkin koulutusohjelma Viittomakielentulkki (AMK) TIIVISTELMÄ

Lisätiedot

KUNTALAISALOITE JOENSUUN KAUPUNGIN VIITTOMAKIELISTEN PALVELUISTA Joensuun kaupunginvaltuustolle

KUNTALAISALOITE JOENSUUN KAUPUNGIN VIITTOMAKIELISTEN PALVELUISTA Joensuun kaupunginvaltuustolle 1 KUNTALAISALOITE JOENSUUN KAUPUNGIN VIITTOMAKIELISTEN PALVELUISTA Joensuun kaupunginvaltuustolle Viittomakielinen yhteisö ja paikallinen kuurojen yhdistys Pohjois-Karjalan Kuurot ry on perustettu 1942

Lisätiedot

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kansaneläkelaitos Terveysosasto Hankittavan palvelun kuvaus Kela 48/331/2013 Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1. Kelan järjestämisvelvollisuus

Lisätiedot

Opas tulkkauspalvelusta

Opas tulkkauspalvelusta Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen kuuluu Kelalle ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta. Laki tuli voimaan 1.9.2010. Kaikki tulkkauspalveluun liittyvät päätökset

Lisätiedot

Tulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit

Tulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit in ilmoitettujen tietojen perusteella asiakkaan tulkkitilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki 1 perustiedot Sukunimi ja etunimet Työnantaja/toiminimi Tulkki toimii seuraavilla välitysalueilla Etelä-Suomi

Lisätiedot

PÄIHDETYÖN ERITYISHAASTEET

PÄIHDETYÖN ERITYISHAASTEET PÄIHDETYÖN ERITYISHAASTEET Kuulovammainen päihdeasiakkaana JUONI Kuulovammaiset Viittomakieliset; määrä Suomi/Turku Vk ryhmän erityispiirteitä: Kieli, Kulttuuri, Yhteisö Palvelut: Kl, Kps, Vpl, srk, Kohtaamisessa

Lisätiedot

LAATUKÄSIKIRJA. www.tulkkauspalvelut.fi

LAATUKÄSIKIRJA. www.tulkkauspalvelut.fi LAATUKÄSIKIRJA 2015 www.tulkkauspalvelut.fi SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 2 Toiminnan kuvaus 3 Tulkkimme & kielet 4 Laatu ja laadun mittaaminen 5 Yhteystiedot 6 TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan

Lisätiedot

YRITETÄÄNKÖ? Kyselytutkimus viittomakielen tulkkien kiinnostuksesta perustaa oma yritys

YRITETÄÄNKÖ? Kyselytutkimus viittomakielen tulkkien kiinnostuksesta perustaa oma yritys YRITETÄÄNKÖ? Kyselytutkimus viittomakielen tulkkien kiinnostuksesta perustaa oma yritys Johanna Sipola Opinnäytetyö, kevät 2014 Diakonia-ammattikorkeakoulu Viittomakielen ja tulkkauksen koulutus Viittomakielentulkki

Lisätiedot

Valtakunnallinen etätulkkaushanke 2007-2009

Valtakunnallinen etätulkkaushanke 2007-2009 Valtakunnallinen etätulkkaushanke 2007-2009 Saavutettavuutta kuulo- ja puhevammaisten etätulkkaukseen Tulkkipalvelupäällikkö Timo Heiskala Uudenmaan erityispalvelut -kuntayhtymä Perustietoa hankkeesta

Lisätiedot

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa 1.2.2016 31.1.2017 Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa

Lisätiedot

Aika keskiviikko 1.4.2009, klo 10.00 15.00 Paikka Valkea talo, 3 krs., Kuurojen Liiton pieni neuvotteluhuone A3.43

Aika keskiviikko 1.4.2009, klo 10.00 15.00 Paikka Valkea talo, 3 krs., Kuurojen Liiton pieni neuvotteluhuone A3.43 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Vähemmistökielten osasto PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen viittomakielen lautakunnan 38. kokouksesta 1.4.2009. Pöytäkirjan käänsi viittomakielelle ja

Lisätiedot

VIITTOMAKIELENTULKIN TYÖHÖN LIITTYVIÄ ORGANISAATIOITA

VIITTOMAKIELENTULKIN TYÖHÖN LIITTYVIÄ ORGANISAATIOITA VIITTOMAKIELENTULKIN TYÖHÖN LIITTYVIÄ ORGANISAATIOITA Päivi Rajalin Opinnäytetyö Kevät 2003 Diakonia-ammattikorkeakoulu Turun yksikkö Viittomakielentulkin koulutusohjelma 2 OPINNÄYTETYÖN TIIVISTELMÄ DIAKONIA-AMMATTIKORKEAKOULU/TURUN

Lisätiedot

OPINNÄYTETYÖ. Viikko tulkin matkassa

OPINNÄYTETYÖ. Viikko tulkin matkassa OPINNÄYTETYÖ Viikko tulkin matkassa Tapaustutkimus kuukausipalkkaisen viittomakielentulkin työviikosta pääkaupunkiseudulla Jenna Valkeapää Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) 04 / 2013 www.humak.fi

Lisätiedot

Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä pöytäkirja 1/2015

Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä pöytäkirja 1/2015 Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä pöytäkirja 1/2015 Aika: Paikka: 19.1.2015 klo 10.00-15.00 Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Osallistujat: Terhi Kalliomäki, Suomen

Lisätiedot

LUPA TULKATA TULKKIEN AUKTORISOINNISTA JA REKISTERÖINNISTÄ

LUPA TULKATA TULKKIEN AUKTORISOINNISTA JA REKISTERÖINNISTÄ Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 8, 2012 Virpi Thurén LUPA TULKATA TULKKIEN AUKTORISOINNISTA JA REKISTERÖINNISTÄ humak Humanistinen ammattikorkeakoulu Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 8, 2012 HUMANISTINEN

Lisätiedot

OPINNÄYTETYÖ. Tampereen tulkkikeskus vuodesta 1989

OPINNÄYTETYÖ. Tampereen tulkkikeskus vuodesta 1989 OPINNÄYTETYÖ Tampereen tulkkikeskus vuodesta 1989 Asiakkaita vartenhan me olemme Saila Saarinen Viittomakielentulkki (240 op) Arvioitavaksi jättämisaika 04 / 2013 www.humak.fi HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

Lisätiedot

ETIIKKA TULKKAUSTILANTEISSA

ETIIKKA TULKKAUSTILANTEISSA Esa Kalela Etiikka tulkkaustilanteissa viittomakieli- ja kuulovammaisalalla Onko tulkkien vaitiolovelvollisuus todellakin ehdotonta? Kumpi vastaa siitä, että lapsi ymmärtää: tulkkiko vai se henkilö, joka

Lisätiedot

OSUUSKUNTA - MONTA YRITYSTÄ YHDESSÄ. Mirja Taipale yritysneuvoja, osuuskunnat Tredea Oy

OSUUSKUNTA - MONTA YRITYSTÄ YHDESSÄ. Mirja Taipale yritysneuvoja, osuuskunnat Tredea Oy OSUUSKUNTA - MONTA YRITYSTÄ YHDESSÄ Mirja Taipale yritysneuvoja, osuuskunnat Tredea Oy Yksin tai yhdessä osuuskunnan voi perustaa yksin, kaksin, kolmisin ylärajaa ei ole jäsen voi olla luonnollinen henkilö,

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Tulkkivälitys osana viittomakielen tulkkauspalvelua Maria Åby Viittomakielialan tulkkitoiminnan koulutusohjelma, YAMK (90 op) Huhtikuu/2011 www.humak.fi HUMANISTINEN

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Viittomakielen tulkkauksen käyttö tutuksi Tulkkauspalveluopas Karjalan tasavaltaan Maria Nadezhdina Viittomakielentulkin koulutusohjelma 240 op Huhtikuu/2010

Lisätiedot

OPISKELUTULKKAUS Kuurojen Liitto ry 2006

OPISKELUTULKKAUS Kuurojen Liitto ry 2006 OPISKELUTULKKAUS 2006 OPISKELUTULKKAUS 2 1. OPISKELLEN ETEENPÄIN 3 1.1. Kuuro opiskelija? 3 1.2. Miksi opiskelutulkkia tarvitaan? 3 1.3. Mikä opiskelutulkki on? 3 1.4. Mistä saa lisätietoja? 3 2. YLEISTÄ

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Kielen oppiminen vai sisällön kääntäminen? Kartoitus vieraiden kielten oppituntien tulkkauksesta viittomakielisille opiskelijoille Elisa Härkönen ja Outi Turkki

Lisätiedot

Etäpalvelut suuri mahdollisuus

Etäpalvelut suuri mahdollisuus Etäpalvelut suuri mahdollisuus Tanja Rantanen, erityisasiantuntija 27.1.2011 Joensuu, Punos-hankkeen loppuseminaari Etäpalvelu luo paljon mahdollisuuksia julkishallinnolle Vähentää sekä asiakkaan että

Lisätiedot

Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210

Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210 Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210 Tämän lain tarkoituksena on edistää vammaisen henkilön mahdollisuuksia toimia yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä. Määritelmä Tulkkaus ja etätulkkaus

Lisätiedot

TULKKIEN AMMATTITAIdON KEHITTÄMINEN VIITTOMAKIELIALAN OSUUSKUNTA VIASSA

TULKKIEN AMMATTITAIdON KEHITTÄMINEN VIITTOMAKIELIALAN OSUUSKUNTA VIASSA Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 3, 2011 Pigga-Maiju Pakkala TULKKIEN AMMATTITAIdON KEHITTÄMINEN VIITTOMAKIELIALAN OSUUSKUNTA VIASSA humak Humanistinen ammattikorkeakoulu Sarja F. Katsauksia ja aineistoja

Lisätiedot

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kansaneläkelaitos Terveysosasto Hankittavan palvelun kuvaus Kela 62/331/2013 Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1. Kelan järjestämisvelvollisuus

Lisätiedot

Puhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava

Puhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava Puhevammaisten tulkkauspalvelusta Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta 1.9.2010.

Lisätiedot

Asiasanat: autenttiset oppimisympäristöt, harjoittelu, harjoittelukäytännöt, ohjaus, työssä oppiminen

Asiasanat: autenttiset oppimisympäristöt, harjoittelu, harjoittelukäytännöt, ohjaus, työssä oppiminen RIITTÄVÄN HYVÄ HARJOITTELU Diakonia-ammattikorkeakoulun Viittomakielentulkin koulutusohjelman harjoittelukäytäntöjen kehittäminen opiskelijoilta ja mentoreilta saatujen palautteiden pohjalta Pauliina Seppä

Lisätiedot

OPINNÄYTETYÖ. Tulkkauspalvelut Kuurojen lehdessä vuosina

OPINNÄYTETYÖ. Tulkkauspalvelut Kuurojen lehdessä vuosina OPINNÄYTETYÖ Tulkkauspalvelut Kuurojen lehdessä vuosina 2005 2015 Minna Hiltunen Viittomakielen tulkin koulutusohjelma (240 op) huhtikuu / 2016 www.humak.fi HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU Viittomakielen

Lisätiedot

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN TOINEN KOKOUS 18.8.1997

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN TOINEN KOKOUS 18.8.1997 1 PÖYTÄKIRJA SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN TOINEN KOKOUS 18.8.1997 Aika maanantai 18.8.1997 kello 15.00 18.10 Paikka Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44 Läsnä Petri Engman Markku Jokinen,

Lisätiedot

KÄDET EIVÄT YKSIN RIITÄ KOHTI VAHVAA OSAAMISTA JA LAATUA

KÄDET EIVÄT YKSIN RIITÄ KOHTI VAHVAA OSAAMISTA JA LAATUA KÄDET EIVÄT YKSIN RIITÄ KOHTI VAHVAA OSAAMISTA JA LAATUA Diakonia-ammattikorkeakoulun viittomakielen tulkkiopiskelijoiden työelämän oppimisympäristö DiakOpin toiminnan perusteet sekä luonnos toiminnan

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Etätulkkaus valtakunnallisena palvelumuotona Kohti laadukasta etätulkkausta Hanna-Mari Jokelainen Viittomakielialan tulkkitoiminnan ylempi ammattikorkeakoulututkinto

Lisätiedot

Pieni opas opiskelutulkin kanssa työskentelevälle opettajalle

Pieni opas opiskelutulkin kanssa työskentelevälle opettajalle Pieni opas opiskelutulkin kanssa työskentelevälle opettajalle SISÄLLYSLUETTELO 1. Kuuro opiskelija?...2 2. Viittomakieli ja viittomakielinen kulttuuri...2 3. Opiskelutulkki...3 3.1. Miksi opiskelutulkki?...3

Lisätiedot

MOBIILITULKKAUS VIITTOMAKIELELLÄ

MOBIILITULKKAUS VIITTOMAKIELELLÄ 1 MOBIILITULKKAUS VIITTOMAKIELELLÄ Taru Salonen Opinnäytetyö, syksy 2005 Diakonia-ammattikorkeakoulu, Turun yksikkö Viittomakielentulkin koulutusohjelma Viittomakielentulkki (AMK) 2 TIIVISTELMÄ Taru Salonen.

Lisätiedot

Vammaisneuvoston esitykset kaupungin vuoden 2016 talousarvioon. 1. Sosiaali- ja terveystoimi

Vammaisneuvoston esitykset kaupungin vuoden 2016 talousarvioon. 1. Sosiaali- ja terveystoimi Vammaisneuvoston esitykset kaupungin vuoden 2016 talousarvioon 1 Vammaisneuvosto pyytää ko. lautakunnilta vastaukset talousarvioesityksiin. Toimiala valmistelee oman toimialan esitykset. Sivistystoimen

Lisätiedot

Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma

Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma Kieliparlamentti 27.3.2013 Vähemmistöjen kielikoulutus Tieteiden talo, Helsinki Markku Jokinen Toiminnanjohtaja Kuurojen Liitto

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Tie toimivaan tulkkaukseen Tulkkivälitys maahanmuuttajakuurolle Jenni Vauhkonen Viittomakielentulkin koulutusohjelma toukokuu 2011 www.humak.fi HUMANISTINEN

Lisätiedot

OPINNÄYTETYÖ. Yhteistyön avulla onnistumiseen

OPINNÄYTETYÖ. Yhteistyön avulla onnistumiseen OPINNÄYTETYÖ Yhteistyön avulla onnistumiseen Viittomakielisten opiskelijoiden ajatuksia vieraiden kielten oppituntien tulkkauksesta ja opetusmenetelmistä Henna Huokuniemi Viittomakielentulkin koulutusohjelma

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ VIITTOMAKIELEN TULKKIKOULUTUKSEN ALOITTAMINEN PETROSKOISSA Dokumentointi Humanistisen ammattikorkeakoulun ja Karjalan tasavallan pedagogisen akatemian yhteistyöhankkeesta

Lisätiedot

Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta:

Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta: Kansaneläkelaitos Terveysosasto Tulkkauspalvelun ja välityskeskusten kilpailutus Asiakirjan nimi Kysymykset [30.12.2009] Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta: Vammaisten

Lisätiedot

Asia: Lausuntopyyntö hallituksen esitykseksi varhaiskasvatuslaiksi OKM 15/010/2015

Asia: Lausuntopyyntö hallituksen esitykseksi varhaiskasvatuslaiksi OKM 15/010/2015 LAUSUNTO 2.4.2015 Opetus- ja kulttuuriministeriö Asia: Lausuntopyyntö hallituksen esitykseksi varhaiskasvatuslaiksi OKM 15/010/2015 Erityisalojen Toimihenkilöliitto ERTO ry lausuu hallituksen esitysluonnoksesta

Lisätiedot

OPINNÄYTETYÖ. Kielellinen saavutettavuus HELsign - viittomakielisen kulttuurin tapahtumassa

OPINNÄYTETYÖ. Kielellinen saavutettavuus HELsign - viittomakielisen kulttuurin tapahtumassa OPINNÄYTETYÖ Kielellinen saavutettavuus HELsign - viittomakielisen kulttuurin tapahtumassa Hanna Holopainen ja Anni Saviniemi Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) 4 / 2015 www.humak.fi HUMANISTINEN

Lisätiedot

b. Kuulovammaisten tulkkauspalvelu, kirjoitustulkkaus (Tulkin tiedot 5b -lomake)

b. Kuulovammaisten tulkkauspalvelu, kirjoitustulkkaus (Tulkin tiedot 5b -lomake) Kansaneläkelaitos Tarjouspyyntö Terveysosasto Henkilöstö Liite 5 Kela 62/331/2013 TULKKAUSPALVELUA TUOTTAVA HENKILÖSTÖ 1. Vähimmäisvaatimukset Tulkilta edellytettävä(t) tutkinto/tutkinnot tulee olla suoritettuna

Lisätiedot

LOPPURAPORTTI 2(21) Tulkkipalvelun kehittämisprojekti 11.12.2009. 1 Johdanto...3. 2 Projektin osa-alueet ja tavoitteet...4. 3 Etäkirjoitustulkkaus...

LOPPURAPORTTI 2(21) Tulkkipalvelun kehittämisprojekti 11.12.2009. 1 Johdanto...3. 2 Projektin osa-alueet ja tavoitteet...4. 3 Etäkirjoitustulkkaus... LOPPURAPORTTI 2(21) SISÄLLYS 1 Johdanto...3 2 Projektin osa-alueet ja tavoitteet...4 3 Etäkirjoitustulkkaus...4 3.1 E-meeting-palvelu...4 3.2 Tulkki-ohjelma...7 4 Tulkinkäytön koulutus...10 4.1 Vertaiskouluttajien

Lisätiedot

KUKA LOHDUTTAISI TULKKIA? Psykoterapiatulkkauksen vaikutukset viittomakielentulkkeihin

KUKA LOHDUTTAISI TULKKIA? Psykoterapiatulkkauksen vaikutukset viittomakielentulkkeihin KUKA LOHDUTTAISI TULKKIA? Psykoterapiatulkkauksen vaikutukset viittomakielentulkkeihin Maija Nevalainen ja Johanna Uittomäki Opinnäytetyö, kevät 2013 Diakonia-ammattikorkeakoulu Viittomakielentulkin koulutusohjelma

Lisätiedot

Palvelut ja hinnasto v. 2008

Palvelut ja hinnasto v. 2008 Hall 8.11.2007 79, voimassa 1.1.2008 Palvelut ja hinnasto v. 2008 Jäsenkuntien korvaukset kuntayhtymän palveluista Muu korvaukset ja käyttömaksut Yhteystiedot 1 Sisällysluettelo Kehitysvammahuolto Laitoshoito...

Lisätiedot

Johdanto. Viittomakieli. Tiedon tuottaminen viittomakielellä. Kääntäminen ja materiaalit. Video kriteerejä ja ratkaisuja. Tilaaminen ja neuvonta

Johdanto. Viittomakieli. Tiedon tuottaminen viittomakielellä. Kääntäminen ja materiaalit. Video kriteerejä ja ratkaisuja. Tilaaminen ja neuvonta SISÄLLYS Johdanto Viittomakieli Tiedon tuottaminen viittomakielellä Kääntäminen ja materiaalit Video kriteerejä ja ratkaisuja Tilaaminen ja neuvonta Johdanto Tämän käsikirjan tarkoituksena on opastaa,

Lisätiedot

HUMANISTINEN JA KASVATUSALA KOULUTUS JA KELPOISUUS

HUMANISTINEN JA KASVATUSALA KOULUTUS JA KELPOISUUS HUMANISTINEN JA KASVATUSALA KOULUTUS JA KELPOISUUS SISÄLTÖ 1. Johdanto...3 2. Keskeiset lait, joissa alan kelpoisuuksiin viitataan...4 3. Alan tutkinnot, osaaminen, työpaikat ja kelpoisuudet...6 Lapsi-

Lisätiedot

OPINNÄYTETYÖ. Kolmannen kielen tulkkaus: www.humak.fi. Englanti viittomakielentulkin työkielenä. Emmi Niittylä

OPINNÄYTETYÖ. Kolmannen kielen tulkkaus: www.humak.fi. Englanti viittomakielentulkin työkielenä. Emmi Niittylä OPINNÄYTETYÖ Kolmannen kielen tulkkaus: Englanti viittomakielentulkin työkielenä Emmi Niittylä Viittomakielentulkin koulutusohjelma (240 op) 04/2013 www.humak.fi HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU Viittomakielentulkin

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Viittomakielisen tulkkauspalvelun järjestämisen tarkastelu raskauden, synnytyksen ja lapsivuodeajan hoidon tulkkauksissa Suomessa Anitta Malmberg Viittomakielialan

Lisätiedot

Millaista viittomakielen tulkkia tarvitaan tulevaisuudessa? 1

Millaista viittomakielen tulkkia tarvitaan tulevaisuudessa? 1 Millaista viittomakielen tulkkia tarvitaan tulevaisuudessa? 1 Raija Roslöf & Terhi Rissanen Diakonia-ammattikorkeakoulu, Diak Länsi, Turku Abstract The whole field of Sign Language (SL) interpreting is

Lisätiedot

Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari

Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari Jyväskylän ammattikorkeakoulu 4.12.2007 klo. 12-16 projektipäällikkö Pirkko Jääskeläinen Puhevammaisten tulkkipalvelun oikeus! Kuka on puhevammainen? Miten tulkkipalvelua

Lisätiedot

KANNANOTTO hallituksen esitykseen laiksi vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta

KANNANOTTO hallituksen esitykseen laiksi vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta Sosiaali- ja terveysministeriölle KANNANOTTO hallituksen esitykseen laiksi vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä haluaa kunnioittaen esittää kannanottonsa uuteen tulkkauspalvelulakiin.

Lisätiedot

TULKKAUKSEN KOULUTUS SUOMESSA

TULKKAUKSEN KOULUTUS SUOMESSA Sarja F. Katsauksia ja aineistoja 2, 2011 Eeva Salmi & Liisa Martikainen TULKKAUKSEN KOULUTUS SUOMESSA humak Humanistinen ammattikorkeakoulu Eeva Salmi ja Liisa Martikainen: Tulkkauksen koulutus Suomessa

Lisätiedot

Tulkin kanssa työskentely

Tulkin kanssa työskentely Tulkin kanssa työskentely Sisällysluettelo Johdanto 3 Miksi ja milloin minun tulisi käyttää tulkkausta? 4 Tulkkaustyypit 6 Tulkkausmenetelmät 9 Tulkin tehtävä mitä voin odottaa tulkilta? 11 Miten varmistat

Lisätiedot

Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013

Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013 Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013 Vammaisten tulkkauspalvelukeskus 1.1.2014 Vammaisten tulkkauspalvelukeskuksen (VATU - keskus) toiminta on laajentunut 1.1.2014 lukien, kun tulkkaustilausten

Lisätiedot

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31. KOKOUS 25.9.2006

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31. KOKOUS 25.9.2006 PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen suomalaisen lautakunnan 31. kokouksesta 25.9.2006. Pöytäkirjan käänsi viittomakielelle ja viittoi Pia Taalas. SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31.

Lisätiedot

ESIPUHE: ERITYISRYHMIEN VIESTINTÄ JA VIESTINNÄN ESTEETTÖMYYS

ESIPUHE: ERITYISRYHMIEN VIESTINTÄ JA VIESTINNÄN ESTEETTÖMYYS Puhe ja kieli, 33:3, 85 89 (2013) 85 ESIPUHE: ERITYISRYHMIEN VIESTINTÄ JA VIESTINNÄN ESTEETTÖMYYS Anukaisa Alanen ja Maija Hirvonen Helsingin yliopisto Jokapäiväisessä vuorovaikutuksessa puhe ja kieli

Lisätiedot

Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelut

Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelut Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelut 30.03.2016 Sisällysluettelo 1 Etuusohje... 1 1.1 Hyvä hallinto... 1 1.2 Tavoite... 2 1.3 Oikeus ja edellytykset... 2 1.3.1 Suomessa asuminen... 2 1.3.2 Vamma...

Lisätiedot

Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki

Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 6/2013 Aika: 2.9.2013 klo 10-16 Paikka: Osallistujat: Poissa Tulkit Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Sirpa Laurén

Lisätiedot

Viittomakieli ja viittomakieliset Jyväskylän yliopistossa

Viittomakieli ja viittomakieliset Jyväskylän yliopistossa Viittomakieli ja viittomakieliset Jyväskylän yliopistossa Ritva Takkinen Jyväskylän yliopisto on Suomen ainut yliopisto, jossa viittomakieli on oppiaineena ja jota voi opiskella tohtorin tutkintoon saakka.

Lisätiedot

KARTOITUS VIITTOMAKIELENTULKKIEN AJATUKSISTA JA ODOTUKSISTA TYÖNSÄ TULEVAISUUDESTA JA SEN TULOSTEN HYÖDYNTÄMISESTÄ VIITTOMAKIELEN TULKKAUSALALLA

KARTOITUS VIITTOMAKIELENTULKKIEN AJATUKSISTA JA ODOTUKSISTA TYÖNSÄ TULEVAISUUDESTA JA SEN TULOSTEN HYÖDYNTÄMISESTÄ VIITTOMAKIELEN TULKKAUSALALLA KARTOITUS VIITTOMAKIELENTULKKIEN AJATUKSISTA JA ODOTUKSISTA TYÖNSÄ TULEVAISUUDESTA JA SEN TULOSTEN HYÖDYNTÄMISESTÄ VIITTOMAKIELEN TULKKAUSALALLA Suvi-Maaria Raitio-Virtanen Opinnäytetyö, kevät 2013 Diakonia-ammattikorkeakoulu

Lisätiedot

HYVÄÄ TULKKAUSPALVELUA VIITTOMAKIELISILLE IKÄIHMISILLE. Viittomakielisten ikäihmisten kokemuksia tulkkauspalvelusta

HYVÄÄ TULKKAUSPALVELUA VIITTOMAKIELISILLE IKÄIHMISILLE. Viittomakielisten ikäihmisten kokemuksia tulkkauspalvelusta HYVÄÄ TULKKAUSPALVELUA VIITTOMAKIELISILLE IKÄIHMISILLE Viittomakielisten ikäihmisten kokemuksia tulkkauspalvelusta Hely Perttula opinnäytetyö, kevät 2013 Diakonia-ammattikorkeakoulu Viittomakielialan tulkkitoiminnan

Lisätiedot

OPETUSSUUNNITELMA 2013 2018

OPETUSSUUNNITELMA 2013 2018 Viittomakielentulkin koulutusohjelma OPETUSSUUNNITELMA 2013 2018 HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU Viittomakielentulkki (AMK) Viittomakielentulkin koulutusohjelma 240 opintopistettä / 4 vuotta 2 Sisällys

Lisätiedot

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen suomalaisen viittomakielen lautakunnan 28. kokouksesta 15.11.2004. Viitottu pöytäkirja on käännetty tästä suomenkielisestä pöytäkirjasta. Viitotun pöytäkirjan

Lisätiedot

Vaikeavammaisuudesta johtuviin kustannuksiin valtion on osallistuttava uudella, nykyistä merkittävästi kattavammalla rahoitusmallilla.

Vaikeavammaisuudesta johtuviin kustannuksiin valtion on osallistuttava uudella, nykyistä merkittävästi kattavammalla rahoitusmallilla. VIHREÄN LIITON VAMMAISPOLIITTISET TAVOITTEET Hyväksytty Vihreän liiton valtuuskunnassa 26.2.2006 Tässä tavoiteasiakirjassa määritellään Vihreän liiton vammaispoliittiset tavoitteet. Näitä tavoitteita tulee

Lisätiedot

Lausuntopyyntö STM. 1. Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi. 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot

Lausuntopyyntö STM. 1. Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi. 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Lausuntopyyntö STM 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Kuurojen Liitto ry 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Nimi - Laura Syväsalmi 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Nimi Asema organisaatiossa

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Nukkumatti - Seikkailu unimaassa Yleisön kokemuksia suomalaiselle viittomakielelle tulkatusta elokuvasta Essi Kronqvist & Petra Piispanen Viittomakielentulkin

Lisätiedot

VIITTOMAKIELEN TULKKIOPISKELIJASTA YRITTÄJÄKSI

VIITTOMAKIELEN TULKKIOPISKELIJASTA YRITTÄJÄKSI VIITTOMAKIELEN TULKKIOPISKELIJASTA YRITTÄJÄKSI Susanna Puurula Opinnäytetyö, kevät 2010 Diakonia-ammattikorkeakoulu, Diak Länsi, Turku Viittomakielentulkin koulutusohjelma Viittomakielentulkki (AMK) TIIVISTELMÄ

Lisätiedot

Kuurojen Liiton toimintasuunnitelma 2017

Kuurojen Liiton toimintasuunnitelma 2017 1 Kuurojen Liiton toimintasuunnitelma 2017 JOHDANTO Vuosi 2017 on liiton uudistetun organisaation toinen toimintavuosi, jolloin panostetaan edelleen asiakasnäkökulman ja asiakkaiden osallisuuden vahvistamiseen

Lisätiedot

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot kuukausipalkkaan perustuvassa työsuhteessa 1.2.2016 31.1.2017 Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot kuukausipalkkaan perustuvassa

Lisätiedot

Monetra tehostaa henkilöstö- ja taloushallinnon yhteistyössä asiakkaan kanssa. 9.9.2015 Toimitusjohtaja Päivi Pitkänen Monetra Oy

Monetra tehostaa henkilöstö- ja taloushallinnon yhteistyössä asiakkaan kanssa. 9.9.2015 Toimitusjohtaja Päivi Pitkänen Monetra Oy Monetra tehostaa henkilöstö- ja taloushallinnon yhteistyössä asiakkaan kanssa 9.9.2015 Toimitusjohtaja Päivi Pitkänen Monetra Oy Mikä Monetra Oy? Monetra on voittoa tavoittelematon talous- ja henkilöstöhallinnon

Lisätiedot

Viittomakielinen asiakas peruspalveluissa (aamupäivän teemana vammaisen asiakkaan asema, tarve)

Viittomakielinen asiakas peruspalveluissa (aamupäivän teemana vammaisen asiakkaan asema, tarve) Viittomakielinen asiakas peruspalveluissa (aamupäivän teemana vammaisen asiakkaan asema, tarve) Vammaisten mielenyterveys- ja päihdetyön valtakunnallinen kehittämisseminaari 29.10.09 Markku Jokinen Toiminnanjohtaja

Lisätiedot

Tulkkiprofiilissa ilmoitettujen tietojen perusteella tulkkaustilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki. Itä- ja Pohjois-Suomi

Tulkkiprofiilissa ilmoitettujen tietojen perusteella tulkkaustilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki. Itä- ja Pohjois-Suomi Kela Tulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit Tulkkiprofiilissa ilmoitettujen tietojen perusteella tulkkaustilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki. 1 PERUSTIEDOT Sukunimi ja etunimet Työnantaja/toiminimi

Lisätiedot

Kuurojen Liitto ry:n julkaisuja 69 SUOMEN VIITTOMAKIELISTEN IKÄIHMISTEN HYVINVOINNIN EDISTÄMISOHJELMA. Helena Torboli & Maija Pulkkinen

Kuurojen Liitto ry:n julkaisuja 69 SUOMEN VIITTOMAKIELISTEN IKÄIHMISTEN HYVINVOINNIN EDISTÄMISOHJELMA. Helena Torboli & Maija Pulkkinen Kuurojen Liitto ry:n julkaisuja 69 SUOMEN VIITTOMAKIELISTEN IKÄIHMISTEN HYVINVOINNIN EDISTÄMISOHJELMA Helena Torboli & Maija Pulkkinen 1 2 Suomen viittomakielisten ikäihmisten hyvinvoinnin edistämisohjelma

Lisätiedot

Viittomakielen ohjaaja yhteistyössä kuntoutusohjaajan

Viittomakielen ohjaaja yhteistyössä kuntoutusohjaajan Sisältö 1 2 3 VIITTOMAKIELI- JA KOMMUNIKAATIOALA 14 Viittomakielen ohjaaja ammattilaisena 14 Mitä tarkoitetaan viittomakieli- ja kommunikaatioalalla? 14 Mitä viittomakielen ohjaaja osaa ja tekee? 14 Millaisia

Lisätiedot

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU

HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU HUMANISTINEN AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Poliisi, kuuro, viittomakielentulkki Kohtaamisia poliisitoimen asiakastilanteissa Lotta Keski-Jyrä Viittomakielentulkin koulutusohjelma 240 op 04/2012 www.humak.fi

Lisätiedot

TULKKAUSTOIMINNAN KEHITTÄMINEN (ylempi AMK)

TULKKAUSTOIMINNAN KEHITTÄMINEN (ylempi AMK) TULKKAUSTOIMINNAN KEHITTÄMINEN (ylempi AMK) Opetussuunnitelma 2016 2017 1 Sisällys 1 Tulkki YAMK koulutuksen lähtökohdat ja tavoitteet... 3 1.1 Johdanto... 3 1.1.1 Diakonia-ammattikorkeakoulu (Diak)...

Lisätiedot

VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 37. KOKOUS 29.1.2009

VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 37. KOKOUS 29.1.2009 PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen viittomakielen lautakunnan 37. kokouksesta 29.1.2009. Pöytäkirjan käänsi suomalaiselle viittomakielelle ja viittoi Pia Taalas. VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN

Lisätiedot

VIITTOMAKIELISET OPPILAAT PERUSOPETUKSESSA. Oppaat ja käsikirjat 2016:2

VIITTOMAKIELISET OPPILAAT PERUSOPETUKSESSA. Oppaat ja käsikirjat 2016:2 VIITTOMAKIELISET OPPILAAT PERUSOPETUKSESSA Oppaat ja käsikirjat 2016:2 Viittomakieliset oppilaat perusopetuksessa Opetushallitus Oppaat ja käsikirjat 2016:2 ISBN 978-952-13-6246-0 (nid.) ISBN 978-952-13-6247-7

Lisätiedot

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN KOKOUS 9.6.1997

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN KOKOUS 9.6.1997 1 PÖYTÄKIRJA SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN KOKOUS 9.6.1997 Aika torstai 9.6.1997 kello 12.00-16.00 Paikka Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44 Läsnä Poissa Petri Engman Markku Jokinen,

Lisätiedot

SVOL-hanke: Kommunikaatiokeskuksen toimintamallin kokeilu Lapin läänissä

SVOL-hanke: Kommunikaatiokeskuksen toimintamallin kokeilu Lapin läänissä SVOL-hanke: Kommunikaatiokeskuksen toimintamallin kokeilu Lapin läänissä TOIMINTAKERTOMUS 2004 TOIMINTASUUNNITELMA 2005 Kolpeneen palvelukeskuksen kuntayhtymä Lapin kommunikaatiokeskus Projektin lähtökohdat

Lisätiedot

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Maahanmuuttopalvelut Maaliskuu 2012 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka / Viestintä Tuija Väyrynen / Maahanmuuttopalvelut Taitto:

Lisätiedot

Entä saavutettavuus?

Entä saavutettavuus? Entä saavutettavuus? Ohje kulttuurikohteen saavutettavuudesta viestimiseen Aura Linnapuomi ja Outi Salonlahti Kulttuuria kaikille -palvelu Yhdenvertaisen kulttuurin puolesta ry Kaapelitehdas, Tallberginkatu

Lisätiedot

KUUROT SENIORIT TULKKIPALVELUJEN KÄYTTÄJINÄ TAPAUSTUTKIMUS SALMELASSA

KUUROT SENIORIT TULKKIPALVELUJEN KÄYTTÄJINÄ TAPAUSTUTKIMUS SALMELASSA KUUROT SENIORIT TULKKIPALVELUJEN KÄYTTÄJINÄ TAPAUSTUTKIMUS SALMELASSA Satu Ojala Opinnäytetyö, kevät 2006 Diakonia-ammattikorkeakoulu, Turun yksikkö Viittomakielentulkin koulutusohjelma Viittomakielen

Lisätiedot

Teatteria kaikille! Opas teattereille saavutettavaan toimintaan Kulttuuria kaikille -palvelun julkaisuja 1/2014

Teatteria kaikille! Opas teattereille saavutettavaan toimintaan Kulttuuria kaikille -palvelun julkaisuja 1/2014 Teatteria kaikille! Opas teattereille saavutettavaan toimintaan Kulttuuria kaikille -palvelun julkaisuja 1/2014 Kirjoittajat: Aura Linnapuomi, Rita Paqvalén, Sari Salovaara ja Iida Turpeinen Ohjausryhmä:

Lisätiedot