JUNIOR STAR MAX JUNIOR STAR MAX SUOMI TECNOVAP DOC

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "JUNIOR STAR MAX JUNIOR STAR MAX SUOMI TECNOVAP DOC01271107"

Transkriptio

1 JUNIOR STAR MAX SUOMI i Sida 1

2 Yksikön symbolien kuvaus i ENNEN HÖYRYGENERAATTORIN KÄYTTÖÄ, LUE SEURAAVA KÄYTTÖOHJE JA NOUDATA SEN OHJEITA. SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTTÖOHJE SÄILYTETÄÄN TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN TAI ANNETAAN SEURAAVALLE OMISTAJALLE. LUE TURVAOHJEET KÄYTTÖOHJEESSA ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ. MAHDOLLISETN KULJETUSVAURIOT ON ILMOITETTAVA JÄLLEENMYYJÄLLE VÄLITTÖMÄSTI. HUOMIOI!! HÖYRYÄ... PALAMISVAARA Yksikön symbolien kuvaus PALAMISVAARA!! SUOJAKÄSINEITÄ ON KÄYTETTÄVÄ. LAITE JONKA ÄÄNENPAINETASO ON > 85 db KUULOSUOJAIMIA ON KÄYTETTÄVÄ. Sida 2

3 YMPÄRISTÖSUOJELU KAIKKI PAKKAUSMATERIAALI ON KIERRÄTYSKELPOISTA. PAKKAUSMATERIAALIA EI TULE HÄVITTÄÄ KOTITALOUSJÄTTEIDEN KANSSA VAAN NE TULEE VIEDÄ KIERRÄTYSKESKUKSEEN. KAIKKI YKSIKÖT JOITA EI ENÄÄ KÄYTETÄ ON JÄTETTÄVÄ KIERRÄTYSKESKUKSEEN, KOSKA NE SISÄLTÄVÄT KIERRÄTYSKELPOISTA MATERIAALIA. SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKAJÄTE, PARISTOT, ÖLJY JA VASTAAVA ON VIETÄVÄ SOPIVAAN KIERRÄTYSKESKUKSEEN EIKÄ SITÄ SAA PÄÄSTÄÄ YMPÄRISTÖÖN. AINEITA KUTEN MOOTTORIÖLJYT, DIESELÖLJYT JA BENSIINI EI SAA PÄÄSTÄÄ YMPÄRISTÖÖN JA ON SIKSI VIETÄVÄ SOPIVAAN KIERRÄTYSKESKUKSEEN HÄVITETTÄVÄKSI VOIMASSA OLEVIEN YMPÄRISTÖSÄÄNTÖJEN MUKAISESTI. Sida 3

4 1. YHTEENVETO 1. YHTEENVETO 4 2. TURVALLISUUSOHJEET 4 3. TEKNISET OMINAISUUDET 5 4. ESITTELY 5 5. TEKNISET PIIRROKSET 6 6. OSIEN NIMET 7 7. KÄYTTÖOHJE 7 8. YLLÄPITO ENNEN YHTEYDENOTTOA TEKNISEEN HUOLTOON YHDENMUKAISUUSJULISTUS TURVALLISUUSOHJEET Liitännän verkkovirtaan saa tehdä vain pätevöitynyt sähkömies IEC mukaisesti. Suosittelemme, että laitteen sähköliitäntä sisältää vikavirtasuojakytkimen (RCD), joka katkaisee virransyötön jos vuotovirta maattoon ylittää 30 ma 30 ms, tai yksikön, joka turvaa maattopiirin. TURVAVENTTIILI Kone on varustettu kahdella turvaventtiilillä, jotka varmistavat koneturvallisuuden, jos muut oleelliset ohjausyksiköt eivät toimi tyydyttävällä tavalla (viasta johtuen). Koska nämä komponentit ovat erittäin tärkeitä, ja ettei koneturvallisuus vaarantuisi, suosittelemme, että ne tarkastetaan ja vaihdetaan valtuutetussa huoltokeskuksessa 1500 käyttötunnin jälkeen tai kerran vuodessa ostopäivästä laskettuna. PAINEENVAIHTOKYTKIN Kone on varustettu paineenvaihtokytkimellä joka voi tarkastaa ja säilyttää paineen esiasetetuissa rajoissa (Katso paine koneen alla olevasta tarrasta). Jos höyryvuoto tapahtuu koneen alaosassa, tarkoittaa se, ettei kone toimi oikein ja että turvaventtiili on aktivoitu säiliön paineen rajoittamiseksi. Suosittelemme, että konetta ei käytetä tässä tilanteessa. Irrota kone välittömästi verkkovirrasta ja ota yhteyttä huoltokeskukseen. SÄILIÖN PUHDISTUS Jos et tiedä kuinka kovaa vettä käytetään, suosittelemme, että puhdistat höyrykattilan (katso ohjeet vastaavasta kappaleesta), 24 tunnin käytön jälkeen. Jos tiedät veden kovuusasteen ja sen on 0 ja 4 ranskalaisen asteen välillä, riittää, että höyrykattila puhdistetaan 100 käyttötunnin jälkeen. Sida 4

5 HUOMIO! Tämä kone on tarkoitettu käytettäväksi valmistajan tai hänen suositteleman puhdistusaineen kanssa. Muiden pesuaineiden tai kemikaalien käyttö voi heikentää laitteen tuvallisuutta. Jos käytät puhdistusainetta (joka ei saa olla vaahtoavaa), noudata seuraavia ohjeita: 1 litra puhdistusainetta jokaista 10 vettä kohti (. 10% puhdistusainetta), ja kaada pesuaine ensin tasaisemman sekoituksen saamiseksi. Ole varovainen käytettävän puhdistusaineen kanssa, sillä osa kaupallisista tuotteista voivat, jos lämmitetty yli 100 C ja kaasuuntuessa muodostaa myrkyllisiä kaasuja. Katso lisätietoja käyttöohjeesta ja ota yhteyttä jälleenmyyjään. HUOMIOI! Älä käytä laitetta henkilöiden lähellä, elleivät he käytä suojavaatteita. HUOMIOI! Korkeapainesuihkut voivat olla vaarallisia väärin käytettyinä. Suihkuja ei saa osoittaa ihmisiä, jännitettä sisältäviä varusteita tai itse konetta kohti. Älä suuntaa suihkua itseäsi tai muita kohti vaatteiden tai kenkien puhdistamiseksi. Kytke virta pois päältä ennen huoltotöiden suorittamista omistajan vastuulla. Lapset tai kouluttamattomat henkilöt eivät saa käyttää höyrypesuria. Jotta koneturvallisuus voitaisiin ylläpitää, on käytettävä vain valmistajan alkuperäisosia tai valmistajan hyväksymiä varaosia. HUOMIOI! Paineletkut, kiinnikkeet ja kytkimet ovat tärkeitä koneturvallisuudelle. Käytä vain valmistajan suosittelemia osia. Älä käytä konetta jos virtajohto tai muut koneen tärkeät osat ovat viallisia, ts. turvalaitteet, paineletkut ja höyrypistooli. Jos jatkojohtoa käytetään, on liittimen ja pistokkeen oltava vesitiiviitä. HUOMIOI! Väärät jatkojohdot voivat olla vaarallisia. Sida 5

6 3. TEKNISET OMINAISUUDET Mallin teknisten tietojen varmistamiseksi, katso laitteen alla oleva tarra. 4. JOHDANTO Hyvä asiakas, Onnittelemme teitä tämän TECNOVAP-mallin valinnasta. Huomaa, että kone on pätevöityneen ja erikoistuneen henkilöstön testaama ja hienosäätämä tehtaalla. Tuotannon parantamiseksi ja päivittämiseksi ja voidakseen aina tarjota uusien malleja uudella tekniikalla, TECNOVAP on suunnitellut ja luonut JUNIOR STAR MAX; yhdistelmäkoneet siivoukseen, jossa yhdistyy höyryn ja imuroinnin tehokkuus. Laitteet ovat erikoissuunniteltuja luotettavalla, ruostumattomalla paineastialla, joka on varustettu automaattitäytöllä tehokkaan ja jatkuvan höyryntuoton takaamiseksi (24/24 tuntia). JUNIOR STAR MAX-koneet on myös varustettu erillisellä puhdistusainesäiliöllä, mikä mahdollistaa puhdistusaineen suihkutuksen yhdessä C asteisen veden kanssa Höyry mahdollistaa ekologisen puhdistuksen. Technovap on luonut yhdistelmäpölynimurin, joka siivoaa kiinteän ja nestemäisen lian ympäristöystävällisellä tavalla. JUNIOR STAR MAX on täydellinen ratkaisu puhdistukseen ja desinfiointiin. Mukana toimitetuilla lisävarusteilla se puhdistaa, desinfioi ja poistaa lian niin tehokkaasti, että jopa bakteerit vaikeissakin paikoissa katoavat. Sida 6

7 5. TEKNISET PIIRROKSET Sida 7

8 Sida 8

9 Sida 9

10 Sida 10

11 Sida 11

12 6. SANASTO 1) Pölynimurin moottori 39) Letkunkiinnityskoukku ( vain 6 barin malleille 2) Imurin katkaisin 40) Varusteiden turvalukot 2A) Nailonsuodatin liukeamattomille aineille (lisävaruste) 40A) Käsisäätöpyörä (vain 10 barin mallit) 3) Pölynimurisäiliön kiinnityskoukut 41) Höyry- ja imurin jatkoputki 4) Imurin säiliö (14 litraa) 42) Turbosuutin Höyry & Imuri 5) Imurin letkun kiinnike 43) Nailonharja Ø 28 6) Imurin letkun liitäntä 44) Messinkiharja Ø 28 7) Imurin virtajohto 45) Harja ruostumattomasta teräksestä Ø 28 8) Puhdistusainesäiliön kansi (keltainen) 46) Pieni kolmionmuotoinen harja 9) Vesisäiliön kansi (sininen) 47) Höyrytiskiallaspuhdistin 10) Tyhjennyskansi puhdistusainesäiliö 48) Höyrykaavin 11) Tyhjennyskansi vesisäiliö 49) Iso nailonharja Ø 60 12) Pääkatkaisin 50) Ruostumaton teräsvillatyyny 13) Paineastian kytkin 51) Höyry & imuri.-lattiasuutin varusteille 14) Höyry valmis -ilmaisin (vihreä) 52) Varusteiden turvalukot 15) Alhainen vesitaso -ilmaisin (punainen) 53) Varusteet kumilasta / harja 375 mm 15A) Painemittari / tuntimittari 54) Varuste kumilasta x mm 16 ) Kantokahva 56) Höyry & imuri. ikkunanpuhdistin (lisävaruste) 17) Imurin virtapistoke 57) Ikkunanpesupyyhe (lisävaruste) 18) Kahva 58) Läpinäkyvä suutin matoille (lisävaruste) 19) Käsisäätöpyörä kahvalle (20mm) 59) Höyry- & imurisuutin (lisävaruste) 20) Varustekori - iso 60) Huonekalusuutin (lisävaruste) 20A) Varustekori - pieni 61) Varuste kumilasta x mm (lisävaruste) 21) Virtajohto 22) Höyryliitäntä 62)Varusteet kumilasta/harja 145mm (lisävaruste) 23) Tyhjennyskansi paineastia 62A) Varuste teräs x 2 145mm (lisävaruste) 63) Varuste harja x mm (lisävaruste) 30) Imurinletkun liitäntä 64) Harja ruostumattomasta teräksestä Ø 60 31) Höyryliittimen kiinnike 65) Varuste harja x 2 (300 mm) (lisävaruste) 32) Höyryliitäntä 66) Mattosuutin 33) Höyry-/imuriletku kahvalla 68) Pitkä höyrysuutin (lisävaruste) 34) Höyrysäädin 70) höyryletku kahvalla 35) Puhdistusainesäädin (jaksottainen) 71) höyrysuutin 35A) Puhdistusainekytkin (vain kuumavesimallit 72) Neliönmuotoinen harja /lisä 35A)Vesikytkin ar ste) (vain kuumavesimallit 73) Pyyhkeen pidike /li 36) ähöyryvirtauksen t ) ohjaus Minimi 74) Kolmionmuotoinen harja 37) Höyryvirtauksen ohjaus Keskitaso 75) varusteiden kiinnikkeet 38) Imurinsäädin 76) Jatkoputki höyrylle Sida 12

13 7. KÄYTTÖOHJE (a) Kun kone on purettu pakkauksesta, kiinnitä kahva (18) takatukilevyyn ja lukitse se asentamalla se isoon koriin (20) ja (20a). (b) Kiinnitä liitäntä (7) imurin virtaliittimeen (17) ja tarkasta, että imurin katkaisin (2) on ON-asennossa. Suosittelemme vain veden käyttämistä, koska muut nesteet saattavat vaurioittaa pesuria pysyvästi. (c) Nosta vesisäiliön kansia (8 ja 9) ja täytä vettä vesisäiliöön (sininen kansi) ja sopivasti laimennettua puhdistusainetta puhdistusainesäiliöön (keltainen kansi). Ole varovainen, ettet sekoita säiliöitä keskenään, (pesuainetta vesisäiliöön tai vettä puhdistusainesäiliöön). (d) Kun käytät puhdisusaineita (ei vaahtoavia) noudata seuraavia ohjeita: 1 litra puhdistusainetta 10 litraan vettä (n. 10% puhdistusainetta) ja kaada pesuaine ensin tasaisemman sekoituksen saamiseksi. Ole varovainen käytettävän puhdistusaineen kanssa, sillä osa kaupallisista tuotteista voivat, jos lämmitetty yli 100 C ja kaasuuntuessa muodostaa myrkyllisiä kaasuja. Katso lisätietoja käyttöohjeesta ja ota yhteyttä jälleenmyyjään. Tarkasta tekniset ominaisuudet ja ota yhteyttä jälleenmyyjään. (e) Kytke pistoke (21) pistorasiaan ja tarkasta, että jännite ja virta vastaavat koneen alla olevassa arvokilvessä olevia arvoja. HUOMIOI! KUN VESISÄILIÖ ON TYHJÄ JA "ALHAINEN VESITASO"-ILMAISIN (15) ON PÄÄLLÄ, TÄYTÄ VETTÄ VESISÄILIÖÖN (9) (MAX. 4 LITRAA). HUOM! TÄMÄ TOIMINTO VOIDAAN SUORITTAA SAMMUTTAMATTA KONETTA. Puhdistusaineen lisääminen: Toimi seuraavasti kun puhdistusainesäiliö on tyhjä: 1. Kaada sopivasti laimennettua puhdistusainetta säiliöön (8). 2. Paina kytkintä (35 tai 35A, riippuu onko kone varustettu kuuman veden ruiskutuksella), kunnes puhdistusainetta tulee ulos suuttimesta. 3. Kone on nyt käyttövalmis. Sida 13

14 JUNIOR STAR MAX:n KÄYTTÖ KIT RADAMES -SARJALLA Kiinnitä imurinletku (30) imurin letkuliitäntään (6) ja höyryliitin (32) höyryliitäntään (22) koneessa. Jos kone on 6 barin malli (katso mallikilpi koneen alla), on myös letkun (39) koukku kiinnitettävä. Paina kunnes kiinnikkeet (5 ja )31 lukittuvat. Aktivoi pääkatkaisin (12) ja paineastian katkaisin (13) höyryntuottamiseksi ja odota n. 8 minuuttia, kunnes vihreä "höyry valmis" -ilmaisin (14) syttyy, mikä tarkoittaa, että paineastia on saavuttanut työpaineen. Säätimien (36,37 ja 38) kahvassa on oltava asennossa OFF. Höyrynvirtausohjaimet (36 ja 37) kahvassa säätävät höyryvirtausta seuraavasti: Ohjain (36) pieni höyryvirtaus (Minimi), ohjain (37) keskisuuri höyryvirtaus (Keskitaso); ohjaimet (36) ja (37) yhdessä ovat suurelle höyryvirtaukselle. Käytä höyrynohjainta (34) höyrynvirtauksen käynnistämiseksi. Imurinsäädin (38) aktivoi imurin ja sitä voidaan käyttää yhdessä höyryn kanssa. Puhdistusainesäädin (35) tai (35A malleissa kuumavesiruiskutuksella), mahdollistaa puhdistusaineen suihkutuksen höyryn kanssa ja sitä tulee käyttää muutama sekunti kerralla, jotta nestettä ei tulisi liikaa höyryyn; Kuuman veden ruiskutukseen noudata edellisiä ohjeita aktivoimalla kytkimen (35b). Huom! Katkaisimen (35B) avulla saat lämmintä vettä paineistettuna, mikä tarkoittaa, konemallista riippuen, että vesi voi saavuttaa 180 C asteen lämpötilan. Tarkasta, ettei katkaisinta ole painettu vahingossa ja ettei suihku ole kohdistettu ihmisiä tai eläimiä kohti. Valitse parhaiten sopiva lisävaruste höyryn, puhdistusaineen ja pölynimurin yhdistelmällä puhdistamiseen: Yleinen lattiasuutin (51): sopivilla lisävarusteilla (53,54). Lisävarusteet kiinnitetään paikalleen työntämällä turvakiinnikkeet (52) sisäänpäin (asentoon OPEN). Pidä lisävarustetta paikallaan samalla kun turvakiinnikkeet työnnetään ulospäin (asentoon BLOCK). Liitä työkalu letkuun tai jakoputkeen ja lukitse se paikalleen asettamalla salvat BLOCK-asentoon ja pidä varustetta ja paina sitä hieman työntääksesi salvat (40) BLOCK-asentoon. Kiinnitä sitten kahvan ruuvi (vain 10 barin mallit). Muista, että säätimien (36-38) kahvassa on oltava asennossa OFF toiminnon loppuun saakka. Turbosuutin höyrylle ja imurille (42): Voidaan käyttää yksin tai yhdessä pienten harjojen (43-46, 49), höyrytiskiallaspuhdistimen (47) tai höyrylastan (48) kanssa, puhdistustarpeesta riippuen. Kiinnitä työkalu yllä olevien ohjeiden mukaisesti. Kun siivous on valmis, suosittelemme, että imurilla imetään n. 3-5 litraa puhdasta vettä letkun (33) ja putken puhdistamiseksi sisäpuolelta. Puhdista ja kuivaa kaikki käytössä olleet lisävarusteet. Irrota imurin säiliö (4), tyhjennä ja huuhtele se ja anna sen kuivua ennen varastointia. Sida 14

15 JUNIOR STAR MAX:n KÄYTTÖ KIT JULY-SARJALLA Aseta höyryliitin (32) höyryliitäntään (22) joka sijaitsee koneen yläoikealla. Paina turvakiinnikettä (31), kunnes se lukittuu paikalleen (6 barin mallit). Aktivoi lukitussalpa (10 barin mallit). Aktivoi pääkatkaisin (12) ja paineastian katkaisin (13) höyryntuottamiseksi ja odota n. 8 minuuttia, kunnes vihreä "höyry valmis" -ilmaisin (14) syttyy, mikä tarkoittaa, että paineastia on saavuttanut työpaineen. Säätimien (36 ja 37) kahvassa on oltava asennossa OFF. Höyrynvirtausohjaimet (36 ja 37) kahvassa säätävät höyryvirtausta seuraavasti: Ohjain (36) pieni höyryvirtaus (Minimi), ohjain (37) keskisuuri höyryvirtaus (Keskitaso); ohjaimet (36) ja (37) yhdessä ovat suurelle höyryvirtaukselle. Käytä höyrynohjainta (34) höyrynvirtauksen käynnistämiseksi. Noudata kohdan Koneen käyttö Kit Radames sarjan kanssa ohjeita vesi- tai puhdistusainesuihkeen käyttämiseksi. Kiinnitä höyrysuutin (71) työntämällä turvakiinnikkeen (75) asentoon OPEN. Tarkasta, että suutin on kunnolla kiinnitetty ja työnnä kiinnike asentoon BLOCK. Kiinnitä sitten käsisäätöruuvi (40A) (vain 10 barin mallit). Tee samalla tavalla suorakaiteen muotoiselle harjalle (72) tai kolmionmuotoiselle (74), joka voidaan peittää imevällä puhdistuspyyhkeellä käyttämällä pidikettä (73) sen kiinnittämiseen. Tätä kokoonpanoa suositellaan erityisesti arkojen pintojen (kuten esim. jalopuu) tai pystysuorien pintojen (esim. kaakelit) puhdistukseen. Puhdistuspyyhe toimii tässä tapauksessa lian nostajana. 8. YLLÄPITO Huom! KYTKE VIRRANSYÖTTÖ IRTI ENNEN YLLÄPITOTOIMINTOJEN SUORITTAMISTA. EHDOTAMME, ETTÄ PUHDISTAT PAINEASTIAN VASTA, KUN SE ON JÄÄHTYNYT, (TS. OLLUT POISSA PÄÄLTÄ VÄHINTÄÄN 5 TUNTIA) 8.1 HÖYRYGENERAATTORIN PUHDISTUS KALKKIKERTYMIEN POISTO PAINEASTIASTA Jos et tiedä kuinka kovaa vettä käytetään, suosittelemme, että puhdistat höyrykattilan (katso ohjeet vastaavasta kappaleesta), 24 tunnin käytön jälkeen. Jos tiedät veden kovuusasteen ja sen on 0 ja 4 ranskalaisen asteen välillä, riittää, että höyrykattila puhdistetaan 100 käyttötunnin jälkeen. Täytä vesisäiliö. Aseta astia koneen alle ja irrota paineastian tyhjennyskansi (23) koneen alaosasta. Aseta sitten pääkatkaisin (12) päälle ja anna pumpun toimia muutama minuutti. Kytke sitten pääkatkaisin (12) pois ja irrota virtajohto (21) pistorasiasta ja sulje tyhjennyskansi. Paineastian puhdistus on nyt valmis. Liitä virtajohto (21) uudelleen pistorasiaan ja aktivoi pääkatkaisin (12). Suosittelemme, että minimihöyrynohjain (36) letkussa aktivoidaan painamalla turvakytkintä (34), ilman poistamiseksi tyhjästä paineastiasta. Odota kunnes täyttöjakso on valmis, mikä kestää n. 3 minuuttia. Paineastian puhdistus on nyt valmis. Jatka kappaleen 7 ohjeiden mukaisesti. Sida 15

16 8.2. PÖLYNIMURIN YLLÄPITO JUNIOR STAR MAX laitteiden imurit eivät vaadi mitään erityistä ylläpitoa VARUSTEIDEN YLLÄPITO Voitele varusteiden ja jatkoletkujen saumat. Sida 16

17 9. ENNEN YHTEYDENOTTOA TEKNISEEN TUKEEN ONGELMA MAHDOLLINEN SYY TOIMENPIDE KONE EI TUOTA HÖYRYÄ JA IMURI EI TOIMI. EI VIRRANSYÖTTÖÄ. TARKASTA, ETTÄ PISTOKE (21) ON KUNNOLLA KIINNITETTY PISTORASIAAN JA ETTÄ SIINÄ ON VIRTAA. PUNAINEN "ALHAINEN VESITASO"- ILMAISIN (15) PALAA. KAIKKI VESI ON KÄYTETTY VESISÄILIÖSTÄ (9). TÄYTÄ VESISÄILIÖ (9) PUHTAALLA VEDELLÄ. PUHDISTUSAINEEN SUIHKUTUSTA EI TAPAHDU. PUHDISTUSAINE PUHDISTUSAINESÄILIÖSSÄ (8) ON VOINUT LOPPUA. TARKASTA TASO PUHDISTUSAINESÄILIÖSSÄ (8) NOSTAMALLA IMURIN SÄILIÖTÄ (4).. TÄYTÄ TARVITTAESSA PUHDISTUSAINESÄILIÖ (8) KÄYTTÖOHJEESSA KUVATULLA TAVALLA. EI IMUTEHOA. A. EI VIRRANSYÖTTÖÄ IMURIIN. B. TUKOS IMURINLETKUSSA. C. IMURIN SÄILIÖ (4) TÄYTTYNYT VEDESTÄ. A. TARKASTA, ETTÄ VIRTAKATKAISIN (2) ON PÄÄLLÄ JA ETTÄ PISTOKE (7) ON KUNNOLLA KIINNITETTY. B. PUHDISTA LETKU JA KÄYTETTÄVÄ LISÄVARUSTE. VETTÄ VUOTAA LISÄVARUSTEIDEN LIITÄNNÖISTÄ. C. TYHJENNÄ SÄILIÖ (4). TARKASTA O-RENKAAN KULUNEISUUS. PUHDISTA JA VOITELE O-RENGAS RASVALLA. VAIHDA TARVITTAESSA MUKANA TOIMITETTUUN VARAOSAAN. HÖYRYÄ EI TULE ULOS. A. PAINEASTIA EI OLE SAAVUTTANUT TYÖPAINETTA (VIHREÄ VALO (14) EI PALA). LISÄVARUSTEISTA VESIPISAROITA. Melua generaattorin sisällä. TULEE LISÄVARUSTEET EIVÄT SOVI KUNNOLLA. B. HÖYRYVIRTAUSOHJAIMIA (36-37) EI OLE AKTIVOITU. C. HÖYRYVIRTAUSOHJAINTA (34) EI OLE AKTIVOITU. TYÖN ALUSSA VESI TIIVISTYY PUTKIIN JA LISÄVARUSTEISIIN LÄMPÖTILAERON VUOKSI. Paineastia kylmenee ja n. 6-7 tunnin kuluttua muodostuu alipaine sen sisään, joka jokaisen LIKAA ON TARTTUNUT NIVELIIN JA TURVAKIINNIKKEISIIN (40). A. ODOTA MUUTAMA MINUUTTI. B. AKTIVOI HÖYRYVIRTAUSOHJAIMET (36-37). C. AKTIVOI HÖYRYVIRTAUSOHJAIN (34). ONGELMA KATOAA MUUTAMAN MINUUTIN KULUTTUA. JOS ONGELMA JATKUU, ON PAINEASTIA PUHDISTETTAVA. Odota että paine vakiintuu (n. 2-3 minuuttia) jolloin melu katoaa. PUHDISTA JA VOITELE NIVELET. Sida 17

18 10. EC-YHDENMUKAISUUSJULISTUS DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE (EU-YHDENMUKAISUUSJUKLISTUS) Il sottoscritto FRANCHINI GIULIANO TECNOVAP SRL (Undertecknad) VIA DEI SASSI 1A PESCANTINA VR Attesta che la macchina per pulizia a vapore modello : (Bekräftar att ångmaskinen, modell): Chattanooga Gal Risulta conforme alle specifiche delle direttive (uppfyller specifikationerna i direktiven) 73/23/EEC 93/68/EEC 89/336/EEC 93/68/EEC 97/23CE Per il controllo della conformità alle sopraindicate direttive, sono stati seguiti i seguenti standard : (For the checking of conformity to the above directives, the following standards have been used): Riferimento alle norme armonizzate: (Reference to harmonized standards): EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN PESCANTINA VERONA (ITALIEN) FRANCHINI Giuliano (Managing Director) Sida 18

19 Tavalliset ylläpitotoiminnot Generaattorin käyttötunnit Ylläpitokerrat Muistiinpanot Sida 19

20 Ylimääräiset ylläpitotoiminnot Generaattorin käyttötunnit Ylläpitopäivämäärä Ylläpitokuvaus, vaihdetut osat jne. Sida 20

21 VALMISTAJA PIDÄTTÄÄ OIKEUDEN TEKNISIIN MUUTOKSIIN JA RAKENNEPARANNUKSIIN ILMAN ENNAKKOILMOITUSTA. Sida 21

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

TUOTENRO NIMIKE MITAT PAINO NIM.TEHO SÄILIÖ IP-LUOKKA JOHTO. 9058501 Märkä- ja kuivaimuri GWD 350-2 638 x 600 x 868 mm 21 kg 2700 W 50 L IP24 10 m

TUOTENRO NIMIKE MITAT PAINO NIM.TEHO SÄILIÖ IP-LUOKKA JOHTO. 9058501 Märkä- ja kuivaimuri GWD 350-2 638 x 600 x 868 mm 21 kg 2700 W 50 L IP24 10 m MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä.

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu SUOSITUKSIA JA EHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ Kupu on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön keittiöhajujen poistamiseksi. Käytä kupua ainoastaan siihen tarkoitukseen

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE Ennen laitteen käyttöönottoa lue oheiset käyttö ja huolto ohjeet kokonaisuudessaan. Laite täyttää konedirektiivien 89/392,89/336,73/2 sekä niihin tehtyjen muutosten ja liitteiden

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN

18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS

Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS SIIVOUSVÄLINEET 1. siivousvaunu 2. sanko (siivoussanko) 3. jätesäkki 4. kuivain - Voit kuivata ikkunat, peilit ja lattiat. 5. lattiamoppi ja pyyhe 6. ikkunanpesin - Voit pestä

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

H5i -kostuttimen desinfiointiohje H5i -kostuttimen desinfiointiohje Suomi Tätä desinfiointiohjetta on noudatettava, kun H5i-kostutinta käytetään useammalla potilaalla unilaboratorio-, klinikka- tai sairaalakäytössä tai terveydenhuollon

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. asiakaspalvelunumero Osana Rexairin asiakaspalveluohjelmaa jokaiselle MiniJetille annetaan asiakaspalvelun sarjanumero

Lisätiedot

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

Krøllfritt/ Krøllfritt ION Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 FI Käyttöopas HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g ) (

Lisätiedot

VGT-800. Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä

VGT-800. Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä Ultraäänipesuri VGT-800 KÄYTTÖOHJE SOVELLUKSET: Laboratoriot, elektroniset työpajat, silmälasiliikkeet, koruliikkeet, kelloliikkeet, matkapuhelinten korjausliikkeet, hammaslääkärit, toimistot ja kodit

Lisätiedot

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa!

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa! Korkeapainepesurit Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa! Tekniset tiedot Työpaine portaaton säätö Max.sallittu ylipaine veden virtaus nimellispaineella Suuttimen koko(kapea) Vesisäiliön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0354 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...DAR

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Pur Line ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että olet valinnut PurLine ilmankostuttimen. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje turvallisessa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS KÄYTTÖOHJE PV-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot