Krissen Tornin käyttöohjeen sisällysluettelo
|
|
- Julia Hakala
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 s.0.
2 s.1. Krissen Tornin käyttöohjeen sisällysluettelo Tähtitornin käyttö- / turvallisuusohje Sisääntulo 3 Poistuminen 5 Kaukoputket 5 Putkiston kääntäminen vaakatasossa 7 Rektaskensio- eli tuntiakseli Tähdet liikkuvat Rektaskensioakselin ja seurantakoneiston vapautin / lukitsin 9 Tähtiajan 24h. kellotaulu Seurantakoneiston vaihde Seurantamoottori Seurantamoottorin taipuisa akseli Seurantakoneiston vapautin Putkiston kääntäminen pystysuunnassa 11 Deklinaatioakseli Deklinaatioakselin vapautin / kiristin Deklinaation (korkeuden) hienosäätöruuvi Deklinaatioakselin kiristin Punapistetähtäin 13 Kohteen tarkennus 15 Okulaarien tarkennuslaiteet Okulaarit Kulmapeili Zoom okulaari Kaukoputkien suurennussuhteet. 17 Muuta huomioitavaa 19 Varausten teko ja tiedotus tornin käytöstä 20 Objektiivit 22 Optisten pintojen puhdistuksesta 23 Lyhennemerkit 30
3 s.2.
4 s.3. Tähtitornin käyttö / Turvallisuusohje Sisääntultaessa Sulje lattialuukku tultuasi sisälle. Nosta käsijohdetta hiukan ja käännä se seinän suuntaiseksi. Nurkkakaapin päällä on sekä valkoinen Led 6W sekä punainen Led 0,65W kohdevalo. Havainnoinnin aikana suositellaan käyttämään pelkästään punaista valoa. Poista lattialle mahdollisesti valunut vesi sinipiialla tai pyyhkeillä ämpäriin. Avaa kupolin havaintoluukku ja käännä se siihen suuntaan, jota haluat tarkkailla. Poista vasta sitten laitteiston suojapeite. Näin ei mahdollinen luukun päältä putoava vesi tai lumi vahingoita kaukoputkia. Poista lattialle mahdollisesti valunut vesi sinipiialla ämpäriin. Kupolia käännetään siihen ripustetuista köysilenkeistä. Kupoli pyörii, mutta vaatii jonkin verran voimaa. Jos kupoli jumittuu, niin vedä hiukan vastakkaiseen suuntaan ja yritä uudelleen. Laita optiikan suojahatut ikkunalaudalle, niin eivät unohdu taskuun. Älä koske linsseihin. Linssejä tai peilejä ei saa puhdistaa (edes pölystä) ilman asianmukaisia varusteita ja kouluttautumista. Kiinnijäätynyt kupoli irrotetaan nostamalla sen alareunaa ikkunanlaudalla olevalla rengasraudalla.
5 s.4. Muistathan merkitä vieraskirjaan kävijöiden nimet ja käynnin tarkoituksen
6 s.5. Poistuttaessa Käännä kupolin havaintoluukku koilliseen NE (josta tulee vähiten kovaa tuulta ja sateita). Lukitse havaintoluukku. Käännä kaukoputket havaintoluukun vastakkaiselle puolelle hiukan etukenoon, jotta mahdollinen vesi valuu pois. Kiristä putkisto tähän. Punapistetähtäin sammutetaan, irrotetaan ja varastoidaan kaapin ylimpään laatikkoon. Objektiivien suojahatut laitetaan paikoilleen ja laitteisto peitetään. Jos olet käyttänyt akkuväännintä pidempään, niin pistä se kaapin päälle lataukseen. Siivoa jälkesi! Tähtitornissa käyneiden nimet ja käynnin tarkoitus tulee aina merkitä vieraskirjaan. Käännä käsijohde takaisin lattialuukun viereen ja lukitse lattian käyntiluukku poistuessasi. Tornin varusteiden tai kirjojen lainaaminen ei ole suotavaa. Jos kuitenkin haluat jotain lainata, niin merkitse lainaus vieraskirjaan. Kaukoputket Pääputkena on Yrjö Väisälän vuonna 1948 nimenomaisesti tähän torniin tekemä 130/1200 linssikaukoputki, jonka kylkeen on kiinnitettynä siihen kuuluva 70/700 messinkinen etsinkaukoputki. Koneistoon on lisäksi kiinnitetty 110/1000 peilikaukoputki vuodelta 1945, jonka peilit on myös hionut Yrjö Väisälä. Koneiston on valmistanut monilahjakkuus, aseseppä Artt. J Elemo. Kaikki tornimme putket ovat tähtikaukoputkia, joten kohteet näkyvät ylösalaisin. Näin ollen myös korjausliikkeet on tehtävä vastakkaiseen suuntaan. Pääputken kulmapeili kääntää kuvan vielä peilikuvaksi.
7 s.6.
8 s.7. Putkien kääntäminen vaakatasossa Älä tee mitään väkisin tai voimalla Koko koneisto on tasapainotettu joten putkien tulisi pysyä paikoillaan kaikissa asennoissa kummankin akselin lukitukset avattuina. Harjoittele putkien suuntaamista valossa, jotta hallitset sen myös pimeässä. Käännä putket valossa suuntaan jota haluat tarkkailla. Hienosäätö onnistuu silloin helpommin pimeällä. Jalustan tunti- eli rektaskensioakseli (A) on kohdistettu taivaan napaan. Taivaan napa sijaitsee maapallon pyörimisakselin jatkeella - asteen verran Pohjantähdestä. Tuntiakselin alapäässä oleva iso messinkinen hammaskehä (B) on kohtisuorassa tuntiakseliin ja siis taivaan (ja maan) ekvaattorin suuntainen. Sitä pyörittämällä voi seurata tähden kulkua vaakatasossa. Jalustan pystytystä kutsutaankin ekvatoriaaliseksi. Betonijalustan pohjoissivun yläreunassa on sinirunkoinen hammasrattaisto (C), jonka yläreunan matoruuvi (D) nojaa hammaskehän (B) hampaisiin ja lukitsee putken paikoilleen. Putkia voi kääntää käsin vaakatasossa kunhan irrottaa matoruuvin (D) hammaskehältä (B) vetämällä varovasti hammasrattaiston kantta ulospäin. Jos haluat matopyörän pidemmäksi ajaksi irti, niin pyöritä hammasrattaiston (C) keskellä olevaa hammaskehän vapautinkampea (E) myötäpäivään, niin matoruuvi irtoaa hammaskehältä. Aina, kun käännät putkia, niin varmistu siitä, ettei esimerkiksi zoom -okulaari (I 2 ) tai deklinaatioakselin (G 1 ) kiristin osu betonipilariin. Putkea ei voi vaakasuunnassa kääntää 360, vaan ainoastaan n Putkia ei saa kääntää betonijalustan pohjoisreunan ympäri, koska silloin ne ottavat kiinni koneistoon ja jotain hajoaa. Tämä ei estä havainnointia koko 360 kehällä. (jatkuu seuraavalla sivulla)
9 s.8.
10 s.9. Putkien kääntäminen vaakatasossa (jatkoa edelliseltä sivulta) Kun lähestyt taivaalla tarkasteltavaa kohdetta, niin kytke matopyörä taas paikoilleen hienosäätöä varten. Hienosäätö tapahtuu taipuisan akselin (O) päähän kiinnitetyllä akkukäyttöisellä vääntimellä (seurantamoottorilla) (P). Havainnoitsija voi vääntimellä kääntää putkia itse, jolloin kohteen löytyminen tai sen seuranta on helpompaa. Vääntimellä saa putkistoa käännettyä kumpaankin suuntaan. Kun vääntimen nappi P on sisään painettuna (ja nappi L ulkona) siirtyy putkisto myötäpäivään ja seuraa tähden kulkua. (ja vice versa.) Jos käytät akkuväännintä pitkään, niin kytke se laturiin kaapin päälle. Tähdet liikkuvat Maapallo pyörii 15 tunnissa, jolloin tähdet näyttävät siirtyvän vastaavasti eli yhden asteen neljässä minuutissa. Akkukäyttöisellä vääntimellä (P) on helppoa pitää tarkasteltava tähti kaukoputken näkökentässä. Jos rektaskensioakseli on suunnattu tarkasti taivaan napaan, niin tähteä seurattaessa ei tarvitse koskea korkeussäätimeen. Riittää, kun kääntää tuntiakselia akkukäyttöisellä vääntimellä / seurantamoottorilla Hammaskehän päällä on laminoitu 24h-asteikko (Q). Kukin tunti on jaettu 15 asteeseen. Yksi aste vastaa neljää minuuttia. Jos haluat käyttää asteikkoa tähtien etsinnässä niin 0 viiva käännetään viisarin kohdalle, kun putket on suunnattu kevättasauspisteen pituuspiirille eli Pegasuksen neliön vasemmalle laidalle. Sitten käännetään akseli tähden rektaskension kohdalle. Vaihtoehtoinen tapa löytyy kirjasta Kaukoputket - käyttäjän opas ss Tähtien ym. rektaskensioita löytyy Tähdet -vuosikirjan ss (2012) Myös netistä löytyvistä tähtikartoista on apua:
11 s.10. Deklinaatioakselin vapautin / kiristin (G 1 ) Deklinaatioakselin hienosäätöruuvi (H) Deklinaatioakselin päässä oleva kiristin (G 2 )
12 s.11. Putkien kääntäminen pystysuunnassa. Aina, kun käännät putkia, niin varmistu siitä, ettei esimerkiksi zoom-okulaari tai deklinaatioakselin kiristin osu betonipilariin. Putkia voi pystysuunnassa kääntää 360. Pystysuunnassa tapahtuva säätö tapahtuu pääputken sivulla, deklinaatio- eli vaaka-akselilla (F) olevasta messinkisestä kiristimestä. (G 1 ). Kierrä kiristintä vastapäivään, jolloin putkisto vapautuu ja voit kääntää niitä pystysuunnassa. Kun olet löytänyt oikean korkeuden, niin kierrä kiristin takaisin kiinni. Tämän jälkeen korkeuden hienosäätö onnistuu kaukoputken vieressä olevasta hienosäätöruuvista (H). Deklinaatioakselin päässä on myös akselin kiristysmahdollisuus (G 2 ).
13 s.12. Punapistetähtäin (S)
14 s.13. Punapistetähtäin Etsittävä kohde löytyy helpoimmin punapistetähtäimen (S) avulla. Punapistetähtäintä säilytetään kaapin ylimmässä laatikossa. Pääputken päällä on punapistetähtäimen kenkä, johon tähtäin kiinnitetään sormiruuvilla. Tähtäinlamppu syttyy ON/OFF kytkimestä. Punapistetähtäintä käytettäessä pidetään molemmat silmät auki. Toisella silmällä katsotaan kohdetta ja toisella seurataan punapisteen suuntaa. Poista ja sammuta punapistetähtäin ennen kuin vedät putkien suojapeitteen takaisin paikoilleen. Toinen tapa etsiä kohdetta on messinkisellä etsinkaukoputkella (I 1 ), joka on pääputken vieressä. Se on suunnattu samaan pisteeseen kuin pääputki. Jos rektaskensioakseli on suunnattu tarkasti taivaan napaan, niin tähteä seurattaessa ei tarvitse koskea korkeussäätimeen. Riittää, kun kääntää tuntiakselia akkukäyttöisellä vääntimellä Hammaskehän päällä on laminoitu 24h-asteikko (Q s.8.). Kukin tunti on jaettu 15 asteeseen. Yksi aste vastaa neljää minuuttia. Jos haluat käyttää asteikkoa tähtien etsinnässä niin 0 viiva käännetään viisarin kohdalle, kun putket on suunnattu kevättasauspisteen pituuspiirille eli Pegasuksen neliön vasemmalle laidalle. Sitten käännetään akseli tähden rektaskension kohdalle. Vaihtoehtoinen tapa löytyy kirjasta Kaukoputket - käyttäjän opas ss Tähtien ym. rektaskensioita löytyy Tähdet -vuosikirjan ss (2012)
15 s.14. pääputken ja etsinputken okulaarit ja tarkennuslaitteet Peiliputken okulaari ja tarkennuslaite
16 s.15. Kohteen tarkennus Etsinputki on tarkennettu normaalisilmälle. Tarvittaessa voi tarkennusta säätää. Avaa ensin etsinputken okulaarin (I 1 ) tarkennusputken (K 1 ) lukitusruuvi (L 1 ). Tarkenna sitten etsinputki työntämällä / vetämällä tarkennusputkea (K 1 ). Kiristä lukitusruuvi (L 1 ) uudelleen. Pääputken vanhan okulaarin tilalle on asennettu kulmapeili (T) sekä zoom okulaari (I 2 ). Kun kohde on löytynyt, niin pääputki tarkennetaan löysäämällä lukitusruuvi (L 2 ) ja säätämällä okulaaria (I 2 ) tarkennuslaitteen sormiruuveilla (K 2 ). Älä koske muihin säätöruuveihin. Putket on suunnattu keskenään samaan pisteeseen. Peilikaukoputken okulaari (I 3 ) on putken sivulla, sen yläpäässä. Okulaarilla näkyvä kuva heijastuu putken pohjalla olevasta pääpeilistä putken keskelle asennettuun apupeiliin, joka on okulaarin kohdalla. Apupeili on 45 kulmassa ja se ohjaa pääpeilistä tulevan kuvan okulaariin. Kuvan tarkennus tapahtuu vastaavalla tavalla kuin pääputkella siirtämällä okulaaria tarkennuslaitteella (K 3 ). Kun katsot okulaariin, niin älä ota tukea putkista. Hyvän tuen saa esimerkiksi kupolin pyöritysköysistä
17 s.16.
18 s.17. Kaukoputkien suurennussuhteet. Kaukoputken suurennus on riippuvainen käytettävästä okulaarista. Suurennus on putken objektiivin polttoväli / okulaarin polttoväli. Peiliputken peilin polttoväli on 1000 mm ja okulaarin polttoväli on 25 mm, joten suurennus-suhde on 31x. Etsinputken polttoväli on 700 mm. Putkiston alkuperäiset okulaarit ovat ilman polttovälimerkintää. Niiden tarkka polttoväli ei ole tiedossa. Kaapissa on pieni mahonkinen laatikko, jossa ovat kaikki alkuperäiset okulaarit. Kaapissa on myös messinkinen sovite, jolla etsinputkessa voi käyttää peiliputken 32 mm okulaaria. Suurennus on tuolloin 22x. Pääputken objektiivin polttoväli on 1200 mm. Putkeen on kiinnitetty 2 kulmapeili (T) ja 8-24 mm zoom okulaari (I 2 ). Suurennusta voi säätää alueella 150x 50x. Okulaaria ei siis tarvitse havaintoja tehdessä vaihtaa. Riittää kun zoomaa. Zoom -okulaarin haittapuolia on se, että se ei tahdo liikkua kovalla pakkasella. Se ei myöskään kestä pudottamista, vaan hajoaa silloin korjauskelvottomaksi. Kulmapeiliä ja okulaaria voi kääntää eri asentoihin. Löysää varovasti yhtä tai kahta kulmapeilin kyljessä olevaa sormiruuvia. kun olet löytänyt kulmapeilille sopivan asennon, niin kiristä ruuvit jälleen kiinni. Varo etteivät kulmapeili ja okulaari putoa. Älä koske linsseihin. Linssejä tai peilejä ei saa puhdistaa (edes pölystä) ilman asianmukaisia varusteita ja koulutusta.
19 s.18.
20 s.19. Muuta huomioitavaa: Ota yhteyttä mikäli; putket eivät ole samansuuntaiset jotain hajoaa tai kaipaat lisää ohjeita linssit ovat likaiset käyttöohjeet ovat epäselvät tai kaipaat niihin täydennystä jokin muu yksityiskohta ei tunnu olevan kohdallaan. Kari Helenius Pertti Pihlajaoja Varausten teko ja tiedotus tornin käytöstä Varausjärjestelmämme toimii urheiluseuroja varten räätälöityyn ilmaisohjelmaan Nimenhuuto Seuramme nimi on Krissen torni. Alla olevasta linkistä pääsee kirjautumaan sivustollemme. Kirjautumisen jälkeen pääset etusivulle joka näyttää oheiselta. Sivuston ylälaidassa on pudotusvalikko seuraaville sivuille: Tapahtumat- ilmoittaudu, tapahtumalista, kuukausikalenteri, arkisto, lisää uusi Viestit-ilmoitustaulu, kirjoita uusi Pelaajat- pelaajalista Kuvat ja materiaalit- näytä kansiot, lähetä tiedostoja Oikeassa reunassa näkyy oma nimi. Oman nimen alla pudostusvalikosta löytyy- Oma profiili, kirjaudu ulos Omassa profiilissa voit muokata omia tietojasi. Voit muutta salasanasi, voit vaihtaa tai lisätä sähköpostiosoitteita ja määritellä mitä viestejä haluat.
21 s.20.
22 s.21.
23 s.22. Älä koske linsseihin. Linssejä tai peilejä ei saa puhdistaa (edes pölystä) ilman asianmukaisia varusteita ja koulutusta.
24 s.23. TEKNOFOKUS / Optisten pintojen puhdistuksesta Tällä sivulla pyritään opastamaan optiikan asianmukaiseen puhdistamiseen. Lähinnä on ajateltu harrastaja-astronomin tai valokuvauksen harrastajan tarpeita. Yleistä Optiikan puhtaus vaikuttaa merkittävästi kuvan laatuun. Tavanomainen likaisuus aiheuttaa lähinnä valon hajoamista ja siroamista, joista seuraa kuvan kontrastin heikkeneminen. Erityisen haitallisesti likaisuuden vaikutukset ilmenevät kohdistettaessa optinen katse kirkkaisiin valonlähteisiin. Kuvan terävyyteen likaisuudella on vain vähäinen vaikutus. Suuremmat optiikan pinnalla olevat tahrat voivat aiheuttaa myös kuvassa havaittavia tummempia lämpäreitä. Näin etenkin lyhytpolttovälisen optiikan ja pienten aukkojen yhteydessä. Optiikan likaantumista on mahdotonta täysin välttää. Harrastajan on syytä omata asianmukainen taito optiikan puhdistukseen. Aineet, tarvikkeet ja työskentelyolosuhteet Asianmukainen paneutuminen, soveliaat tarvikkeet ja kelvollinen työympäristö ovat puhdistuksen onnistumisen perusedellytys. Kenttäoloissa ei missään nimessä kannata ryhtyä optiikan puhdistukseen. Korkeintaan irtoroskien ja -pölyn puhaltaminen sopivalla puhaltimella tulee kyseeseen. Suorita puhdistaminen vain puhtaassa paikassa. Pesuhuone tarjoaa monasti kotioloissa vähäpölyisen ympäristön. Pyyhi myös enimmät pölyt pöydältä ennen operaation alkua. Pese myös kätesi kunnolla. Hyvä valaistus helpottaa suuresti puhdistusta ja tuloksen arviointia. Kapeakeilainen halogeenivalaisin on erityisen sovelias tähän tarkoitukseen. Huolellisessa puhdistamissessiossa tarvitaan puhallin, puhdistusliinoja, suojakäsineitä, suurennuslasi ja puhdistusnesteitä. Haittaa ei ole myöskään tislatusta vedestä, atuloista, pumpulitikuista, pumpulista, puhtaasta pyyhkeestä. Puhallin. Puhaltimella puhalletaan irtopöly ja roskat pois optiikan pinnalta ja puhdistettavan alueen lähiympäristöstä. Ponnekaasua käyttävät purnukat ovat melko turhia kapistuksia. Hyvässä puhaltimessa ei ole harjaa, joka likaantuessaan vain levittää linssien rapaa ja naarmuttaa pintaa. Puhaltimella ei pidä koskea puhdistettavaan pintaan. Turvallisessa puhaltimessa on pehmeä muovinen tai kuminen suulakeosa, joka lasiin epähuomiossa osuessaan ei naarmuta pintaa. Puhallinta on syytä säilyttää huolella, sillä se vain puhaltaa ympäristöstään sisään imemäänsä atmosfääriä optiikan pintaan. Puhdistusliinoja on monenlaisia. Materiaaleista monet ovat käyttökelpoisia - mutta vain puhtaina ollessaan! Kertakäyttöliinoiksi soveltuvat hyvin paperiset nenäliinat ja valkoinen talouspaperi. Myös erilaiset laboratorioliinat ovat hyviä ja usein myös varsin nukkaamattomia. Ne ovat lisäksi usein märkänäkin ryhtinsä pitäviä. Uusiomassasta
25 s.24. valmistettuja paperipyyhkeitä pitää välttää, sillä ne saattavat sisältää naarmuttavia hiukkasia. Samoin värjätyt ja kuviolliset tuotteet kannattaa jättää muiden kohteiden pyyhintään. Monet pehmeät kankaat ovat kelvollisia ja tehokkaita puhdistuksessa. Niistä irtoavat kuidut ovat kylläkin harmillisia. Mikrokuituliinat ovat tehokkaita linssien puhdistuksessa. Niiden tehokkuus kuitenkin johtaa helposti käyttäjänsä huonoihin työtapoihin, jotka voivat vahingoittaa optisia pintoja. Puhdistunesteitä on myös monenlaisia, samoin mielipiteitä niiden kelvollisuudesta. Nesteellä helpotetaan lian irtoamista pinnasta tai liuotettaan jähmennyt tahra poistamiskuntoon. Lasiset linssit ja niiden pinnoitteet kestävät kaikkia kotitaloudesta löytyviä nestemäisiä aineita. (Kuumaa fluorivetyhappoa ei nimittäin peruskansalainen elämänsä aikana yleensä kohtaa.) Tärkeintä on käytettävän nesteen ja pyyhkeiden puhtaus. Edelleen erinomaisen tärkeää on, että optiikan kehys, maalipinta ja muu ympäristö kestää kyseistä ainetta. Puhdistuksessa voi käyttää asetonia, eetteriä, etanolia, isopropanolia, metanolia, tärpättiä, puhdistettua bensiiniä ym. Hyvästä puhdistusnesteestä ei jää haihtuessaan mitään jäljelle. Tarkkailemalla lasilevylle laitetun pisaran haihtumista voi asiasta saada joltisenkin hyvän mielikuvan. Aivan täydellistä nestettä harrastaja tuskin kohtaa, joten hän valitkoon sen mukaan, mitä käsiinsä saa. Esim. puhdistettu bensiini ja apteekista ilman reseptiä saatava spriitavara ovat hyvin pitkälle kelvollisia. Silmälasien puhdistukseen tarkoitetut antistaattiliuokset jättävät jälkeensä kuivumistahroja, eikä niiden käyttöä voi suositella. Erityisen vältettäviä ovat nesteet, jotka sisältävät silikonia. Tislattu vesi täydentää puhdistusnesteiden valikoiman. Sitä käytettäessä vältytään vesijohtoveden aikaansaamilta kalkkitahroilta. Pölyharja ei ole aivan välttämätön. Puhdas harja on varovasti käytettynä hyödyllinen, mutta sormeilun jälkeen se toimii vain rasvasutina. Fotokaupoissa myytävät harjat ovat monasti melko surkeita ilmestyksiä. Hyvässä harjassa on ohutkärkiset harjakset tai kuidut ja sellainen rakenne, että se kestää harjasten puhdistamisen esim. spriissä huuhtelemalla. Hyviä harjoja ja puuterihuiskuja löytää myös naisten kosmetiikkaosastoilta. Väliaikoina pölyharjan asunnoksi sopii suljettu muovipussi. Täysinpalvellut hammasharja soveltuu mainiosti suodatinkierteiden ja bajonettien puhdistukseen. Suojakäsineet kuuluvat asianmukaiseen puhdistusvälineistöön. Niiden käytöllä on ainakin kaksi hyvää perustetta. Ensinnäkin ne suojaavat käyttäjänsä näpysköitä liuottimien vahingolliselta vaikutukselta. Toiseksi ne estävät ihon rasvan ja hien siirtymisen puhdistettavaan pintaan. Käsineinä voi käyttää esim. vinyyli- tai lateksihansikkaita, joita saa mm. rautakaupoista ja laboratoriotarvikkeiden liikkeistä. Käsinemateriaalin pitää sopia käytettävään liuottimeen. Tilapäisessä puhdistuksessa voi hätäratkaisuna käyttää puhtaita muovipusseja sormien suojana, esim. ruokakaupan rapiseva hedelmäpussi on puhtaana kelvollinen korvike. Metallisia tai muovisia atuloita voi käyttää pienten paperi- tai pumpulituppojen pitämiseen puhdistettaessa hankalapääsyisiä paikkoja. Myös erilaiset puhtaat pumpulitikut ovat käyttökelpoisia. Aloita tekemällä tilanneanalyysi Älä ryhdy suinpäin hinkkaamaan. Tarkastele puhdistettavaa optiikkaa rauhassa
26 s.25. hyvässä valaistuksessa. Selvitä tahrojen laatu, mikäli mahdollista. Jos isompien tahrojen aiheuttaja on selvillä, voit tehdä mahdollisesti puhdistuskokeita ja -harjoituksia sotkemalla tahra-ainetta jonkin lasisen astian kylkeen. Puhaltele irtopölyjä pois. Voit yrittää kevyesti harjata irtonaiselta näyttävää roskaa Arvioi lian laatu ja valitse puhdistusmenetelmät sen mukaan. Käytä mahdollisimman mietoja aineita. Vesi tehoaa lähes kaikkiin juotavien aineiden tahroihin. Kapeakeilainen halogeenivalaisin paljastaa pölyn armotta. Objektiivi on ollut pitkään hyllyllä ilman suojusta. Työtavat Hankaamista pitää välttää kaikissa olosuhteissa. Ulkoilmassa linsseille leijuva pöly on suurelta osin mineraaliperäistä tavaraa, jonka hiukkaset ovat kovia. Pölyhiukkaset toimivat hiomajauheen tavoin pyöriessään lasin ja pyyhkeen välissä. Tuloksena on mikronaarmuja, jotka aiheuttavat valon siroamista. Varovaisessa puhdistuksessa lika siirretään ja imeytetään kosteaan ja imukykyiseen materiaaliin mahdollisimman vähällä mekaanisella rasituksella. Itsepintaista isompaa roisketahraa voi pehmittää ja imeyttää. Ota pieni kynnenkokoinen paperipyyhkeen pala ja aseta se tahran päälle. Pudota palasen päälle pipetillä tai sopivalla tikulla tippa vettä tai puhdistunestettä. Rauhallisen odotuksen jälkeen poista tai kumoa paperi. Jos hyvin käy, niin tahra on pääosin poistunut tai ainakin vähentynyt. Toista operaatio tarpeen mukaan.
27 s.26. Kostealla pumpulipallerolla pyyhitään linssin pintaa keskeltä reunoja kohti. Helpoimman pyyhkeen saa pumpulipallerosta, jota pidetään puhtaiden pinsettien otteessa. Kevyesti kostutetulla pumpulilla tehdään kevyitä pyyhällyksiä linssin keskeltä kohti reunoja. Yleensä linssin keskusta tulee muutamalla pyyhkäisyllä puhtaaksi. Reuna-alueet ovat ongelmallisempia, usein pyyhe ei ulotu aivan linssin nurkalle. Myös kehyksen ja linssin yhtymäkohtaan kertynyt lika hidastaa operaatiota. Pitelevää pinsettiä kiertämällä otetaan pumpulista eri puolet käyttöön. Kertaalleen kostutettua pumpulia ei enää uudestaan kastella, vaan se hylätään. Linssipinnan puhdistuksesta selviää muutamalla pumpulitupolla. Metallipinsettejä käytettäessä on varottava pinsettien ja lasipinnan kohtaamista. Puhdistettaessa tulee ehkäistä lian siirtyminen käytettäviin puhdistusnestettä sisältäviin astioihin. Siis pumpulituppoja ei pidä kostuttaa pulloon työntämällä. Oikea tapa on ottaa puhdistussessiossa tarvittava nestemäärä (alle puoli korkillista) johonkin pieneen astiaan, josta otetaan kulloinkin tarvittavat pisarat pumpuliin pipetillä tai puhtaalla metalli/lasi/muovitikulla.
28 s.27. Apteekista saatava pumpulitikku on hyvin käyttökelpoinen. Apteekin tikut on koneellisesti kierretty tiukoiksi tupoiksi, joilla voi tehdä loppuviimeistelyn. Tälläisella valmistikulla työn kontrollointi on helppoa. Näppärä harrastaja valmistaa hyvä korvikkeen kiertämällä sopivaa tikkua pumpulipussissa ja avittamalla sormin pussin ulkopuolelta pumpulipalleron muotoutumista. Pyyhinpaperista taitetulla kostealla lastalla pyyhitään linssin pintaa Puhdistusnesteellä kostutetulla paperitaitoksella hivellään pinta puhtaaksi, jälleen keskeltä reunoille suuntautuvilla liikkeillä. Kehyksen viereisiä reunoja varten pyyhepaperiin tehdään taite, jolla päästään paremmin likaa keräävälle alueelle. Paperin pitää olla sopivaa kulloisellekin puhdistusnesteelle. Esim. runsaasti vettä sisältävät nesteet eivät oikein sovellu tavanomaisten talouspaperien kanssa niiden vähäisen
29 s.28. märkälujuuden johdosta. Pyyhkimisen pitää olla kevyttä ja sormet pitää suojata. Puhdista myös suodattimen kierre, filmitila, bajonetit ja objektiivin ulkopinta. Kameran sisäosia puhdistettaessa on harkinta paikallaan. Pontevalla puhaltamisella saadaan pöly helposti tunkeutumaan alkuperäistä arempaan paikkaan. Helposti irtoavaa likaa voi poistaa myös imuroimalla. Imurin suukappaleeseen voi virittää jatkeeksi ohuen muoviletkun, jolla pääsee käsiksi ahtaisiin paikkoihin. Mikrokuituliinan käytöstä Kovin yleiset mikrokuituliinat ovat tehokkaita oikein käytettyinä. Kuitu- ja kudontarakenteen johdosta ne pystyvät tehokkaasti poistamaan lasin pinnalta likaisuutta. Asianmukaisilla liinoilla nukkaamistaipumus on vähäisempi kuin perinteisillä eloperäisillä pyyhkeillä. Mikrokuituliinan erinomaisten piirteiden hyödyntäminen onnistuu vain oikein käytettynä puhtaalla liinalla. Mikrokuituliinaa käytettäessä pintapaine on suurempi kuin varovaisessa pumpulilla hivelyssä. Tällöin naarmuuntumisen vaara kasvaa suuresti. Usein toistuvaan puhdistukseen ei liinan käyttöä välttämättä voi suositella. Mikrokuituliina kerää pyyhittäessä tehokkaasti pinnasta rasvan, lian ja pölyn. Seuraavalla pyyhkäisyllä osa liasta leviää takaisin pintaan, jota kovat pölyhiukkaset naarmuttavat. Hieman ankaralta vaikuttavia ohjeita liinan käyttäjälle: Liinaa säilytetään aina pölyltä suojaavassa pussissa. Liinaan ei kosketa paljain sormin. Erityisesti puhdistusnesteitä käytettäessä. Mikrokuitu on muovia, eikä se ime nestettä tavanomaisen tekstiilin tavoin. Opettele puhdistusnesteen säästeliäs ja oikea annostus. Pyyhi kevyellä kädellä. Systemaattinen henkilö ajattelee liinan shakkilaudaksi ja käyttää siitä ruudun kerrallaan. Lopulta h8:n jälkeen pestään liina. Mikrokuituliina on hyvin pestävissä. Ei kuitenkaan hiekkalaatikolta tulevan tenavan pyykin kanssa. Liinat voi pestä vaikka teräskattilassa. Vältettäviä asioita Älä kaada puhdistunestettä optiikan päälle. Neste valuu herkästi linssin reunalle ja tunkeutuu kehykseen liuottaen kohtaamiaan tiivistysmassoja ja linssien reunamaalauksia. Optiikan sisälle joutunut irtotöhnää liuottanut neste jähmettyy lopuksi jumiuttaen himmentimen ja tarkennusmoottorin rakenteet. Asetoni ei sovi muovilinsseille. Se liuottaa hanakasti myös kehyksien muovia ja maalipintaa. Tämä tehokas aine soveltuu vähän vanhemman optiikan puhdistukseen, missä linssit ovat lasia ja kehykset patarautaa tai eloksoitua alumiinia. Järjestelmäkameran tähyslasi on äärimmäisen herkästi naarmuuntuva muovia. Älä käytä sen puhdistamiseen puhaltamista rankempia menetelmiä.
30 s.29. Digijärkkärin kennon puhdistaminen on erittäin riskialtis toimenpide. Noudata käyttöoppaan neuvoja. Rohkeille ja uhkarohkeille kennonpyyhkijöille löytyy internetistä runsaasti aineistoa ja jälkiviisautta. Hyviä periaatteita Käytä varusteille asianmukaista laukkua. Pidä se puhtaana. Imuroi ja siivoa säännöllisesti. Säilytä objektiivit ja rungot suojapussissa. Voit käyttää hyvin muovipussia pölysuojana. Käytä aina suojatulppia kameran ja objektiivien suojana. Älä vaihda järjestelmäkameran objektiiviä pölyisissä olosuhteissa. Suorita optiikan vaihto nopeasti kamera maahan suunnattuna. Älä kiinnitä runkoon pölylle tai hiekalle altistunutta optiikkaa ennen huolellista puhdistusta. Tarkasta ja puhdista säännöllisesti objektiivin ja kameran rungon bajonetti suurennuslasia käyttäen. Jonnekin se bajonetista kuluva metalli kulkeutuu. Ole digijärkkärin kanssa kaksinverroin huolellisempi. Virheellisiä uskomuksia Kirjallisuudessa on ikiaikaisesti kehotettu puhdistamaan pinnoitetuista linsseistä sormenjäljet mitä pikimmin. Tämä on virheellinen uskomus, joka on matkaansaattanut melkoista tuhoa linssipinnoille. Nykyaikaiset pinnoitteet kestävät erinomaisen hyvin kaikkia luonnollisessa elämässä kohdattavia kemiallisia aineita. Sormien rasva ei reagoi linssien pinnoitteiden kanssa. Uskomuksella on toki myös oma taustansa. Optiikan pinnoituksen alkuvuosina pinnoitteet saattoivat olla vaatimattoman pinnoitustekniikan johdosta tietyssä määrin huokoisia, jolloin sormenjälki pystyi aiheuttamaan pintaan vähäistä pysyvää vauriota. Tällainen varovaisuus on tarpeen kuitenkin vain käsiteltäessä yli 50 vuoden takaista optiikkaa. Varovaisuutta Puhdistuksessa käytettävät liuottimet ovat lähes kaikki tulenarkoja ja herkästi haihtuvia. Puhdistusta ei siis pidä suorittaa kynttilän valossa. Käytettävien aineiden höyryjen hengittäminen ei myöskään (miellyttävyydestään huolimatta) kuulu asiaan. Myöskään ihokosketus ei karaise puhdistajan nahkaa. Liuottimet voivat saada myös pahaa jälkeä maalatuille, lakatuille tai muuten aroille pinnoille ja tekstiileille. Ota käyttöön vain pieniä neste-eriä kerrallaan!
31 s.30. Käyttöohjeen lyhennemerkit sivulla A Tunti- eli rektaskensioakseli 7 B - " - hammaskehä 7 C Hammasrattaisto 7 D Matoruuvi 7 E Hammaskehän vapautus- / lukituskampi 7 F Deklinaatioakseli 11 G 1 Deklinaatioakselin kiristin 11 G 2 Deklinaatioakselin päässä oleva kiristin 11 H Deklinaatioakselin hienosäätöruuvi 11 I 1 Etsinputken okulaari 13, 15 I 2 Pääputken okulaari 15 I 3 Peiliputken okulaari 15 K 1 Etsinputken tarkennuslaitteen säätö 15 K 2 Pääputken tarkennuslaitteen säätöruuvi 15 K 3 Peiliputken tarkennuslaitteen säätöruuvi 15 L 1 Etsinputken säädön lukitusruuvi 15 L 2 Pääputken tarkennuslaitteen lukitusruuvi 15 M N O Taipuisa akseli 9 P Akkuväännin / seurantamoottori 9 Q 24h -asteikko 9 R S Punapistetähtäin 13 T 2" Kulmapeili 15, 17 U V W X Y Z
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotJuoksumaton huolto-ohje
Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin
LisätiedotAIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotNäin asennat. SUKA90S suihkukaapin:
Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
LisätiedotProfex Lasinpuhdistaja
Profex Lasinpuhdistaja Lasinpuhdistusaine, sopii kaikille lasipinnoille, kiiltäville muoveille yms. Haihtuva aine, ei jätä jäämiä puhdistetuille pinnoille. Pyyhi pinta nukkaamattomalla liinalla tai kuivaa
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotKÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten
KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotEF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet
EF70-200mm f/4l USM FIN Käyttöohjeet Kiitämme Canon-tuotteen hankinnasta. Canon EF70-200mm f/4l USM -objektiivi on Canon EOS -kameroille kehitetty pienikokoinen, tehokas telezoom-objektiivi. USM on lyhennys
LisätiedotENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on
LisätiedotPoistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet
Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö
ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.
LisätiedotKäyttöoppaasi. LEICA DM750 P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2871279
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Lisätiedot1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)
Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti
LisätiedotROVANIEMEN KAUPUNKI. Hyvinvoiva lapsi. Hygienia ja infektioiden torjunta perhepäivähoidossa
ROVANIEMEN KAUPUNKI Hyvinvoiva lapsi Hygienia ja infektioiden torjunta perhepäivähoidossa Varhaiskasvatuspalvelut 2015 Työryhmä: Ahlsved Matias, tartuntataudeista vastaava hoitaja, Rovaniemen kaupunki
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Lisätiedot18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN
IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä
LisätiedotSeuraa huolellisesti annettuja ohjeita. Tee taitokset tarkkaan,
Origami on perinteinen japanilainen paperitaittelumuoto, joka kuuluu olennaisena osana japanilaiseen kulttuuriin. Länsimaissa origami on kuitenkin suhteellisen uusi asia. Se tuli yleiseen tietoisuuteen
LisätiedotJUSSI-parviportaiden kokoamisohjeet
MSJ-WOOD OY JUSSI-parviportaiden kokoamisohjeet Kokoamisohjeet suorille parviportaille MSJ-Wood 15.5.2010 www.jussi-portaat.fi Teit erinomaisen valinnan ostaessasi JUSSI-portaan. Ohjeen sisältö: Sisällysluettelo
LisätiedotZen Petsivahalla käsiteltyjen pintojen hoito-ohjeet
Zen Petsivahalla käsiteltyjen pintojen hoito-ohjeet Käsittele pintoja varoen muutamien viikkojen ajan, sillä tuote saavuttaa lopullisen kovuutensa ja kestävyytensä normaaliolosuhteissa noin 1 kk:n kuluttua.
Lisätiedot1 Asenna vetoakseli riittävän tiukasti ruuvipuristimeen, kuitenkaan vahingoittamatta liiaksi akselin pintaa.
Harjoitus 2 Vetoakseleiden huolto ja rakenteen tutkiminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä nivelvetoakseleiden rakenteeseen, huoltokohteisiin, sekä tutustua tehonsiirtotöiden työturvallisuusnäkökohtiin.
LisätiedotKEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
LisätiedotVOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella
AO06 1/3 VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella Valmistelut Tarkista, että sinulla on kaikki tarvittavat välineet näytteenottoa varten: FLEC-kupu 1 puhaltava pumppu (violetti väri) 2 imevää pumppua (sininen
LisätiedotKÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI.
KÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI. Sisällys 1. Perusvalaistus ja valkokangas... 1 2. Tietokone, dokumenttikamera, kevyt äänentoisto, netti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotWAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
LisätiedotYMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU
3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,
LisätiedotTerrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40
ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.
LisätiedotWA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
LisätiedotHelppo hiominen laitetta vaihtamatta
Uudenveroiseksi...... kädenkäänteessä Helppo hiominen laitetta vaihtamatta Make it your home. Kotisi parhaaksi. Maailmanuutuus Bosch-rullahiomakone PRR 250 ES. Sen helposti vaihdettavat erilaisille materiaaleille
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
Lisätiedotdametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotPerhepäivähoidon hygieniaohjeet
Perhepäivähoidon hygieniaohjeet Hygienia ja puhtaus Hygienia on aikuisen ja lasten henkilökohtaista hygieniaa sekä työympäristön-, lelujen ja elintarvikkeiden puhtautta. Hygienian tehostaminen päivähoidossa
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotKOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
LisätiedotPRO Flow L Puhdistus- ja Huolto-ohje
PRO Flow L Puhdistus- ja Huolto-ohje Puhdistaminen PRO Flow valaisimet suositellaan puhdistettavaksi nukkaamattomalla puhdistusliinalla ja haalealla vedellä pyyhkien. Huomiota on kiinnitettävä erityisesti
Lisätiedot004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
LisätiedotROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
LisätiedotIkaclean Vannepesu Happopohjainen puhdistusaine kaikille vanteille (ml. kevytmetallivanteet).
KEMIKAALIT AUTONHOITO AUTONHOITOAINEET Ajoneuvojen pesuun, vahaukseen, kiillotukseen ja pintojen hoitoon Kaikentyyppisten ajoneuvojen pesuun ja pintojen hoitoon. Ikaclean Vannepesu Happopohjainen puhdistusaine
Lisätiedot1. Tarkista, että pullon vakuumi on kunnossa. Vihreän haitarin pitää olla lytyssä.
PleurX-dreeni on katetri, jonka avulla voitte itse tyhjentää keuhkopussiin kertyneen nesteen. Katetri laitetaan potilaille, jotka ovat toistuvasti joutuneet käymään keuhkopussin tyhjennyksessä. Katetri
LisätiedotZEN Hoitavat luonnonöljyt ja -vahat puulle
ZEN Hoitavat luonnonöljyt ja -vahat puulle Säilytä puun ainutlaatuinen lämpö ja aito kosketus sisustuksesi puupinnoissa ja kodin käyttöesineissä. Puumateriaalissa yhdistyvät kauniisti luonnonläheinen ajattomuus
LisätiedotK 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29
K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
LisätiedotTUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.
TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. Sytytysvastuksen ja jännitteen kontrollointi Sytytysvastus tarkistetaan
LisätiedotVSP webmail palvelun ka yttö öhje
VSP webmail palvelun ka yttö öhje Kirjaudu webmailiin osoitteessa https://webmail.net.vsp.fi Webmailin kirjautumissivu, kirjoita sähköpostiosoitteesi ja salasanasi: Sähköpostin päänäkymä: 1: Kansiolistaus
LisätiedotLisähoitoa. Dansac-tarvikkeet. Dedicated to Stoma Care
Lisähoitoa Dedicated to Stoma Care Johdanto Sisältö Me Dansacilla olemme omistautuneet kehittämään ainutlaatuisia avannepusseja ja ihonsuojalevyjä, joiden avulla autamme parantamaan avannepotilaiden elämänlaatua.
LisätiedotSCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja
LisätiedotNostalgia puuöljyillä käsiteltyjen huonekalujen hoito-ohjeet
Nostalgia puuöljyillä käsiteltyjen huonekalujen hoito-ohjeet Nostalgia Puuöljyillä käsitellyn puisen huonekalun peruspuhdistukseen riittää kuivapuhdistus pölypyyhkeellä tai neutraaliin astianpesuaineliuokseen
LisätiedotLämpöputkilämmönsiirtimet HPHE
Lämpöputkilämmönsiirtimet HPHE LÄMMÖNTALTEENOTTO Lämmöntalteenotto kuumista usein likaisista ja pölyisistä kaasuista tarjoaa erinomaisen mahdollisuuden energiansäästöön ja hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotSIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.
TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa
LisätiedotOmistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max
Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotKunnon välineillä siivous sujuu
Kunnon välineillä siivous sujuu Siivoaminen on tärkeää näkymätöntä työtä, jonka ansiosta pinnat pysyvät hyvinä, viihtyvyys lisääntyy, eivätkä mikrobit pääse lisääntymään. Jotta siivoustyö sujuisi mahdollisimman
LisätiedotHarjoitus 7. Auton päältäpesu, sisäpuhdistus ja vahaus
Harjoitus 7 Auton päältäpesu, sisäpuhdistus ja vahaus Auton pesu on yksi tärkeimmistä auton säännölliseen huoltoon liittyvistä toimenpiteistä. Säännöllisellä pesulla ja kausivahauksilla auton maalipinta
Lisätiedotcleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
LisätiedotLUNA 340/500 ASENNUS- JA HOITO-OHJE (20)
LUNA 340/500 ASENNUS- JA HOITO-OHJE (20) Altaiden vastaanotto Tarkista allas vastaanottaessasi sen. Erityisesti mikäli altaan kuljetuslaatikko on ulkopuolelta vahingoittunut, tarkista huolella onko myös
LisätiedotKORVAUSILMA- JA TULOILMAIKKUNAVENTTIILIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET BIOBE VS BIOBE THERMOMAX A BIOBE THERMOPLUS
KORVAUSILMA- JA TULOILMAIKKUNAVENTTIILIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET BIOBE VS BIOBE THERMOMAX A BIOBE THERMOPLUS Sivu 2/6 BIOBE VS -KORVAUSILMAVENTTIILIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Venttiilin käyttö Ikkunan
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotPUHDISTUSJA HOITO-OHJEET - 2016 -
PUHDISTUSJA HOITO-OHJEET - 2016 - SISÄLLYS Lasitetut keraamiset laatat Lasittamattomat keraamiset laatat Luonnonkivipinnat Terracotta ja Sannini Sementtilaatat ja hiekkakivet Buchtal luonnonkeramiikka
LisätiedotSTIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
LisätiedotJAKSO 1 ❷ 3 4 5 PIHAPIIRIN PIILESKELIJÄT
JAKSO 1 ❷ 3 4 5 PIHAPIIRIN PIILESKELIJÄT 28 Oletko ikinä pysähtynyt tutkimaan tarkemmin pihanurmikon kasveja? Mikä eläin tuijottaa sinua takaisin kahdeksalla silmällä? Osaatko pukeutua sään mukaisesti?
LisätiedotJUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE
JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei
LisätiedotYLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS
KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotSuodatin EUP(A,B,C) Vaihtosuodatin. Koko (bb) 11, 20, 21, 22, 30, 31, 32, 33, 40, 41, 42, 44, 50, 51, 52, 53
Kun ilmassa oleva pöly erottuu suodattimeen, kasvaa virtausvastus, josta on seurauksena pienentynyt ilmavirta. Sen vuoksi on tarpeellista vaihtaa suodattimet säännöllisesti ilman epäpuhtauspitoisuuden
LisätiedotLENS EF28 135mm f/3.5 5.6 IS USM. Käyttöohjeet
LENS EF28 135mm f/3.5 5.6 IS USM FIN Käyttöohjeet Suomenkieliset käyttöohjeet Kiitämme Canon-tuotteen hankinnasta. Canon EF28 135mm f/3,5 5,6 IS USM on EOSkameroihin kehitetty tehokas objektiivi, joka
LisätiedotLASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425
LASERJET PRO 400 MFP Pikaopas M425 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on oletusasetus.
LisätiedotDoor View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
LisätiedotSuojainten käyttö. Käytä eristyssiivouksessa eristyssiivousohjeistuksen mukaisia suojaimia. Suojaimet puetaan seuraavassa järjestyksessä.
1 Suojainten käyttö Käytä eristyssiivouksessa eristyssiivousohjeistuksen mukaisia suojaimia. Suojaimet puetaan seuraavassa järjestyksessä. Suojainten pukeminen Suusuojus à Suojalasit à Suojatakki à Suojakäsineet
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotEvanix Hunting Master P12 - käyttöohje
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että
LisätiedotIH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
LisätiedotPaulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet
2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotLindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
LisätiedotEmolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi
LisätiedotVOC NÄYTTEENOTTO FLEC LAITTEELLA (sovellettu NT BUILD 484 STANDARDISTA)
Sivu 1 (5) VOC NÄYTTEENOTTO FLEC LAITTEELLA (sovellettu NT BUILD 484 STANDARDISTA) HUOMIOT Laitteen tiiveyttä voi parantaa asettamalla FLEC:n päälle painoja. Jos epäilet, että mitatun pinnan emissio on
LisätiedotInfrapunalämpömittari CIR350
Infrapunalämpömittari CIR350 Käyttöopas (ver. 1.2) 5/23/2006 Johdanto Injektor solutionsin CIR350 infrapunalämpömittari tarjoaa sinulle laadukkaan laitteen huokeaan hintaan. Tämän laitteen etuja ovat Optiikka
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotLÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление
Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
Lisätiedot