Käyttöohje nosturinhoitajalle LITRONICtornikääntönosturit
|
|
- Pia Saarnio
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje nosturinhoitajalle LITRONICtornikääntönosturit 1-vaihde FU-nostolaitteella rakennussarja MZ Finnisch bfdk_lit_fidb.doc 245 EC-H 12 Litronic rakennus-nro.: Ajan taso:
2
3 Sisällysluettelo Esipuhe 1 Turvallisuusohjeet 2 Käytetyt symbolit 3 Terminologia: HC, EC-H, EC ja EC-B nosturit 4 Nosturin osien tunnistemerkinnät 6 Nosturin turvallisuuskyltit 8 Nosturin ohjekyltit 9 Yläkääntönostureiden käyttömääräykset 10 Tarkastukset ennen nosturin käyttöönottoa 15 Nosturin turvallisuusohjeet 16 Ohjaamo 20 Ohjaamo: ilmastointi, lämmitys ja valaistus 21 EMS-2: Näyttökuva B1 23 EMS-2: Näyttökuva B2 24 Hallintapöydän ja istuimen säätö 25 Ohjausvipu: kahvan säätömahdollisuudet 26 Hallintapöytä-käyttöelementit 27 Hallintapöytä -toimintokuvaukset 28 Ohjausvipu: kääntökoneisto 31 Ohjausvipu: nostovaunun ajokoneisto 32 Ohjausvipu: nostokoneisto 33 Ohjausvipu: painike kuorman asemointi 34 Ohjausvipu: nosturin ajokoneisto 35 Kääntökoneiston jarrut 36 Vain pidätinjarru 36 Sähköinen käännön vapautus 37 Mekaaninen käännön vapautus 39 Nosturin käynnistäminen 40 Nosturin käytön lopettaminen 42 Keskusvoitelujärjestelmä (ei vakiovaruste) 43 Käyttö pystytys- ja huoltotöiden aikana 46 Tarkastus- ja huoltotöiden yleiskatsaus 48 Tekniset tiedot 51 Erittelylehti Nostokoneisto Nostovaunun ajokoneisto Kääntökoneisto Ajokoneisto Ylikuormitustarkastus Virheilmoituslista, katso LITRONIC-nosturien käsikirja bfdk_lit_fi8_2.doc Sisällysluettelo
4
5 ESIPUHE Tämä käyttöohje nosturin käyttäjälle pyrkii ohjaamaan Teitä käyttämään nosturia turvallisesti ja hyödyntämään sen tarjoamia sallittuja käyttötapoja. Tätä nosturia saa käyttää vain siihen erikoistunut ja koulutettu henkilökunta. Käyttöohjeita ja asiaan kuuluvia ohjeita ja määräyksiä (kuten esim. turvallisuusohjeita) on noudatettava tarkoin Näiden sääntöjen laiminlyönti voi olla vahingollista. Nosturiin rakennettuihin varolaitteisiin on kiinnitettävä erityistä huomiota. Niiden toimintakuntoa on testattava jatkuvasti. Jos varolaitteiden toiminta on vajavaista tai ne eivät toimi ollenkaan, ei nosturia saa käyttää. Työskennellessä on mottona aina oltava: Turvallisuus ennen kaikkea! Mikäli olette saaneet meiltä vielä lisäinformaatiota (kuten materiaalia teknisistä tiedoista), tulee myös ne ohjeet ottaa huomioon ja ne on liitettävä kunkin Käyttö- ja toimintaohjeen mukaan. Toimintaohjeista on luettavissa seuraavat tiedot: - Tukevuusturvallisuusohjeet (Kulmavoimat, perustusvoimat, vastapainotus) - Pystytys- ja purkuohjeet - Huolto-ohjeet LIEBHERR WERK BIBERACH GMBH Postfach 1663, D Biberach/Riß, Tel. (07351) 41-0, Fax. (07351) info@lbc.liebherr.com bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 1
6 Turvallisuusohjeet Onnettomuusvaara! Loukkaantumisvaara! Oikein! HUOMIO: Jännitteisiä osia! Työn saa suorittaa vain ammattihenkilöstö! Väärin! HUOMIO: Riippuva kuorma! Putoamisvaara! Käytä turvaköysiä! Puristumisvaara! Käytä käsineitä! Tärkeä tieto! Kontrolloi, tarkasta! Huolto ja takuutöiden yhteydessä tulee asennuttaa alkuperäisosia valtuutetulla ammattihenkilöllä! Ympäristön suojelu: Vanhat käyttöjätteet, kuten öljy, suodattimet, jarrunesteet, akut jne. tulee hävittää asianmukaisesti! Räjähdysvaara! Sulje aina läpikulkuluukut! 2 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
7 Käytetyt symbolit Järjestys! on päällä! Pystytys! (Alakääntönosturit) ei päällä! Käyttö! (Alakääntönosturit) Tuulen suunta! Tuulennopeus! Kytkentäportaat! Automaattiohjaus! Suunta! Käsikäyttö! Liikkeen pysäytys! Huoltovälit! Käännettävä! Kääntösuunta! Kerran ympäri! Tarkasta öljyn taso! Jarru kiinni! Voitelu! Jarru auki! Puhdista! Kaksi- tai nelivaijerin käyttö! Pidä puhtaana öljystä ja rasvasta! Paino! Kuorma! Kääntömomenttiavaimet! Nopeus! Haka-avain! Muodosta tasapaino! (esim.: Nosturiin kiivetessä) Tuuleta! bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 3
8 Terminologia: HC, EC-H, EC ja EC-B nosturit EC-nosturit EC-B nosturit 4 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
9 Terminologia HC, EC-H, EC ja EC-B nosturit Ajettava nosturi: 1) Rakennusvirranjakain (**) 2) Syöttöjohto 3) Raiteet (**) 4) Ajokoneisto (ajettavat ja ei ajettavat pyöränkotelot) 5) Kaapelikela 6) Jalustantukiulokkeet 7) Sivukannattimet 8) Tukipylväät 9) Alavaunun torninosa 10) Keskusvastapaino 11) Torninosa, perustorninosa Nosturi paikallaan alavaunussa: 12) Alavaunu 13) Jalustalevyt Nosturi paikallaan perustusankkurissa 14) Perustusankkuri 15) Torninosa, perustorninosa Nosturi Pylväät rakennuksessa 16) Perustusankkuri 17) Pylvästikkaat 18) Tukikannatin 19) Pylväspuitteet 20) Kannatin vertikaalivoimien vastaanottoon 21) Pylväsosa D 22) Hydraulilaitteisto ja puristin 23) Torninosa 24) Torninosa B Kiinnitys rakennukseen 25) Ympäröivät kehykset torninvahvistimilla 26) Kiinnitystangot 27) Torniinnousutikkaat Pylvästelineet 28) Ohjausosa 29) Hydraulilaitteisto 30) Puristin ja tukikenkäin 31) Juoksukiskot 32) Alempi ja ylempi porrastasanne 33) Kuulakannatteinen kääntöalusta Kääntyvä osa: 34) Kuulakann. kääntökehä 35) Kääntökoneiston tasanne 36) Kääntökoneistot 37) Liukurengasvarsi 38) Kääntölava 39) Ohjaamo (katso sivu 20) 40) Sähkökaappi S1 41) Ohjauspaikka 42) Elektroninen näyttöjärjestelmä EMS-2 43) Kuormanmittausakseli (käytettäessä kuormitusmomentinrajoitinta (LMB*)) 44) Momenttiylikuormitusvarmistus (suojaohjattu) 45) Kuormitusmomenttisensori (Litronic- ja SPS-nosturi) 46) Pysyvä ylikuormitusvarmistus ja sensori kuorman laskemiseen (EMS) 47) Tornin huippu 48) Yleisvalo ja tuulenmittauslaitteisto (*) 49) Liitoslaatat, puomin kiinnitys - nosturin huippu 50) Puomi-kiinnitystangot 51) Liitoslaatat, kiinnitystangot 52) Puominosa 1 53) Puominosa 2 54) Alempi kiinnitys 55) Ylempi kiinnitys 56) Puomi-haruspukki 57) Köyden pyydystyslaite 58) Puomi-nivelosa 59) Puomi-väliosat 60) Puomi-kärkiosa 61) Kierteen pyydystin 62) Kulkuvaunu (juoksukissa) 63) Alatalja 64) Kuormakoukku-poikkipuomi (4-köysinen) 65) Kuormakoukku 66) Nostoköysi 67) Nostovaunun ajokoneisto 68) Nostovaunun ajoköysi 1 69) Nostovaunun ajoköysi 2 70) Vastapainopuomi 71) Vastapainopuomi-nivelosa 72) Vastapainopuomi-väliosa 73) Vastapainopuomi-päätyosa 74) Vastapainopuomi-kiinnitys 75) Nostokoneisto 76) Sähkökaappi S2 77) Vastapaino 78) Ylitysosa (*) ei vakiovaruste! (**) ei kuulu toimitukseen! bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 5
10 Nosturin osien tunnistemerkinnät: (HC, EC-H, EC ja EC-B nosturit) Valmistajan kyltti: Piirustuksen numero Avain- Valmistajan Valmistusnumero lyhenne numero Tunnistusnumero Hitsausmerkintä Tarkastusleima = Valmistajan kylttien sijainti Kuulakannatteinen kääntöjalusta Sovitin kulmat (sisäseinä) Tunnistemerkinnät Pylvästelineen osat Torninosat Alavaunun torninosissa Perustusankkuri Alavaunun osat Vastapainon merkinnät Kyltit voi tilata LBC:ltä! 6 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
11 Nosturin osien tunnistemerkinnät: (HC, EC-H, EC ja EC-B nosturit) Valmistajan kyltti: Piirustuksen numero Avain Valmistajan- Sarjanumero lyhenne numero Tunnistusnumero Hitsausmerkintä Tarkastusleima = Valmistajan kylttien sijainti Vastapainopuomi osat Puomin osat Puomi ja vastapainopuomi-kiinnitystangot ja liitoslaatat Tornin huiput Vastapaino- Tunnistemerkinnät Kyltit voi tilata LBC :ltä Kääntölavat Kulkuvaunut Alataljat ja kuormakoukut bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 7
12 Nosturin turvallisuuskyltit Turvallisuuskyltit - On aina huomioitava! Niiden laiminlyönti voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan! - Tarkasta aina, että kyltit ovat täydellisiä ja luettavia! Puuttuvat ja epäselvät kyltit on vaihdettava uusiin! Symbolien selitykset, katso Turvallisuusohjeet Varoitusviivat VAARA! Pidä luukku aina suljettuna mentyäsi sisään tai ulos! Hengenvaara! Oleskelu nostetun kuorman alla ja kääntölavan liikkumissäteellä on kielletty! Vaara! Nosturi käynnissä! Asiattomilta pääsy kielletty! Nousuluvan saaneen tulee ilmoittaa tulostaan kuljettajalle 8 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
13 Nosturin ohjekyltit Tarkasta aina, että ohjekyltit ovat täydellisiä ja selkeästi luettavissa! Puuttuva ja epäselvät kyltit on vaihdettava uusiin! "Kuorman asemointi" Katso kuvaus ohjausvipu nostokoneisto. "Meluntorjuntataulut" LWA = Äänen tehotaso desibeleinä 0 "CE-Merkintä" Standardinmukaismerkintä "Nosturin tyyppikyltti" itarkasta aina kyltin täydellinen luettavuus! Tyyppi: Tehdas-nro: Rakennusvuosi: Laskentanumero: bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 9
14 Yläkääntönostureiden käyttömääräykset Älä käytä mitään työtapoja, jotka horjuttavat nosturin vakausturvallisuutta! Esimerkkejä: Älä päästä irti vapaasti seisovasta kuormasta Älä liikuta vaakatasossa vapaasti roikkuvaa kuormaa Älä lisää jo ilmassa olevaa kuormaa Kuorman heilutus sivulle tai ylös ja alas Sallitun painolastin ylittäminen Vinoveto Nosturia saavat käyttää vain luotettavat, käytön hallitsevat 18 v. täyttäneet henkilöt, jotka ovat selvillä onnettomuusvaaroista. Muutettaessa käyttötilaa tulee säätää myös ylikuormitusrajoitin muutetulle painolasti ja kuormamomenttialueelle Nosturiin pääsy on asiattomilta kielletty! 50,0 m 40,0 m Älä ylikuormita nostokoneistoa! Vaihteiden vaihto vain nostokoneiston ollessa pysähtynyt. Turvallisuuslaitteet (Rajakatkaisijat): ei saa ohittaa! Säätöjä ei saa muuttaa! Ylikuormitusrajoitinta ei saa käyttää nostotai vaununajokoneiston sammuttamiseen! Älä käytä vaakana! Ei ylipainavia kuormia vaikka käytössä onkin Ylikuormitusrajoitin! Max. sallittu tuulennopeus käytön aikana: 72 km/h (Tuulenvoimakkuus 8) km/h (Tuulenvoimakk. 6), puuskittaisesti voi olla 72 km/h. Tuulimittari! Litronic-nosturit: Alennettu käyttötuuli LM2-alueella Max. sallittu: 50 km/h (Tuulenvoimakk. 6) 10 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
15 Yläkääntönostureiden käyttömääräykset Torninosturin käyttö on sallittu vain kun suoja- ja turvallisuuslaitteistot ovat toiminnassa! Käynnistys- ja sammutusvaiheita, kontrollinäyttöjä on tarkkailtava käyttöohjeiden mukaisesti. Ennen käyttöönottoa on varmistettava, ettei kukaan ole vaarassa loukkaantua! "Tarkastukset ennen käyttöönottoa" "Turvallisuusmääräykset" Kuormanarvioinnin voivat suorittaa vain kokeneet henkilöt! Ennen työn aloittamista on tutustuttava ympäristöön. Esteet työ- ja liikennöintialueilla Välttämättömät Suojatoimenpiteet työmaalla yleiseltä liikenteeltä. Henkilöiden liikkuminen kuorman mukana on kielletty! päivitttäin! havaittavat vahingot ja puutteet: ilmoita vastuulliselle henkilölle heti! Pysäytä nosturi heti ja varmista! Älä jätä kuormakoukkua maahan! Ohjaamosta ei saa poistua kuorman roikkuessa vapaasti! Höllä köysi Huono näkyvyys ja pimeys nosturinvalot tai rakennustyömaan valot bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 11
16 Yläkääntönostureiden käyttömääräykset Pidä etäisyys sähköisiin siirtolinjoihin! Älä poistu nosturista! Älä koske nosturin teräsrakenteisiin! Jos mahdollista, aja nosturi pois vaaraalueelta! Varoita ulkona olevia! Anna määräys katkaista virta kosketetuista/vioittuneista linjoista! Poistu nosturista vasta kun kosketetut/vioittuneet linjat on vapautettu sähkövirrasta! Kuorman laskeminen suuresta korkeudesta: Äänimerkki ilmoittaa ylikuormasta "Aja nostovaunu min.-ulottu- (paino lisääntyy) "Äänimerkki pois: Stop! man suuntaan ja laske kuorma! Lasti Ulottuma Lasti Ulottuma Stop Litronic - nosturi: tai Siirtyminen kuormitusmomenttikäyrälle LM2 ei ole tasapainosyistä tietyissä työkorkeuksissa sallittua! Katso Tekniset tiedot, sivu Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
17 Yläkääntönostureiden käyttömääräykset Työalue ja kuorma on nähtävä! stop! Säilytä turvallisuusväli: HUOMIO: Roikkuvat kuormat min. 0,5 m Nosturin ajon aikana... kuorman nostaminen ja laskeminen, kääntäminen ja ajovaunun liikutus on kielletty! Tämä rajoitus koskee nosturien korkeimpia rakennetasoja: 630 EC-H 40, 500 HC-tornissa, perustorni 630 EC-H ilman perustornia + 9 tai 10 torninosaa 12,42 m perustorni + 9 tai 10 torninosaa 550 EC-H 40, 500 HC-tornissa, perustorni 630 EC-H ilman perustornia + 11 tai 12 torninosaa 12,42 m perustorni + 10 tai 11 torninosaa 280 EC-H, 256 HC-tornissa 8,85 m perustorni + 7 tai 8 torninosaa 12,42 m perustorni + 8 tai 9 torninosaa 280 EC-B, 256 HC-tornissa 8,85 m perustorni + 7 tai 8 torninosaa 12,42 m perustorni + 8 tai 9 torninosaa 200 EC-H, 290 HC-tornissa 12,42 m perustorni + 10 tai 11 torninosaa 112 EC-B, 120 HC-tornissa, jossa alavaunu (4,6m) 6,85 m perustorni + 14 torninosaa 10,00 m perustorni + 13 torninosaa 112 EC-B, 120 HC-tornissa, jossa perustusristikko (4,6m tai 3,8m) 6,85 m perustorni + 13 torninosaa 10,00 m perustorni + 12 torninosaa bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 13
18 Yläkääntönostureiden käyttömääräykset Toimintahäiriöt: Kaikki turvallisuus- ja varo-ohjeet on säilytettävä täydellisinä ja luettavina! Nosturi sammutettava välittömästi! Viat korjattava välittömästi! Varmista, ettei työkalut ja irtoesineet pääse putoamaan! Kaikki kahvat, alueet, tasanteet, lavat, tikkaat on pidettävä puhtaana liasta, lumesta ja jäästä! Kuhunkin toimipaikkaan säädettyjä erityisiä määräyksiä on noudatettava! Mitään muutoksia, rakennus- ja muutostöitä ei saa tehdä ilman valmistajan lupaa! (esim.: hitsaustöitä teräsrakenteisiin, mainostaulujen asennuksia, puomin ankkurointia!) Kuorman hitsaus ilman asianmukaisia eristettyjä rajoitusvälineitä on kielletty! Iskuvoimainen nosturin kuorman vapautus voi johtaa nosturin vaurioitumiseen ja on siksi kielletty ilman valmistajan lupaa! Maks. sallittu tuulennopeus LM1* ) -käytössä tornikääntönosturia 630 EC-H ja 550 EC-H varten: tuulennopeus tuulennopeus ainostaan 55 km/h asti ainoastaan 72 km/h asti kuorma 20 t - 40 t kuorma 0-40t tuulentarttumapinta tuulentarttumapinta 20 m² < 20m² * ) kuormitusmomenttikäyrä LM1, katso käyttöohje 14 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
19 Tarkastukset ennen nosturin käyttöönottoa Sähkökaappi Nimellisjännite käytössä? Jännitteen muutokset +5% Kaikki ruuvit ja pultit tiukasti kiinni? erityisesti: Raiteet Kiinnitys Rajavarmistus Kuulalaakeriliitokset Torniliitokset Perustuksen pysyvyyden tarkastus Köydet Täydellinen liikkumisvapaus Ajo- ja kääntöalueella? min. 0,5 m min. 0,5 m oikein köysirullien keritty? oikea sijainti? Köysiurissa ei kovettunutta rasvaa? riittävä vioittunut? voitelu? Köysikelat Keskus- ja vastapainon täydellisyys ja varmuus? Katso käyttöohje Onko ilmausventtiilit Hydrauliaggregaatissa ja kääntökoneistoissa auki? Jos nosturissa on ukkossuoja, kiinnitä huomiota oikeaan maadoitukseen! oikein kelattu? a) Nosturi suojaohjattu: Käynnistin "käyttö - pystytys (S1) on oltava asennossa "0", käynnistin "käyttö - jarru auki" (S2) on oltava asennossa "1". b) Nosturi SPS-ohjattu: Avainkytkinten on oltava käyttöasennossa, katso "avainkytkinten toiminnot". Jarrut ja jarrutusilmamagneetti min. 5 tarkistuskokeilua Onko kaikki avoimet hammasrattaat riittävästi voideltu? Huoltotyöt suoritettu? Yleiskuva, sivu 48-.! Käyttömääräykset! sivu 10-. bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 15
20 Nosturien turvallisuusmääräykset Tarkastukset Tarkastukset ennen ensimmäistä käyttöönottoa sekä olennaisten muutosten jälkeen: 25 (1) Urakoitsijan on huolehdittava siitä, että asiantuntija tarkastaa moottorikäyttöiset nosturit ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja olennaisten muutosten jälkeen ennen uudelleen käyttöönottoa. Ensimmäinen lause pätee myös käsikäyttöisiin tai osavoimakäyttöisiin nostureihin, joiden kantokyky on enemmän kuin kg sekä osavoimakäyttöisiin tornikääntönostureihin. (2) Kohdan 1 mukainen tarkastus ennen ensimmäistä käyttöönottoa käsittää asianmukaisen pystytyksen, varustuksen ja käyttövalmiuden. (3) Nosturille 3 a, kohta 3:n mukaisesti tehtävä tarkastus ennen ensimmäistä käyttöönottoa sisältää esi-, rakennus- ja hyväksymistarkastuksen. (4) Tarkastus ennen ensimmäistä käyttöönottoa kohdan 1 mukaan ei ole välttämätön nostureille, jotka toimitetaan käyttövalmiina ja joiden mukana on todistukset tyyppitarkastuksesta (mallitarkastus) tai EY:n standardinmukaisuusselvitykset. Toistuvat tarkastukset 26 (1) Urakoitsijan on huolehdittava siitä, että nosturit tarkastaa asiantuntija huoltoehtojen ja käyttöolosuhteiden mukaisesti tarpeen mukaan, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Urakoitsijan on huolehdittava, että asiantuntija tarkastaa torninosturit myös joka pystytyksen yhteydessä ja jokaisen lisävarustelun jälkeen. (2) Urakoitsijan on huolehdittava siitä, että 1. moottorikäyttöiset tornikääntönosturit, 2. moottorikäyttöiset ajoneuvonosturit, 3. liikuteltavat moottorikäyttöiset terikkanosturit, 4. Kuorma-auto-nosturiyhdistelmät tarkastaa ammattimies vähintään joka 4.vuosi. (3) Urakoitsijan on huolehdittava siitä, että moottorikäyttöiset tornikääntönosturit tarkastaa asiantuntija kohdan 2 lisäksi 18. käyttövuotena ja siitä eteenpäin joka vuosi. (4) Kohta 2 ei koske pysyvästi asennettuja kuorma-auto-lastausnostureita. Tarkastuskirja 27 (1) Urakoitsijan on huolehdittava siitä, että tarkastuksen tulokset kirjataan tarkastuskirjaan 25 ja 26 mukaan. (2) Urakoitsijan on vahvistettava tietoisuutensa puutteista ja niiden poistamisesta tarkastuskirjaan. Hänen on huolehdittava siitä, että nämä puutteet korjataan. Jos käyttöönoton, uudelleen käyttöönoton tai käytön jatkamiselle esiintyy epävarmuutta puutteiden laadun ja suuruuden vuoksi, on urakoitsijan huolehdittava, että nosturi otetaan pois käytöstä. Hän saa ottaa nosturin käyttöön vasta sitten, kun puutteet on korjattu ja mahdolliset jälkitarkastukset, jotka hänen on määrättävä, on suoritettu. (3) Urakoitsijan on teknisten tarkastusviranomaisten vaatiessa luovutettava tarkastuskirja näiden nähtäväksi. Siirrettävien nostureiden kohdalla on urakoitsijan huolehdittava, että viimeisimmästä asiantuntijan tekemästä tarkastuskertomuksesta säilytetään kopio nosturissa. (4) Urakoitsijan on kehotettava asiantuntijaa, joka on valtuutettu tekemään toistuvan tornikääntönosturin tarkastukset 26 kohdan 2 ja 3 mukaisesti, toimittamaan viipymättä tarkastuskertomus urakoitsijan asioita ajavalle ammattiyhdistykselle. Asiantuntijat 28 Ammattilaisiksi nosturin tarkastajiksi katsotaan teknisten valvonta-asiantuntijoiden lisäksi vain ammattiyhdistyksen valtuuttamat ammattilaiset. 16 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
21 Käyttö Nosturin käyttäjät, nosturin huoltajat 29 (1) Itsenäisen ohjaamisen (nosturinkäyttäjä) tai huoltamisen (nosturin huoltaja) voivat suorittaa vain henkilöt, 1. jotka ovat täyttäneet 18 vuotta, 2. jotka soveltuvat sekä fyysisesti että henkisesti tehtävään, 3. joita on opastettu nosturin käytössä ja huollossa, ja ovat osoittaneet tässä suhteessa kykynsä urakoitsijalle sekä 4. joilta on odotettavissa, että he selviytyvät luotettavasti heille annetuista tehtävistä. Henkilöiden tulee olla urakoitsijan määräämiä nosturin ajo- ja huoltotehtäviin. Nosturin käyttäjän velvollisuudet 30 (1) Työt aloitettaessa tulee käyttäjän tarkastaa jarrujen ja hätäkatkaisulaitteiston toiminta. Hänen on tarkasteltava nosturin tilaa silmämääräisten puutteiden varalta. (2) Nosturin käyttäjän on lopetettava nosturin käyttö, jos ilmenee puutteita, jotka vaarantavat käyttöturvallisuutta. (3) Nosturin ohjaajan on ilmoitettava kaikista nosturin puutteista vastuulliselle valvontahenkilölle ja vaihdettaessa ohjaajaa, omalle seuraajalleen. Eri paikoissa käytettävissä nostureissa, jotka pystytetään ja puretaan kulloisessakin työpaikassa, on ohjaajan kirjattava puutteet lisäksi nosturin tarkastuskirjaan. (4) Ohjauslaitteita saa käyttää vain ohjaamosta käsin. (5) Nosturin käyttäjän on huolehdittava, että 1. ennen energian syötön vapautusta käyttöaggregaatin kaikki ohjauselementit ovat asennossa nolla tai tyhjäkäynti. 2. ennen ohjaamosta poistumista ohjauselementit ovat asennossa nolla tai tyhjäkäynti ja energian syöttö on suljettu. (6) Nosturin käyttäjän on huolehdittava siitä, että 1. tuulessa pystytettynä olevassa nosturissa on myrskyn sattuessa ja työajan päättymisen jälkeen tuulisuojaukset, 2. tornikääntönostureissa ennen ohjaamosta poistumista kuormakoukku on nostettu ylös, kääntökoneiston jarrut on vapautettu, juoksuvaunun kissa on vakaasti paikallaan, neulapuomissa puomi on viety kaukaisimpaan asentoon. Jos on olemassa vaara, että puomi osuu tuulen vaikutuksesta rakenteita ja telineitä vasten, on nosturin ohjaajan ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotka urakoitsija kulloinkin määrää. (7) Jos nosturin ohjaaja ei pysty näkemään kaikkien nosturin liikkeiden aikana kuormaa tai tyhjäajossa kuorman otto-osia, saa nosturia käyttää vain erillisen ohjaajan antamien merkkien avulla. Tämä ei koske ohjelmaohjattuja nostureita. (8) Nosturin ohjaajan on tarpeen tullen annettava varoitusmerkkejä (9) Kun käytetään nostolaitteita, jotka kantavat taakkaa magneetti-, imu-, tai kitkavoiman avulla ilman lisävarmistusta, kuten nostureissa, joissa ei ole itsenäisesti toimivaa nosto- tai puomin nostokoneistojarrua, ei kuormaa saa kuljettaa henkilöiden yli. Tämä koskee myös kaikkia muita nostureita, ellei kuorman tai sen osien avaamisessa tai tukemisessa nostolaitteessa esiinny esteitä. (10) Käsin korjattua tai koskettua kuormaa saa nosturin kuljettaja liikuttaa vasta kyseisen koskettajan, erillisen merkinantajan tai muun urakoitsijan valtuuttaman antaman merkin saatuaan. Jos yhteisymmärrykseen nosturin ohjaajan kanssa tarvitaan erinäisiä merkinantoja, on vastuullisten ja nosturin kuljettajan sovittava niistä yhteisesti ennen niiden käyttöä. (11) Niin kauan kuin kuorma roikkuu nosturissa, on nosturin kuljettajan pidettävä ohjauslaitteet käden ulottuvilla. Tämä ei koske ajoneuvoja hinaavia hinausnostureita eikä ohjelmaohjattuja nostureita. (12) Puomin nostokoneistojen ollessa joutokäyntiasennossa vaihteiden kytkentöjä ei saa kuormittaa. (13) Hätäkatkaisijoita ei saa käyttää normaalikäytössä. (14) Nosturin kuljettaja ei saa ottaa ylikuormaa kuormitusmomenttirajoittimen toimiessa puomin sisäänajon avulla. bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 17
22 Kuormitus (15) Rakennusaineen kuljetuskoneita käytettäessä on noston ja juoksuvaunun liikkuminen estettävä ennen ajoliikkeen aloitusta. 31 Nostureita ei saa kuormittaa kunkin sallitun enimmäismäärän yli. Säädettävät kuormitusmomenttirajoittimet on sovitettava nosturin kuhunkin kuormatilanteeseen. Turvaväli kuormauksessa 32 Urakoitsijan on huolehdittava siitä, että kiskoihin kiinnitetyissä ja pysyvästi pystytetyissä nostureissa kuormausta tehtäessä turvaväli on vähintään 0,5 m nosturin uloimpien liikkuvien osien ja lastattavan materiaalin välillä. Useamman nosturin yhteistyöskentely 33 (1) Useamman nosturin toimiessa samalla työalueella on urakoitsijan tai hänen nimeämänsä vastuullisen henkilön määriteltävä etukäteen työn kulku ja huolehdittava nosturin kuljettajien saumattomasta yhteisymmärryksestä. Huolto (2) Jos kuormaa nostetaan yhdessä useammilla nostureilla, on urakoitsijan tai hänen nimeämänsä vastuullisen henkilön määriteltävä etukäteen työn kulku ja yhteisnostoa ohjaamassa on oltava urakoitsijan nimeämä valvoja. 34 (1) Huoltotöitä saa tehdä vain nosturin ollessa sammutettuna. Huoltotyöt, joita ei voida suorittaa maan pinnasta käsin, saa suorittaa vain työtelineiltä ja lavoilta. (2) Kohdan 1, ensimmäinen lause ei päde silloin, kun huoltotyöt voidaan suorittaa vain nosturin ollessa käynnissä, kunhan työn aikana 1. ei ole puristumis- tai putoamisvaaraa, 2. ei ole minkäänlaista vaaraa joutua kosketuksiin jännitteen alaisien osien kanssa ja 3. on olemassa puhe- ja näköyhteys nosturin huoltajan ja kuljettajan välillä. Nosturiin meno ja sieltä poistuminen 35 (1) Nosturiin nousu on asiattomilta kielletty. (2) Nostureihin, joissa on kuljettaja, saa nousta tai poistua vain kun kuljettaja antaa luvan ja kun nosturi on sammutettuna. Henkilöiden kuljetus 36 (1) Henkilöiden kuljetus lastin tai nostolaitteiston mukana on kielletty. (2) Kohta 1 ei koske poikkipalkin mukana ajoa köydentarkastusta suorittamaan, kunhan henkilö on asettunut tukevasti ja hänet on suojattu putoamiselta. (3) Henkilöiden kuljetus henkilönostimilla ja työskentely näillä henkilönostimilla on sallittua, kun urakoitsija tiedottaa ammattijärjestöä ennakkoon kirjallisesti aiotuista toimenpiteistä ja niihin liittyvistä turvallisuustoimenpiteistä. Urakoitsijan on suoritettava tiedoksi antamansa turvallisuustekniset toimenpiteet. Ammattijärjestö voi kahden viikon sisällä tiedotteen saapumisesta vastustaa toimintaa, mikäli annetut turvallisuustekniset toimenpiteet eivät ole riittäviä. Jos ammattijärjestö vastustaa, ei aiottua nostotoimenpidettä saa suorittaa. Vinonostot, kuorman mutkittelu sekä ajoneuvojen liikuttelu nosturilla 37 Vinonostot, kuorman liu uttaminen sekä ajoneuvojen liikuttelu nosturilla on kielletty. Irtipäästö kiinnitetystä kuormasta 38 Kiinnitetystä kuormasta saa päästää irti vain nostureissa, jotka on varustettu nostokuormanrajoittimella. Tornikääntönostureilla kiinnitettyjä kuormia ei saa päästää irti. Käyttöraja-arvojen ajaminen 39 Käytön mukainen raja-arvoilla käyttäminen, jotka on varmistettu hälytyskatkaisijalaitteistoilla, on sallittua vain, jos nämä laitteistot on otettu käyttöön käynnistyskytkinlaitteistoissa. 18 Käyttö bfdk_lit_fi8_3.doc
23 Vaihtuvissa paikoissa käytettävien nosturien pystytys, purku ja varustuksen vaihto Kun poistutaan seisontatasanteilta tai porrastasanteilta, on käytettävä turvaköysiä. 40 (1) Siirrettävien nosturien tulee aina olla kantavalla maapohjalla. Jos tarpeen, on käytettävä tuentaosia ja alusta on valmisteltava kantokyvyltään sen mukaisesti. (2) Siirrettävät nosturit, jotka pystytetään, puretaan ja varustetaan aina niiden kulloisessakin työkohteessa, on pystytys, purku ja varustelu tapahduttava pystytysohjeiden mukaisesti urakoitsijan nimeämän henkilön johdolla. Kaatumistukien käyttö 41 Kaatumistuet on aina asennettava kulloisenkin maankorkeuden mukaan. Nostureiden korjaushuolto- ja muutostyöt ja työskentely nosturin työalueella 42 (1) Kaikissa nostureiden korjaushuolto- ja muutostöissä nosturin työalueella on urakoitsijan tai hänen valtuuttamansa henkilön tehtävä ja valvottava seuraavia turvallisuustoimenpiteitä: 1. Nosturi on sammutettava ja estettävä vahingossa tapahtuva tai asiaton uudelleen käynnistys. 2. Jos on olemassa tippuvien esineiden ja osien vaara, on nosturin alla oleva vaarallinen alue rajattava aidoilla tai varoituksilla. 3. Nosturi on turvattava raja-aidoilla tai varoituksilla niin, ettei toiset nosturit törmää siihen. 4. Viereisten nosturien kuljettajille, ja tarvittaessa myös viereisten ajoratojen kuljettajille on kerrottava työtavoista ja paikasta. Tämä koskee myös työvuorojen vaihtuessa tulevia kuljettajia. (2) Jos kohdan 1 nimetyt turvallisuustoimenpiteet eivät ole tarkoituksenmukaisia tai riittäviä tai niitä ei voida toteuttaa käyttöön liittyvistä syistä, on urakoitsijan tai hänen valtuutettunsa tehtävä ja valvottava muunlaisia turvallisuustoimenpiteitä. Uudelleen käyttöönotto korjaushuolto- ja muutostöiden jälkeen 43 Nosturit saa ottaa korjaushuolto- ja muutostöiden jälkeen käyttöön vain, jos urakoitsija tai hänen valtuutettunsa sen sallii. Ennen luvan antamista tulee urakoitsijan tai valtuutetun olla varma, että 1. työt on suoritettu varmasti loppuun, 2. koko nosturi on taas käyttövarmassa kunnossa 3. kaikki työhön osallistuneet ovat poistuneet nosturista. Sääntöjenvastaisuudet 44 Näitä turvallisuusohjeita rikottaessa otetaan käytöön rangaistusmääräys 209, kohta 1, nro 1 seitsemännessä sosiaalilain kirjasta (Saksan liittotasavallan sosiaaliturvajärjestelmää koskevassa lainsäädännössä, Siebtes Buch Sozialgesetzbuch, SGB VII) bfdk_lit_fi8_3.doc Käyttö 19
24 Ohjaamo 1 L pa 80 = Äänenpaine desibeleinä Kattoluukku 2 Sähkökaappi S1 3 Elektroninen käännön vapautus ja kontrollivao, Ohjaamon valaistus, Lisävalaistus (ei vakiovaruste) 4 Testikytkin tuulivaroittimen "Signaalille (ei vakiovaruste) 5 Keskusvoitelujärjestelmä, Virheilmoitukset ja palautus 6 Lämmityksen ajastinkello 7 Sisätilan termostaatti 8 Pistorasiat 9 Pääkatkaisija 10 Keskusvoitelujärjestelmä (ei vakiovaruste) 11 Mekaaninen käännön vapautus 12 Sisäänkäyntiluukku 13 Säilytyslokerot käyttö- ja toimintaohjeille sekä säilytyspaikka kännykälle tai radiolle 14 Ohjauspöytä (älä aseta kännykkää tai radiota konsoleille!) 15 Kuljettajan tuoli 16 Elektroninen Monitori Systeemi (katso LITRONIC-nosturien käsikirja) 20 Käyttö bfdk_lit_fi8_4.doc
25 Ohjaamo: ilmastointi, lämmitys ja valaistus kabine1.drw 1.) Ilmastoinnin ja lämmityksen kytkimet, joissa 5 tasovaihtoehtoa: 2.) Sisätilan termostaatti: } I Puhallin taso 1 Ilmastointilaitteisto (ei vakiovaruste) kytkeytyy II Puhallin taso 2 automaattisesti päälle sisätilan termostaatin kautta 0 Lämmitin 2 kw ajastin kellolla ja sisätilan termostaatilla I Lämmitin 2 kw sisätilan termostaatilla II Lämmitin 4 kw sisätilan termostaatilla Säädä toivottu lämpötila 3.) Ilmastointilaitteiston (ei vakiovaruste) liitäntäkaavio, katso kappale 6, kytkentäkaavio "Hytti": a) kytkeytyy automaattisesti päälle, kun... b) pois käytöstä, kun kytkin on...puhallin on säädetty asennossa 0 tasoon I tai II. tai lämmitys on on kytketty tasoon I tai II bfdk_lit_fi8_4.doc Käyttö 21
26 Ohjaamo: ilmastointi, lämmitys ja valaistus 4.) Ajastinkellon rakenne: Viikko-ohjelma, jossa pienin säätöyksikkö 1¾ tuntia 96 kytkentäsiirrintä Kytkinpiste - "jatkuvasti päällä" Valintakytkin: - "AUTOMATIIKKA" - "jatkuvasti pois" Kytkentäesim.: Maanantai - Kääntimen siirto on asennettu klo 6 - klo 17 Tiistai (Di): - Kääntimen siirto kytkeytyy noin ajalle klo 4 - klo 9 5.) Ohjaamon valaistus: Valokatkaisija Sähkökaapissa S1 ja ohjaamossa 6.) Lisävalaistus: ( Valonheitin, firman kylttien valaistus) Kytkin sähkökaapissa S1 7.) Ilmastoinnin säätö: Säädä ilmantuloaukot halutulle ilmavirralle Sisäilma Raitisilma 22 Käyttö bfdk_lit_fi8_4.doc
27 EMS-2: Näyttökuva B1 nykyinen ulottuma max. ulottuma LMB:n poiskytkentä, max. mahdollinen ulottuma nykyisellä kuormalla. E Virheilmoitus (vilkkuva) nyk. kuormitusmomentti (toimii vain kuorma- ja kissasensorin kanssa) ABB* poiskytkentäpiste Ulottuman vertailupiste nykyinen ulottuma Nostokoneen vaihde (Nosturin ohjaus vaihteistolla) Kantokuormataulukko nykyinen tuulennopeus näyttö km/h. vaihdettavissa mph :n! (toimii vain tuulisensorin kanssa) (versiosta 2.1 lähtien) Valo B1:ssä palaa Jos kyseinen sensori puuttuu, on näytössä aina 0.0! *ABB = työalueen rajoitin Näyttö standardi-kuormakäyrä (LM1) - tai - Näyttö LM2- kuormakäyrä (Vaihto tapahtuu ohjauspöydästä) Nosturinkuljettajalla on seuraavat säätömahdollisuudet: - Suosituspisteiden (ref) asetus. Eli: Toistuvat käynnistyspisteet voidaan merkitä näytön palkkidiagrammiin. Suosituspisteillä ei ole pysäytysominaisuutta! - Köyden vaihto ja kellonaika Säädöt tai muutokset huomioidaan kaikissa näyttöruuduissa automaattisesti! EMS-erikoissäätöjen suorittamisesta, katso LITRONIC tornikääntönosturien käsikirja bfdk_lit_fi8_4.doc Käyttö 23
28 EMS-2: Näyttökuva B2 Jos kyseinen sensori puuttuu, on näytössä aina 0.0! 0.0 -Symboli näytössä vain ajettaessa työalueenrajoitin-toiminnolla katso LITRONIC-tornikääntönostureiden käsikirja. nykyinen ulottuma nykyinen kuorma nykyinen syvyys vertailupiste (rel) nyk. kääntökulma nosturin nykyinen sijainti kiskoilla LMB:n* poiskytkentäpiste. Max. mahdollinen ulottuma nykyisellä kuormalla (2.7 t). ABB* poiskytkentäpiste Ero vertailu pisteeseen Ulottuman vertailupiste (ref) (säädetty 26.8m:iin) max. mahdollinen kuorma nykyisellä ulottumalla (22.5m) (rel) = Ero vertaillupisteeseen (ref) Valo B1:ssä palaa *ABB = työalueen rajoitin *LBM = kuormitusmomenttirajoitin Nosturinkuljettajalla on seuraavat säätömahdollisuudet: - Vertailupisteiden (ref) asetus. Eli: Toistuvat käynnistyspisteet voidaan merkitä näytön palkkidiagrammiin. Vertailupisteillä ei ole pysäytysominaisuutta! - Köyden vaihto ja kellonaika Säädöt tai muutokset huomioidaan kaikissa näyttöruuduissa automaattisesti! EMS-erikoissäätöjen suorittamisesta, katso LITRONIC tornikääntönosturien käsikirja 24 Käyttö bfdk_lit_fi8_4.doc
29 Hallintapöydän ja istuimen säätö Molemmat hallintapöydän puoliskot voidaan nostaa ylös ja kallistaa. FSLH 186 istuin istuin + pöytä Säätömahdollisuudet riippuvat ohjaamon rakenteesta, katso selkänojan takana olevaa kylttiä. 1 Käsinoja - pituuden säätö 2 Käsinoja - kaltevuuden säätö 3 Käsinoja - korkeuden säätö 4 Pöytä - kuljetusvarmistin 5 Pöytä - kaltevuuden säätö 6 Raitis- sisäilmavipu 7 Pääntuki 8 Lantionseudun tuki 9 Vipu vaakasuuntaiseen istuimensäätöön 10 Vipu vaakasuuntaiseen istuimen ja pöydän säätöön 11 Istuimen- ja kaltevuuden säätö 12 Selkänojan säätö 13 Käsinojat istuimessa ja ohjauspöydässä 14 Ohjausvipu bfdk_lit_fi8_4_ doc Käyttö 25
30 Ohjausvipu: kahvan säätömahdollisuudet Ohjausvivun kahvoja voi kallistaa ja kääntää kaikkiin suuntiin! (Kulmaruuviavaimet (Torx ja kuusikulma) on kiinnitettyvä ohjausvipuun nosturin kuljetuksen /toimituksen ajaksi.) Säätövaiheet: - Löysää Torx-ruuvit (1) ja väännä ne irti. - Irrota kahvan kansi (2). Älä vahingoita kahvan rakenneosia! - Löysää sisäpuolen kuusikulmaruuvit (3). - Säädä kahva (4) ja väännä ruuvit takaisin paikalleen. - Aseta kansi tarkasti paikalleen (5) ja und kiristä ruuvit (6) (Torxruuvit). 26 Käyttö bfdk_lit_fi8_4.doc
31 Hallintapöytä - Säätöelementit Tätä ohjaamoa käytetään FUnostolaitteen 1-, 2- ja 3-vaihteelle. Jos nosturi on varustettu 1- vaihteisella FUnostolaitteella, ovat vaihteiston asennot 3 ja 4 vaihteille 3 ja 2 tehtaan puolesta estetty! Jos nosturi on varustettu 2-vaihteisella FU-nostolaitteella, on vaihteiston asento 3 vaihteelle 3 tehtaan puolesta estetty! Tuulilasin pesijä II II I I 0 Tuuletus Lämmitys Äänitorvi Hätäpysäytys Vaihdekytkin Nostolaitevaihteisto 0 W II W I W I + II Tuulilasinpyyhkijä vaihde 3 vaihde 2 vaihde 1 valintakytkin kuormitusmomenttikäyrä LM1 tai LM2, katso sivu 30 ohjauskytkin Kääntölaite / juoksukissan laite Kääntölaitteen jarru Ohjaus PÄÄLLÄ Ohjaus POIS PÄÄLTÄ Valokatkaisija Lamppu punainen (Virheilmoitus, katso EMS) Ei aktiivinen aktiivinen ohjauskytkin Nostolaite / Nosturin ajolaite kuolleen miehen sensori Vipu kuorman suuntaamisen bfdk_lit_fi8_4_ doc Käyttö 27
32 Hallintapöytä Toimintojen kuvaus Vaihdekytkin Nostolaitteen vaihteisto Esimerkki: Vaihde 1, 2 tai 3 käyttövalmis Kuorman ollessa liian suuri valitulle vaihteelle ilmestyy EMS- näytölle vastaava varoitus W 859, W 852 tai W 853! ohjauskytkin Asentoon 0 - ja - valitaan pien. vaihde, Tai vähennetään liitettyä kuormaa. Ohjaus PÄÄLLÄ : (pääkytkimestä) EMS-näyttö: Odota kunnes ilmoitus ohjaus PÄÄLLÄ ilmestyy näyttöön! Ohjauksen kytkeminen! Vilkkuu niin kauan kunnes kuolleen miehen sensori aktivoidaan! Ohjaus PÄÄLLÄ : Ohjauksen kytkeminen! (Ohjaus POIS PÄÄLTÄ )kautta vilkkuu niin kauan kunnes kuolleen miehen sensori aktivoidaan! Ohjaus POIS Pois päältä! ja kaikki käyttövoimat: jarru KIINNI paitsi PÄÄLTÄ Kääntölaite! 28 Käyttö bfdk_lit_fi8_4_ doc
33 Hallintapöytä - Toimintokuvaukset Hätä Seis ja kaikki laitteet: Jarrut kiinni! Vapautus kääntäen: EMS-näyttöön tulee varoitus W 553. Nosturin voi käynnistää vasta kun hätä-seis on vapautettu! Katso kohta Ohjaus PÄÄLLE (17) sivulla 28. Ohjausvipu Kääntökoneisto / Ajovaunun koneisto Kuvaus, katso sivut 31 ja 32 Kääntökoneen Vain pidätinjarru tuulella! (katso sivu 36) jarru Jarru avautuu heti kun kääntökoneisto käynnistetään! Kääntöliikkeen voi pysäyttää vain vastaliikkeellä! (katso sivu 31) Ei pidätinjarrulla! Ohjausvipu Nostokoneisto / Nosturin ajokoneisto Kuvaus, katso sivut 33 ja 35 Kuolleen miehen sensori automaattinen palautus! aktiiv. Ei aktiiv. vilkkuu! Pois! ja kaikki laitteet: Jarru kiinni, paitsi kääntökone! bfdk_lit_fi8_4_ doc Käyttö 29
34 Hallintapöytä - Toimintokuvaukset Kuorman asemointi Kuvaus, katso sivu 34 LM2 Vaihto kuormitusmomenttikäyrälle LM2: Kuormitusmom. käyrä molemmat Vaihto! LM2 Kuormitusmom. ohjausvivut! käyrä tulee EMS- - tai - näyttöön. LM1 Standardikuormitusmom. käyrä Kytkentä takaisin standardi-kuormitusmomenttikäyrälle: molemmat Vaihto! LM1 standardi-kuorohjausvivut! mitusmom. käyrä tulee EMS-näyttöön. st_pu_5_ dsf Vaihto kuormitusmomenttikäyrälle LM2 ei ole sallittua... - tietyillä työkorkeuksilla! (tasapainosyistä, katso Tekniset tiedot sivulta 51) - kun tuulen voimakk.on 6 tai enemmän! (50 km/h) 30 Käyttö bfdk_lit_fi8_4_ doc
35 Ohjausvipu: kääntölaite (FU) Kääntäminen! 0 -? krs/min, katso erittelylehti "kääntäminen" oikealle! "Jarrutus": Ohjausvipu 0- asentoon (1) (pidempi jarrutusaika), tai vastamääräys(2) (lyhyempi jarrutusaika). seisausjarru (tuullessa) (1) (2) kääntäminen "vasemmalle! "Jarrutus": Ohjausvipu 0- asentoon (1) (pidempi jarrutusaika), tai vastamääräys(2) (lyhyempi jarrutusaika). seisausjarru (tuullessa) (1) (2) ST_FU_Drehwerk.dsf Jarru sulkeutuu automaattisesti noin 20 sekunttia 10% moottorikierrosten alituksen jälkeen! Neuvo "paras mahdollinen jarrumenetelmä", katso seuraava sivu. drw-fu-az_sps_fi.doc Käyttö 31.1
36 Ohjausviup: kääntölaite (FU), paras mahdollinen jarrutusmenetelmä kohde maksimaaliesta - lasketaan - vähän ennen Jarru lukittuu nopeudesta - nopeusasteelle 1- kohdetta vaihetaan automaattisesti. ja jatketaan kääntämistä- vipu 0-asentoon. 20 sekunttia (pienin mahdollinen sen jälkeen kuin nopeus), 10% moottorikierroksistasen kautta alitetaan.- jarrutetaan jo. ST_FU_Drehwerk.dsf Lyhyen harjoitusajan jälkeen tällä tavalla voidaan ohjata joka kohteeseen tarkasti! 31.2 Käyttö drw-fu-az_sps_fi.doc
37 drw-fu-az_sps_fi.doc Käyttö 31.3
38 Ohjausvipu: Nostovaunun ajokoneisto (kissa) Kissan ajo! (portaaton ) Kääntösuunnan vaihtoa, sekä käännön nopeutusta ja hidastusta valvotaan elektronisesti taajuuden muuntimella (FU). Siis: Myös ohjausvivun repäisyssä (esim.eteenliikkestä taakse-liikkeeseen) jarrutus ja taas nopeutus tapahtuu aina tasaisesti! Kissa eteen! Pysäytys! Kissa takaisin! Riippuen ajovaunun koneistosta, katso Tekniset tiedot, alkaen s. 51. Korotetulla kuormitusmomenttialueella LM2 rajoittaa SPSohjaus kissan ajonopeuksia! tai Vaihto kuormitusmomentmomenttikäyrälle LM2 ei ole tasapainosyistä sallittua tietyissä työkorkeuksissa! Katso Tekniset tiedot, sivu Käyttö bfdk_lit_fi8_4.doc
39 Koneenkäyttäjän kontrolleri: Nostolaite Nostaminen ja laskeminen! Kääntösuunnan vaihto, kiihdytys ja jarrutus, kuorman mittaus ja maksimaalisen sallitun kierrosluvun määrittely kytketyn kuorman mukaan valvotaan elektroonisesti taajuusmuuttajassa. Mikä tarkoittaa: Ohjausvipua kääntääessä (esim. nostoliikkeestä laskuliikkeeseen) jarrutus ja kiihdytys tapahtuu aina tasaisestit! Kuorman paikoitus ohjausvivun painekytkimen kautta katso seuraava sivu. laskeminen! pysäytys! nostaminen! Painekytkin kuorman paikoitus", katso seuraava sivu. Riippuen nostolaitteesta, katso tekniset tiedot. Korotetussa kuormitusmomenttitilassa LM2 nostonopeudet rajoitetaan SPSohjauksen kautta! Vaihtaminen kuormitusmomenttikaavalle PLUS LM2 on staattisista syistä kielletty tietyille rakennuskorkeukille! Katso tekniset tiedot. bfdk_lit_fi8_4_33-34.doc Käyttö 33
40 Koneenkäyttäjän kontrolleri: Painekytkin kuorman paikoittamiseen Normaali nopeus: krs/min (30 kw 1-vaihde FU-nostolaite) tai krs/min (37 kw 1-vaihde FU-nostolaite) tai krs/min (45 kw 1-vaihde FU-nostolaite) tai krs/min (65 kw 1-vaihde FU-nostolaite) (riippuen ohjausvivun kääntökulmasta) 0 Kuorman paikoitus: kuorman paikoittamiseksi krs/min (30 kw 1-vaihde FU-nostolaite) krs/min (37 kw 1-vaihde FU-nostolaite) krs/min (45 kw 1-vaihde FU-nostolaite) krs/min (65 kw 1-vaihde FU-nostolaite)... paina painekytkintä ja pidä painettuna. Nopeusalue voidaan alentaa neljännekseen painamalla koneenohjaajan kontrollerin painekytkintä. Niin kauan kuin kytkin on painettu nostolaitteen jarru pysyy avoimena. Myös 0-asennossa! Jos painekytkin päästetään irti ohjausvivun liikeasennossa, nopeus nousee iskumaisesti ( krs/min bzw krs/min)! Tämä johtaa laitteen elinajan lyhentymiseen. Ennen painekytkimen irtipäästämistä aseta kontrolleri nolla-asentoon. 34 Käyttö bfdk_lit_fi8_4_33-34.doc
41 Ohjausvipu: Nosturin ajokoneisto Nosturin ajo! 0? m/min katso tiedot, alkaen sivulta Korotetulla kuormitusmomenttialueella LM2 nosturia ei voida ajaa! - Nosturityypistä ja sopivasta työkorkeudesta riippuen (katso sivu 13) on nosturin ajon aikana nosto-, lasku- ja kääntöliikkeet sekä kissan ajo kielletty! - Nosturin ajoliikettä voi jarruttaa vastaliikkeellä (ohjausvivun kääntö vastakkaiseen suuntaan)! Nosturin ajo! Jarrutus vastaliikkeellä! Nosturin takaisinajo! Jarrutus vastaliikkeellä! Hidastettu pudotus bfdk_lit_fi8_4.doc Käyttö 35
42 Kääntölaitten jarru: Vain seisausjarru Nosturin kääntöliike jarrutetaan "vastakäskyn" (ohjausvipu vastasuuntaan) kanssa. Puomi pidetää paikallaan painamalla kytkintä kontrollerissa (muunnos 3). Katso ohjauspöytä Pos. 31. Kääntölaitteen jarrun sulkeminen: mahdollisuudet: Kääntölaitteen jarrun avaaminen: vääntö tuulenvoimaa suurempi: jarru vääntö pienempi: jarru pysyy avaa: lukittuna: st_pu_fu_36.dsf 36 Käyttö bfdk_lit_fi8_4_36.doc
43 Kääntökoneiston jarrut: sähköinen käännön vapautus Milloin käytetään: Poistuttaessa nosturista, eli nosturin on päästävä kääntymään vapaasti tuulessa! OIKEIN: Jaru auki! VÄÄRIN: Jarru kiinni! Puomi kääntyy tuulessa! Miten käytetään: (Sähkökatkon sattuessa kääntökoneen jarru avataan mekaanisesti! Kuvaus Mekaaninen käännön vapautus, katso seuraavat sivut) Ohjaamossa: 1) Kytkeohjaus POIS päältä. LIEBHERR 2) Paina painiketta kunnes lamppu syttyy. 3) Sammuta nosturi. Käännön vapautus tornin jalustassa (ei vakiovaruste) ja radiokauko-ohjauksessa, katso seuraava sivu! Vapauta elektroninen käännönvapautus jälleen painamalla painiketta Ohjaus PÄÄLLÄ. bfdk_lit_fi8_4.doc Käyttö 37
44 Kääntökoneiston jarrut: sähköinen käännön vapautus Milloin käytetään: Poistuttaessa nosturista, eli nosturin on päästävä kääntymään vapaasti tuulessa! Miten käytetään: (Sähkökatkon sattuessa kääntökoneen jarru avataan mekaanisesti Kuvaus Mekaaninen käännön vapautus, katso seuraavat sivut) 1) Tornin jalustassa: (ei vakio) 1) Kytke nosturi pois päältä. 2) Vapauta Hätä-seis. 3) Paina painiketta kunnes lamppu syttyy. Jos lamppu ei syty: Tarkasta ohjaamosta ja tornista. - Molemmat ohjausvivut 0-asennossa? - Hätä-seis vapautettu? Lopuksi tee uudelleen kohta 3)! 4) Kytke nosturi pois päältä. 2) Radiokauko-ohjauksessa: Käännön vapautuksen on oltava tornin jalustassa! 1) Vapauta Hätä-seis. 2) Käynnistä lähetin. 3) Toimi seuraavaksi, kuten kohdassa Tornin jalustassa on kuvattu. 0 1 Vapauta elektroninen käännönvapautus jälleen painamalla painiketta Ohjaus PÄÄLLÄ. 38 Käyttö bfdk_lit_fi8_4.doc
45 Kääntölaitejarru: mekaaninen tuulivapautus Sähkömagneettisen jousivoimajarrun tuuletus: Jos käytössä on useampia käätölaitteita jarru on tuuletettava joka laitteessa erikseen! (d) (a) (b) (d) (e) (c) (b) (e) (a) kumitulppa (a) kumitulppa (e) käsituuletuskahva (b) käsikäyttö "jarru suljettu" (d) käsikäyttö "jarru auki" (f) Lukitus "jarru auki" Sähkökatkostapauksessa: Tuulivapaan aktivointi käsin Poista kumitulppa (c). Paina käsituuletuskahva (e) kääntölaitteessa loppuasentoon ylös ja pidä siinä asennossa. Paina käsikäyttö "jarru auki" (d) pohjaan. Päästä käsituuletuskahva irti. Jarru jää auki lukittuna. Aseta kumitulppa (c) takaisin paikalleen. (f) 154ECHM031 Tuulivapaan deaktivointi Sähkövoiman ollessa kytketty tuulivapaa deaktivoituu automaattisesti, kun ohjaus käynnistetään ja ohjausvipua "kääntölaite" käytetään. Käsikäyttöinen deaktivointi on tarpeellinen vain sähkökatkoksen tapauksessa. Poista kumitulppa (a). Paina käsituuletuskahva (e) kääntölaitteessa loppuasentoon ylös ja pidä siinä asennossa. Paina käsikäyttöä "jarru suljettu" (b) pohjaan. Päästä käsituuletuskahvaa pohjaan asti alas. Jarru suljetaan. Aseta kumitulppa (a) takaisin paikalleen. bfdk_lit_fi8_4_39.doc Käyttö 39
46 1 m s 1 Nosturin käyttöönotto 1) Sähkön syöttö Yhdistä sähkö rakennusvirtajakajaan. 2) Konealusta kulkukelpoiset nosturit: 1-3 avaa kiskonsiirtopihdit. 3) Tuulivapaa Mekaanisen tuulivapaan tapauskessa, vapaa avataan joka kääntölaitteesta käsin: katso sivu 39 Tarkista: 1 molemmat kääntövivut 0- asennossa? 2 Hätä-seis avattu? :12:48 m KT94S? 4.0 t mt HC-L m t ? KT B :12:48 t m mt HC-L m t m s B1 4) Käynnistys Nosturin käynnistys: 1 kytke pääkatkaisin 2 EMS-näyttö "odota" 3 odota kunnes ohjauksen näytölle ilmestyy "EIN" 4 kytke ohjaus 5 ohjaus "EIN" vilkkuu niin kauan kunnes "kuolleen miehen sensori" aktivoidaan 6 "vikailmoitukset", katso käsikirja LITRONIC-nostureille st_pu_1002_3323.dsf 40 Käyttö bfdk_lit_fi8_4_39.doc
47 Nosturin käyttöönotto 5) aktivoi "kuolleen miehen laite" Ohjaus "EIN" ei vilku enää mutta palaa koko ajan. 6) Tarkista kaikkien laitteiden toimivuus! bfdk_lit_fi8_4_39.doc Käyttö 41
48 Nosturin sammuttaminen 1) Perusasento 1 Laske kuorma alas. 2 Kuormakoukku vähimmäislaskusyvyyteen. 3 Kulkuvaunu (kissa) mahdollisimman lähelle tornia 4 Tarkasta: Ei esteitä kääntösäteellä. 2) Sammutus 1 Tarkasta: Molemmat ohjausvivut 0- asennossa? 2 Sammuta ohjaus. 3 Nosturi vapaakäännölle Käännönvapautuksen kuvaus, katso sivu Sammuta nosturi. 5 Kytke pääkytkin pois päältä. 3) Varmistus Ajettava nosturi: 1-3 Lukitse kiskopihdit. 4 Katkaise virtayhteys työmaan virranjakajaan. 42 Käyttö bfdk_lit_fi8_5.doc
49 Keskusvoitelujärjestelmä (ei vakiovaruste) (Ote Toimintaohjeesta, kappale Huolto) Yleistä: - Voitelujärjestelmän seuranta ja ohjaus tapahtuu automaattisesti. - Kuluneet taukoajat pysyvät muistissa myös virtakatkoksen aikana. - Voiteluvälien säätäminen on riippumaton virransyötöstä ja siksi sitä ei tarvitse huoltaa. Tallennusaikaa ei ole rajoitettu. - Jos rasvasäiliötä ei ole täytetty ajoissa, on tarpeen poistaa järjestelmään päässyt ilma. Täyttöliitin! 1 Valodiodi (Virranjakain) - signalisoi: Laitteen ohjauslevyt ovat käyttöjännitteen alaisina. 3 Valodiodi (Toimintonäyttö) - kertoo, että keskusvoitelujärjestelmä on valmiustilassa. 2 Kääntökytkin, taukoajat (Taukoaikojen säätö, katso seuraava sivu) 4 Painike ylimääräiseen voiteluun automaattisten voitelujaksojen lisäksi Pidä painiketta niin kauan alhaalla, kunnes pumppu käynnistyy (pitempään kuin 2 sek.). Taukoaika ohittuu lyhennetysti, jonka jälkeen tapahtuu voitelu. bfdk_lit_fi8_5.doc Käyttö 43
50 Keskusvoitelujärjestelmä (ei vakiovaruste) Taukoajan säätö Taukoajan voi säätää kääntökytkimellä 15 eri asentoon. Säädettyäsi taukoajan sulje sulkukansi jälleen tiukasti. T! Aika-alue valitaan hyppyvivun avulla. Minuuttialue Tunti-alue Säätöasennot Aikaalue Minuutit Tunnit A B C D E F Kaikkien kuulalaakerien on oltava riittävästi voideltu. Voitelujärjestelmän täydellisen toiminnan merkkinä on tuore rasvakaulus kääntökehän laakerin uloimman tiivisteen ulkopuolella. Viat: - Jos esim. voiteluainetta ei mene voitelukohteisiin koska mittalaitteen lähtöpuolella on tukos, järjestelmä pysähtyy tunnistimen toimesta. Ilmoitus sähkökaapissa: Häiriö - Korjaa häiriön aiheuttajat! Tarkasta jakoventtiilin ja voitelukohteen väliset putket. - Kytke keskusvoitelujärjestelmä uudelleen päälle: (Paina painiketta pitempään kuin 2 sek.) Rasvasäiliö on tyhjä: - Keskusvoitelupumppu toimii kunnes säädetty voiteluaika loppuu. - Täytä rasvasäiliö. Käytä vain Liebherr CTK erikoisrasvaa! Ennen kuin täytät pumppua säiliötulpan kautta, on katkaistava virta! - Kytke keskusvoitelujärjestelmä uudelleen: (Paina painiketta pitempään kuin 2 sek.) Voimassa olevat vikasignaalit pysyvät muistissa myös sähkökatkon sattuessa! 44 Käyttö bfdk_lit_fi8_5.doc
51 Keskusvoitelujärjestelmä (ei vakiovaruste) Esimerkki taukoajan laskennasta ja säädöstä 45 EC 50 EC Vuotuinen rasvankulutus (cm³) kääntökehän kuula- ja rullalaakerilla 71 EC 78 EC 91 EC 99 EC 80 EC-B 112 EC-B 112 EC-H 132 EC-H 140 EC-H 154 EC-H 180 EC-B 180 EC-H 200 EC-H 224 EC-H 245 EC-H 280 EC-H 316 EC-H 280 EC-B 380 EC-H 420 EC-H 550 EC-H 630 EC-H Ennen taukoajan laskemista tarkasta mittalaitteen jakajan koko: Mittalaitteen jakama voiteluaine/voitelujakso 8 Lähtöä: 1,6 cm³ 6 Lähtöä: 1,2 cm³ 1. Esimerkki: Kran 112 EC-H (132 EC-H) Vuotuinen rasvankulutus: Mittalaitteen jakama voiteluaine/voitelujakso: Oletetut käyttötunnit/työpäivä: Oletetut työpäivät/vuosi 2000 cm³ 1,6 cm³ 8 tuntia 250 päivää Laskentaesimerkin käyttötunteihin/päivä on lisättävä aika, jolloin nosturi on liitettynä verkkovirtaan! Laskuesimerkki: käyttötunnit/työpäivä työpäivät/vuosi Mittalaitteen jakama voiteluaine/voitelujakso Vuotuinen rasvankulutus 8 h/pvä 250 pvä/vuosi 1,6 cm³ = 1,6 h 2000 cm³ Laskettu taukoaika on 1,6 tuntia. Käännä ohjjauslevyn vääntökatkaisija asentoon Esimerkki: Kran 420 EC-H Vuotuinen rasvankulutus: Mittalaitteen jakama voiteluaine/voitelujakso: Oletetut käyttötunnit/työpäivä: Oletetut työpäivät/vuosi 5000 cm³ 1,2 cm³ 8 tuntia 250 päivää Laskentaesimerkin käyttötunteihin/päivä on lisättävä aika, jolloin nosturi on liitettynä verkkovirtaan! Laskuesimerkki: käyttötunnit/työpäivä työpäivät/vuosi Mittalaitteen jakama voiteluaine/voitelujakso Vuotuinen rasvankulutus 8 h/pvä 250 pvä/vuosi 1,2 cm³ 5000 cm³ = 0,5 h Laskettu taukoaika on 0,5 tuntia. Käännä ohjjauslevyn vääntökatkaisija asentoon 8 ja vaihda hyppyvipu 1 aika-alueelle Minuutit. Hyppyvivun 1 kääntämiseksi ohjauslevy on irroitettava! bfdk_lit_fi8_5.doc Käyttö 45
52 Käyttö kokoamis- ja huoltotöissä (kokoamis- / purkaus-, varustus-, säätö- ja huoltotyöt) Ainoastaan huoltohenkilökunta saa suorittaa nämä työt! Avainkytkimen toiminnat SPS-nosturissa: S1:ssä liian alhaisen lämpötilan LED liian korkean lämpötilan LED Käyttö- LED kokoonpano asteitus opetuskäyttö ylipaino Asento "kokoonpano": mahdollistaa kääntämisen ilman puomia ja Vikailmoitusten anto poiskytketty Asento "asteitus": Ainoastaan huoltotyöhön! Aiemmin säädetyt asteitus- sekä opetuskäytön tiedot eivät tuhoudu mutta jäävät inaktiivisiksi! Vasta sensoriarvon muuttuessa kaikki opetuskäytön arvot tuhoutuvat! Pääsy rajoitettu 90:n minuuttiin! Se tarkoittaa.: - nostoköyden vaihto! - nosturiin kiipeäminen - päätekatkaisimien säätö KAW, WiW ja FAW "Asteituskäytön" päivämäärä tallennetaan! Asento"opetuskäyttö": Aseta käyttötaajuuden rajoitus! Mahdolliset rajoitusmuodot: murtoviivajo Pääsy rajoitettu 90:n minuuttiin! ympyräsegmentti "Opetuskäytön" päivämäärä tallennetaan! Tehonrajoitus: - FU-DRW: rajoitettu 50%:iin - FU-KAW: rajoitettu 50%:iin - FU-WiW: rajoitettu peruskierroksille - liukurengas-wiw: ei rajoitusta neliö 46 Käyttö bfdk_lit_fi8_4_46.doc
Käyttöohje nosturin käyttäjälle LITRONIC-Torninosturi
Finnisch Käyttöohje nosturin käyttäjälle LITRONIC-Torninosturi 280 EC-H 16 Litronic Työ nro: 45.132 bfdk_lit_fidb.doc Stand: 04.2000 Sisällysluettelo Esipuhe 1 Turvallisuusohjeet 2 Käytetyt symbolit 3
LisätiedotEV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W
himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotAurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotTurvallisuustarkastus
Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Lisätiedotdametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
LisätiedotASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
Lisätiedot8. Testaa induktiivisen turvakytkimen B1 toiminta. Kun nostokehikon yläreunan turvakytkin B1 ylittää viimeisen mastojakson yläpään, pysähtyy nostolava välittömästi. 9. Alarajakytkimen S11 toiminnan tarkastaminen.
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotTAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002
TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa
LisätiedotNosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje
Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotElektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.
Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004
LisätiedotValmis 8 m alumiinitelinepaketti
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi
LisätiedotIH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
LisätiedotKattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lisätiedot838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
LisätiedotABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
LisätiedotSnappy Ladder 300 askelmatikas nousulla
Snappy Ladder 300 askelmatikas nousulla NIMIKE: SNAPPY LADDER 300 EN 1004 3 4/4 XXCD CEN-nimike tälle ohjeelle EN 1298 IM en Rev-00 Tämä kokoamisohje on suunniteltu toimimaan vaihe-vaiheelta ohjeena varmistamaan
LisätiedotTelecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
LisätiedotDiesel-käyttöinen suurteho imurikontti
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Lisätiedot5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1
5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotPALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET
PALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET KUNNOSSAPITO-OHJELMA KESKUKSEN NUMERO : Palo Vika HÄTÄKESKUS : Puh LISMAR OY Telinetie 3 33880 LEMPÄÄLÄ p 03 31249110 f 03 3672116 http//www.lismar.fi
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotKäyttöohje Lämmityksen säädin Landis & Staefa RVL472
Käyttöohje Lämmityksen säädin Landis & Staefa RVL472 Laitteen yleiskatsaus, näyttö, symbolit... 2 Informaatiopainike... 5 Käyttötavat... 6 Lämmityksen päällekytkentä... 7 Käyttöveden valmistus... 8 Huonelämpötila
LisätiedotDieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
Lisätiedot10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
LisätiedotVaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE
ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2
LisätiedotELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotAltus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
LisätiedotDINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotAquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
LisätiedotKYTKENTÄOHJEET. MicroMax370
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten
LisätiedotKattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
LisätiedotSaab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
LisätiedotTurvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
Lisätiedot1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet
Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotERGO-DigiStick pakettisi sisältää seuraavat tuotteet:
ERGO-DigiS ck Käy öohje Metsäkuormain Digitaalinen ohjauskahva sisäänrakennetulla elektroniikalla hydrauliventtiilien ohjaukseen. Käyttökohteena: metsäkuormaimet, etukuormaimet ja muu liikkuva kalusto
LisätiedotLabko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo
LisätiedotSähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
LisätiedotAurinko-C20 V asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotTYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LisätiedotPress Brake Productivity -pikaopas
Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien
LisätiedotULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
LisätiedotPULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Lisätiedot4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa
HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN
LisätiedotVAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
LisätiedotKäyttöohje AMASET + Kytkentäkotelo. Tutustu huolellisesti koneen asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeisiin ennen käyttöönottoa!!
Käyttöohje az AMASET + Kytkentäkotelo MG2046 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany fi Tutustu huolellisesti koneen asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeisiin ennen käyttöönottoa!! KÄYTTÖOHJEEN lukeminen ja
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
Lisätiedot100-500 40-60 tai 240-260 400-600 tai 2 000-2 200 X
Yleistä tilauksesta Yleistä tilauksesta Tilaa voimanotot ja niiden sähköiset esivalmiudet tehtaalta. Jälkiasennus on erittäin kallista. Suositellut vaatimukset Voimanottoa käytetään ja kuormitetaan eri
LisätiedotKÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotNostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:
KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotKOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)
F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+
LisätiedotKALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotKäyttöohje CONDUCTOR
CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä
LisätiedotParametrit voimansiirtolinja. Johdanto. SDP3:n päällirakentajien versio
Johdanto Tässä asiakirjassa kuvataan voimansiirtolinjaan liittyvät parametrit. Parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Johdanto
LisätiedotPolttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotKäyttöönotto-opas RT Controller
Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotMagnum & Hydro Ver. 13-01. FI Käyttöohje
Magnum & Hydro Ver. 13-01 FI Käyttöohje Magnum Hydro Toimintakuvaus Magnum & Hydro Ver. 13-01 P-LIGHT on suunniteltu ohjaamaan erillisiä valasinpiirejä, toisin sanoen perävaunun/trailerin 2 valaisinpiiriä
LisätiedotOntech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003
Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Käyttöohjeet Tervetuloa! Onnittelut laitteen Ontech Teleswitch 9001A valinnasta. Toivomme, että sinulle on tästä tuotteesta paljon iloa ja hyötyä, että sen
Lisätiedot1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät
Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
LisätiedotKULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LisätiedotXTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024
TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
Lisätiedot