Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo"

Transkriptio

1 2010 Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo valitse löydä mukavaa tekemistä, sopivat majoituspaikat ja matkapaketit parhaimmilla tarjouksilla. tutustu löydä tarvittava perustieto pielisen Karjalan kohteista, kulttuurista, tapahtumista. näe & koe Suomen Kivikeskus ja muut kohteet elämyksille retkeile Metsän rauhaa ja kosken kuohuja majoitu Lomamökillä aika on omaa kaikin tavoin

2 Pielisen Karjala Koettavaa vaikka koko kesäksi Mahtavan Pielisen äärellä sijaitsevat Juuka, Nurmes, Valtimo, Lieksa ja Koli tarjoavat runsain mitoin perisuomalaista nähtävää ja koettavaa. Kolin kansallismaisema ja alueen kansallispuistot, Ruunaan kosket ja koko Pielisen Karjalan puhdas luonto tarjoavat matkailijalle mahdollisuuksia ja palveluja vaikka koko kesäksi. Suomen Kivikeskus Juuassa kertoo kiehtovasti kaiken tietämisen arvoisen kivestä. Luontokeskus Ukko johdattaa kulkijan Kolin luontoon ja siihen vuosi tuhantiseen suhteeseen, joka meillä suomalaisilla tähän ainutlaatuiseen alueeseen on. Nurmeksessa vierekkäin sijaitsevat Bomba ja Hyvärilän matkailukeskus tarjoavat aktiivista lomanviettoa kylpylöineen, golfkenttineen ja monine muine mahdollisuuksineen. Eva Ryynäsen ateljee Lieksassa, Suomen Kivikeskuksen elämykset Juuassa ja Lieksan Vaskiviikko ovat alueen kulttuuritarjonnan huippukohtia. Tervetuloa Pielisen Karjalaan, kimmeltävän Pielisen ja karjalaisten vaarojen maisemiin! Kannen kuva: Sami Tirkkonen/Studio Alias Experiences for the whole summer The great Lake Pielinen area offers unforgettable experiences of true Finnish countryside. The districts Juuka, Nurmes, Valtimo and Lieksa surrounding the lake as well as the national landscape of the Koli area, the national parks, the rapids of Ruunaa and the clean Karelian nature invite you to spend the whole summer here. At the Finnish Stone Centre in Juuka you can familiarize yourself with the fascinating world of stone. The Heritage Centre Ukko displays Koli national landscape and the nature and culture on the hills in the past centuries. In Nurmes the holiday resorts of Bomba and Hyvärilä offer together a diversity of activities: a spa hotel, a golf course and much more. The atelier of the artist Eva Ryynänen in Lieksa and the Lieksa Brassweek are among the cultural highlights. Welcome to the Lake Pielinen area, to blue shimmering lakes and hills covered by green forests! Erlebnisse für den ganzen Sommer Das Gebiet des großen Pielinen-Sees und die um den See liegenden Orte Juuka, Nurmes, Valtimo, Lieksa und Koli bieten echte finnische Attraktionen und Erlebnisse an. Die Nationallandschaft von Koli, die Nationalparks der Region, die Stromschnellen von Ruunaa und die saubere Natur laden die Reisenden ein, den ganzen Sommer am Pielinen-See zu verbringen. Das finnische Steinzentrum in Juuka präsentiert die faszinierende Geschichte der Steinindustrie. Das Naturzentrum Ukko führt den Wanderer in die Natur des Koli ein und vermittelt einen Einblick in die jahrtausendlange Tradition, die die Finnen mit dieser einzigartigen Stätte verbindet. In Nurmes die nebeneinander liegenden Ferienzentren von Bomba und Hyvärilä bieten dem Urlauber viele Aktivitäten u.a. im Kurbad und auf dem Golfplatz an. Das Atelier von Holzkünstlerin Eva Ryynänen und die Blechblasmusikwoche in Lieksa sind Beispiele von den kulturellen Höhepunkten. Willkommen in Karelien! Folgen Sie dem Lockruf der schimmernden Seen und der waldbedeckten Hügel! pielisen karjala 3

3 Sisällysluettelo Contents inhaltsangabe Merkkien selitykset Explanations Erklärungen 6 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 34 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten mökki holiday cottage Ferienhaus telttapaikka tent place Zeltplatz aitta shed Scheune vuodepaikka bed Bett asuntovaunu caravan Wohnwagen koli juuka 8 Tapahtumat Events Veranstaltungen 9 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 10 Majoitusta Accommodation Unterkunft 12 Koli ABC 14 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 16 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 17 Retkeilypolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und Erholungsgebiete 18 Majoitusta Accommodation Unterkunft 19 Tapahtumat Events Veranstaltungen 20 Juuka ABC valtimo lieksa 34 Retkeilyreitit Hiking routes Wanderrouten 36 Majoitusta Accommodation Unterkunft 38 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 38 Tapahtumat Events Veranstaltungen 39 Valtimo ABC 40 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 44 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 46 Retkeilypolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und Erholungsgebiete 47 Tapahtumat Events Veranstaltungen 48 Koskenlaskuretket Shooting of the rapids Stromschnellenfahrten Aktiviteetit Activities Aktivitäten melonta canoeing Paddeln koskenlasku rapids shooting Stromschnellenfahrten veneretket, laivaristeilyt boat cruises Boots- und Kreuzfahrten uima-allas swimming pool Schwimmbad potkukelkkailu kick-sledding Tretschlitten skootteri scooter Skooter purjevene sail boat Segelboot mönkijä quad ATV pyöräily biking Radfahren vierassatama guest harbour Gastanlegestelle soutu rowing Rudern tanssi dancing Tanzen golf golf Golf kuntosali gym Fitnessraum veneenkuljetus boat transportation Bootstransport lumikenkäily snowshoeing Schneeschuhwandern koiravaljakkoajelu dogsled safaris Hundeschlittenfahrten ratsastus horsebackriding Reiten metsästys hunting Jagd hevosretki horse rides Pferdeausflüge kalastus fishing Angeln kiipeily climbing Klettern patikointi hiking Wandern moottorikelkkailu snowmobiling Schneeskooterfahrten ruokailut food Essen marjanpoiminta berry-picking Beerenpflücken luontokatselu nature watching Naturbeobachtung laskettelu slalom Slalom maastohiihto cross-country skiing Langlauf maisemahissi scenery lift Aussichtslift jousiammunta archery Bogenschiessen sauvakävely nordic walking Nordic Walking nurmes 22 Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten 23 Nurmes ABC 24 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten 26 Retkeilyreitit Hiking routes Wanderrouten 27 Ostokset Shopping Einkäufe 28 Majoitusta Accommodation Unterkunft 29 Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und Trinken 31 Tapahtumat Events Veranstaltungen 32 Lomamökit Cabins Ferienhäuser 49 Melonta Canoeing Paddeln 50 Majoitusta Accommodation Unterkunft 51 Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und Trinken 56 Lieksa ABC 58 Lomaohjelmat 60 Kalastus Fishing Angeln 62 Risteilyt Boat cruises Kreuzfahrten 63 Kartta Esitteen tiedot koottu syyskuussa Emme vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. Please note: All information in this brochure was gathered in September Changes possible. Alle Angaben in diesem Prospekt entsprechen dem Stand im September Für Änderungen und Fehler wird keine Haftung übernommen. Varustelu Equipment Ausstattung keittomahdollisuus cooking facilities Kochmöglichkeit takka fireplace Kamin vuode bed Bett soveltuu liikuntaesteisille suitable for disabled mit einem Rollstuhl zugänglich radio radio Radio kokoukset meetings Tagungen lemmikit sallittu pets allowed Haustiere erlaubt ei lemmikkejä no pets keine Haustiere televisio TV TV videolaite VCR Videogerät DVD-video DVD-VHS DVD-VHS sähkö electricity Elektrizität WC WC Toilette ulko-wc privy Trockenklosett suihku shower Dusche sauna sauna Sauna sähkövalo electric light elektrisches Licht lämmitys heating Heizung jääkaappi fridge Kühlschrank pakastin freezer Tiefkühler kylmä vesi cold water kaltes Wasser puhelin telephone efon sähköliesi electric stove Elektroherd mikroaaltouuni microwave oven Mikrowellenofen kahvinkeitin coffee maker Kaffeemaschine tiskikone dishwasher Geschirrspüler perusastiasto basic set Geschirr pyykkikone laundry machine Waschmaschine kuivauskaappi/-rumpu drying cabinet/tumble dryer Kleidertrockenschrank/Waschtrockner savuton smoke free rauchfrei hiustenkuivaaja hair dryer Fön vene boat Boot pielisen karjala 5

4 KOLI Standseilbahn bringt die Gäste vom Parkplatz zu Ukko und zum anlie gen den Hotel Koli. Räsävaaran näköalatorni Rakennettu v. 1998, Kolin kylältä 5 km. Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, puh./ tel Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten Kolin Kansallispuisto Kolin vaarat ovat 2000 miljoonaa vuotta sitten syntyneen karjalaisen poimuvuoriston, Karelidien, jääntei tä. Tunnetuksi matkailukohteeksi Koli tuli ja 1900-lukujen vaihteessa. Kolin vaarajonon upeat mai semat ovat lumonneet ja innoittaneet monia suomalaisia taiteilijoita (Sibelius, Aho, Järnefelt, Halonen jne.). Kolin korkein huippu, Ukko- Koli, kohoaa 347 m merenpinnan yläpuolelle. Akka- Kolilla on Hiljai suu den temppeli, kattamaton luonnon pyhäkkö. Kolin rantatieltä on opaste Pirunkirkon luolaan, jossa muinoin uskottiin velhojen ja noitien asustavan. Pirunkirkko on tiettävästi Suomen pisimpiä luonnon luolia (33 m). Taskulamppu kannattaa va rata mukaan. Kolin kansallispuisto perustettiin vuonna Metsähallituksen hallinnassa olevan kansallispuiston pinta-ala on noin 3000 hehtaaria. Kansallispuiston opastuspaikkoina toimivat Luontokeskus Ukko, kahvila Kolin Ryynänen ja Kolin sataman Alamaja. The Koli hills are remain of the Kare lids, a range of the Karelian fold mountains that were formed two billion years ago. As a tourist attraction the Koli Hills became well-known at the turn of the 20th century. The breathtaking views that open up from the hills have also enchanted Finnish artists, including the composer Jean Sibe lius. The highest peak of the Koli Hills, Ukko-Koli, rises 347 metres above sea level. The Temple of Silence (an uncovered natural shrine) is located on the Akka-Koli Hill. Pirunkirkko (the Devil s Church) is a cave formation which was formerly believed to be the dwelling place of wizards and witches. It is probably one of the longest natural caves in Finland (33 m). Flashlight required.koli National Park was founded in It encompasses an area of nearly 3,000 hectares. The Visitor Centre Ukko was completed in Visitors are taken up to the nature centre and the adjacent Sokos Hotel Koli by the first funicular railway in Finland Der National Park Koli ist Relikt der karelischen Bergkette der Kareli dien, vor 200 Millionen Jahren ent standen. Um die Wende zum 20. Jahrhundert wurde Koli zu einer bekannten Touristen attraktion. Der landschaftlich schöne Koli-Höhenzug hat viele finnische Künstler inspiriert und fasziniert, z.b. den Komponisten Jean Sibelius. Höchster Gipfel Ukko- Koli mit 347 m.ü.m. Hiljaisuuden temppeli, Tempel der Stille (ein ungedeckter Natur tempel) liegt am Akka-Koli. Pirun kirkko (Kirche des Teufels) ist eine Felsenhöhle, wo nach der ehemaligen Glaubensvorstellung Hexen wohnten. Taschen lampe erforderlich. Der Nationalpark Koli, 3000 ha groß, 1991 gegründet, wird von der Forstverwaltung verwaltet Kolin kotiseutumuseo Ari Koistisen Kolilta keräämiä vanhoja työkaluja ja käyttöesineitä sekä Einari A. Saarelaisen Kolia ja lähiympäristöä esittelevä valokuvakokoelma. Myös uudistettu näyttely, selattava kuvapankki ja museopuoti. Kolin kylän keskustassa, kahvila Kolin Ryynäsen takana. Koli Heritage Museum The collection of old household ware and pictures of Koli. New exhibition open. In the centre of Koli, behind cafe Kolin Ryynänen. Heimatmuseum Koli Alte Werkzeuge und Fotos von Koli. Ausstellung eröffnet. Im Zentrum von Koli-Dorf, hinter dem Café Kolin Ryynänen. Luontokeskus Ukko Kansallispuiston opastuskeskus, matkailuneuvonta. Pysyvä ja vaihtuva näyttely sekä Kolin luonnosta kertovat kuvaesi tyk set. 200 hengen auditorio ja 12 hengen neuvottelu tila Riihi sekä Luontokauppa Vakka käsitöineen ja luomutuotteineen, kansallispuiston varaustuvat sekä leirikoulupalvelut. Visitor Centre Ukko The information centre of Koli National Park with permanent and temporary exhibitions as well as multivision shows about the nature of Koli. The Vakkashop sells handi crafts and organic products. Besucherzentrum Ukko Info-Zentrum des Nationalparks. Interessante ständige Ausstellung und wechselnde Ausstellungen sowie Multivisionsvorführungen über Kolis Natur. Laden Vakka mit Handwerk und Ökoprodukten. Eine Look-out Tower at Räsävaara Built in 1998, 5 km from Koli village. Aussichtsturm Räsävaara Im Jahre 1998 gebaut, 5 km von Dorf Koli. Suomen Kivikeskus Katso s.14 The Finnish Stone Centre See page 14 Das Finnische Steinzentrum Sehen Sie Seite 14 Retkeilyreitit Kolin kansallispuistossa on useita 3 8 km:n mittaisia merkittyjä retkeilypolkuja sekä 40 km pitkä Herajärven kierros. Retkeilyreitit on merkitty mm. Kolin kesämatkailukarttaan (1 : /50 000) ja geologiseen retkeilykarttaan (1:20 000). Hiking Routes There are several marked hiking trails (3 8 km) in the Koli National Park. Besides 40 km long Herajärvi trail. Map for summer tourists on a scale of 1 to 20,000 / 50,000 and geological outdoor map 1 to 20,000 are for sale Wanderrouten Es gibt viele markierte Wanderwege im Nationalpark Koli. Auch der 40 km lange Herajärvi Wanderweg. Touristenkarte für Sommer (1 : / ) und Geologische Wanderkarte (1 : ) sind verkäuflich Lisätiedot, kartat ja opaskirjat Further Information, maps and guidebooks Weitere Informationen, Karten und HandbÜcher Kolin matkailuneuvonta Tourist information of Koli Touristeninformationen auf Koli Ylä-Kolintie 2, puh./tel info@koli.fi, Luontokeskus Ukko Visitor Centre Ukko Besucherzentrum Ukko Ylä-Kolintie 39, puh./tel , ukko@metsa.fi, koli 7

5 Tapahtumat Events Veranstaltungen Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Pielisen Jäähiihto Kolin Maisemahiihto Ahmanhiihto Rinnekauden päättäjäiset Juhannusjuhlat Kopravaarassa 2.7. Kopravaaran perinteinen kyläilta Kolin Retkiviikko Sadonkorjuujuhla Ruskavaellus Kopravaarasta Kolille Kolin Ruskablues Vaarojen maraton Talvikauden avaus Kynttiläkirkko Loma-Kolilla Käränkälammen rannalla Joulurauhan julistus Hiljaisuuden temppelissä Akka-Kolilla Joulukirkko Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Karjalan Kuohu Ky Paavo Pennanen Sarkkilantie 17, Lieksa Koli Activ Oy Ylä-Kolintie Koli Koli Husky Kolin rinteet Ukko-Koli: Loma-Koli: Puh Palvelut Services Leistungen Muuta Special Extra Retket Tours Ausflüge Opastetut retket, maastoruokailut ja välinevuokraus Guided excursioins, meals in the wilderness and equipment hire. Geführte Ausflüge, Mahlzeiten im Gelände und Ausrüstungsverleih. (013) fax: (013) Retket Tours Ausflüge Opastettu kierros Kolin huipuille 10 / ma-pe Guided tour to the peaks of Koli 10 / Mon-Fri Geführte Tour zu den Spitzen von Koli 10 / Mo-Fr Retket Tours Ausflüge Koiravaljakkoretket Husky tours Husky Ausflüge Ukko-Koli: Loma-Koli: ( Kauden ulkopuolella: rinnettä, yhteislippujärjestelmä, välinevuokraamo, hiihtokoulu, Loma-Kolilla lumipuisto. 11 slopes, joint tickets, equipment hire, ski school, Snow Park. 11 Skipisten, gemeinsamer Skipass, Ausrüstungsverleih, Skischule, Schneepark. Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Luontokeskus Ukko Ylä-Kolintie 39, Koli Puh./tel ukko@metsa.fi Kolin kotiseutumuseo Ylä-Kolintie 1 C Koli Puh./tel ma-pe Mon-Fri Mo-Fr muuna aikana other times andere Zeiten ma-la Mon-Sat Mo-Sa 10 17, su Sun So ma-su Mon-Sun Mo-So ma-su Mon-Sun Mo-So ma-su Mon-Sun Mo-So 9 19 ma-su Mon-Sun Mo-So ma-la Mon-Sat Mo-Sa 10 17, su Sun So Huom! Poikkeukset aukioloajoissa mahdollisia tilauksesta by agreement auf Vorbestellung Pääsymaksut Admission EinTritt 5 2 (6-16) Sami Tirkkonen/Studio Alias 12 4 opastus lisämaksusta (2 / min. 10 ) guide services extra. (2,5 / min. 10 ) Zuschlag für Guide-Dienste. (2,5 / min. 10 ) ,50 Matkailutila Paimentupa Kotaniementie 1, Koli info@paimentupa.fi Metsänväki Oy Tuulentie 10, Nurmes sales@metsanvaki.fi Osuuskunta Vuonis Rekisteröity matkanjärjestäjä Pielis-Laivat Oy info@pielis-laivat.fi Sokos Hotel Koli / maisemahissi sales.koli@sok.fi Ukko-Kolin ystävät ry. Luontokeskus Ukko Ylä-Kolintie 39, Koli ukko@metsa.fi, (013) fax: (013) Islanninhevosvaellukset. Riding treks with Islandic horses. Wanderritte mit Islandpferden Retket Tours Ausflüge Opastetut retket ja välinevuokraus Guided tours and equipment hire Geführte Touren und Ausrüstungsverleih Retket Tours Ausflüge varaukset Kylätapahtumat, perhejuhlat, ohjelmalliset tilaisuudet Retket Tours Ausflüge Aikataulut s. 62 Timetables, page 62 Fahrpläne, Seite m / 8 min Avoinna Open Geöffnet : Opetukselliset teemapolut kansallispuistossa leirikoululaisille. koli 9

6 Mökkimajoitusta Holiday cottages Ferienhäuser Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, Ylä-Kolintie 2 Puh./tel koli@visitkarelia.fi Hattusaaren Loma, Hattusaari 44 Puh./tel , Hattusaaren Rantamajat, Hattusaari 42 Puh./tel , hattusaaren.rantamajat@co.inet.fi, Kolin loma-aitat, Merilänrannantie 42 Puh./tel , (013) Maatilamatkailu Jänisvaara, Niinilahdentie 58 Puh./tel info@maatilamatkailu.fi, Matkailutila Paimentupa, Kotaniementie 1 Puh./tel. (013) , info@paimentupa.fi, Merilänrannan Rantamajat, Merilänrannantie 53 Puh./tel , (013) Niinilahden Lomamajat, Niinilahdentie 99 Puh./tel , info@niinilahti.com, Ukko-Kolin Rantamökit, Rantatie 64 A Puh./tel , (013) rantamokit@rantamokit.fi, Majoitus Accommodation Majoitusliike Accommodation Unterkunft Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Ylä-Kolintie 2 koli@visitkarelia.fi Kahvila Kolin Ryynänen Ylä-Kolintie 1 C Koli Kolikeskus Oy Loma-Kolin Portti Hiekkaniementie, Koli kolikeskus@r .fi Unterkunft Puh. Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer Varustus Facilities Ausstattung Muuta Other Sonstiges Runsaasti eri kokoisia ja varustetasoisia lomamökkejä ja -huoneistoja. Plenty of cottages and appartments in different sizes and with different facilities. Viele Ferienhäuser und Appartemente in verschiedenen Größen und Ausstattungen x 2 4 x 4 1 x 6 50 tai or oder 20 / 7 aamupala breakfast Frühstück 5 liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Lounas ma pe. Näyttelyjä. Lunch Mon Fri, exhibitions. Mittagessen Mo Fr, Ausstellungen. Sami Tirkkonen/Studio Alias Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Huvilavaraukset, ulkoilmaterassi, savusauna. Reservations for villas, outdoor terrace, smoke sauna. Buchungen für Villen, Außenterrasse, Rauchsauna. Lomamökkivälitys Cottages Ferienhäuser Kolin Osuma Koli 365 / Minna Saarelainen Kolintie 94, Koli majoitus@koli365.fi (ark. klo 9 16), (013) , , x 2 12 alk. from ab 105 Pihapiirissä grillikatos ja erillinen suksienhuoltorakennus. Grilling facilities and separate ski maintenance building. Überdachter Grill, Skipflegehaus Eri kokoisia ja varustetasoisia lomamökkejä. Ostos- ja kauppakassipalvelu. Cottages in different sizes and with different facilities. Shopping service. Ferienhäuser in verschiedenen Größen und Ausstattungen. Einkaufsservice. Kolin lomamökki- ja majoitusvaraukset Holiday cottages and accommodation in Koli Ferienhäuser und Unterkunft in Koli Ylä-Kolintie 2, puh./tel koli@visitkarelia.fi, Kolin Retkeilymaja Koli hostel/ Jugendherberge Niinilahdentie Koli kolihostel@hotmail.com x 2 4 x 3 1 x 5 2 x 6 1 x 6 10 alk. from ab 15,5 / 13 ryhmät groups Gruppen 5 aamupala breakfast Frühstück 5 liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Itsepalvelukeittiö, suksienhoitohuone, sauna, savusauna, kota. Self-service kitchen, service facilities for ski equipment, sauna, smoke sauna, Lappish hut. Selbstbedienungsküche, Ski-Wartungsraum, Sauna, Rauchsauna, Kote Matkailuneuvonta Tourist Information Touristen-Information Sokos Hotel Koli Ylä-Kolintie Koli sales.koli@sok.fi fax: (013) x 2 Tanssit pe la Ravintola, kahvila, 4 saunaa, poreallas, kuntosali, pallomeri, kokoustilat. Savuton. Tanssit lauantaisin Restaurant, café, 4 saunas, hot tub, fitness room, sea of balls. Smoke free. Dances on Saturdays. Restaurant, Café, 4 Saunas, Whirlpool, Fitnessraum, Ballmeer. Rauchfrei. Samstags Tanz. Kolin matkailuneuvonta Tourist information of Koli Touristeninformationen auf Koli Ylä-Kolintie 2, puh./tel info@koli.fi, koli 11

7 Kuvat: Sami Tirkkonen/Studio Alias Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Kirkkotie 4, Juuka, puh./tel Ambulanssi Ambulance Ambulanz Puh./tel. 112 Apteekkeja Pharmacies Apotheke Juuan Apteekki, Sairaalantie 2, puh./tel. (013) b Avoinna b Open b Offen: 9 17, la/sat/sa: 9 13 Lääkekaappi Medicine cabinet Hausapotheke: Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel Ensiapu First Aid Erste Hilfe Yleinen hätänumero Emergency number Notrufnummer: 112 Terveyskeskus Health Centre Gesundheitszentrum/Ärtzte Korpi-Jaakonkatu 21, Lieksa, puh./tel. (013) Aimontie 7, Juuka, puh./tel. (013) Tikkamäentie 16, Joensuu, puh./tel. (013) Huoltamoita Petrol Stations Tankstellen Neste Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) Sale Koli, Kolintie 94, Koli, puh./tel Kyläkauppoja Village Shops Dorfläden Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel Liikenne Transportation services Verkehr Kimppataksi Shuttle Koli-Joensuu-Koli (0,56 / min + pvm) b Liikennöi joka päivä, tilattava etukäteen. b Daily, reservations in advance. b Jeden Tag, im voraus zu bestellen. Matkahuolto/Linja-autoasema Coach Station Busbahnhof (1,50 / min + pvm) VR Railway Station Bahnhof b puh b in English Laivaliikenne Ferries Fähren b Katso sivu 62. b See page 62. b Sehen Sie Seite 62. Matkamuistoja Souvenirs Souvenirs Koli Shop Retkitupa, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. (013) b Koli-tekstiilejä, matkamuistoja, käsitöitä, retkeilyvarusteita ja luontaistuotteita. Avoinna päivittäin. b Koli-textiles, souvenirs, handicraft, hiking equipment and natural products. Open daily. b Koli-Textilien, Souvenirs, Handarbeiten, Wandersachen und Reformwaren. Geöffnet täglich Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./tel b Matkamuistoja, avoinna kesäsesonkina päivittäin, muuna aikana tilauksesta. b Souvenirs, open in summer daily, other times by agreement. b Souvenirs, geöffnet im Sommer täglich, andere Zeiten auf Vorbestellung. Kolin loma-aitat, Merilänrannantie 42, puh./tel , (013) b Laadukkaita ja yksilöllisiä kudonnaisia ym. tekstiilitöitä, myös käsityötarvikkeita myytävänä kesällä. b High-quality and individual woven articles and other textiles. For sale in summer. b Individuelle und sehr qualitative Webwaren und andere Textilien. Verkäuflich im Sommer. Luontokauppa Vakka, Luontokeskus Ukko, Ylä-Kolintie 39, puh./tel , ukko@metsa.fi b Käsitöitä ja luomutuotteita sekä kokoustarjoilut. b Handicraft, organic products, meeting services. b Handwerk, naturfreundliche Produkte, Sitzungsservice. Karelia Shop, Ylä-Kolintie 2, puh./tel b Matkamuistoja, käsitöitä, lahjoja b Souvenirs, handicraft, presents b Souvenirs, Handarbeiten, Geschenke Pankkeja Banks Banken Juuan Osuuspankki, Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) b Avoinna ma, to b open Mon, Thu b geöffnet Mo, Do , b Pankkiautomaatti b Cash dispenser/ ATM b Geldautomat Poliisi Police Station Polizei Nurmeksen poliisilaitos Nurmeksenkatu 25, puh./tel Nurmeksen poliisilaitos, Juuan palvelutoimisto Onninpolku 1 puh./tel Lieksan poliisilaitos Urheilukatu 3 A puh./tel Hälytysnumero Emergency number Notrufnummer: 112 Postipalvelut Postal Services Postdienste Sale Koli, Kolintie 94, puh./tel Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und Trinken Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./ tel kolisales@koliactiv.fi b Kolin satamassa. Avoinna kesäsesonkina päivittäin, muuna aikana tilauksesta. Kolin kansallispuiston infopiste, järvinäyttely. Kahvilaravintola, lounas päivittäin. b At Koli harbour. Open in summer daily, other times by agreement. Information of Koli National Park, lake exhibition. Restaurant-Café, lunch daily. b Am Koli- Hafen. Geöffnet im Sommer täglich, andere Zeiten auf Vorbestellung. Restaurant-Café, Lunch Jeden Tag. Sokos Hotel Koli, Ylä-Kolintie 39, puh./tel. (013) , fax (013) , sales.koli@sok.fi, b à la carte ravintola, kahvila b Restaurant, Café Kahvila Kolin Ryynänen, Ylä-Kolintie 1 C, puh./ tel , b Ruokailupalvelut b Café Luontokauppa Vakka, Luontokeskus Ukko, Ylä-Kolintie 39, puh./tel , ukko@metsa.fi Kolin retkeilymaja, Niinilahdentie 47, puh./tel , kolihostel@hotmail.com, b ryhmille ennakkovarauksesta b for groups by prior appointment b für Gruppen auf Vorbestellung Loma-Kolin rinnekahvila Café of Loma-Koli slopes Café an Abfahrtshängen Loma-Koli, puh./tel. (013) b avoinna rinteiden auki ollessa b open during ski season b geöffnet während der Skisaison Maatilamatkailu Jänisvaara, Niinilahdentie 58, puh./tel b Aamupalat ym. ruokailut tilauksesta, suoramyynti tilauksesta: ruisleivät, piirakat, luomukääretortut b Breakfast and other meals by order. Rye bread, Karelian pasties and organic Swiss roll by order. b Frühstück und andere Mahlzeiten auf Vorbestellung. Roggenbrot, Piroggen und organische Biskuitrollen auf Vorbestellung. Matkailutila Paimentupa, Kotaniementie 1, puh./tel. (013) , , fax (013) , info@paimentupa.fi, b Ennakkovarauksesta b By advance booking b auf Vorbestellung Rinnetupa/Ukko-Kolin rinteet Café of Ukko-Koli slopes Café an Abfahrtshängen puh./tel. (013) b avoinna rinteiden auki ollessa b open during ski season b geöffnet während der Skisaison Jäätelökioski, Kolintie 94, puh./tel /Minna Saarelainen, info@koli365.fi, b Jäätelöä, erikoiskahveja ja muita herkkuja. b Ice Cream, special coffee and other treats. b Eiscreme, Specialkaffees und andere Delikatessen. Satama Harbour Hafen Koli b Vierasvenelaituri, kahvila, uimaranta. Autolauttayhteys Lieksaan kesäisin. b Pier for visiting boats, café, beach. Car ferry connection to Lieksa in the summer. b Gästehafen, Café, Bade strand. Auto- Fähren verbindung nach Lieksa im Sommer Taksi Taxi Taxi Määttänen Eero, Määttänen Mika, Määttänen Urpo, Välinevuokraus Equipment hire Ausrüstungsverleih Karjalan Kuohu, puh./tel b moottorikelkkoja b snow mobiles b Motorschlitten Koli Shop Retkitupa Ylä-Kolintie 39, puh. (013) b retkeilyvarusteita, murtomaasuksia, lumikenkiä, kävelysauvoja b hiking equipment, skis, snowshoes, nordic walking b Wanderausrüstungen, Skier, Schneeschuhe, Nordic Walking Minna Saarelainen puh./tel b maastopyöriä b mountain bikes b Geländefahrräder Kolin Alamaja, Rantatie 12, puh./tel b 2 kajakkiyksikköä b 2 kayaks b 2 Kajaks Kolin rinteet, puh./tel. Ukko-Koli: Loma-Koli: b laskettelu varusteita b equipment for slopes b Abfahrtsausrüstung koli 13

8 JUUKA Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka Poikolantie 1, puh./tel. (013) , Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten Suomen Kivikeskus ja Kivikylä Nunnanlahdessa on koko perheen elämyspaikka. Se on erilainen ja elävä retkikohde Kolin naapurissa. Täällä kivellä on monet kasvot: Geotietokeskus, kivipuisto leikkikenttineen, perinnepolku, Tulikiven ja Kermansaven uuninäyttely ja kahvila-ravintola. Hyvät ostosmahdollisuudet: Kivikauppa, Kermansaviastiat, Kalevala- ja Lapponia-korut ja vuolukivituotteet. Kesäisin Kivikeskuksessa on ainutkertaisia taidenäyttelyitä ja pysyvänä näyttelynä Geotietokeskus. Ryhmille opastettuja kierroksia. The Finnish Stone Centre and Stone Village The Finnish Stone Centre and Stone Village is an experience for all the family. Stone has many faces there: Geo Knowledge Centre, Stone Park with its playgrounds, Tradition Trail, showroom of Tulikivi and Kermansavi fireplaces and café-restaurant. Good shopping possibilities: Stone Shop, Kermansavi-utility ceramics, Kalevala and Lapponia Jewelry and soapstone products. Permanent exhibition in the Geo Knowledge Centre and unique exhibition in the summer. Guided tours for groups. Das Finnische Steinzentrum Das Finnische Steinzentrum und Steindorf ist ein Erlebnis für die ganze Familie. Da hat der Stein viele Gesichter: Geodatenzentrum, Steinpark mit Kinderspielplätze, Traditionspfad, die Ausstellung von Tulikivi- und Kermansavi-Feuerstellen und Café-Restaurant. Gute Einkaufsmöglichkeiten: Steinladen, Kermansavi-Keramikgeschirr, Kalevala- und Lapponia-Schmuck und Specksteinprodukte. Permanente Ausstellung im Geodatenzentrum und wechselnde Ausstellungen im Sommer. Führungen für Gruppen. Myllymuseo ja Pitäjämuseo / Puu-Juuka Kirkonkylässä sijaitseva tunnelmallinen vanha puutaloalue ja elävä kylänraitti. Herralankosken partaalla sijaitsevalla Myllymuseon alueella on mylly, myllärin tupa, aitta ja savusauna. Pitäjänmuseo esittelee vanhaa juukalaista esineistöä vuodelta 1825 olevassa viljamakasiinissa. Riihimuseo ja kalustettu pari aitta. Idyllic Wooden Juuka epitomises the old Finnish building tradition. The area comprises 30 old wooden buildings. The Mill Museum includes a mill, miller s cottage, granary and smoke sauna. The local museum is in the centre of Juuka and houses a collection of local artefacts in a granary dating back Idyllisches Holzhausviertel im Kirch dorf von Juuka. Im Gebiet befinden sich z.b. Mühlenmuseum. Paalasmaan saaristo Sijaitsee keskellä Pielistä ja on maisemaltaan unohtumaton. Suomen korkeimmalle kohoavassa Paalasmaan saaristossa liikkuminen on nistuu lossin ja kauniin pengertien avulla. Lomamökkejä ja leirintäalue, retkeilypolku, 18 m korkea näköalatorni sekä Paalasmaan veneonnettomuuden muistomerkki. Paalasmaa Situated in the middle of Lake Pielinen, the archipelago is linked by ferry and a causeway. The archipelago has a camping site, harbour, and an observation tower and nature path. Paalasmaa Inmitten des großen Pielinen-Sees liegt Paalasmaa. In den Schären kann man sich auf einer Fähre und auf dem schönen Böschungsweg fortbewegen. Ferienhütten, Camping platz, Wander weg, Aussichtsturm. Tuomelan Tupa Kotiseuturunoilija Viljo Tuomelan ( ) museoitu kotimökki Ahmovaarassa. Tuomelan Tupa is a museum located in Ahmovaara in the former home of the local poet Viljo Tuomela ( ). Tuomelan Tupa ist ein Museum in Ahmovaara, welches früher das Heim vom örtlichen Dichter Viljo Tuomela ( ) war. Vikilän Taidetalot 100 vuotta vanhan Puu-Juuan sydämessä sijaitsevat talot, joiden näyttelyssä noin 2000 taide-esinettä ja käsityötä. Näytteilleasettajia on 150, näyttelyaluetta on yhteensä 2600 m². Näyttelytoimintaa on harjoitettu Juuassa vuodesta 1999 lukien. Vikilä Houses art and handicraft exhibition and local ceramics. Vikilä Häuser Kunst- und Hand werk ausstellungen, örtliche Keramik. Kolinportti Monipuolinen palvelukeskus kuu tos tien varressa. Tiloissa toimii huol tamo, pankki, matkamuistomyymälä, herkku- ja käsityömyymälä sekä elintarvikeliike. Gas station, bank, souvenir and handicraft shops, grocery shop by the main road 6. Tankstelle, Bank, Geschenk- und Souvenirläden, Lebensmittelgeschäft bei der Staatsstraße 6. Keramiikka Juuka on tunnettu vuolukiven lisäksi keraamikoistaan. Tekijöiltä on saatavana niin käyttö- kuin koristekeramiikkaa. In addition to Soapstone, Juuka is well known of its ceramics. Both houseware and decorative items are available. Neben Speckstein, Juuka ist für seine Keramik bekannt. Beide Haushaltswaren und dekorativen Elemente sind verfügbar. Näyttely-myymälä Mustikkapaikka Sinikka Häyrisen uniikkikeramiikkaa; valaisimia, suihkulähteitä ym. N.1km 6-tieltä Paalasmaan saariston suuntaan. Avoinna koko kesän joka päivä ovikellon ja puhelimen avulla. Puh , Exhibition shop Mustikkapaikka Unique ceramics; lamps, fountains etc. Ca. 1 km from the main road 6 towards Paalasmaa. Open in the summer by door bell and phone call , Ausstellung-Geschäft Mustikkapaikka Einzelstücke aus Keramik, Lampen, Brunnen usw. Ca. 1 km von der Staatsstraße 6 in Richtung Paalasmaa. Geöffnet im Sommer über die Türklingel und Anruf , Kirkkoja Churches Kirchen Juuan puurakenteinen ristikirkko (C.A.Gustavsson, 1851) Ortodoksinen tsasouna Pyhitetty Profeetta Elian muistolle, rakennettu puh. (013) The Orthodox Chapel of the Prophet Elijah. Die orthodoxe Kapelle ist dem Propheten Elia gewidmet. Kalastajatsasouna Vuokossa sijaitseva perinteisten kiviaitojen ympäröimä tsasouna on py hitetty Kristuksen kirkastumiselle. Esittely sopimuksen mukaan. puh The Orthodox Chapel of the Trans figuration, in Vuokko. Orthodoxe Kapelle der Verklärung Christi in Vuokko. Pyötikön luostarialue Alueella on Pyhän ristin löytymisen muistolle pyhitetty tsasouna. Avoinna kesäisin. puh A former monastery area with an Orthodox Chapel. Open in summer. Ehemaliges Klostergebiet mit einer orthodoxen Kapelle. Im Sommer geöffnet. juuka 15

9 Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Pääsymaksut Admission EinTritt Suomen Kivikeskus ja Kivikylä Kuhnustantie 10, Juuka Puh./tel fax Myllymuseo Pitäjämuseo Juuka-seura Puh./tel. (013) Tuomelan tupa Ahmovaara Puh./tel. (013) Vikilän talot Vanhatie 4-6 Puh./tel Juuan kirkko Puh./tel. (013) Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Eino Nuutinen Kolintie 431, Ahmovaara Erätaito Vanhanjoentie 76, Juuka Martti Nykyri Leskeläntie 49, Juuka Ratsutalli Revontuli Paljakantie 107, Juuka Tulikiviravintola Joensuuntie 1226 A, Juuka Puh. ma-pe Mon-Fri Mo-Fr: su pe Sun Fri So Fr ma-pe Mon-Fri Mo-Fr: ti-pe Tue-Fri Di-Fr su Sun So la, ma suljettu Sat, Mon closed Sa, Mo geschlossen ti-pe Tue-Fri Di-Fr su Sun So la, ma suljettu Sat, Mon closed Sa, Mo geschlossen ma-pe Mon-Fri Mo-Fr la Sat Sa ma-to Mon-Thu Mo-Do 9-16 pe Fri Fr 9-14 Aktivitäten Palvelut Services Leistungen Muuta Special Extra Maisema- ja kalastusristeilyjä. 2 8 hlö ryhmät Landscape and fishing tours. 2 8 pers. groups Bootsausflüge und Fischen auf dem See. Für Gruppen von 2 8 Personen Kanoottien ja melontavarusteiden vuokraus. Moottorikelkkasafareita. Hire of canoes and equipment. Snowmobile safaris. Verleih von Kanus und Paddelausrüstung. Motorschlittensafaris Opastukset, veneiden vuokraus, majoitus, ruokailu ja sauna. Guide services, boat hire, accomodation, meals and sauna. Guide-Dienste, Bootsverleih, übernachtung, Mahlzeiten und Sauna Hinnat alk. 10 /tunti Rates from 10 /hour Preise ab 10 /Stunde Geotietokeskus Geo Knowledge Center Geodatenzentrum: 5 3 (4-15) Ruoanvalmistuskursseja ryhmille. Cookery courses for groups. Kochkurse für Gruppen. 12 (2+3) 4/3 (min. 10) Vaihtuva näyttely changing exhibition Wechslende Ausstellung: /3 Yhteislippu combination ticket Kombi-Ticket: /4 2 museopassi museum passport Museumspass vapaa pääsy admission free freier Eintritt (min. 10) ryhmät sop. muk groups by agreement Gruppen auf Vorbestellung muuna aikana tilauksesta other times by order andere Zeiten auf Vorbestellung Retkipolut ja ulkoilualueet Hiking trails and outdoor recreation areas Wanderwege und erholungsgebiete UKK-vaellusreitti UKK-vaellusreitti on Juuasta Vuo kattiin kulkeva vael lus reitti. Reitin varrella sijaitsee erikoinen luonnon nähtävyys, Portti louhi sekä Piitterin lomakylä. Kiteenjärven maja toimii ympärivuoden autiotupana. Reitin varrella on viisi taukopaikkaa, joiden varustuksena laavu, nuotiokehä polttopuineen ja wc. The UKK hiking route passes through the hills of Koli via Juuka to Vuo katti. Along the route there is a special attraction called Portti louhi and the camping site of Piitteri. The wilderness hut of Kiteen järvi serves as a shelter cabin all year. Die UKK-Wander route führt von Koli über Juuka nach Vuokatti. An der Route befinden sich das Naturdenkmal Porttilouhi als Attraktion und Campingplatz Piitteri. Die Hütte von Kiteen järvi dient ganzjährig als Schutzhütte. Muut retkeilyalueet Iso-Karhun luontoalue sijaitsee 15 km Juuasta länteen, sopii retkei lyyn ja kalastukseen, myös majoitusta. Petro vaara Kajoo-Halli alueella on 47 km mittainen retkeilyreitti Timanttitaival, joka kulkee Vaikko jokea seuraillen. Petrovaarassa 3 km pitkä Koppelon aarniometsän luontopolku. Paalasmaalla on lisäksi luontopolut 2,4 km ja 1,2 km. Kopravaa ras ta Future Freetimeltä Loma-Kolille kulkee 22 km pitkä valaistu latu. Other nature trails Located 15 km west of Juuka is the nature area Iso-Karhu. It provides opportunities for hiking and fishing as well as accommodation in a wilderness cottage. There is a 47 km long hiking route Timanttitaival in Petro vaara Kajoo-Halli area. In winter there is a 22 km long illuminated ski track from Kopravaara, south of Juuka, to Koli. In Petrovaara a 3 km long nature trail. There are also nature trails of 2,4 km and 1,2 km in Paalasmaa. Andere Wanderrouten Das Naturgebiet Iso-Karhu liegt 15 km westlich von Juuka. Möglich keiten zum Wandern, Angeln und Übernachten. In Petrovaara Kajoo-Halli Region befindet sich ein 47 km langer Wander weg Timanttitaival am Vaikkojoki-Fluss. Von Ko pra vaara (Future Freetime) führt im Winter eine 22 km lange bei Dunkel - heit beleuchtete Loipe nach Loma-Koli. In Petrovaara ein 3 km langer Naturlehrpfad. Es gibt auch Naturpfade von 2,4 km und 1,2 km in Paalasmaa. Vaikkojoen vesiretkeilyreitti 50 km pitkä vesiretkeilyreitti Juuasta Kaaville, Kärenjärveen. Noin 40 koskea ja virtapaikkaa. Kosket on saatettu lähelle luonnon tilaa perkaamalla ja niihin on istutettu arvokalaa. The river Vaikkojoki offers possibilities for canoeing and fishing. Along its 50 km length there are about 40 rapids and calmer stretches. Der Fluss Vaikkojoki bietet Möglichkeiten für Angeln und Kanufahrten. 50 km lange Route von Juuka bis Kaavi im Kärenjärvi-See. Ca. 40 Stromschnellen und Strömungsorte. Lisätiedot Further information Weitere Info: Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka, Poikolantie 1, puh./tel kirjaamo@juuka.fi juuka 17

10 Majoitus Accommodation Unterkunft Tapahtumat Events Veranstaltungen Majoitusliike Accommodation Unterkunft Hotelli-Ravintola / Hotel-Restaurant Petra Poikolantie 2, Juuka Puh. (013) fax (013) Huoneet Rooms Zimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer 5 x / 79 / 2 99 / 3 Varustus Facilities Ausstattung Muuta Other Sonstiges Extra Ahman hiihto, puh Kopravaaran pääsiäistulet klo puh Kesällä Taidenäyttely, Geotietokeskus Suomen Kivikeskus puh katso tarkemmin Kolin Future Freetime Kopravaarantie 27, Ahmovaara kopravaara@futurefreetime.fi Piitterin Lomakylä / Camping site / Campingplatz Piitterintie 144, Juuka piitteri@piitteri.fi fax (013) fax (013) x 2 2 x 4 / alk. from von 25 / 14 (SFC 12 ) 3 /aikuinen, 2 /lapsi 4, mittarista 0,25 /kwh, lämmityssähkö 8 vrk / Avoinna ympäri vuoden. Tilauksesta myös kokous- ja saunapalveluita sekä ruokapalveluita. Valaistu latu 22 km Kolikeskukselle. Alennus Caravan-kortilla Open all year round. Meals, meetings and sauna by agreement. Illuminated ski track 22 km to Kolikeskus. Durch das ganze Jahr geöffnet. Mahlzeiten, Tagungen und Sauna auf Vorbestellung. Beleuchtete Loipe 22 km zu Kolikeskus Vikilän Taidetalojen kesänäyttely (päivittäin ma-pe klo 11 17, la klo 11 14) puh Vuokonjärven kesäteatterin esitykset: puh Kopravaaran juhannuskokko 2.7. Kopravaaran kyläilta klo 19, puh Juuka Uistelu puh , Ellin päivät 8.7. Avajaiset 9.7. Toritanssi Pääjuhla ja Ellin julistaminen Paalasmaa Camping Eteläpääntie 140, Paalasmaa Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita x 2 3 x 4 / Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated /10 3 Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Alennukset Caravan-kortilla Kolin Ruskavaellus, puh Vikilän Taidetalojen joulunäyttely Joulukuu Kolinportin Joulumarkkinat Koko vuosi Kirjaston vaihtuvat näyttelyt Lomamökit Holiday cottages Iso-Karhun erämaakämpät Puh./tel Kannaksen lomamajat Puh./tel. (013) , Ferienhäuser Kivineliö Puh./tel , (013) Kuirin Rantamökit Puh./tel , Larin-Lomat Puh./tel. (013) , Linta-mökit Puh./tel Pyötikön lomamajat Puh./tel. (013) , Savilahden rantamökit Puh./tel. (013) , Seppo Lehikoinen Puh./tel Tommonlahden loma Puh./tel Lisätietoja Further Information Weitere Informationen Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka, Poikolantie 1, puh./tel kirjaamo@juuka.fi juuka 19

11 Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Kirkkotie 4, puh./tel Ambulanssi Ambulance krankenwagen Puh./tel. 112 Apteekki Pharmacy Apotheke Juuka, puh./tel. (013) ELINTARVIKEKAUPAT Grocery Shops Lebensmittelgeschäfte K-market Pielisherkku, puh./tel Sale Kolinportti, puh./tel. (013) Siwa, puh./tel. (013) S-Market Jussintori, puh./tel. (013) Tokmanni, puh./tel Eläinlääkäri Veterinary Surgeon Tierarzt Kehätie 3, Juuka Puh./tel. (013) , b Pieneläinvastaanotto ma-pe klo 9-10 b Pet clinic Mon-Fri 9-10 b Haustierklinik Mo-Fr 9-10 Ensiapu First Aid Erste Hilfe Yleinen hätänumero Emergency Number Notrufnummer: 112 Juuan terveyskeskus Health Centre Ärzte- und Gesundheitsdienst: Puh./tel Huoltamot Gas Stations Tankstellen ABC, puh./tel. (013) Seo, puh./tel. (013) , Neste, Kolinportti, Ahmovaara, puh./tel. (013) Teboil, Nunnanlahti, puh./tel. (013) Kirjasto Main Library Bibliothek Poikolantie 6 F, puh./tel , juuan.kirjasto@juuka.fi b Avoinna ma 10 19, ti ja to 13 19, ke ja pe b Open Mon 10-19, Tue and Thu 13 19, Wed and Fri b Offen Mo 10-19, Di und Do 13 19, Mi und Fr Kukkakaupat Flower Shops Blumengeschäfte Kujankukka, puh./tel. (013) b Kukkia, savipitsiä, vuolukivikeramiikkaa ja koriste-esineitä. Avoinna ma-pe 9-17, la 9-14, su b Flowers, ceramics and decorations. Open Mon-Fri 9-17, Sat 9-14, Sun b Blumen, Keramik und Dekorationen. Offen Mo-Fr 9-17, Sa 9-14, So Kunnanvirasto Municipal Offices Gemeindehaus Poikolantie 1, puh./tel , kirjaamo@juuka.fi, Liikenne Bus information Verkehr Matkahuolto puh./tel (1,50 / min+pvm) Liikuntapalvelut Outdoor activities Freizeitpalette Valaistut hiihtoladut illuminated ski tracks beleuchtete Loipen Kopravaara 22 km Taivaanpanko 5 km Kokkokallio 1,8/2,8 km Ahmo vaa ra 2,2 km Kajoo 1 km Nunnan lahti 1,5 km Tuopanjoki 1 km Uimarannat Beaches Badestränder Niemislampi Lomakylä Piitteri Paalasmaan Lomamajat Ylemmäinen Tennis Tennis court Tennis Ilvolankosken urheilukenttä (athletic field), Ilvolankoskentie 6, Juuka, b 3 tenniskenttää, varaukset paikanpäällä. Avoinna kesäisin. b 3 tennis courts, reservations at courts, open in summer. b 3 Tennisplätze, Buchungen vor Ort, im Sommer geöffnet. Piitterin tenniskenttä Tennis court of Piitteri Tennis in Piitteri Urheiluhallit Sports halls Sporthallen Liikunta- ja kulttuuritalo, Koulutie 13, Juuka, puh./tel b Kuntosali, 2 liikuntasalia, sisä juoksurata, ilma-aserata, riistamaalirata. b Fitness room, 2 gymnastics halls, indoor track, air-gun range, target (game animals) range. b Fitnessraum, 2 Sporthallen, Hallenlaufbahn, Schießstand für Luftgewehre, Wildbilder als Schiessziel. Matkamuistot Souvenirs Souvenirs Halonen Seija, puh./tel b Käyttö- ja koristekeramiikkaa. b Ceramics by Seija Halonen. b Keramik von Seija Halonen. Juuan toimintakeskuksen myymälä, puh./tel. (013) Juuan vankilan myymälä, puh./tel Kolinportti, Ahmovaara, puh./tel. (013) b Kolinportin lahjatavara- ja matkamuisto myymälä, useita tehtaanmyymäläpisteitä. b Gift and souvenir shop at Kolin portti, several factory outlets. b Geschenk- und Souvenirläden bei Kolinportti, mehrere Fabriksläden. LK-Keramiikka, puh./tel b Käyttö- ja koristekeramiikkaa b Ceramics b Keramik Savicat, puh./tel b Käyttö- ja koristekeramiikkaa. Avoinna ma pe Muulloin tilauksesta b Ceramics. Open Mon Fri Other times by agreement b Keramik. Geöffnet Mo Fr Andere Zeiten auf Vorbestellung. Sinikan Savikamari, puh./tel b Keraamisia valaisimia ja muuta uniikkikeramiikkaa. b Ceramics. b Keramik. Suomen Kivikeskus, puh./tel b Kivikauppa, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Koru, Lapponia Jewelry, Tulikivi ja Kermansavi-uunit, pihakivimyymälä. b Stone shop, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Jewerly, Lapponia Jevelry, Tulikivi- and Kermansavi fireplaces, paving stone shop. b Steinladen, Kermansavi, HukkaDesign, Kalevala Schmuck, Lapponia Schmuck, Tulikivi- und Kermansavi Feuerstellen, Pflastersteine. Vuoluset -tehtaanmyymälä, Kolinportti, puh./tel b Vuolukivestä valmistetut käyttö- ja lahjaesineet. b Soap stone articles. b Tropfsteinwaren. Vikilän Taidetalot Vanhatie 4-6, puh./tel b Koriste- ja käyttökeramiikkaa, paikallisia käsitöitä, taidetta, näyttelyitä. Avoinna ma-pe 11 17, la b Ceramics, local handicraft, Art Shop, exhibition. Open Mon-Fri 11 17, Sat b Keramik, örtliche Handarbeiten, Kunstgeschäft, Ausstellung. Geöffnet Mo-Fr 11 17, Sa Matkatoimisto Travel Agency Reisebüro Matkatoimisto Matka-Haitari, puh./tel Pankit Banks Banken Juuan Osuuspankki, Poikolantie 2, puh./tel. (013) Kolinportin konttori (branch), Ahmovaara, puh./tel Poliisi Police Station Polizei Onninpolku 1, puh./tel Yleinen hätänumero emergency number Notrufnummer 112 Posti Post Office Post Väyryläntie 2, puh./tel RUOKAA JA JUOMAA Food and drink Essen und Trinken Abc- liikennemyymälä ja ravintola Puh. / tel (013) Kolinportti, Kolintie 10, Ahmovaara, puh./tel. (013) , fax (013) Petra, Poikolantie 2, puh./tel. (013) Tulikiviravintola, Restaurant, Joensuuntie 1226 A, Nunnanlahti, puh./tel Satamat Harbours Häfen Retulahden vierasvenesatama harbour for visiting boats Gäste hafen b Satamassa wc, jätehuolto, informaatiotaulu, lähin huoltoasema noin 400m. b WC, refuse collection and disposal, information board, gas station about 400 m. b WC, Müllabfuhr, Informationstafel, Tankstelle ca. 400 m Piitterin vierassatama guest harbour Besucherhafen b 50 laituri- ja 25 rantaanvetopaikkaa, polttoainejakelu, jätehuolto, venevuokraus, posti, puhelin, elin tarvi ke - kioski, uimaranta, leirintäalue. b 50 berths and 25 landing places, fuel pumps, refuse collection and disposal, boat hire, post office, telephone, grocery kiosk, beach, camping place. b 50 Stegplätze, 25 Landungsstellen, Auftankplatz, Müllabfuhr, Bootsvermietung, Post, efon, Lebensmittelkiosk, Badestrand, Campingplatz. Paalasmaan satama, b Laivalaituri, poltto ainejakelu, uimaranta, puhelin, jätehuolto, leirintäalue. b Harbour. Wharf, fuel pumps, beach, telephone, refuse collection and disposal, camping place.b Hafen. Anlegestelle, Auftankplatz, Badestrand, efon, Müllabfuhr, Campingplatz Terveyskeskukset Health Centres Ärzte/ Gesundheitszentrum Juuan terveyskeskus, Aimontie 7 PKKS, Tikkamäentie 16 puh./tel. (013) Taksi Taxi Taxi Taksiasema Juuka, puh./tel. (013) Tori Market Place Marktplatz Väyryläntie, puh./tel b Avoinna ma la 7 18 b Open Mon Sat 7 18 b Geöffnet Mo Sa Välinevuokraus Equipment Hire Ausrüstungsverleih Piitterin Lomakylä holiday village Feriendorf, Juuka, puh./tel b soutuveneitä ja polkuveneitä b rowing-boats and pedal boats b Ruder- und Tretboote Paalasmaan Lomamajat, Camping, Paalasmaa, puh./tel b soutuveneitä b rowing-boats b Ruderboote Juuan Kunta Municipality of Juuka Gemeinde Juuka, puh./tel b kanootteja b canoes b Kanus juuka 21

12 NURMES Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, puh./ tel Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten Puu-Nurmes ja Vanha kauppala Idyllinen vanhan kauppalan alue kaupungin keskustassa sijaitsee kauniilla harjulla Pielisen ja Nurmesjärven välissä. Kaunis kaupunkikuva arvokkaine rakennuksineen Puu-Nurmeksessa on suojeltu kohde. Opastetut Puu-Nurmes kierrokset, puh An old, idyllic area of wooden houses in the town centre on a scenic ridge between Lakes Pielinen and Nurmesjärvi. The culturally historic buildings and beautiful townscape are a preserved area. Guided walking or bus tours of Old Wooden Nurmes are available at tel Idyllisches Holzhausviertel in Stadt mitte zwischen zwei Seen, Pielinen und Nurmesjärvi. Kulturhistorisch wertvoller Gebäude bestand. Geführte Nurmes-Rund gänge zu Fuss oder per Bus. tel Laulupuu Nurmeksen kauppatorilla sijaitsee säveltäjä P. J Hannikaisen muistomerkki (Eva Ryynänen 1984). The Song Tree Designed by Eva Ryynänen and erected in 1984, this monument at the market square in Nurmes is dedicated to the composer P.J. Hannikainen. Baum des Liedes Auf dem Marktplatz von Nurmes Denkmal für den Komponisten P. J. Hannikainen (Bildhauerin Eva Ryynänen, 1984) Nurmes-talo, Kötsintie 2, Nurmes Kulttuurikeskuksessa sijaitsevat mm. kirjasto, Galleria Tyko, Nurmeksen museo ja Kino Hannikainen. Avoinna open geöffnet: ma pe/ Mon Fri/Mo Fr 12 19, la/sat/sa A centre providing cultural services including e.g. the public library, Galle ria Tyko, Nurmes Museum and Kino Hannikainen. Kulturzentrum; z.b. Bibliothek, Kunst galerie Tyko, Museum und Kino Hannikainen. Kötsintie 2, Nurmes Nurmeksen Museo Nurmes Museum, puh./tel , Avoinna open geöffnet: ma pe/mon Fri/ Mo Fr Galleria Tyko Kunst galerie Tyko, Puh./tel Avoinna open geöffnet: ma pe/mon Fri/Mo Fr 12 19, la/sat/sa ma pe/mon Fri/Mo Fr 10 20, la/sat/sa Kirkot ja kirkkoharju Nurmeksen evankelis-luterilainen kirkko Kirkkokatu 17, puh./tel. (013) Kirkko vihittiin käyttöön v Kirkko edustaa 1800-luvun myöhäisgotiikkaa. Tiekirkko. Avoinna päivittäin ja klo Nurmeksen ortodoksinen kirkko Kirkkokatu 31 a, puh./tel. (013) Apostolien Pietarin ja Paavalin kirkko. Avoinna tilauksesta. Kirkkoharju Nurmeksen ja Porokylän yhdistä väl lä kauniilla kirkkoharjulla sijaitsevat sankarihaudat ja sankaripatsas, vanha kellotapuli sekä Nurmeksen historiaan liityviä muistomerkkejä. Bomban talo ja karjalaiskylä Bomban talo pihapiireineen on karjalaista asuinympäristöä ilmentävä monipuolinen matkailukeskus. Bom ban alueella on hotelli- ja ra vin tolapalvelut, kylpyläpalvelut, matkamuistomyymälät, kokous tilo ja, ohjelmapalveluyritys Kale vanhovissa, ortodoksinen tsasouna, ke sätori sekä kesäteatteri. The Bomba House and its surroundings is a multifaceted tourism cent re embodying the Karelian living environment. The Bomba area offers hotel and restaurant services, a spa, souvenir shops, meeting rooms, a tourist activity services at Kalevanhovi, Orthodox prayer hut, the summer market and a summer theatre. Bomba-Haus, karelische Wohnum gebung. Hotel, Restaurant, Kurbad, Souvenirläden, Tagungsräume Programm dienste in Kalevanhovi, orthodoxe Kapelle, Sommermarkt Bomba und Sommertheater. Suojärvenkatu 1, Nurmes Puh./tel. (013) Bomban pyhien Sergei ja Herman Valamolaisen tsasouna. Avoinna ke su, klo ja , ma ti suljettu. Heinäkuussa joka keskiviikko ehtoopalvelus klo 17, toimitus osittain englanniksi. Tsasounan 30-vuotisjuhlat Ikolan Museo Ulkomuseo, paikkakunnan historiaa. Outdoor museum, local history. Freilichtmuseum, lokale Geschichte. Kotiniementie 2, Nurmes, Puh./tel , museo@nurmes.fi Avoinna open Geöffnet: ma pe/mon Fri/Mo Fr 9 15 Kourukoski Ainutlaatuisessa erämaamiljöössä mm. Kruununtorppa-museo, käsityöpaja vanhassa pirtissä, korsusavusauna, Suomen suurin pärekattoinen kota ja eräkappeli. A unique milieu in the village of Saramo, 30 km north of Nurmes, with a museum workshop, Finland s largest shingle-roof Lappish hut, dugout sauna, Kourukoski local museum, wilderness chapel on a small ridge by the river bank. Dorf Saramo, 30 km nördlich von Nurmes. Einzigartiges Kotenmilieu, Schmiedemuseum, größte schindel gedeckte Kote Finnlands, Kriegs - unterstandsrauchsauna (2. Weltkrieg), Heimatmuseum, Wildniskapelle. Kourupurontie 49, Saramo, Puh./tel Opastetut museokierrokset alueella Guided museum tours Geführte Museumsrundgänge 7/2 Avoinna open geöffnet: tilauksesta/by agreement/auf Vorbestellung. Abc Alko Liquor Store Alkoholgeschäft Porokylänkatu 21, puh./tel , Apteekit Pharmacies Apotheken Nurmeksen Apteekki, Kauppatori 1, puh./tel. (013) Porokylän apteekki, Porokylänkatu 13, puh./tel. (013) Ensiapu Health Centre, First Aid ärzte/gesundheitsdienst, Erste Hilfe Porokylänkatu 1, puh./tel. (013) Eläinlääkäri Veterinarian Tierartz: puh./tel. (013) Yleinen hätänumero Emergency Number Notrufnummer: 112 Internet-yhteydet Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus, Lomatie 12 Siwa, Kauppatori 6 Karelia Expert Matkailupalvelu Oy, Kauppatori 3 Liikenne traffic verkehr Matkahuolto Oy Ab Bus Station Busbahnhof Kauppatori, (aikataulut/ timetables/fahrpläne), pakettipalvelu, puh./tel Taxi, Ula Tilausliikenne Chartered buses Charterbusse b Kyytipoika-palvelut, Kyydityksiä taajamassa ja kylillä, puh./tel. (013) Lähtee arkipäivinä klo 8 16tasatunnein Porokylän S-Marketin pysäkiltä. Tasatuntien jälkeen Porokylässä Spar-Market, K-Market, terveyskeskus, linja-autoasema (laituri 6). b J.Meriläinen, puh./tel , jari.merilainen@luukku.com b J.Rantala, puh./tel , jussi.rantala@pp8.inet.fi b RaneMatkat Oy, Harri Nevalainen, puh./tel , harri.nevalainen@ ranematkat.fi, Autot 1+4,1+8 ja 1+16 VR puhelinpalvelu Kaupunginkirjasto Town Library Stadtbibliothek Nurmes-talo, Kötsintie 2, puh./tel b avoinna b open b geöffnet: ma pe/mon Fri/Mo Fr 12 19, la/sat/ Sa ma pe/mon Fri/ Mo Fr 10 20, la/sat/sa Matkailuneuvonta ja myynti Tourist information Touristen-Information Kauppatori 3, Nurmes puh nurmes@visitkarelia.fi Pankit banks banken Nordea, Kirkkokatu20 b pankki automaatti b Cash dispensers b ATM/Geldautomat Osuuspankki, Porokylänkatu 19 b pankki automaatti b Cash dispensers b ATM/Geldautomat Sampo Oyj, Kauppatori 3 POP Nurmes, Kirkkokatu 22 Nurmeksen kaupunki Town hall Stadthaus Kaupungintalo, Karjalankatu 1, puh./tel. (013) , Poliisi Police Station Polizei Nurmeksenkatu 25, puh./tel Hälytys alarm number Alarmnummer 112 Posti Post Offices Postämter Palvelunumero katso myös: lomaohjelmat sivulta 58 Siwa, Kauppatori b avoinna b open b geöffnet: ma pe/ Mon Fri/Mo Fr 8 21, la/sat/sa 8 18, su/sun/so Porokylän Posti, Porokylänkatu 21 b avoinna b open b geöffnet: ma pe/ Mon Fri/Mo Fr 7 21 la/sat/sa 7 18 nurmes 23

13 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Aktivitäten Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Akin Ahven Joensuuntie 49, Nurmes Aronsalmen lomamökit Juusolantie 2, Nurmes Holiday Club Bomba Tuulentie 10, Nurmes holidayclubhotels.fi www. holidayclubhotels.fi Bomban Fysio/ Fysio-MM Oy Tuulentie 10, Nurmes Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus Lomatie 12, Nurmes Kajasteen tanssilava/ Nurmeksen Sepot Tiirikkalantie 19, Nurmes Kourukoski Kourupurontie 49, Saramo Lohikeidas Lokinlampi ja Huuhdin kalapiha Salmon ponds Lachsteiche Jorma Roininen Lokinvaarantie 1, Nurmes Puh. (013) (013) (013) fax: (013) (013) fax (013) fax (013) Palvelut Services Leistungen Muuta Special Sonstiges Retket Tours Ausflüge: Varusteet equipment Ausrüstungen. Valaistu latu. Vuokrattavana perämoottoreita ja moottorikelkkoja. Kesällä kioski, savusauna, pelisali. Illuminated ski track. Snow mobiles and outboard motors for hire. In summer kiosk, smoke sauna, game room. Schneescooter- und Aussenbordmotorverleih. Im Sommer Kiosk, Rauchsauna, Spielzimmer. Hoito-osasto, kauneushoitola, uimaranta. Treatment unit, beauty salon, beach. Kurabteilung, Kosmetiksalon, Badestrand. Erilaiset hoito-, liikunta- ja kuntosalipalvelut, suolahuone. Different treatments, exercise and gym services, salt room. Therapieleistungen, Ausgleichsport, Fitnessraum, Salzraum. Välinevuokrausta, valaistu kuntopolku/latu, nuotiopaikat, rantalentopallokentät, leikkikenttä, tennis, koripallo, pihasähly yms. pelejä. Equipment hire, illuminated walking trail/ski track, campfire sites, beach volley, playground, tennis, basketball, outside floorball etc. games. Ausrüstungsverleih, beleuchtete Pfad/Loipe, Feuerstellen, Beach Volley, Spielplatz, Tennis, Basketball, Floorball usw Spiele. Tanssit Dance Tanz la Sat Sa Korsusavusauna, eräpäivälliset, illanvietot. Ohjelmapaketteja, museoalue, hää- ja perhejuhlat. Dugout-smoke sauna, program services, museum area. Kriegsunterstandrauchsauna, Programmdienste, Museumbereich Erämaahenkinen kalastusalue palveluiden lähellä. Vuokrattavana mökkejä ja veneitä. Kalastusluvat ks s. 61. A wilderness-type fishing area with services nearby. Log cabins and boats can be hired. Fishing licenses see page 61. Angelrevier mit Wildnisstimmung in der Nähe der Dienstleistungen. Blockhütten und Boote zu mieten. Angelscheine, mehr auf Seite 61. Metsänväki Oy Tuulentie 10, Nurmes sales@metsanvaki.fi Karelia Expert Matkailupalvelu Oy Nurmes-Valtimo Silentia Kauppatori 1, Nurmes Tmi Oleile Vallitie 13 B 5, Nurmes toini.leinonen@gmail.com Männikkölän Pirtti Pellikanlahdentie 1, Nurmes info@mannikkolanpirtti.com Kesport Konesola Kirkkokatu 16 A Okkosten ponitalli Lieksantie 83, Nurmes manne@okkostenponitalli.com okkostenponitalli.com Pielis-Golf Lomatie 10, Nurmes pielis.golf@pg.inet.fi Nurmeksen Urheilusukeltajat ry Juha Holopainen juha.holopainen@pg.inet.fi Äksyt Ämmät Joensuuntie 50, Nurmes aksyt@aksytammat.fi (013) fax (013) Retket Tours Ausflüge: Välinevuokrausta, suksihuolto, retkipaketit, oheisohjelmat, poroja, matkamuistomyymälä. Equipments for hire, ski service, package tours, program services, reindeers, souvenir shop. Ausrüstungsverleih, Skipflege, Ausflüge, Rahmenprogramme, Rentiere, Souvenirladen Ohjelmapalvelut, retket. Opastetut kierrokset 45 /tunti. Program services, excursions. Guided tours 45 /hour. Aktivitäten, Ausflüge. Geführte Touren 45 /Stunde. (013) Kalastus, patikointi, melonta Hiljaisuuden matkailu, opastus VoyagerSilentia. Guidance for quieting down. Geführte Touren von sich beruhigen Opas- ja ohjelmapalvelut Opastetut kävelyretket Puu-Nurmeksessa, Kirkkoharjulla tai Bomballa, bussiopastukset Pielisen alueella. Kysy myös koti- tai aittamajoitusta. Guided walking and bus tours in Nurmes area. Geführte Nurmes-Rundgänge zu Fuss oder per Bus. (013) (013) Retket Tours Ausflüge: Avoinna Open Geöffnet: Pitopalvelu, savusaunaristeilyt, hiihtoretket. Hiihtokaudella kahvila avoinna. Smoke sauna cruises, ski tours. Café open under skiing season. Rauchsaunakreuzfahrten, Skitouren. Café geöffnet während Skisaison. 5 h, 8 vrk day Tag 21 vkl week end Wochenende 30 vko week Woche Polkupyörien korjaus ja myynti. Kalastusluvat ja -välineet. Repair and sales of bicycles. Fishing equipment and permits. Verkauf und Reparatur von Fahrrädern. Angelscheine und Anglerausrüstung Suomen Ratsastajainliiton hyväksymä ratsastuskoulu. Ratsastustunteja, valmennusta, hevosten koulutusta ja täysihoitoa fax Proshop, Green Card Mailahuolto, yksityistunnit Servicing of clubs, private lessons Schlägerpflege, Privatstunden Sukellus Diving Tauchen Sukelluskohteet Diving destinations Tauchenzielen: Retket Tours Ausflüge: Avoinna Open Geöffnet: tilauksesta ryhmille for groups by order für Gruppen auf Vorbestellung. Opaspalvelut, savusauna. Guide services, smoke sauna. Guide-Dienste, Rauchsauna. nurmes 25

14 Retkeilyreitit Peurajärven ja Mujejärven retkeily- ja kalastusalueet Metsähallituksen ylläpitämä retkeily- ja kalastusaluekokonaisuus Peurajärven ja Mujejärven alueella Nurmeksen pohjoisosassa, noin 40 km Kuhmon suuntaan. Alueella on järviä, lampia ja jokia yhteensä 207 ha. Retkeilyyn ja patikointiin merkittyjä polkuja Peura järven helppokulkuisessa maastossa on n. 15 km. Mujejärvellä merkittyjä reittejä on 25 km. Mujejärven alueen länsiosassa on lähes 4 km:n pituinen ja paikoin jyrkkäseinäinen luonnonnähtävyys Uuronrotko. Reitistöjen varrella on runsaasti huollettuja taukopaikkoja, luppotupia ja kämppiä. Alueilla on hyvät marja- ja sienimaastot. Reitistöltä on polkuyhteys mm. Hiidenportin kansallispuistoon ja Saramon Jotokselle. Mujejärvi Maintained by the Finnish Forest and Park Service, this approx 1500 hectare area is situated about 40 km north of Nurmes. In the western section of the hiking area is the almost 4 km-long and in places steep-walled Uuronrotko gorge. 25 km of marked trails, several tended campfire sites, lean-tos, a wilderness hut and a hireable cabin on the shore of fish-filled Lake Tetrijärvi. Hiking Routes Peurajärvi 15 km of marked trails in easily traversable terrain in Wilderness Nurmes. Many tended campfire sites, lean-tos, rest cabins, bunkhouses and cooking shed. Trail linked to Hiidenportti National Park. Tenting free based on Public right of access. Mujejärvi Das Gebiet der Forstverwaltung (Metsähallitus) mit ca ha liegt ca. 40 km nördlich von Nur mes. Im westlichen Teil des Wander gebiets befindet sich eine ca. 4 km lange Kluft Uuronrotko. Markierte Wanderwege 25 km, mehrere Feuerstellen, Waldbiwaks, Wildmarkhütten und Miethütten. Peurajärvi Ca. 15 km markierte Wanderwege im leicht begehbaren Gelände. Mehrere Feuerstellen, Waldbiwaks, Raststellen, Wildmarkhütten und eine überdachte Kochstelle. Verbindungsweg z.b. in den Nationalpark Hiidenportti. Campen ohne Entgelt. Ellunpolku Hyvärilän Matkailukeskuksesta läh tevä 12 km pitkä oranssilla merkitty polku Ellunk odalle. Reitin varrella avautuvat Pieli sen- ja vaaramaisemat. Reitille pää see Bomban ja Hyvärilän alueelta. Reitillä laavu ja kota. Wanderrouten A 12 km-long marked nature trail to scenic Ellunkallio beginning at Hyvärilän Tourism Centre. Typical Pielinen and hilly landscapes along the route. The route is marked in the terrain in orange. A lean-to and a Lappish hut. 12 km langer markierter Natur lehr pfad vom Hyvärilä Touristen zetrum zum naturschönen Ellunkallio. Typische See- und Hügel land schaften. Am Ziel Möglichkeit zum Wurstbraten am Lagerfeuer. Mit oranger Farbe im Gelände markiert. Eine Waldbiwak und eine Kote. UKK-reitti Reitti kulkee Vuokatista Nurmeksen kautta Juukaan. Nurmeksen osuus n. 30 km. Reitti noudattelee vanhaa karjalaista kauppatietä ja veronkantaja Simo Hurtan ratsupolkuja. A 120-km-long route stretching from Vuokatti to Koli maintained by the Town of Nurmes. Approx. 30 km segment in Nurmes. Die Gesamtlänge der Route Vuokatti-Koli 120 km. Der von Stadt Nurmes unterhaltete Teil beträgt ca. 30 km. Raesärkkien retkeilyalue Raesärkät on kaunis päiväretkikohde kumpuilevassa harjumaisemassa. Alueen halki kulkeva retkeilyreitti noudattelee vanhaa kärrytietä ja pyöräuran pohjaa. Taukopaikat ovat reitin varrella lyhyen välimatkan päässä toisistaan, joten alue soveltuu hyvin lapsiperheiden retkeilyyn. Raesärkkien maisemaan mahtuu harjujen lisäksi soita, kirkkaita järviä, joen mutkia ja vanhaa metsää monipuolisine asukkaineen. Raesärkät hiking area The Rae Dunes make for a day trip in a beautiful landscape of rolling hills. The hiking trail running through the area follows the old wagon route with its wheel ruts. There are rest stops at short intervals along the trail, which makes it very suitable to families with children. In addition to the hills the dune landscape also includes bogs, crystal-clear lakes, meandering rivers and virgin forests filled with wildlife. Visitors have admired the Rae Dunes for decades and the area is a popular local recreation site. Wandergebiet Raesärkät Raesärkät ist ein schönes Tagesausflugsziel mit hügeliger Kiesrückenlandschaft. Die Wanderroute verfolgt einem alten Karrenweg und den Spuren von Radfurchen. Die Raststätten liegen nah einander, so dass das Gebiet sich gut für Familien mit Kindern eignet. Neben Hügeln befinden sich in Raesärkät auch Moore, klare Seen, Flussläufe und alter Wald mit seinem Tiervielfalt. Diese Landschaft ist seit Jahrzehnten eine Attraktion und ein beliebtes Erholungsgebiet. Muut lenkkeilypolut lähialueilla Kartanon kierros Hyvärilän matkailu- ja nuorisokeskus, yhteyspolku myös Bomban alueelta. Kotilanvaaran kuntopolku Hiihtokeskuksessa, opastus Akkosalmentieltä Rantatiet keskustan alueella Pielisen ja Nurmesjärven rannassa. Other jogging paths in the vicinity Manor route, begins at the Hyvärilä tourism and youth centre; linked by path to the Bomba area. Fitness path (Kotilanvaara) Ski centre, sign post at Akkosalmi road. Shore roads along Lakes Pielinen and Nurmesjärvi in the town centre. Andere Jogging- und Spazierstrecken in der Umbebung Herrenhausrundweg, Ausgangspunkt ist das Touristenzentrum Hyvärilä, Verbindungsweg von Bomba Jogging-Strecke (Kotilanvaara) Skizentrum, Wegweiser an der Straße Akkosalmentie. Strandwege im Zentrum an den Seen Pielinen und Nurmesjärvi. Lisätietoja reiteistä sekä kartat Additional information about routes as well as maps available from Weitere Informationen und Karten: Kauppatori 3, Nurmes puh nurmes@visitkarelia.fi Ostokset Shopping Einkäufe Tehtaanmyymälät Factory shops Fabrikgeschäfte E. Saastamoinen Oy/Sasta Porokylänkatu 17, puh./tel. (013) b Sastan erä- ja ulkoiluvaateosasto, laadukkaita merkkivaatteita b Sasta-design outdoor garments, good-quality branded articles. b Sasta- Design Freizeitkleidung, qualitative Markenartikel Tesema-neule Oy, Rauhalantie 7, puh./tel. (013) , b Laadukkaita sukkia b High quality socks b Qualitative Socken Käsityöt ja lahjatavarat Handicraft and gifts Handarbeiten und Geschenke Bomban kesätori Summer market at Bomba Sommermarkt in Bomba, Suojärvenkatu 1 Bomban alueen matkamuisto/ käsityöpuodit Souvenir and Gift Shop Souvenir- und Geschenkladen, Bomban talo puh./tel. (013) , Kalevanhovi puh./tel. (013) , Suojärvenkatu 1, Kolme sisarta, Kirkkokatu 25, puh./ tel. (013) , Marintytär Oy, Kirkkokatu 20, puh./ tel , Ruustinnan Rätti, Kirkkokatu 25, puh./tel. (013) , Marjoka Oy, Porokylänkatu 13, puh./tel Taitokeskus Nurmes, Raatihuoneenkatu 24, puh./tel nurmes@ taitopohjoiskarjala.fi Tekevät Kädet Porokylänkatu 9, puh , Ylä-Karjalan Käsityöläisten myymälä Nurmeksen Wanha Asema, Raatihuoneenkatu 24, Nurmes, puh./tel Muuta Miscellaneous Sonstiges Kone&Erä, Kauppatori 6, puh./tel. (013) b Metsästyksen ja kalastuksen erikoisliike b Hunting and fishing equipments b Geschäft für Jagd und Angeln. Asiakaskirpputori Löytökulma, Raatihuoneenkatu 15 D 22, puh./tel. (013) Kristallin kirpputori, Teollisuustie 11, puh./tel , kristalli@kristalli.fi Silentia-Shop, Kauppatori 1, puh. (013) , , b Luomu-, luontais- ja paikallisia tuotteita. b Organic, natural and local products. b Ökologische, natürliche und regionale Produkte. Unelmien Ullakko, Kauppatori 3, puh./tel b Uusvanhaa, antiikkia, kirpputori. b New old and antique products, flee market. b Neue alte Produkte, Antiquität, Flohmarkt. Zappi-korupaja, Rötsäntie 5, puh mervi@zappi.fi, b Korkealaatuisia karhun, hirven ja ilveksen luusta tuotettuja Zappi-koruja. Pieniä koriste- ja käyttöesineitä sekä tatuointeja, lävistyksiä ja tatuoinnin poistoja. Avoinna sopimuksen mukaan. b Jewellery, small ornaments and utensils, tattoos, body piercings and tattoo removals. Open by agreement. b Schmuck, kleine Ornamente und Utensilien, Tätowierungen, Piercings und Entfernung von Tätowierungen. Geöffnet auf Vorbestellung. nurmes 27

15 Ruokaa ja juomaa Food and drink Essen und trinken Bella Porokylänkatu 18, puh./tel. (013) Pizza- ja lounasravintola à la Carte Pizza and à la carte lunch restaurant Pizza- und Lunchrestaurant à la Carte. ABC-liikenne-asema Välitie 2 4, puh./tel. (013) Lounas, à la Carte, hampurilaiset, pizzat Lunch, à la Carte, hamburgers, Pizzas Lunch, à la Carte, Hamburger, Pizzas. Bomban ravintola Majoitus Accommodation Majoitusliike Accommodation Unterkunft Holiday Club Bomba Tuulentie 10, Nurmes myynti.bomba@ holidayclubhotels.fi www. holidayclubhotels.fi Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, Nurmes info@nurmeshovi.com Hyvärilän Matkailuja Nuorisokeskus/ Kartanohotelli Lomatie 12, Nurmes hyvarila@nurmes.fi Hyvärilän Matkailu- ja Nuorisokeskus Pehtoorin talo + Rantatupa Unterkunft Puh. (013) fax: (013) (013) fax: (013) fax: Huoneet Rooms Zimmer 1 x 1 6 x 2 44 x 3 60 x 4 2 x suite x 1 17 x 2 2 x 3 suite x 2 4 x suite perhehuoneita family rooms Familienzimmer 1 x huoneisto 1 x apartment 1 x Appartement 20 x 2 10 perhehuoneita family rooms Familienzimmer Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer alk. 111 /vrk/ alk. from ab 74,50 93 Kysy kesätarjousta Ask for summer offer Fragen Sie für Sommer-Angebot alk. from ab alk. from ab 110 alk. from ab Varustus Facilities Ausstattung x 2 Muuta Other Sonstiges S-Etutarjouksia Kylpylä Spa Kurbad Bomban ravintola Restaurant Rosso Express Presso Coffee House Disco, pub. Monipuolinen matkailukeskus Pielisen rannalla. Kartanohotellin kahvila-ravintola, terassi (A-oik.) Runsas noutopöytä päivittäin. Lapsille leikki- ja pelihuone, leikkikenttä. Riihikota, rantasauna ja kylpytynnyri, vuokrattavana välineitä. Versatile holiday centre by Lake Pielinen. Fully licensed Cafe-Restaurant, summer terrace. Play room for children, playground. Lappish hut, beach sauna and hot tub. Equipment rental Vielseitiges Urlaubszentrum am See Pielinen. Café-Restaurant und Sommerterrasse mit vollen Schankrechte. Spielraum, Spielplatz. Kote, Ufersauna und mit heisse Badewanne. Ausrüstungsverleih. Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Suojärvenkatu 1, puh./tel. (013) Karelia à la carte -ravintola, Noutopöytä Karelia à la carte restaurant Lunch buffet Karelia à la Carte -Restaurant Lunchbuffet Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, puh./tel. (013) Tanssiravintola, à la Carte- annokset, noutopöytä ma pe Dance restaurant, à la carte meals, buffet Mon Fri Tanzrestaurant, à la Carte, Buffet Mo Fr Ibon Pizza&kebab Kaarlonkatu 4, puh./tel. (013) Kartanohotellin ravintola Hyvärilän Matkailukeskus, Lomatie 12, puh./tel Noutopöytä, á la carte Lunch buffet, á la carte Lunchbuffet, á la carte Baarit Bars Bars Oluttupa Obotta Karjalankatu 4, puh./tel. (013) penan pub Kauppatori 7, puh./tel. (013) Männikkölän Pirtti Puh./tel. (013) , , Karelia à la Carte, avoinna ryhmille tilauksesta, hiihtokaudella päivittäin. Karjalaiset leivonnaiset ja piirakat mukaan. Karelia à la Carte, open by order for groups; daily during ski season. Karelian pastries to go. Karelia à la Carte, auf Bestellung geöffnet, dazu bei guten Schneeverhältnissen täglich geöffnet. Karelischen Piroggen und Backware zu mit. Rosso Express Tuulentie 10, Puh./tel pizza- ja pastaravintola pizza and pasta restaurant Ruokaravintola Mammastiina Porokylänkatu 9, puh./tel mammastiina@pp.inet.fi noutopiste: lounaat ja pizzat. Bar22 Kirkkokatu 22, puh./tel. (013) Pub Remu & Elsa Hotelli-Ravintola Nurmeshovi Kirkkokatu 21, puh./tel. (013) nurmes 29

16 Tapahtumat Events Veranstaltungen North Karelia Tattoo Fest- tatuointimessut Ev.lut. seurakunnan 200-vuotisjuhlaviikko Ev.lut. seurakunnan 200-vuotisjuhlapyhä Ohjelmalliset iltatorit maanantaisin Kajasteen lavatanssit joka lauantai klo Nuori Musiikki Sukset Ristiin Susirajalla-tanssileiri Kourukosken laulutapahtuma Torijuhla kesävieraille ja vanhuksille Jukolan kesätapahtuma Holiday Club Bomballa Karjalaiset Heimojuhlat Bomban Tsasounan 30-vuotisjuhlat Vanha Kauppala Rocks-festivaalit Nurmes Gospel -viikko Härkäjuhlat Erotiikan messut Immanuel jouludraama marras- joulukuu Nurmes Euroopan joululaulukaupunki -tapahtumat Majoitus Accommodation Unterkunft Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. Kahvilat CafÉs CafÉs Majoitusliike Accommodation Unterkunft Hyvärilän Matkailu- ja Nuorisokeskus leirintäalue Camping site Campingplatz LomaSirmakka Tavintie 6, Nurmes nurmesviikot.inet.fi Männikkölän Pirtti Pellikanlahdentie 1, Nurmes Majatalo Pihlajapuu Vain ryhmille Only for groups Nur für Gruppen Nurmes Puh. Huoneet Rooms Zimmer x 4 (013) fax: (013) (013) x 50 x 6 x 4 12 x 6 18 x 5 4 x x 2 5 x 1 Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer vrk day Tag 14,50 vrk day Tag sis. liinavaatteet, ei aamiaista incl. bedlinen, without breakfast mit Bettwäsche, ohne Frühstück 40 / B&B 60 / Täysihoito fullboard Vollpension +15 Varustus Facilities Ausstattung x 10 x 50 5 vrk day Tag astiasto basic set Geschirr x 16 Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Muuta Other Sonstiges Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Leirintäalueella 2 huoltorakennusta joissa wc, suihkut, saunat, keittomahdollisuus. Tekemistä koko perheelle, kts. Kartanohotelli. Toilets, showers, saunas and cooking facilities. See Kartanohotelli. Toilette, Dusche, Sauna und Kochenmöglichkeit. Sehen Sie Kartanohotelli. Avoinna ympäri vuoden. Rantasauna. Lomahuoneistot sijaitsevat Bomban kylpylän vieressä. Hinnat sis. liinavaatteet, loppusiivous. Ei sis. aamiaista. Open year round. Beach sauna. Prices incl. bed linen, final cleaning. Breakfast not incl. Durch das ganze Jahr geöffnet. Ufersauna. Preise mit Bettwäsche, Schlussreinigung. Frühstück nicht inbegriffen Aamiainen ja karjalainen iltapala tilauksesta. Perinteinen puusauna. Breakfast and supper by order. Traditional wood-heated sauna. Frühstück und Abendessen auf Vorbestellung. Traditionelle Holz-Sauna. Avoinna tilauksesta ryhmille. Järjestämme kokouksia ja juhlia (sukukokoukset, syntymäpäivät, häät yms.). Open for groups by order. Geöffnet für Gruppen auf Bestellung. Männikkölän pirtin kotileipomo/kahvila Karjalaiset leivonnaiset ja piirakat mukaan. bakery/café, Karelian pastries to go. Bäckerei/Café, karelischen Piroggen und Backware zu mit. Bomban kesätorilla, puh./tel Kahvio Marjatassi Nurmes-talo, Kötsintie 2, puh./tel. (013) Teboil Lehtovaarankatu 2, puh./tel. (013) Ystävänpysäkki Nurmeskoti, Porokylänkatu 5, puh./tel Nurmeksen Sepot ry:n kesäkahvila Summer café Sommercafé. Keskustan torilla Avoinna kesä-elokuun ma ti pe , la At the marketplace Open June-August Mon , Tue Fri , Sat Am Marktplatz Geöffnet Juni-August Mo , Di Fr , Sa Leipä ja Leivos Porokylänkatu 25, puh./tel Aseman Kahvituuli Nurmeksen Wanha Asema, Raatihuoneenkatu 24 puh./tel Erikoiskahvit, herkulliset kahvileivät, päivän keitto. Special coffees, pastries, soup lunch Spezialkaffee, Gebäck, Suppelunch Presso Coffee House Tuulentie 10, puh./tel (013) Unelmien ullakko Kauppatori 3, puh./tel nurmes 31

17 Lomamökit ja lomahuoneistot Cottages Majoitusliike Accommodation Unterkunft Ahteelan mökki Savolainen Heikki Ketolantie Nurmes Akin Ahven Aki Ruotsalainen Joensuuntie 49, Nurmes info@akinahven.com Aronsalmen Lomamökit Juusolantie 2, Nurmes aronsalmen.lomamokit@co.inet.fi Kajasteen lomamökit Tiirikkalantie 25, Nurmes marko.ruokolainen@oyk.fi Kourukoski Kourupurontie 49, Saramo Lohikeidas Lokinlampi Salmon ponds Lachsteiche Jorma Roininen Lokinvaarantie 3, Nurmes jorma.roininen@lokilampi.fi NEO-opisto Opistontie 6, Kohtavaara neo-opisto@oyk.fi Lomamökki Nurmela Paalikantie Nurmes paalikka.@dlc.fi Lomamökki Merja Ja Jukka Honkanen Ferienhäuser Puh. Mökit Cottages Ferien häuser x x 2 aitta/ shed/scheune (013) (in english) 1x 2 6 1x 6 16 x x 2 7 Hinta alk. Prices from Preise ab alk. from ab 70 vrk day Tag 660 vko week Woche vrk 2 days 2 Tage vko week Woche vrk day Tag vko week Woche 5 x vrk day Tag vko week Woche 1 x 3 80 vrk day Tag 50 vrk day Tag x vrk day Tag vko week Woche (013) x 4 1 x vko week Woche x vrk day Tag 110 vkl weekend Wochenende 300 vko week Woche x 4 Lomamökkivälitys Cottages Ferienhäuser Kauppatori 3,puh nurmes@visitkarelia.fi, vrk day Tag vko week Woche Varustus Facilities Ausstattung Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Hyvin varusteltuja lomamökkejä Wellequipped holiday cottages Gut ausges-tattete Ferienhäuser Hyvin varusteltuja lomamökkejä Wellequipped holiday cottages Gut ausges-tattete Ferienhäuser liinavaatteet bed linen Bettwäsche 7 / Ei rannalla Not on the lake shore Nicht am Strand x 1 Paalikan Lomamökit Paalikantie 1, Nurmes paalikan.lomamokit@oyk.fi Paavolan Loma-asunnot Kylmälahdentie 20, Kohtavaara paavolanlomat@oppivat.net Pihlajarannan lomamökki Puiroontie 31, Nurmes minna.hakkarainen@oyk.fi Romppasen Lomamökit Ylikyläntie 14, Nurmes Savikylän Tapiola info@savinkylantapiola.com Saramon Kalastajatalo Saramontie 77, Nurmes susanna.halonen@hotmail.com Tervaniemen Lomat Puiroontie 47, Nurmes r.saarelainen@webinfo.fi Lomahuoneisto Vakantiehuisje Bomban alueella lhkuittinen@hotmail.com Jokiniemen Lomamökit Mirja Rehell Alavantie11, Nurmes jokiniemi Hannu Juutinen Pöyhöläntie 1, Savikylä Lomahuoneisto Bomban alueella Ritotie D14 sin-aaa@hotmail.com Hyvärilän lomahuoneistot Lomatie 12, Nurmes hyvarila@nurmes.fi (013) x 8 2 x 4 80 vrk day Tag 410 vko week Woche 50 vrk day Tag 300 vko week Woche 5 x vrk day Tag vko week Woche Hyvin varusteltuja lomamökkejä Well-equipped holiday cottages Gut ausgestattete Ferienhäuser Hyvin varusteltuja lomamökkejä Wellequipped holiday cottages Gut ausges-tattete Ferienhäuser 1 x vrk day Tag x 4 45 vrk day Tag Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Metsästysmaja Hunting lodge Jagdhaus x vrk 3 days 3 Tage 750 vko week Woche Hyvin varusteltu lomamökki lähellä kelkkareittejä. Well-equipped holiday cottage near snowmobile routes. Gut ausgestattetes Ferienhaus nahe Motorschlittenroute. 4 x vrk day Tag Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet x vrk 3 days 3 Tage 650 vko week Woche Lomahuoneistovarustus Holiday apartment facilities Ferienwohnungausstattung x vrk day Tag vko week Woche x 3 Hinta alk: 120 vko week Woche Koko kesän: whole summer: ganze Sommer: 400 kk month Monat x vrk day Tag vrk 3 days 3 Tage 200 vko week Woche fax: x 1 10 Hyvin varusteltuja lomamökkejä. Well-equipped holiday cottages. Gut ausgestattete Ferienhäuser vrk day Tag vko week Woche Vain kesäkäytössä Open in summer Im Sommer geöffnet Lomahuoneistovarustus Holiday apartment facilities Ferienwohnungausstattung nurmes 33

18 VALTIMO Matkailuneuvonta Tourist information Touristen-Information, puh./ tel Nähtävyydet Places of interest Sehenswürdigkeiten Studio Korpinoita Keskellä erämaata sijaitseva taiteilijakoti ja lasistudio. Entisen koulurakennuksen suuret ikkunat mahdollistavat laajojen teossarjojen luomisen lasimaalauksin. Eri tilojen kokonaisuuksia ovat mm. Jumalten Paratiisi ja Kalevala-tila, joka täydentyy vuosi vuodelta. An artist s home and glass studio set in the wilderness. The large windows of the former school make possible the creation of large series of stained glass works. The totalities of the different spaces include The Paradise of the Gods and the Kalevala Room, which is supplemented from year to year. Künstlerheim und Glasstudio inmitten der Wildnis-Landschaft. Die Fenster des ehemaligen Schulgebäudes ermöglichen Glasmalerei-Schöpfungen weiträumiger Werke. In weiteren Räumen befinden sich unterschiedliche Themen, u.a göttliches Paradies, Raum mit Kalevala-Themen, die von Jahr zu Jahr ergänzt werden. Kuntalaisten talo Kunnantie 1, Persoonallinen ja kaunis kuntalaistentalo on valmistunut Suunnittelu Arkkitehtitoimisto Olavi Noronen Ky. Town Hall The distinctive and attractive town hall was erected in It was designed by the architectural firm Olavi Noronen Ky. Gemeindehaus Originelles und schönes Gemeindehaus von 1988, geplant von der Architektenfirma Firma Olavi Noronen Ky. Kirkot Valtimon puurakenteinen ristikirkko valmistui 1901, piirrus tukset laati A.E.Ollikainen. Kirkko vi hittiin käyttöön Kirkossa suoritettiin perusteellinen korjaus vuonna 1931, jolloin se hahmottui sisäosiltaan nykyisille peruspiirteil leen. Lisätietoja: Valtimon ortodoksinen kirkko on muutettu tsasounasta kirkoksi vuonna Ikonit kirkkoon on maalannut ikonimaalari Harri Stefanius. Kirkko on pyhitetty Pyhälle Kolminaisuudelle. Churches Valtimo Wooden Cruciform Church Valtimo Orthodox Church The church was converted from a prayer hut in The ikons were painted by the ikon painter Harri Stefanius. The church is consecrated to the Holy Trinity. Kirchen Holzkirche von Valtimo, im Stil einer Kreuzkirche (A.E. Ollikainen, 1901) Orthodoxe Kirche von Valtimo Kirche wurde im Jahr 2005 durch Transfiguration zu einer orthodoxen Kirche. Die Ikonen stammen vom Ikonenmaler Harri Stefanius. Die Kirche ist dem Heiligen Dreifaltigkeit gewidmet. Kohteen nimi Avoinna Open Geöffnet Lasistudio Korpinoita Rapulintie Pajukoski, Valtimo Puh./tel korpinoita@gmail.com Murtovaaran talomuseo Heikki Ovaskainen Puh./tel. (013) , Valtimon ev.lut. kirkko Puh./tel Valtimon ort.kirkko Puh./tel Elomäen tsasouna Rasimäen kylä Matkailutila Linnut ja Luonto -keidas Tornivaarantie Karhunpää Puh , markku.kuokkanen@pp1.inet.fi sisko.kuokkanen@oyk.fi päivittäin every day täglich ke su Wed-Sun Mit-So ,5 Muulloin sopimuksen mukaan Other times by agreement Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung ma-to Mon-Thu Mo-Do pe Fri Fr la-su Sat-Sun Sa-So ke-su Wed-Sun Mitt-So Muulloin sopimuksen mukaan Other times by agreement Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung tilauksesta by agreement auf Vorbestellung Pääsymaksut Admission EinTritt Lasistudio ja taitelijakoti, ryhmille sopimuksesta Groups by agreement Gruppen auf Vorbestellung. Opas Guide Guide: 35 tunti hour Stunde ti su Tue-Sun Di-So Kahvila ja näyttelymyymälä. Café and exhibition shop. Café und Ausstellungsgeschäft. Muulloin sopimuksen mukaan Other times by agreement Zu anderen Zeiten auf Vorbestellung Retkeilyreitit Hiking Routes Valtimon kunnalla vuokrattavana retkivarusteita teltat 1 /vrk retkivarusteet 1 /vrk sissiteltta 5 /vrk Tiedustelut: Kuntalaisten talo, hallintotoimisto puh. (013) tai Valtimon 4-H yhdistys, puh The Municipality of Valtimo rents hiking equipment Tents 1/day Hiking equipment 1/day Inquiries: Town Hall, tel. (013) , or Valtimo 4-H Club, tel Verleih von Wanderausrüstung bei der Gemeinde Valtimo Zelte 1 /Tag Wanderausrüstung 1 /Tag Info im Gemeindehaus, Büro. (013) oder Wanderrouten Talonpojan taival Talonpojan taival on Majatalo Puu karin Pysäkiltä lähtevä 45 km:n pituinen retkeilyreitti. Se käy Hiidenportin kansallispuiston alueella ja päättyy Peurajärven retkeily-kalastusalueelle. Matkan varrella on Suomen ainoa vaara-asutusmuseo Murtovaaralla. The Peasant s Path The Peasant s Path is a 45-km long hiking trail beginning at the Puukarin Pysäkki Inn. It crosses Hiidenportti National Park and ends at the Peurajärvi hiking and fishing area. Along the way, at Murtovaara, is Finland s only museum dedicated to settlement on tree-topped hills. Talonpojan taival -Wanderroute Die Talonpojan taival -Wanderroute führt von der Hütte "Majatalo Puukarin Pysäkki" auf einem 45km langem Wanderpfad durch den Hiidenportti-Nationalpark und endet im Wander-und-Fischergebiet des Peurajärvi-Sees. Auf dem Weg, auf Murtovaara, befindet sich Finnlands einziges Vaara - Freiluftmuseum mit Gebäuden bis zurück zum 18. Jahrhundert. UKK-reitti Koli Vuokatti Sinisellä merkitty reitti noudattelee vanhaa karjalaista kauppatietä ja veronkantaja Simo Hurtan ratsupolkuja pohjoiskarjalaisissa vaaramaisemissa. Vaellusreitin varrella Verkkojoen kylällä hieno entisöity Tavikosken hierrinkivimylly. UKK-route Koli Vuokatti This trail marked in blue follows the old Karelian trade route and the tax-collector Simo Hurtta s riding paths among the tree-topped hills of North Karelia. Along the route in the village of Verkkojoki is situated well restored stone mill. UKK-Wanderroute Koli Vuokatti Die blaumarkierte Route folgt alten karelischen Handelsstraßen und Steuererheber Simo Hurttas Reitpfaden durch die nordkarelische Vaara-(Hügel-) Landschaft. An der Route in Verkkojoki-Dorf liegt gut restaurierte Steinmühle. Hiidenportin kansallispuisto Kansallispuiston tunnetuin nähtä vyys on Hiidenportin jylhä murros -laakso, jonka kallioseinämät putoavat pystysuorina jopa kaksikymmentä metriä. Puistoon pääsee Kuhmo Valtimo maantieltä josta on viitoitettu autotie Palolammen opastuspaikalle. Viitoitetut polut kansallis puistoon ovat Käärmesärkän ja Urpovaaran pysäköintialueilta. Lisää sivulla 37 more on page 37 mehr auf Seite 37 valtimo 35

19 Majoitus Accommodation Majoitusliike Accommodation Unterkunft Laitalan Lomat Laitalantie 85, Karhunpää Nevalan Talo Pentti Turunen Laitalantie 5, Karhunpää Majatalo Puukarin Pysäkki Kajaanintie Valtimo Välijoen Lomat Korhonen Pirjo Puukarintie Valtimo Matkailutila Linnut ja Luonto Tornivaarantie Karhunpää Rumon eräkämppä Jukka Lipponen UKK-maja Rumo Loma-asunto Ranta-Kajula Kaarina ja Juha Levy Unterkunft Puh. Huoneet Rooms Zimmer x 2 6 x Hinta/huone Prices/room Preise/Zimmer 25 / 6 / Aamiainen Breakfast Frühstück 5 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche x + 2 extra 20 / 5 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche (013) fax: (013) x + 8 extra x + 5 extra x 2 1 x x 4 1 x 2 2 x 2 2 x x 6 14 (SFC 12 ) alk. from ab 38 / B&B alk. from ab 48 / Puolihoito half board Halbpension alk. from ab56 / Täysihoito fullboard Vollpension 18 / (min. 8 ) 25 / Ryhmät Groups Gruppen 34 / / 20 / 25 huone room Zimmer 12 Varustus Facilities Ausstattung / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche 4 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche 5 Muuta Other Sonstiges 4 12-vuotiaat -50 %. Vuokrattavana: kota, savusauna, rantasauna, paviljonki. Children 4 12 years - 50 %. For hire: hut, smoke sauna, beach sauna, pavilion. Kindern 4 12 Jahre - 50 %. Zu mieten: Kote, Rauchsauna, Ufersauna, Pavillon. Yhteiskäytössä. Kokoukset, perhejuhlat, vene, grillikatos. In common use. Facilities for grilling. Rowing boat. Zur Allgemeinbenutzung. Überdachter Grill. Boot. Avoinna Open geöffnet Avoinna ympäri vuoden. Pesutilat, takkatupa. Vierastalossa itsepalvelukeittiö. Open year round. Fireplace. Durch das ganze Jahr geöffnet. Kamin. (1 + 6 ) Avoinna ympäri vuoden. Kahden auton talli, grillikatos, koiratarha, vene. Kysy myös aamiais-, puoli- ja täysihoitopalveluja. Kokoustilana 5-25 hlöä. Open year round. Garage (2 cars), facilities for grilling, rowing boat. Possibilities for B&B, half and full board. Durch das ganze Jahr geöffnet. Garage (2 Autos), Überdachter Grill, Boot. Möglichkeit für B&B, Halb- und Vollpension. Aamiainen Breakfast Frühstück 6 / Ruokailut Meals Mahlzeiten 7 15 / Yhteiskäytössä In common use Zur Allgemeinbenutzung Aamiainen Breakfast Frühstück 6 / Ruokailut Meals Mahlzeiten 7 15 / 10 Suuret ryhmät sopimuksen mukaan. Large groups by agreement. Große Gruppen auf Vorbestellung. (013) vrk day Tag UKK-vaellusreitin varrella By the UKK hiking route An der UKK-Wanderroute x vrk day Tag 200 vkl weekend Wochenende 500 vko week Woche Lomahuoneistovarustus Holiday apartment facilities Ferienwohnungausstattung Hinnat ovat vrk-hintoja ja hotellien hinnat sisältävät aamiaisen, ellei toisin mainita. Rates per night. The hotel rates include breakfast unless otherwise stated. Preise pro Tag und Hotelpreise einschl. Frühstück, wenn nicht anders angegeben. 10 / liinavaatteet bedlinen Bettwäsche Jatkoa sivulta 35 started on page 35 Fortsetzung von Seite 35 Hiidenportti National Park The Park s best-known attraction is the steep Hiidenportti rupture valley, where the rock walls drop vertically for as much as 20 meters. Entry to the park is from the Kuhmo Valtimo highway: there is a route marker posted at the information board at Palolampi. There are marked paths to the park at the parking areas at Käärmesärkkä and Urpovaara. Der Nationalpark Hiidenportti Bekannteste Sehenswürdigkeit des Parks ist das von senkrecht ca 20 m abfallenden Felsen eingebettete Tal. Den Park erreicht man auf der Kuhmo Valtimo Staatsstraße, wo bezeichnete Straße zum Infoplatz Palolampi führt. Markierte Pfade auch von den Haltestellen Käärme särki und Urpovaara aus. Tiilikan kansallispuisto Tiilikkajärven kansallispuisto tunnetaan hienoista hiekkarannoistaan, joista Venäjänhiekka on puiston helmi. N. 30 km Valtimon kirkonkylästä Rautavaaran suuntaan. Opasteet Joensuu Kajaani-tien ja Rautavaara Savikylä-tien varsilla. Tiilikka National Park Tiilikkajärvi National Park is known for its beaches of fine sand, and Venäjänhiekka is its pearl. It is located about 30 km from the Valtimo church village in the direction of Rautavaara. There are signs posted on the Joensuu Kajaani highway and on the road from Rautavaara to Savikylä. Der Tiilikka Nationalpark Bekannt durch die feinen Sandstrände, vor allem den Venäjänhiekka-Strand. Ca. 30 km vom Kirchdorf Richtung Rautavaara. Hinweis auf den Info-Tafeln an der Joensuu Kajaanistraße und Rautavaara Savikylästraße. Neitivirran melontareitti Kaunis melontareitti kulkee perinteisessä maalais- ja kylämaisemassa. Lisätietoja: Yläkarjalan retkipalvelu, puh , Neitivirta canoeing route This scenic canoeing route passes through a traditional rural and village landscape. Further information: Yläkarjala Hiking Service, tel Neitivirta-Paddelstrecke Schöne Paddelstrecke durch traditionelle Land- und Dorflandschaft. Weitere Info: Yläkarjalan retkipalvelu (Oberkarelischer Ausflugsdienst), valtimo 37

20 Ohjelmapalvelut ja aktiviteetit Tourist activity services Palveluntarjoaja Tour operator Veranstalter Laitalan Lomat Laitalantie 85, Karhunpää Puukarin Pysäkki Anita ja Heikki Ovaskainen Kajaanintie Valtimo Ylä-Karjalan Retkipalvelu Arto Kortelainen Karhunpääntie Karhunpää Välijoen Lomat Korhonen Pirjo Puukarintie Valtimo Puh. Tapahtumat Events Veranstaltungen Aktivitäten Palvelut Services Leistungen Satuviikko Valtimon kirjastossa Sipinä-viikko Valtimon kirjastossa Kalevalanpäivän juhla Majatalo Puukarin Pysäkillä kesä- heinäkuu Kunnan 100-vuotisjuhla ja urheilutalon vihkiäiset 4.6. Pohjois-Karjalan Maanpuolustusjuhla Kuntalaisten Talolla Juhlavigilia Elomäen tsasounassa Klo 18. Johannes Kastajann syntymä. Ort. juhannus Johannes Kastajan syntymäjuhlan liturgia ja vedenpyhitys Elomäen tasasounassa klo Valtimon Kesäpäivät Lehmälotto Verkkojoella elokuu Verkkojoen Hölkkä -maastojuoksukisa Valtimon 100-vuotisyö Lokkiharjun kesäteatterin näytökset Muuta Special Songstiges Poroja, savusauna, pitopalvelu, hää- ja perhejuhlat, leirikoulut. Reindeers, smoke sauna, catering services. Rentiere, Rauchsauna, Cateringservice. (013) Valaistu latu, opaspalvelut, hää- ja perhejuhlat, pitopalvelu, savusauna. Luontopolku, hiihtovaellukset. Ruisleivän ja piirakoiden leipomisen opetus. Asiakkaat voivat osallistua maatilan eläinten hoitoon. Illuminated ski track. Guide services, catering services, smoke sauna. Learning to bake rye bread and Karelian pasties. Guests can take part in caring for farm animals. Beleuchtete Skispur. Guide-Dienste, Cateringservice, Rauchsauna. Backkurs zur Zubereitung von Roggenbrot und Piroggen. Auf dem Bauernhof können die Gäste bei der Tierpflege mithelfen Kodan valmistus ja myynti, kajakkien ja kanoottien vuokraus, opaspalvelut, luontoretket. Kayaks and canoes for hire, guide services, nature treks. Kajaks- und Kanusverleih, Guideservice Naturausflüge Luontoretket, kotaruokailut, hää- ja perhejuhlat, pitopalvelu, metsästyspaketit, hiihtovaellukset. Nature treks, meals in a Lappish hut, catering services, hunting packages, skiing tours. Naturausflüge, Kotemahlzeiten, Cateringservice, Jagdtouren, Skiwanderungen. Lisätietoja reiteistä sekä kartat Additional information about routes as well as maps available from Weitere Informationen und Karten: Kauppatori 3, Nurmes Puh./tel , nurmes@visitkarelia.fi Abc Apteekki Pharmacy Apothek Keskuskatu 36, puh./tel. (013) Terveyskeskus Health Centre Gesundheitszentrum/Ärzte Välskärintie 1, puh./tel. (013) Internet Kuntalaisten Talo, ala-aula, Kunnantie 1 Kirjasto Library Bibliothek Sepänkatu 6, puh./tel. (013) Matkahuoltoasiamies Travel services Reisedienst Leistungen Ravintola Seiska, Kunnantie 2, puh./tel. (013) Pankkiautomaatti Cash dispenser bankomat Osuuspankki, Keskuskatu 38 Poliisi Police Station Polizei Kunnantie 1, puh./tel , (013) , Pe/Fri/Fr 9 15 yhteispalvelupiste Kuntalaisten Talossa. Posti Post Office Post Käpyläntie2, puh./tel Taksi Taxi Taxi Torialue, Sepänkatu 7, puh./tel. (013) Tapaamistupa Sampola Piirolankuja 2 Uimaranta beach badestrand Lokkiharjuntie, Lokkiharjun virkistysalueella valtatie 6:n varressa Ruokaa ja juomaa Ravintola Seiska, Kunnantie 2, Valtimo, puh./tel. (013) b Edullinen lounaspaikka, lounas- ja tanssiravintola. Pizzat ja hampurilaiset myös mukaan. Pub, kesäterassi, A-oikeudet, pitopalvelu. Ravintola remontoitu Matkahuoltoasiamies b Inexpensive lunch and dance restaurant. Pizzas and hamburgers also to go. Fully licensed pub, summer terrace, catering service. Restaurant renovated Travel service representative. b Preiswert Lunch- und Tanzrestaurant. Pub und Sommerterrasse mit vollen Schankrechten, Cateringservice. Restaurant renoviert IR-Muska, Keskuskatu 39, Valtimo, puh./tel. (013) b Kahvila-ravintola, kesäterassi, tanssiravintola A-oikeuksin b Café-Restaurant, summer terrace, fully licensed dance restaurant b Café-Restaurant, Sommerterrasse, Tanzrestaurant mit vollen Schankrechten. Majatalo Puukarin Pysäkki, Anita ja Heikki Ovaskainen, Kajaanin tie 844, Valtimo, puh./tel. (013) , majatalo@puukarinpysakki.fi, b Lounas, Karelia à la carte, pitopalvelu b Lunch, Karelia à la carte, Catering service. Ostospaikkoja Valtimon kädentaitajat, Käpyläntie 2, Valtimo, puh./tel Paikallisia käsitöitä, matkamuistoja ja lahjatavaroita, kahvio ja herkkutori. b Local handicrafts, souvenirs and gifts, café. b Örtliche Handarbeit, Souvenirs und Geschenke, Café. Marjapaikka Oy, Puukarintie 100 A, Valtimo, puh./tel. (013) , , marjapaikka@oyk.fi, Puutarhamyymälä, lahja- ja sisustusmyymälä, erikoistuotteita b Garden shop, gift and furnishing shop, special products b Gartengeschäft, Geschenk- und Einrichtungsartikel, Specialprodukte Nokkos-Mirjami, Keskuskatu 32, Valtimo, puh./tel. (013) , , nokkosmirjami@ oyk.fi, b Saunatekstiilit, kaitaliinat, puumerkkikankaisia tuotteita, ikäihmisille sekä liikuntarajoitteisille erikoismitoitettujen vaatteiden suunnittelu ja valmistus. b Textiles for sauna, table runners, signature fabric products, design and production of specially sized garments for senior citizens and the mobilityimpaired b Saunatextilien, Tischläufer, mit Namenszeichen versehene Textilprodukte, Kleider- Spezialanfertigungen für Senioren und Bewegungsbehinderte. Valtimon kukkavalinta ja hautaustoimisto, Keskuskatu 24, Valtimo, puh./tel. (013) , valtimon.kukkavalinta@oyk.fi, b Lahjatavarat, pajulastuasetelmat ja askartelupajulastujen myynti, kukkaasetelmat, puutarha myymälä b Gifts, garden shop, sale of wicker arrangements and wicker handicrafts, floral arrangements b Geschenke, Gartengeschäft, Verkauf von Weidespan-Gestecken, Weide spänen zum Basteln, Blumen-Arrangements. Matkailutila Linnut ja Luonto, Tornivaarantie 80, Karhunpää, puh./tel , markku.kuokkanen@pp1.inet.fi, sisko.kuokkanen@oyk.fi, Kahvila ja näyttelymyymälä ovat avoinna ti su Muulloin sopimuksen mukaan. b Luonnonmateriaaleista valmistettuja laadukkaita käsitöitä, koristeita, puuleluja. b Café and exhibition shop open Tue Sat 10am 6pm. Other times by arrangement. Quality handicrafts, decorations, wooden toys. b Café und Ausstellungsgeschäft geöffnet Di So Andere Zeiten auf Vorbestellung. Hochwertige Handarbeiten aus Naturmaterialien, Dekorationen, Holzspielzeug. Neste, Kajaanintie 110, Valtimo, puh./tel. (013) b Polttoainemyynti, autotarvikkeita, autohuolto, elintarvikkeita, kahvila, kalastusluvat. b Fuel, auto supplies and servicing, foodstuffs, Café, fishing licences, b Tankstelle, Autozubehör, Autoservice, Lebensmittel, Café, Angelscheine. Lasistudio Korpinoita, Rapulintie 571, Pajukoski, puh./tel korpinoita@gmail.com valtimo 39

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

Elämyksiä Kivikylästä. Experiences in the Stone Village

Elämyksiä Kivikylästä. Experiences in the Stone Village Elämyksiä Kivikylästä Experiences in the Stone Village Kivikeskus - mitä ikinä olet halunnut tietää kivestä Kivikeskus on tieteen, taiteen ja modernin kiviteollisuuden kohtauspaikka. Se on monipuolinen

Lisätiedot

Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year

Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year Aukioloajat - joulu - uusi vuosi Opening hours - Christmas - Ne w Year ke / Wed 23.12. to / Thu 24.12. pe / Fri 25.12. la / Sat 26.12. su / Sun 27.12. to / Thu 31.12. pe / Fri 1.1.2016 SKI BUS 9.00 19.30

Lisätiedot

6,1 km 8,75. Haikolan talo oikealla. Rautatien ylitys

6,1 km 8,75. Haikolan talo oikealla. Rautatien ylitys 1 Kyltti Höljäkkä 6 kohti Höljäkkää. Tie muuttuu sorasta asfaltiksi (tie nro 5261). Oikealle Kohtavaarantie Tie muuttuu soraksi 12 NURMES 470 m Hyvärilä 2 6,1 Haikolan talo 8,75 Rautatien ylitys 17,6 Tie

Lisätiedot

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Mistä löytäisin? Asking for directions to accommodation...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se on? Enquiring about the prices - Booking Onko teillä

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

KULJETTAJAINFO INFO FOR THE TEAMS

KULJETTAJAINFO INFO FOR THE TEAMS KULJETTAJAINFO INFO FOR THE TEAMS Haunia-Kallialan kyläyhdistys ry Valokuva: Toni Ruotsalainen Photography Lions Club Lavia YLEINEN HÄTÄNUMERO EMERGENCY NUMBER 112 KILPAILUN YHTEYSHENKILÖ / RACE MANAGER:

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG RURAL AND URBAN FINNS

OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG RURAL AND URBAN FINNS OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG OUTDOOR RECREATION PARTICIPATION AMONG RURAL AND URBAN FINNS RURAL AND URBAN FINNS Katri Korhonen, Marjo Neuvonen and Tuija Sievänen Katri Korhonen, Marjo Neuvonen

Lisätiedot

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Väite Argument Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita. Recreation sites and service Olisiko vastaaja valmis maksamaan... Would the respondent be willing to pay for... Luonto-opastuksesta Nature guide services Autiotuvan käytöstä Use of wilderness huts Tulipaikan käytöstä (polttopuut,

Lisätiedot

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

GOLDEN PEAKS PARK TEEMAPUISTO

GOLDEN PEAKS PARK TEEMAPUISTO GOLDEN PEAKS PARK TEEMAPUISTO Yleiset lähtökohdat Pyhän teemapuistoajatus on syntynyt seudullisten kehittämispyrkimysten luonnollisena osana. Puisto otettiin mukaan kuntien yhteistyönä käynnistämään yleiskaavahankkeeseen

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo

Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo 2011 Koli Juuka Lieksa Nurmes Valtimo valitse löydä mukavaa tekemistä, sopivat majoituspaikat ja matkapaketit parhaimmilla tarjouksilla. tutustu löydä tarvitsemasi tieto pielisen karjalan kohteista, kulttuurista,

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu I am lost. Can you show

Lisätiedot

Maalla on mukavaa. It s nice to live in the countryside

Maalla on mukavaa. It s nice to live in the countryside Petäjävesi Kintauden koulu Maalla on mukavaa Petäjävesi tarjoaa maalaisympäristön ja erinomaiset palvelut. Hyvät terveyspalvelut, uudistuneet ja nykyaikaiset koulut, virkeä kulttuuri- ja harrastustarjonta

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

KOLIN JOULU JA UUSI VUOSI

KOLIN JOULU JA UUSI VUOSI KOLIN JOULU JA UUSI VUOSI 2010-2011 UUTTA OHJELMAA VUODEN VAIHTEESEEN! Kolilla odotetaan jälleen lumista ja talvista talvea! Joulua aloitellaan Kolilla torstaina 23.12.2010 klo 20.00 Kynttiläkirkolla.

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska OUR EARTH HOUR 31.3.2012 klo 20.30-21.30 Tapahtuma Pieksämäellä (Nuorisokahvila) ja Mäntyharjussa (Komppa) FACEBOOK ryhmä Valokuvaus / Piirustus kilpailu Kuva

Lisätiedot

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.2016 1. GENERAL YLEISTÄ 1.1 Competition place Kilpailupaikka Mansikka-aho sports

Lisätiedot

NET GROUP RATES IN HI FINLAND HOSTELS YEAR 2014 / 2015

NET GROUP RATES IN HI FINLAND HOSTELS YEAR 2014 / 2015 NET GROUP RATES IN HI FINLAND HOSTELS YEAR 2014 / 2015 Hostelling International Finland Suomen Hostellijärjestö ry tel. +358-9-565 7150 info@hihostels.fi www.hihostels.fi www.hostelliviesti.fi 1 CONTENTS

Lisätiedot

Galleria Uusitalo. E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379

Galleria Uusitalo. E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi GSM 040-547 5379 Galleria Uusitalo Lönnrotinkatu 15, 00120 Helsinki tel. (09) 4780 0850 fax (09) 4780 0851 AVOINNA ti pe 11 17 la su 12 16 OPEN Tue Fri 11 17 Sat Sun 12 16 E-mail: marjukka@galleriauusitalo.inet.fi www.galleriauusitalo.fi

Lisätiedot

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Where can I find? Nach dem Weg zur fragen Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen? Art der... a hostel?...hostellin? Art der... a hotel?...hotellin? Art der... a bed and breakfast?...b&b:n?

Lisätiedot

KESKIAIKAINEN ULVILA KUTSUU

KESKIAIKAINEN ULVILA KUTSUU KESKIAIKAINEN ULVILA KUTSUU Vanhan Musiikin Viikolle 27.7.-2.8.09 Tiedusteluihin vastaavat diplomiurkuri Anne-Marie Grundstén, puh. 050 520 4798. Kulttuurisihteeri Hilpi Toikka-Haldin, puh. (02) 677 4698;

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

OHJELMAA KOLILLA HIIHTOLOMAVIIKOILLA 8-10 (2011)

OHJELMAA KOLILLA HIIHTOLOMAVIIKOILLA 8-10 (2011) OHJELMAA KOLILLA HIIHTOLOMAVIIKOILLA 8-10 (2011) Maanantai (huom. pienille lapsille omat haalarit mukaan). Henkilömäärä 4-50. Kesto 2-3h. Korpisoturi Oy. Ilmoittautuminen edellisenä päivänä klo 16.00 Sokos

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your www.vent Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja ovat asiakaslähtöisyys ja laadukkuus. Vuonna 1928 startannut, jo kolmannen polven perheyritys, Ventoniemi Oy on liikenteen moniosaaja. Tilausajomme

Lisätiedot

33 Lähiulkoilukerta Aluetyyppi, etäisyys Visit closetohome Type of area, distance distance 0,5 h > 0,5 h % ulkoilukerroista / of visits Ulkoiluharrastus / Outdoor activity Kuntokävely, kävelylenkkeily

Lisätiedot

Sosioekonominen asema / Socioeconomic status Maatalousyrittäjä 18,4 8,2 12,2 2,6 19,1 76,0 8 Farmer Muu yrittäjä 46,8 23,8 29,3 2,3 2 2,4 7 7 Entrepre

Sosioekonominen asema / Socioeconomic status Maatalousyrittäjä 18,4 8,2 12,2 2,6 19,1 76,0 8 Farmer Muu yrittäjä 46,8 23,8 29,3 2,3 2 2,4 7 7 Entrepre 174 53 Kuntien, valtion ja yksityisten alueet Municipal, state and private areas Koko väestö Total population Sukupuoli / Sex Nainen Female Mies Male Ikä / Age 15 24 25 44 45 64 65 74 * Kunnan alue Municipal

Lisätiedot

KOLIN ALUEEN TIEDOTE kesäkuu-elokuu 2011

KOLIN ALUEEN TIEDOTE kesäkuu-elokuu 2011 KOLIN ALUEEN TIEDOTE kesäkuu-elokuu 2011 Kolin alueen tiedotteesta löydät kesä-elokuun ajan palveluja, käyntikohteita ja tapahtumia Kolilla ja ympäristössä. Muutokset tietoihin ovat mahdollisia. Sivu KÄYNTIKOHTEET,

Lisätiedot

IT2010 Korkeakoulujen IT-päivät Joensuussa 12. 13.10.2010

IT2010 Korkeakoulujen IT-päivät Joensuussa 12. 13.10.2010 IT2010 Korkeakoulujen IT-päivät Joensuussa 12. 13.10.2010 TIETOA KÄYTÄNNÖN JÄRJESTELYISTÄ Järjestäjä Korkeakoulujen vuoden 2010 valtakunnalliset IT-päivät toteutetaan Itä-Suomen yliopiston, Pohjois-Karjalan

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... a bathroom?... a

Lisätiedot

KÄSITYÖ HANSKAAN GET A HANDLE ON HANDICRAFT

KÄSITYÖ HANSKAAN GET A HANDLE ON HANDICRAFT KÄSITYÖ HANSKAAN GET A HANDLE ON HANDICRAFT AVOIN PAJA Open Workshop Iloa ja inspiraatiota Avoimessa pajassa pääset kokeilemaan käsityötaitojasi omatoimisesti. Sieltä löydät selkeät ohjeet, ideat ja materiaalit

Lisätiedot

KOLIN ALUEEN TIEDOTE syyskuu-marraskuu 2011

KOLIN ALUEEN TIEDOTE syyskuu-marraskuu 2011 KOLIN ALUEEN TIEDOTE syyskuu-marraskuu 2011 Kolin alueen tiedotteesta löydät syys-marraskuun ajan palveluja, käyntikohteita ja tapahtumia Kolilla ja ympäristössä. Muutokset tietoihin ovat mahdollisia.

Lisätiedot

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Where can I find? Asking for directions to accommodation Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen?... a hostel?...hostellin?... a hotel?...hotellin?... a bed and breakfast?...b&b:n?...

Lisätiedot

TRADE FAIR STATISTICS 2011

TRADE FAIR STATISTICS 2011 TRADE FAIR STATISTICS 2011 Updated 30.1.2012 From total Expomark Oy 10.11.2011 12.11.2011 Technical Aid, Wellbeing and Home 11 11 967 223 0 4 410 4 311 99 T+P K 25.3.2011 26.3.2011 Terve Aikuinen 11 ja

Lisätiedot

Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin:

Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin: Stand April 2016 Deutschsprachige Ärzte in Helsinki Allgemeiner NOTRUF 112 Medizinischer Notdienst (09) 10023 Diese Angaben basieren auf Informationen, die der Auslandsvertretung zum Zeitpunkt der Abfassung

Lisätiedot

Restaurants in Helsinki

Restaurants in Helsinki Restaurants in Helsinki about 10 about 10 20 about 20 50 all the above (Kitchen is open until) Most restaurants also serve lunch around 11.30 15.00. The average prices are between 8,50 15. CITY CENTRE,

Lisätiedot

Page 1 March 30, 2010 10.12.2012

Page 1 March 30, 2010 10.12.2012 Page 1 March 30, 2010 Corporate Social Responsibility 10.12.2012 Oy Levi Ski Resort Ltd Founded 1976 Owners 4 x Ski Resort of the Year 43 pistes 26 lifts Turnover 15 M Sivu 2 Easy to come and stay Compact

Lisätiedot

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

65,0 m², 2h + avok + s, / kk Kohteen ilmoittaja Nimi: 2ndhomes Puh: 0401433629 2ndhomes Oy Mikonkatu 17 B 00100 Helsinki Puh: 040-5588071 Hurmaava kattohuoneisto merellisellä Katajanokalla - Unique Loft By The Sea In Old Helsinki

Lisätiedot

Tapahtumia / Events. Lisää tapahtumia / More events: www.pudasjarvi.fi. Pudasjärvi

Tapahtumia / Events. Lisää tapahtumia / More events: www.pudasjarvi.fi. Pudasjärvi Umpihankihiihdon MM-kisat Off-track skiing world championships Syöte - helmikuu/february Syötehiihto - Syötehiihto skiing competition Syöte - huhtikuu/april Hyvän Olon Messut - Good Feeling Expo Tuomas

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

CASH360 RAHANKÄSITTELYN PALVELUKOKONAISUUS

CASH360 RAHANKÄSITTELYN PALVELUKOKONAISUUS Mighty by nature CASH360 RAHANKÄSITTELYN PALVELUKOKONAISUUS More info. Economic Development Company InLike Ltd Managing Director Janne Seurujärvi janne.seurujarvi@inlike.fi +358 50 5122518 Inari Municipality

Lisätiedot

Travel services. Departure search - search result. 1 of 7 19.6.2007 13:11. Return journey Helsinki-Vantaa Airport - Turku

Travel services. Departure search - search result. 1 of 7 19.6.2007 13:11. Return journey Helsinki-Vantaa Airport - Turku 1 of 7 19.6.2007 13:11 Travel services Departure search - search result Return journey -Vantaa Airport - Turku Turku bus station - -Vantaa Airport International terminal Days of operation Dep. Bay Arr.

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

13.7. klo 18.00 Kaivosjuoksu. Mine Run. Log Driver Championships. koskenlaskua jokimelontaa jokikalastusta ja perhejuhlia Korpihovilla

13.7. klo 18.00 Kaivosjuoksu. Mine Run. Log Driver Championships. koskenlaskua jokimelontaa jokikalastusta ja perhejuhlia Korpihovilla KUUSAMON KESÄ 2012 KUUSAMON KESÄ 2012 KÄYLÄSSÄ TAPAHTUU 13.7. klo 18.00 Kaivosjuoksu Mine Run 14.7. 14.7. klo klo 11.00 11.00 Tukkilaiskisat Tukkilaiskisat Log Driver Championships koskenlaskua jokimelontaa

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

Kauppatori - Suomenlinna

Kauppatori - Suomenlinna 12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia. 14 % kaikesta matkailun kulutuksesta

Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia. 14 % kaikesta matkailun kulutuksesta Suomi- luonnollisen hyvinvoinnin lähde Hyvinvointimatkailun kehittämisstrategia 2014-2018 Talouslukuja Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia 12 miljoonaa työpaikkaa 14 % kaikesta

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at

Lisätiedot

Kansainvälisten vapaa-ajan matkailijoiden kokemukset Etelä-Suomessa

Kansainvälisten vapaa-ajan matkailijoiden kokemukset Etelä-Suomessa Kansainvälisten vapaa-ajan matkailijoiden kokemukset Etelä-Suomessa Tutkimustulokset Minno-projektissa oli työstetty marraskuun 2012 kesäkuu 2013 aikana matkailustrategioiden analyysin, matkailutoimijoille

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

General studies: Art and theory studies and language studies

General studies: Art and theory studies and language studies General studies: Art and theory studies and language studies Centre for General Studies (YOYO) Aalto University School of Arts, Design and Architecture ARTS General Studies General Studies are offered

Lisätiedot

tulistelupaikka. Ahvenlampi sijaitsee Hotelli Luostotunturin kupeessa Revontulikappeli päivittäin klo 7-22.

tulistelupaikka. Ahvenlampi sijaitsee Hotelli Luostotunturin kupeessa Revontulikappeli päivittäin klo 7-22. PYHÄ-LUOSTOLLA TAPAHTUU 23.12.2013 12.1.2014 KÄYNTIKOHTEET: Ametistikaivos, Lampivaara avoinna: o Päivittäin klo 12-14. opastetut vierailut klo 12 ja 14 (englanniksi ja suomeksi). Suljettu 24. 25.12. o

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

www.koli.fi KOLIN RETKIVIIKKO 9.-16.7.2011 LUE LISÄÄ: WWW.KOLI.FI/RETKIVIIKKO

www.koli.fi KOLIN RETKIVIIKKO 9.-16.7.2011 LUE LISÄÄ: WWW.KOLI.FI/RETKIVIIKKO www.koli.fi KOLIN RETKIVIIKKO 9.-16.7.2011 LUE LISÄÄ: WWW.KOLI.FI/RETKIVIIKKO Sisällysluettelo Tapahtumia, näyttelyitä ja palveluita... 3 Joka päivä ohjelmassa Kolilla... 4 Ruunaalla... 4 Arkipäivisin...

Lisätiedot

Survival Kit. Practical tips & advice. Money Exchange

Survival Kit. Practical tips & advice. Money Exchange Survival Kit Practical tips & advice Money Exchange Money can be changed in any bank. It is advisable to change a large amount at a time to reduce service charges. Exchange rates may vary slightly from

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so The new shelter area of Pro Animals Romania in April 2011 Pro Animals Romanian uuden tarhan aluetta huhtikuussa 2011 THE NEW SHELTER PROJECT PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND 2011-2012 The project

Lisätiedot

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009 Photo: Paavo Keränen KAINUU in statistics 2009 KAINUU IN PROPORTION TO THE WHOLE OF FINLAND Forest area Total area Roads Primary production Summer cottages Unemployed Populat. over 64 years Number of farms

Lisätiedot

Perustietoja Ähtäristä

Perustietoja Ähtäristä Perustietoja Ähtäristä asukasluku 6182 pinta-ala 906 km² 169 järveä elinkeinorakenne: alkutuotanto 10 %, jalostus 26 %, palvelut 64 % valtakunnallisesti tunnettu matkailusta 200 000 kävijää/v E-P:n toiseksi

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Garden Furniture. Puutarhakalusteita Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina

Lisätiedot

WHAT TO DO IN LAHTI FOR FREE OR AT A LOW PRICE - Sports

WHAT TO DO IN LAHTI FOR FREE OR AT A LOW PRICE - Sports Page 1 / 8 WHAT TO DO IN LAHTI FOR FREE OR AT A LOW PRICE - Sports Free Gyms Ahtialan työväentalo Address: Arvonkatu 14 from Monday to Thursday 17.30-20.45 Lotilan koulun kuntosali Address: Vuoksenkatu

Lisätiedot

AIKATAULUT - TIMETABLE VOIMASSA 1.4.2015 ALKAEN - VALID FROM 1/4/2015 UUSIA VUOROJA: F1 F4 F5!

AIKATAULUT - TIMETABLE VOIMASSA 1.4.2015 ALKAEN - VALID FROM 1/4/2015 UUSIA VUOROJA: F1 F4 F5! AIKATAULUT - TIMETABLE VOIMASSA 1.4.2015 ALKAEN - VALID FROM 1/4/2015 UUSIA VUOROJA: F1 F4 F5! ETSI AIKATAULUSI / FIND YOUR TIMETABLE Kaupungit/Cities Reitit/Routes Sivunum. / Page num. Espoo F1, F2 4-5,

Lisätiedot

Travel services. Departure search - search result. 1 of 8 19.6.2007 13:13. Return journey Turku - Helsinki-Vantaa Airport

Travel services. Departure search - search result. 1 of 8 19.6.2007 13:13. Return journey Turku - Helsinki-Vantaa Airport 1 of 8 19.6.2007 13:13 Travel services Departure search - search result Return journey Turku - Helsinki-Vantaa Airport Helsinki-Vantaa Airport International terminal - Turku bus station Days of operation

Lisätiedot

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1

Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto 2014 Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto Suomalaisen verkkokaupan arvo Verkkokauppatilasto sisältää kaiken verkkokauppaostamisen Kaikki

Lisätiedot

Capturing hearts since 1803

Capturing hearts since 1803 Capturing hearts since 1803 www.punkaharju.fi c.11 000 B.C. 1743 1763 1803 Process of events leading to the geological development of Punkaharju start. Russia and Sweden sign a peace treaty which leaves

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

Tallinn- Helsinki Tourism in Twin-Capital

Tallinn- Helsinki Tourism in Twin-Capital Tallinn- Helsinki Tourism in Twin-Capital Empowering & Designing Twin-Capital Destination Past, Present and Future of Tourism in Greater-Helsinki and Greater-Tallinn area 1 Introduction Tallinn and Helsinki

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Olen eksyksissä. Voisitko näyttää

Lisätiedot

Satakuntaan on helppo rakastua. Näe ja koe, mitä meillä on tarjota sinulle. Astu sisään Suomen länsirannikon helmeen!

Satakuntaan on helppo rakastua. Näe ja koe, mitä meillä on tarjota sinulle. Astu sisään Suomen länsirannikon helmeen! Satakuntaan on helppo rakastua. Näe ja koe, mitä meillä on tarjota sinulle. Astu sisään Suomen länsirannikon helmeen! Kansikuva/Coverphoto: Matti Luotola Kaljaasi Ihana, Luvia Galleass Ihana, Luvia It

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

ma 24.5.2010 Euroopan suurimmassa luonnontieteiden museossa Deutsches Museum (http://www.deutschesmuseum.de/

ma 24.5.2010 Euroopan suurimmassa luonnontieteiden museossa Deutsches Museum (http://www.deutschesmuseum.de/ MATKAOHJELMA su 23.5.2010 saapuminen Müncheniin yhteinen ilallinen ma 24.5.2010 Euroopan suurimmassa luonnontieteiden museossa Deutsches Museum (http://www.deutschesmuseum.de/ ) 8.25 Tapaaminen pihalla

Lisätiedot

Navigoi Porvoo Toursin maailmaan!

Navigoi Porvoo Toursin maailmaan! Navigoi Porvoo Toursin maailmaan! Kongressimessut 1.-2.4.2009 BP 1 Mitä et vielä tiennyt? - Kartanorikkain alue - Kokous tai juhla yksityisessä ranta-aitassa - Parhaimmat ravintolat Porvoossa - Haikon

Lisätiedot

Saksan markkinat. Saksalaisten matkanjärjestäjien odotukset matkailupalvelujen myynnille. Inari Jan Badur, NordicMarketing

Saksan markkinat. Saksalaisten matkanjärjestäjien odotukset matkailupalvelujen myynnille. Inari Jan Badur, NordicMarketing Saksan markkinat Saksalaisten matkanjärjestäjien odotukset matkailupalvelujen myynnille Inari 2.11.2018 Jan Badur, NordicMarketing Keskieurooppalainen matkustaa... Keskieurooppalainen matkustaa... Elämys

Lisätiedot

Sivu 1 / 8. Liite 1. Karelia Ice Pie Innovaatioita ja elämyksiä Pielisen ympärillä. Työpaketit

Sivu 1 / 8. Liite 1. Karelia Ice Pie Innovaatioita ja elämyksiä Pielisen ympärillä. Työpaketit Sivu 1 / 8 Liite 1 Karelia Ice Pie Innovaatioita ja elämyksiä Pielisen ympärillä Työpaketit Hankkeen tavoitteet jakautuvia seuraaviin työpaketteihin: 1. Tiedotus ja markkinointi, 2. Tapahtumat, 3. Jääkatedraalin

Lisätiedot

KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA 20.04.

KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA 20.04. KYMENLAAKSO- FINLAND S LOGISTICS CENTRE- REGION OF OPPORTUNITIES Kai Holmberg, NELI-North European Logistics Institute RIGA 20.04.2010 20.7.2012 Finland Land of A Thousand Lakes 187,888 lakes 5,100 rapids

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota. JUJUPRIX 2015 Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.fi Tampere matkailukohteena. Tampere on Pohjoismaiden suurin

Lisätiedot

t i e d o t t a a! MÖKKIP MÖKKIPOSTI Toukokuu 2016 KIRJASTO TIEDOTTAA KUNNANVIRASTO SULJETTUNA LAITAKARIN KEHITTÄMISSUUNNITELMA Porissa 20.4.

t i e d o t t a a! MÖKKIP MÖKKIPOSTI Toukokuu 2016 KIRJASTO TIEDOTTAA KUNNANVIRASTO SULJETTUNA LAITAKARIN KEHITTÄMISSUUNNITELMA Porissa 20.4. MÖKKIP MÖKKIPOSTI Toukokuu 2016 t i e d o t t a a! Palstamillimetrin hinta 1.1.2013 alkaen 0,99 (sis.alv 24%) LAITAKARIN KEHITTÄMISSUUNNITELMA Laitakarin alue tullaan kaavoittamaan. Tämä tarkoittaa sitä

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot