julkaisu luettelo 2004 S o v e l t a v a n k i e l e n t u t k i m u k s e n k e s k u s

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "julkaisu luettelo 2004 S o v e l t a v a n k i e l e n t u t k i m u k s e n k e s k u s"

Transkriptio

1 julkaisu luettelo 2004 S o v e l t a v a n k i e l e n t u t k i m u k s e n k e s k u s

2 S O L K I Soveltavan kielentutkimuksen keskus Jyväskylän yliopisto PL Jyväskylän yliopisto Julkaisujen myynti: puh fax solki-info@cc.jyu.fi Hintoihin lisätään toimituskulut. Hinnat sisältävät alv:n (julkaisut 8 %, äänitteet ja CD-romit 22 %). Myynti valtion laitoksille on verotonta.

3 s i s ä l t ö yleisten kielitutkintojen testiesitteet 4 arvioijan salkku 5 englanti 6 suomi vieraana kielenä 9 e-oppimateriaalit: suomi vieraana kielenä 11, 12 e-oppimateriaalit: saksa, englanti, unkari 12 viestintä 14 venäjä 16 julkaisuja 18 soveltavan kielentutkimuksen teoriaa ja käytäntöä 25 poistot 29 3

4 yleisten kielitutkintojen testiesitteet Yleiset kielitutkinnot on kansallinen vieraiden kielten tutkintojärjestelmä, joka tarjoaa monipuolista tietoa kielitaidosta. Yleisen kielitutkinnon voi suorittaa yhdeksässä kielessä (englanti, espanja, italia, ranska, ruotsi, saame, saksa, suomi ja venäjä) ja kolmella tasolla (perus-, keski- ja ylin taso). Tutkintoon voi osallistua kuka tahansa aikuinen, joka haluaa saada todistuksen kielitaidostaan. Yleisten kielitutkintojen testiesite tarjoaa monipuolista tietoa tutkinnon sisällöstä. Testiesitteessä kuvataan perustason, keskitason ja ylimmän tason tutkinnot osakokeittain (tekstin ymmärtäminen, kirjoittaminen, rakenteet ja sanasto, puheen ymmärtäminen ja puhuminen). Kunkin osakokeen yhteydessä esitellään tehtävätyyppejä ja annetaan lyhyitä esimerkkejä tehtävistä. Testiesitteeseen sisältyy CD-levy/kasetti, jossa esitellään puhumisen ja puheen ymmärtämisen osakokeita. Nyt tilattavissa testiesitteet seuraavista kielistä: englanti 65 s. ISBN euroa ruotsi 58 s. ISBN euroa suomi 59 s. ISBN euroa ranska 54 s. ISBN euroa saksa 59 s. ISBN euroa 4

5 arvioijan salkku Suullisen kielitaidon arvioijan salkut sisältävät puhumisen harjoitteluun ja arviointiin sopivia tehtäväkokonaisuuksia ja niihin liittyviä konkreettisia esimerkkejä ammattikorkeakoulujen opiskelijoiden suorituksista näissä tehtävissä. Tehtävistöjä on useisiin eri kieliin ja eri ammatti/opintoaloille, ja koska tehtävistä on salkuissa myös elektroniset versiot, niistä voi helposti muokata toisille aloille ja toisiin kieliin sopivia versioita. Salkut laadittiin kahdessa OPM:n rahoittamassa koulutusprojektissa ammattikorkeakoulujen kieltenopettajien ryhmissä vuosina SUULLISEN KIELITAIDON ARVIOIJAN SALKUT 1 1. Puhesampo insinööriopiskelijoiden suullisen kielitaidon oppimista tukevaan arviointiin 2. Ammattikorkeakoulun ruotsin kielen kurssin suullinen päättökoe (useille ari aloille) 3. TOP 5 (kaupan ja markkinoinnin aloille) 4. Yritysvierailu 5. Tehtäviä suullisen kielitaidon aktivointiin ja arviointiin (useita eri aloja; terveydenhuolto) 6. Englannin suullisia testejä ammattikorkeakouluopintoihin (näyttökokeiksi liiketalouden alalle) 7. Artikkelikokoelma aiheista, jotka liittyvät arvioijan salkut laatineen projektin koulutukseen + 2 videonauhaa, joilla on kommentoituja ja/tai arvioituja opiskelijoiden esimerkkisuorituksia salkuissa esiteltävistä tehtävistä + CD-rom, jolla on äänitteinä esimerkkisuorituksia salkuissa esiteltävistä tehtävistä + CD-rom, jolla on Word-muodossa olevat elektroniset versiot kaikista salkuista sekä artikkeleista Yht. 53 euroa SUULLISEN KIELITAIDON ARVIOIJAN SALKUT 2 1. Auf Deutsch - Puhutun saksan kielen harjoituksia ja koetehtäviä suullisen kielitaidon arviointia varten (useille eri aloille) 2. Assessment through play (liiketalous) 3. Frisk och kry - Tehtäviä sosiaali- ja terveysalan opiskelijoiden suullisen kielitaidon harjoittelua ja arviointia varten. 4. KulTur - svenska för förhandlingar (kaupan, matkailun ja humanistisille aloille) 5. Minun kotimaani - Puheharjoitus ammattikorkeakoulun suomi toisena kielenä -opiskelijoille. 6. Puhelinreklamaatioita - Suullisia testejä insinööriopiskelijoille englannin ja ruotsin kielen opintoihin. 7. Puhesalkku - kolme suullista tehtävää finskan opiskelijoille. 8. Yritysesittely - yritysesittelyjä englannin restonomiopiskelijoille. 9. Yritysvierailuohjelman laatiminen kaupan ja hallinnon opiskelijoille. + 2 videonauhaa, joilla on kommentoituja ja/tai arvioituja opiskelijoiden esimerkkisuorituksia salkuissa esiteltävistä tehtävistä. + CD-rom, jolla ovat Word-muodossa olevat elektroniset versiot kaikista salkuista sekä joitakin esimerkkisuorituksia äänitteinä Yht. 53,50 euroa 5

6 e n g l a n t i 2 ENGLISH READING COMPREHENSION Affixes Eva May & Raija Markkanen 59 s X 5 euroa MEDICAL AFFIXES Eva May 73 s euroa NATURAL AFFIXES Riitta-Liisa Lipas, Eva May & Helena Valtanen 82 s euroa

7 e n g l a n t i 35 KOKOUS- JA NEUVOTTELUKIELEN KÄSIKIRJA suomi-englanti Toimittaneet Liisa Löfman & Jaakko Lehtonen 169 s euroa ENGLANTILAIS-SUOMALAINEN SANASTO FYSIOTERAPIAN OPISKELIJOILLE Maija Leena Matikainen 101 s euroa TIEDETTÄ ENGLANNIKSI Akateemisen kirjoittamisen käsikirja Eva May 302 s X 37 euroa KASVATUSTIETEEN SANASTO englanti-suomi-englanti Marga Margelin 86 s euroa

8 e n g l a n t i 118 ENGLISH READING COMPREHENSION: PREPARATORY COURSE Pirkko Olsonen & Sari Monni Tämä oppimateriaali on tarkoitettu käytettäväksi englannin tekstinymmärtämisen valmennuskurssilla. Oppikirja on tarkoitettu sellaisille jo englannin kielen perustaidot hallitseville opiskelijoille, jotka haluavat kartuttaa englannin tekstinymmärtämisen taitoaan ennen varsinaiselle tekstikurssille osallistumista. Kirja sisältää kokoelman eri aloja käsitteleviä lyhyitä asiatekstejä, jotka on ryhmitelty teemoittain. Teksteihin liittyy erityyppisiä harjoituksia, jotka pyrkivät kehittämään monipuolisia ja käytännön elämässä tarvittavia englanninkielisen tekstin lukemisen taitoja. Kirja sisältää suppean kielioppiosan, jossa on harjoituksia joistain tekstinymmärtämisessä kiperimmiksi osoittautuneista rakenteista. 240 s euroa

9 s u o m i vieraana kielenä 66 RAKASTAN SINUA. PIDÄTKÖ SINÄ MINUSTA? Suomen verbien rektioita Hannele Jönsson-Korhola & Leila White 58 s euroa MONTA SATAA SUOMEN SANAA Ulkomaalaisille tarkoitettu lukemisto arkisuomen sanaston kertaamiseksi ja kartuttamiseksi suomi-englanti Lili Ahonen & Leila White 141 s euroa

10 s u o m i vieraana kielenä 112 ELÄMÄN SUOLAA Suomen kielen alkeita Yrjö Lauranto Oppikirja s euroa 2001 Oppikirja s euroa 2001 Opettajan opas 74 s euroa 1997 äänite Oppikirjaan 1 äänite Oppikirjaan 2 31 euroa 31 euroa Katso myös e-oppimateriaalit Get Finnished sivulla 11 Euromobil sivulla 12 Please see the e-materials Get Finnished, page 11 Euromobil, page 12 10

11 e-oppimateriaalit GET FINNISHED CD-rom. Get Finnished on suomen kielen ja kulttuurin alkeiskurssi (nuorille) aikuisille. Sen 50 jaksoa kattavat viisi teemaa joista jokaiseen sisältyy viisi Kampus-television ohjelmaa ja viisi jaksoa tarinaa nuorten TV-toimittajien omasta elämästä. Get Finnished -kurssin tavoitteena on valmistaa opiskelijaa kohtaamaan todellisen elämän kielitilanteita kehittämällä strategioita, joilla uudesta kielestä voi saada kiinni. Get Finnished -kurssia voi käyttää monin tavoin: kuunnella, katsella, arvailla, matkia ja kokeilla. Arvaukset voi tarkistaa käännösten avulla. Oppija voi myös edetä systemaattisesti ohjelman tarjoamassa järjestyksessä, tarkistaa sanojen merkitykset ja muodot, lukea selityksiä ja tehdä harjoituksia. Get Finnished jättää valinnan oppijalle. Get Finnished is an introductory course of Finnish language and culture for (young) adults. Fifty sections cover five themes and contain Campus TV programs and glimpses of the personal life of the young amateur TV reporters, Johanna and Ville. It prepares you for real life situations by helping to develop strategies for dealing with the new language. You learn to function without understanding every word, by picking up clues in the context and by using your previous experience at similar situations. After completing the Basic Unit, you can choose the order of learning - or follow a planned path. You can enter the program in many ways: watch videos and listen to conversations; check a list of ways to express some needs; read about Finnish culture; study grammatical explanations and do exercises; read the vocabulary with translations. ISBN X. 50 euroa (lisenssi 10 koneelle 300 euroa) 11

12 e-oppimateriaalit EUROMOBIL DEUTSCH ENGLISH MAGYAR SUOMI EUROMOBIL on multimediapohjainen harjoitus- ja informaatio-ohjelma CD-ROM:illa, jolla on webbiyhteys. Kohderyhmänä ovat Saksaan, Iso-Britanniaan, Unkariin tai Suomeen suuntaavat vaihto-opiskelijat. Kohdekieliä ovat saksa, englanti, unkari ja suomi. Saksan ja englannin ohjelmat on tarkoitettu edistyneille kielenoppijoille ja ne ovat yksikielisiä. Harjoitukset perustuvat autenttisiin, videoituihin opiskelutilanteisiin (opinto-ohjaus, luento, seminaari ja tentti). Unkarin ja suomen ohjelmat on suunnattu alkeistason kielenoppijoille ja tukikielenä on käytetty englantia. Ohjelmissa harjoitellaan selviytymistä sekä opiskeluun että arkielämään liittyvissä tilanteissa (opinnot, kirjasto/matkaopas, palvelut ja vapaa-aika). Lisää tietoa, demoharjoituksia ja linkkejä yliopistoihin, kohdemaihin ja kulttuurisidonnaisiin asioihin löydät projektin webbisivuilta: Foorumi on tarkoitettu sekä ohjelman keskusteluharjoituksiin että kokemusten vaihtoon vaihto-opiskelijoiden kesken. EUROMOBIL sopii sekä itseopiskeluun että kontaktiopetukseen.ohjelmia saa kopioida opiskelijoille ja käyttää opetuksessa. Ohjelmien muokkaaminen ja käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kiellettyä. Ladatessaan tai tilatessaan EUROMOBIL -ohjelmat käyttäjä sitoutuu noudattamaan lisenssisopimusta: Lataa ilmaiseksi: 12

13 e-oppimateriaalit EUROMOBIL is a multimedia language training and information programme on CD-ROM with links to the web. The target groups are students who would like to study in Germany, Great Britain, Hungary or Finland. The target languages are German, English, Hungarian and Finnish. The German and English programmes are designed for advanced levels and are unilingual. The exercises are based on authentic video sequences from various study situations (study advice, lecture, seminar and exam). The Hungarian and Finnish programmes are aimed at beginners and English is used as supportive language. They have been designed to prepare students for both studying and coping with everyday situations (Study, Library/ Travel Book, Services and Leisure). Further information, demo exercises and a detailed link list on the countries, universities and culture can be found at the project website: The forum provides a platform for students to send in their responses to discussion tasks from the EUROMOBIL programme or make comments and discuss their experiences as exchange students. EUROMOBIL can be used for self study as well as for tutor based language teaching sessions. The programmes can be copied for students and used for teaching purposes. They are not allowed to be disassembled, decompiled or reverse engineered nor used for commercial purposes. By downloading or ordering the EUROMOBIL programmes the user agrees to keep the Licensing Agreement: licenceeuromobil.htm. Download free of charge: Tai tilaa CD-ROM:ina/Or order as CD:ROM: Deutsches Programm ISBN euroa English Programme ISBN euroa Magyar program ISBN euroa Suomen ohjelma ISBN euroa 13

14 v i e s t i n t ä 71 KORKEAKOULUOPISKELIJAN KOKOUSTAITO Kaarina Heiska, Marketta Majapuro, Mirja Kontio & Anja Valtonen 105 s euroa NEUVOTTELUTAITO Hilkka Kontio & Merja Jattu-Walström 130 s euroa

15 v i e s t i n t ä 121 PUHEVIESTINTÄÄ OPPIMAAN Tuula Hakkarainen & Marja-Leena Hyvärinen Tämä kirja on tarkoitettu käytettäväksi puheviestinnän kurssien opiskelumateriaalina. Kirjaan on koottu perustietoa puheviestinnän eri osa-alueilta: * puheviestintätaidot, * sanaton viestintä, * kuunteleminen, * esiintymisvarmuuden lisääminen, * tiedon välittäminen ja vaikuttaminen, * ryhmäviestintätaidot ja * haastatteleminen. Itsearvioinnista, palautteesta ja oman oppimisen arvioimisesta on omat jaksonsa. Kirjassa on myös tietoa posterin tekemisestä. Jokainen teema muodostaa itsenäisen kokonaisuuden, jossa on tekstin lisäksi aiheeseen liittyviä tehtäviä ja harjoituksia. Kirjaa voi käyttää sellaisenaan tai valittuina paloina. Harjoituksista voi ottaa vinkkejä ja niitä voi kehitellä haluamallaan tavalla. 140 s euroa

16 v e n ä j ä VENÄJÄN VERBIÄ Marjatta Pasanen Tässä kirjassa verbit esitetään kukin verbi omalla sivullaan ja esiteltävät taivutusmuodot annetaan täydellisinä. Aspektiparillisista verbeistä annetaan aina ensin imperfektiivinen aspekti, jonka mukaan määräytyy aakkosjärjestys. Luetteloon otetut verbit ovat runsasfrekvenssisiä sekä venäjän yleiskielessä että liikekielessä, jonka opiskeluun verbiluettelo on myös tarkoitettu. Verbiluetteloa voi käyttää venäjän kielen opetukseen oppitunneilla ja itseopiskelussa jo alkeisopinnoista lähtien. Jatko-opiskelijoita ja työelämän tarpeita varten muotosarjaan on otettu partisiipit ja gerundit. Luettelon lopussa on aakkosellinen hakemisto sekä venäjäksi että suomeksi. Imperfektiivinen ja perfektiivinen aspekti toimivat molemmat hakusanoina hakemistossa. Suomenkielinen hakemisto sisältää kaikki verbien suomenkieliset vastineet. 420 s euroa

17 v e n ä j ä 122 LIIKEVENÄJÄÄ V.K. Lebedev, E.N. Petuhova & M. Pietarinen Tämä oppikirja on tarkoitettu niille opiskelijoille, jotka tuntevat ennestään venäjän alkeet ja peruskieliopin ja haluavat oppia liike-elämän kieltä ja viestintää. Kirja on laadittu opettajajohtoiseksi, mutta sitä voi käyttää myös itseopiskeluun. 189 s euroa VENÄJÄN PERUSKIELIOPIN TYÖKIRJA Marjatta Pasanen Venäjän peruskieliopin työkirjan lähteinä on käytetty sekä venäläisiä ja neuvostoliittolaisia kieliopin harjoituskirjoja että kirjoittajan omaan opetukseensa tekemiä materiaaleja. Työkirja on tarkoitettu käytettäväksi lähinnä Suomessa laadittujen venäjän kielioppien rinnalla. 274 s euroa

18 j u l k a i s u j a ARVIOIJA VALOKEILASSA Suomi toisena kielenä -kirjoittamisen arviointia Mirja Tarnanen Kielitaidon arvioinnin, kuten arvioinnin yleensäkin, odotetaan olevan puolueetonta ja eettistä, mikä edellyttää arviointikriteerien johdonmukaista ja yhdenmukaista tulkintaa. Arvioijan toimintaan vaikuttavat kuitenkin muun muassa hänen taitokäsityksensä, vireystilansa, kokemuksensa ja odotuksensa. Arvioinnin luotettavuus ja eettisyys edellyttävätkin, että arvioijan on oltava tietoinen subjektiivisista tekijöistä ja pystyttävä ohjaamaan niiden vaikutusta arvioon. Tässä teoksessa tarkastellaan, miten suomi toisena kielenä arvioijat arvioivat aikuisten suomen kielen oppijoiden kirjoittamia tekstejä. Lähtökohtana on väitöskirjatutkimus, jossa haetaan vastausta muun muassa siihen, miten arvioijat arvioivat tekstejä omiin taitokäsityksiinsä nojaten, miten he soveltavat valmista arviointiasteikkoa ja millaiset erilaiset tekijät vaikuttavat arviointiprosessin aikana. Arviointiin liittyviä kysymyksiä pohditaan ja tuloksia tarkastellaan sekä kvantitatiivisesta että kvalitatiivisesta näkökulmasta s. ISBN euroa 2002

19 j u l k a i s u j a KIELIAINEIDEN OPETUSSUUNNITELMAHANKE JYVÄSKYLÄN YLIOPISTOSSA Jyväskylän yliopiston humanistisessa tiedekunnassa lv toteutetun hankkeen raportti Tarja Nikula 52 s euroa 2002 Jyväskylän yliopiston humanistisessa tiedekunnassa toteutettiin lv kieliaineiden opetussuunnitelmahanke. Sen tavoitteena oli löytää keinoja, joilla opetussuunnitelmat ja niiden mukaisesti valmistuvat kieliaineiden tutkinnot vastaisivat yhä paremmin nykyajan vaatimuksia. Hankkeen lähtökohtana oli kieliasiantuntijuuden käsite: minkälaisia taitoja ja ominaisuuksia edellytetään nykypäivän kieliasiantuntijoilta ja miten niitä voidaan opinnoissa parhaiten tukea? Raportissa esitellään hankkeessa keskeiseksi koettuja aihealueita ja ehdotuksia niiden kehittämiseksi ja pyritään samalla tekemään konkreettiseksi sitä, mistä opetussuunnitelmatyön moniulotteisuus syntyy. 19

20 j u l k a i s u j a MONIÄÄNINEN SUOMI Kieli, kulttuuri ja identiteetti Toimittaneet Sirkka Laihiala-Kankainen, Sari Pietikäinen & Hannele Dufva Mitä kieli merkitsee ihmisen identiteetille? Miten tasapainoilla kaksi- tai monikielisenä - kahden kulttuuriryhmän tai kahden etnisen identiteetin välimaastossa? Ja onko yhtä yhtenäistä identiteettiä olemassakaan? Tässä teoksessa puhutaan kielen, kulttuurin ja identiteetin suhteista. Kirjoittajina on joukko eri alojen ammattilaisia, jotka pohtivat identiteetin olemusta sekä tutkimuksen että arkikokemuksen näkökulmasta. Teos pureutuu erityisesti tilanteeseen tämän päivän Suomessa. Kirjassa otetaan myös kantaa viime vuosien teoreettiseen keskusteluun. 262 s euroa 2002 Kirjassa käsitellyt kysymykset kuuluvat paitsi eri etnisten ryhmien arkeen myös monien opettajien, sosiaalialan ammattilaisten, työvoimaviranomaisten, tutkijoiden ja opiskelijoiden työhön. 20

21 j u l k a i s u j a AJATTELU JA SISÄLTÖJEN OPPIMINEN VIERASKIELISESSÄ OPETUKSESSA Tutkimusraportti 1/3 Aini Kristiina Jäppinen Yhdentyvässä Euroopassa vieraiden kielten sujuva ja rohkea käyttötaito on yhä tärkeämpää. Eri kulttuureista tulevien ihmisten kohtaaminen helpottuu, jos pystytään käyttämään yhteistä kieltä keskinäisessä kommunikaatiossa. On kehittynyt uusia tapoja vahvistaa kielitaitoa. Yksi niistä on vieraskielinen opetus, jolloin jotain oppiainetta tai aihetta opetetaan oppijoiden enemmistölle vieraalla kielellä. Vieras kieli on oppimisen väline eikä sen suoranainen kohde vaikuttaen oppijan koko oppimisprosessiin ja kehitykseen. Vieraskielinen opetus levisi Suomessa lähinnä 90-luvulla kaikille kouluasteille varhaiskasvatuksesta aikuiskoulutukseen. Samaan aikaan opetusviranomaiset osoittivat huolensa vieraskielisen opetuksen mahdollisista haittavaikutuksista oppijoiden äidinkielen taitojen kehittymiseen ja sisältöjen oppimiseen. Tämä tutkimus koskee suomalaisen perusopetuksen oppijoiden ajattelun ja sisältöjen oppimisen kehittymistä, kun heitä opetetaan englanniksi, ranskaksi tai ruotsiksi matematiikassa ja ympäristö- ja luonnontiedossa tai maantiedossa. Tutkimus pyrkii löytämään sekä niitä alueita, joilla vieraskielinen opetus tukee oppijoiden kokonaisvaltaista oppimisprosessia, että alueita, joilla ilmenee ongelmia. Raportti esittelee oppijoiden kognitiivisen lähtötason. Kaksi seuraavaa raporttia pureutuvat kognitiivisen kehityksen seurantaan. 147 s. ISBN euroa

22 j u l k a i s u j a AJATTELU JA SISÄLTÖJEN OPPIMINEN VIERASKIELISESSÄ OPETUKSESSA Tutkimusraportti 2/3 Aini Kristiina Jäppinen Jatkoa tutkimusraportille 1/3. Tämä raportti kuvailee oppijoiden kognitiivista kehitystä sellaisena kuin se paljastui kahdessa seurantamittauksessa. 45 s. ISBN euroa

23 j u l k a i s u j a MERKILLINEN MEDIA Tekstit nuorten arjessa Toimittaneet Tuija Modinos & Annikka Suoninen Miten nuoret kuvataan - ja miten nuoruutta rakennetaan - mediassa? Miten nuoret puhuvat käyttämistään mediateksteistä? Määrittävätkö mediakäytöt nuorten arkea vai nuorten arki mediakäyttöjä? Millaisia haasteita muuttunut tilanne asettaa mediakasvatukselle? Tämän kokoelman artikkelit liittyvät projektiimme Murrostuva suomalainen mediakulttuuri: tekijän, tekstin ja nuoren kohtaamisia vuosituhannen vaihteessa, joka on osa Suomen Akatemian rahoittamaa Mediakulttuurin tutkimusohjelmaa. Projektin ensimmäisessä vaiheessa selvitimme vuotiaiden suomalaisnuorten mediakäyttöjä kyselytutkimuksen keinoin. Tässä julkaisussa pureudumme aiheeseemme pintaa syvemmältä kvalitatiivisten osatutkimusten kautta. Tutkimme erilaisia mediatekstejä nuorten arjessa, niiden nuorille tarjoamia merkityksiä, nuorten omia tulkintoja näistä teksteistä sekä heidän tapaansa sisällyttää mediat elämäänsä. Seitsemästä tutkijasta kukin lähestyy aihetta omasta suunnastaan ja yhdessä muodostamme monipuolisen ja moniäänisen kuvan nuorten mediamaailmasta. Tarkastelemme niin sanomalehtien ja tyttöjenlehden tekstejä, nuoria verkkolehtien, musiikkivideoiden, televisiouutisten ja tieteissarjan käyttäjinä kuin koulun mediakasvatustakin. 226 s X 21 euroa

24 j u l k a i s u j a SUOMEN KIELEN OPETTAJANA VENÄJÄLLÄ Ammatti-identiteetin tulkintoja koulutuksen ja opetuksen murroksessa Sari Pöyhönen Miten minusta tuli suomen kielen opettaja? Millaisia rooleja minulle on työn myötä muodostunut? Mikä on koulun toimintakulttuurin merkitys roolien tuottajana ja ylläpitäjänä? Millainen on sosiaalinen ja hierarkkinen asemani kouluyhteisössä? Millaisen ammattiryhmän suomen kielen opettajat muodostavat? Mikä on opettajan asema venäläisessä yhteiskunnassa? Näitä kysymyksiä pohti joukko suomen kielen opettajia Venäjällä 1990-luvun lopussa. Tutkimukseen osallistuneet opettajat työskentelivät suomen kieleen erikoistuneissa valtiollisissa kouluissa Pietarissa ja Petroskoissa. Opettajat edustivat erilaisia etnisiä ja kielellisiä ryhmiä, ja heidän koulutuksensa ja ammatillinen taustansa olivat niin ikään erilaiset. Suomen kielen opettajat hahmottivat ammatti-identiteettiään aikana, jota pidetään Venäjän koulutuksen ja opetuksen murrosvaiheena. Murroksella tarkoitetaan sisällöllistä koulutuksen ja opetuksen arvopohdintaa ja rakenteellista koulutusjärjestelmän uudistamista. Murrosvaihe alkoi perestroikan vuosina 1980-luvun lopulla ja sen katsotaan jatkuvan vielä edelleen. Tässä kirjassa tarkastellaan opettajien ammatti-identiteetin tulkintoja dialogisesta ja etnografisesta näkökulmasta. Lähtökohtana on sosiaalinen, kulttuurinen ja kontekstuaalinen näkökulma opettajien ammatti-identiteettiin. Tämän vuoksi opettajien näkökulma - heidän äänensä, kokemuksensa ja kontekstinsa - ovat kirjassa keskeisiä. 329 s. 22 euroa

25 soveltavan kielentutkimuksen t e o r i a a j a k ä y t ä n t ö ä Soveltavan kielentutkimuksen teoriaa ja käytäntöä -sarjan tarkoituksena on avata keskustelua soveltavan kielentutkimuksen nykytilasta ja tulevaisuudesta. Sarjassa julkaistaan käsikirjoiksi ja oppimateriaaliksi tarkoitettuja teoksia, jotka johdattavat lukijoita soveltavan kielentutkimuksen teoriaan ja käytäntöön. Teokset käsittelevät alan tutkimuksellisia lähtökohtia, metodisia kysymyksiä ja eri tutkimussuuntauksia ja -kohteita. Erityisesti siinä nostetaan esiin suomalaisen yhteiskunnan ja soveltavan kielentutkimuksen kannalta merkityksellisiä teemoja. KIELENOPPIMISEN KYSYMYKSIÄ Toimittaneet Kari Sajavaara & Arja Piirainen-Marsh 312 s euroa 1999 Erilaiset kielenoppimisen kysymykset ovat keskeinen osa soveltavaa kielitiedettä. Kun soveltava kielitiede alkoi kehittyä omana tutkimuksen alueenaan 1940-luvulta alkaen, kielenopetus oli oikeastaan ainoa ala, joka tuon nimikkeen alle sijoitettiin. Kielenoppimisen kysymykset ohittivat opetuksen keskeisenä kiinnostuksen kohteena 1970-luvun kuluessa. Tämän kirjan artikkeleissa luodaan katsaus kielenoppimisen tutkimuksen monitahoisiin ongelmiin. Vaikka kielenopetusta ei erikseen käsitellä, myös monet opetusta koskevat kysymykset nousevat artikkeleiden pohdiskeluissa esille. 25

26 soveltavan kielentutkimuksen t e o r i a a j a k ä y t ä n t ö ä KIELI, DISKURSSI & YHTEISÖ Toimittaneet Kari Sajavaara & Arja Piirainen-Marsh Kielen suhde erilaisiin yhteisöihin, niiden tarpeisiin ja vaatimuksiin sekä yhteiskuntaan laajemminkin on monien soveltavan kielentutkimuksen kysymyksenasettelujen taustalla. Sosiolingvistinen tutkimus on perinteisesti tarkastellut kielenkäyttöä suhteessa puhe- ja tulkintayhteisöjen normeihin ja sosiaalisen rakenteen piirteisiin. Tähän kirjaan kootut artikkelit tarkastelevat kielen ja sosiaalisten tekijöiden monitahoisia suhteita ja tuovat esiin näkökulmia kieleen merkitysten luojana, välittäjänä, muokkaajana ja kantajana. Artikkeleissa pohditaan, millaisista lähtökohdista ja millaisin keinoin kielen muotoja ja kielenkäyttöä - puhetta, tekstejä, diskursseja - voidaan tarkastella ja millaisia tuloksia ja sovelluksia erilaiset tarkastelutavat tuottavat. 389 s euroa

27 soveltavan kielentutkimuksen t e o r i a a j a k ä y t ä n t ö ä NÄKÖKULMIA SOVELTAVAAN KIELENTUTKIMUKSEEN Toimittaneet Kari Sajavaara & Arja Piirainen-Marsh 275 s X 19 euroa 2000 Teoksessa tarkastellaan soveltavan kielentutkimuksen historiaa, yleistä tiede- ja tutkimusperustaa ja suhdetta yleiseen kielitieteeseen ja muihin läheisiin tieteenaloihin. Monitieteisen tutkimusalan usein hankalat metodiset ongelmat tulevat teoksessa laajasti esille. Mukana on myös artikkelit käännöstieteen ongelmista sekä kielisuunnittelusta ja kielipolitiikasta. Laajan esittelyn on saanut myös Suomen kielikoulutuksen nykytila ja kehittämisnäkymät. 27

28 soveltavan kielentutkimuksen t e o r i a a j a k ä y t ä n t ö ä KIELENTUTKIMUKSEN KLASSIKOITA Toimittaneet Hannele Dufva & Mika Lähteenmäki Kielentutkimuksen klassikoita esittelee artikkeleissaan joukon eri aikoina vaikuttaneita ajattelijoita, jotka ovat kirjoittaneet kielestä ja sen tutkimuksesta. Monet klassikoista ovat nyt ensi kertaa esillä suomen kielellä. Joukossa on kielitieteen vakiintuneita nimiä, mm. de Saussure, Chomsky ja Halliday, mutta esiteltäväksi on valittu myös sellaisia teoreetikkoja, jotka ovat toistaiseksi olleet kielentutkimuksen piirissä vähemmän tunnettuja. Kirja soveltuu yliopiston oppikirjaksi, mutta myös johdatukseksi joidenkin kielentutkimuksen suunnannäyttäjien ajatteluun kenelle tahansa asiasta kiinnostuneelle. 358 s euroa

29 Seuraavia julkaisuja vielä muutama kappale jäljellä, nyt edulliseen hintaan. HACK ATTACK AT NERDWARE LTD Rauno Varonen Student s book 142 s., ISBN , 3,50 euroa, 1999 Teacher s book 143 s., ISBN , 3,50 euroa, 1999 AKADEMISK ENGELSKA En handbok i skriftlig framställning Eva May 300 s., ISBN , 5,00 euroa, 1997 ELÄMÄÄ KIELEN KANSSA Arkikäsityksiä kielestä, sen oppimisesta ja opettamisesta Hannele Dufva, Mika Lähteenmäki & Sari Isoherranen 103 s., ISBN , 3,50 euroa, 1996 p o i s t o t KIELIKOULUTUS SUOMESSA Toimittaneet Sauli Takala & Kari Sajavaara 193 s., ISBN , 3,50 euroa, 1998 KIELIOPINNOT AMMATTIKORKEAKOULUISSA Opetusministeriön asettaman työryhmän toimeksiannosta laadittu selvitys Kari Sajavaara 53 s., ISBN , 3,50 euroa,

30 SUOMEN KIELIOHJELMAPOLITIIKKA Kansallinen ja kansainvälinen toimintaympäristö Riitta Piri p o i s t o t 329 s., ISBN , 3,50 euroa,

31 t i l a u k s e t SOLKI Soveltavan kielentutkimuksen keskus Jyväskylän yliopisto PL 35 (Ylioppilastalo) Jyväskylän yliopisto Faksi: Puh: solki-info@cc.jyu.fi Kirjoja voi tilata myös Solkin kotisivujen kautta sekä Kampus Kirjasta, Kauppakatu 9 (PL 377), Jyväskylä Puh , kirjamyynti@kampusdata.fi Tilaan seuraavat julkaisut: Tilaajan nimi Toimitusosoite Laskutusosoite Allekirjoitus