pyhä yrjänä s:t göran 1/2010

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "pyhä yrjänä s:t göran 1/2010"

Transkriptio

1 pyhä yrjänä pyhä yrjänä s:t göran s:t göran 1/2010 1/2010 Vuonna 2010 Vuonna 2010suomalaisen partiotoiminnan 100-vuotisjuhlaa vietetään vietetään suomalaisen partiotoiminnan 100-vuotisjuhlaa Kerran partiolainen Aina partiolainen Kerran partiolainen En Aina gångpartiolainen scout Alltid scout En gång scout Alltid scout

2 Kerran Kerran partiolainen Aina Aina partiolainen En En gång gång scout scout Alltid Alltid scout scout Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout Kansallisia tapahtumia: Kansallisia tapahtumia: Kansallisia tapahtumia: jatkuu jatkuu --> --> jatkuu --> Kilta- Kilta- Kilta- jatkuu ja partiotarinat --> partiotarinat talteen talteen. Katso talteen. Katso Kilta- Katso tämän tämän ja tämän partiotarinat lehden lehden sivu lehden sivu talteen. sivu Katso tämän lehden sivu Muistelemispäivä. 22. Muistelemispäivä Fellowship Muistelemispäivä. Fellowship Cafe Cafe Partioasemalla Helsingissä. Katso Cafe Partioasemalla Helsingissä. Fellowship Katso tämän tämän lehden Cafe lehden Partioasemalla sivu sivu Helsingissä. Katso tämän lehden sivu 8. Katso tämän lehden sivu mennessä mennessä Valtakunnankokouksen mennessä asiat asiat hallitukselle. Katso Valtakunnankokouksen Valtakunnankokouksen Katso tämän tämän lehden lehden sivu sivu asiat 13 asiat 13 hallitukselle. hallitukselle. Katso Katso tämän tämän lehden lehden sivu sivu toukokuuta SPYP:n SPYP:n toukokuuta toukokuuta kevätretki 2010 Inkooseen SPYP:n SPYP:n Ilmoittautuminen kevätretki kevätretki Inkooseen Inkooseen. mennessä. Katso Ilmoittautuminen Katso tämän tämän lehden lehden sivu sivu mennessä. Katso Katso tämän tämän lehden lehden sivu sivu heinäkuuta elokuuta VI VI Finnjamboree heinäkuuta Kilke, Kilke, elokuuta Evolla Evolla 2010 VI VI Vierailupäivät Finnjamboree ja 1.8. Kilke, ja 1.8. Evolla Vierailupäivät ja ja Loka Loka - - marraskuu (ennakkotieto ) ) SPYP:n Loka Loka SPYP:n - - marraskuu valtakunnan 2010 kokous. kokous. (ennakkotieto ) Katso SPYP:n Katso tämän valtakunnan tämän lehden lehden sivut kokous. sivut Katso Katso tämän lehden sivut Muista Muista postimerkkipankki Kom Muista Muista Kom ihåg postimerkkipankki ihåg frimärksbanken Kom Kom ihåg ihåg frimärksbanken infosivuilla s. 31 s. 31 Yhteystiedot infosivuilla s. s Kansainvälisiä tapahtumia: Kansainvälisiä tapahtumia: Kansainvälisiä tapahtumia: European European Forum, Forum, Forum, Grossarl, Austria Austria Final Grossarl, Austria Final European Final registration registration Forum, date date Grossarl, date is April is April is April Austria 15, 15, , Final registration date is April 15, 2010 Katso Katso Katso tämän tämän lehden lehden sivu sivu tämän lehden sivu 16. Katso tämän lehden sivu Tunisian Tunisian 5 th Tunisian th National 5- th National Gathering at National Gathering Tunisian at Yasmine-Hammamet 5 th National Gathering and and Tozeur Tozeur Deadline at Yasmine-Hammamet and Tozeur at Deadline Yasmine-Hammamet registration 31 is and March 31 Tozeur March Katso Deadline tämän registration lehden sivu is March 2010 Deadline Katso tämän registration lehden is 31 sivu March Katso Katso tämän tämän lehden lehden sivu sivu European Conference, Agia Agia Napa, Napa, Cyprus Cyprus Deadline European Deadline Conference, registration 30 Agia Agia is April 30 Napa, Napa, April 2010 Cyprus 2010 Cyprus Katso Deadline Katso tämän tämän registration lehden lehden sivu is is 30 sivu April Katso tämän lehden sivu World World Scout Scout Jamboree, Kristiansand, Sweden World Sweden Scout Jamboree, Kristiansand, Sweden World World Conference, Cernobbio, Italy Italy World Conference, Cernobbio, Italy Jos haluat Jos haluat lisää lisää tietoja tietoja em. em. tapaamisista ja/tai ja/tai haluat Jos haluat haluat osallistua osallistua lisää niihin, tietoja niihin, niin em. ole niin tapaamisista hyvä ole hyvä ja ota ja ja/tai yhteyttä ota yhteyttä haluat kansainväliseen osallistua sihteeriin: niihin, sihteeriin: niin Liv ole Aure Liv hyvä Aure Olli, ja ja ota Olli, yhteyttä kansainväliseen , sihteeriin: Liv, liv.aure-olli@pp.inet.fi Aure Olli, , liv.aure-olli@pp.inet.fi Katso Katso myös myös Katso myös PYHÄ PYHÄ PYHÄ YRJÄNÄ YRJÄNÄ S:T S:T S:T S:T GÖRAN GÖRAN GÖRAN 1/2010 1/2010 1/2010 1/ Kiltamestarilta Kansainvälistä - - Internationellt - 3 Kiltamestarilta 16 Kansainvälistä Internationellt 4 4 Från Från gillemästaren Partiolaiset - - Scouter - Scouter 4 Från gillemästaren 18 Partiolaiset Scouter 6 6 Hallitukselta Från Från styrelsen Vuodenvaihde / / talous, / talous, tilastot tilastot yms yms 6 Hallitukselta Från styrelsen 19 Vuodenvaihde talous, tilastot yms 7 7 Kasvua Kasvua ihmisenä Miten Miten liittyä liittyä kiltaan? 7 Kasvua ihmisenä 25 Miten liittyä kiltaan? 8 8 Tule Tule mukaan, tule tule Kom Kom med! med! Kiltalaisilta Gillena berättar 8 Tule mukaan, tule Kom med! 26 Kiltalaisilta Gillena berättar SPYP-SGSF Killoilta Gillena berättar 12 SPYP-SGSF 27 Killoilta Gillena berättar Kuulutus Kuulutus Kiltojen yhteystiedot 14 Kuulutus 28 Kiltojen yhteystiedot Till Till kännedom Infosivut 15 Till kännedom 30 Infosivut II II II II II

3 Tule mukaan partiokiltaan! Partiotoiminta lähti aikanaan hyvään kasvuun, kun sodanjälkeiset suuret ikäluokat tulivat partioikäisiksi 50-luvulla. Nyt Suomen partioliikkeen täyttäessä 100 vuotta tämä sama ikäluokka on siirtymässä eläkkeelle ja voisi tehdä kunnon paluun liittymällä sankoin joukoin partiokiltalaisiksi. Kiltapartio on oivallinen harrastus, joka sopii sekä aikaisemmin partiossa toimineille että myös niille, joita partio muuten kiinnostaa. Partiokillassa toimivat yhdessä työelämän eri ammattialojen ja organisaatiotasojen edustajat, tavalliset ns. rivipartiolaiset sekä monin eri tavoin ansioituneet partiojohtajat ja kouluttajat. Hankitut taidot, tiedot ja valmiudet rikastuttavat kiltatoimintaa. Kiltapartiossa ei ole mitään ns. pakollista ohjelmaa, vaan kukin kilta luo itse oman toimintansa sen mukaan, mikä kiltalaisia kiinnostaa. Killassa on mahdollista tehdä monenlaista: tehdään mielenkiintoinen matka yhdessä, lähdetään teatteri- tai muulle kulttuuriretkelle porukalla, vietetään yhteistä iltaa saunoen tai vaikkapa nuotiotulen ääressä lähimaastossa. Käsillä tekeminen, kirjallisuuden tutkiminen yhdessä tai terveys-/ liikunta-aiheinen alustus sopivat mainiosti kiltaillan aiheiksi. Pyhä Yrjänä-lehti tarjoaa mahdollisuuden ilmoitella oman killan tapahtumista ja kutsua muiden kiltojen edustajia mukaan. Partiokilta voi tehdä yhteistyötä partiolaisten kanssa eri muodoissa. Jos innostusta riittää, voi lähialueen lippukuntaan luoda yhteyksiä ja tarjoutua auttamaan jossain tapahtumassa. Vastavuoroisesti voi pyytää lippukuntalasia vierailemaan kiltaillassa kertomassa nykypartiosta. Aktiivivuosina hankitusta kielitaidosta ja atk-osaamisesta on paljon iloa ja hyötyä, jos killalla on halua mennä mukaan kansainvälisen partio-/ kiltatoiminnan projekteihin. Kansainvälisiä yhteyksiä Fellowship-hengessä voidaan luoda niin henkilökohtaisella kuin killan tasolla. Killassa on mahdollista hioa myös järjestötaitojaan asettumalla ehdolle yhdistyksen hallitukseen. Aktiiviselle toimijalle on monta mahdollisuutta. Olen ensimmäisen kiltamestarivuoteni aikana vieraillut muutamissa paikalliskilloissa. Minua on suuresti ilahduttanut into ja sitoutuneisuus, jolla toimintaa pyöritetään. Kiltakokousten rakenne kertoo, että ollaan partiolaisia. Leikki on mukana, vaikka toimitaan tosimielellä. Ikääntyminenkään ei ole esteenä monipuoliselle, virikkeelliselle kiltatoiminnalle. Yhteinen sisarus-/ veljespiiri kokouksen päätteeksi kuuluu ohjelmaan. Kiltapaidat ja huivit yhdistävät joukkoa. Onkohan kiltahuiveissa pidetty solmuja, koska hyvät työtkään eivät kiltalaisilta ole unohtuneet? Suosittelen partiokiltatoimintaa eläkeläisnuorisolle. Ota reippaasti yhteyttä meihin tai paikalliseen partiokiltaan ja lähde mukaan kiltatoimintaan. Tai kutsu yhteen joukko partiohenkisiä tuttujasi perustamaan uutta partiokiltaa paikkakunnallesi. Tule tekemään yhdessä parempaa maailmaa! Antoisaa kiltavuotta kaikille! Kiltavasemmalla Pirjo Rintamäki III III

4 Kom med till scoutgille! I år skall den finska scoutrörelsen fylla 100 år. Scoutverksamheten gick i sin tid till en stor ökning, när den efterkrigstidens babyboom generationen vid tio års ålder blev medlem i scouterna. I detta nu kunde den samma åldersgruppen göra en god återkomst till gillescout, därför, att den skall nå pensionsåldern. Gillescoutingen passar utmärkt för dem, som tidigare har varit scouter eller för dem, som är intresserade av scouting. Det är givande, att vara medlem i en gillegrupp med människor som representerar olika branscher och arbetslivets olika organisatoriska nivåer. Där finns både vanliga scouter och scoutledaren och dem, som har varit scoututbildarna. Förvärvad kompetens, kunskap och förmåga, som alla gruppens medlemmar har, kommer till nytta för gillegruppens verksamhet. Gilleverksamheten följar inte något officiellt eller obligatoriskt program. Varje grupp skapar sitt eget program enligt deras egen intresse. Vi har många möjligheter: man kan resa tillsammans, gå på teater eller ha andra kulturella utflykter, utföra utomhusaktiviteter, sitta tillsammans vid lägerbålet och diskutera eller göra bättre värld tillsammans. Man kan göra hobbyverksamhet, granska litteratur eller njuta av musik med varandra. Vi kan beställa en föreläsare att berätta för oss om hälsovård eller kroppsrörelse. Vårt blad S:t Göran erbjuder en god möjlighet att berätta om gillegruppens aktiviteter och kalla andra gillemedlemmar med. Gillescouterna kan samarbeta med scouter i olika former enligt sina resurser. Man kan skapa kontakter med en scoutkår och erbjuda stöd till deras evenemang. Å sin sida kan scouterna komma på besök till gillesammankomst och representera oss nytidens scoutverksamhet. Man kan ha mycket fröjd och nytta om man har skaffat sig språkkunskap eller pc-förmåga under arbetstiden. Så är det lätt att ta del i internationell scout eller gillescout aktiviteter och evenemang. Scouterna och gillescouterna kan samarbeta i främjandet av internationell fred och harmoni. Gilleverksamhet erbjuder oss också möjligheter att renovera vår organisationsförmåga genom att komma med till styrelsearbete. Förra året var mig det första som gillemästare och jag har haft några tillfällen att besöka några lokala gillena. Jag är så imponerad på den entusiasmen, som jag har sett i gillearbetet. Strukturen av gillemötena berättar genast, att det gäller scouting. Lekfullheten vill man inte glömma, även om man faktiskt arbetar hårt. Det gör ingenting, om man är åldriga. Trotts detta kan programmet vara stimulerande och omväxlande. Man kan ofta höra scoutklapp efter en god framförande. Jag tror, att vi har gjort en knut i våra halsdukar för att påminna oss om skyldighet att göra dagens god arbete. Gillemöten slutas ofta med att ta varandra hand i hand och sjunga den välkända sången tillsammans. Det är värd att ta kontakt till den lokala scoutgillegruppen och komma med. Du kan också sammankalla ett antal scoutsinnade kompisar och inrätta en ny lokal gillegrupp. Kom med att göra en bättre värld! Givande gilleår till er alla! Pirjo Rintamäki IV IV

5 Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout Foto: PO Kun kaikki ystäväni kokoontuvat kotiini, on meitä yhteensä kuusitoista, mutta kaikki tulevat harvoin samalla kertaa. Kuitenkin lukuun ottamatta sateisia ja myrskyisiä päiviä sattuu harvoin, ettei joku heistä tulisi luokseni. Useimmiten meitä on kuusi, seitsemän henkeä koolla, ja kun ystäväni tulevat talooni, he eivät tule nauttiakseen viinistä, vaan keskustelusta. Me emme keskustele hallituksen politiikasta, osaksi koska se ei kuulu toimialaamme, mutta pääasiassa siksi, että tietomme siitä näin pitkän matkan päästä perustuvat kuulopuheisiin. Kuulopuheet ovat pelkkiä huhuja, ja huhuista keskusteleminen on silkkaa syljen tuhlaamista. Emme keskustele myöskään ihmisten vioista, sillä toisilla ihmisillä ei ole vikoja sen enempää kuin meilläkään, emmekä me halua panetella heitä. Emme sano mitään, mikä loukkaisi ihmisiä, eikä kukaan tunne itseään loukatuksi. Toisaalta haluaisimme, että ihmiset ymmärtäisivät meitä, mutta ihmiset eivät kuitenkaan ymmärrä sanojamme. Sillä me keskustelemme asioista, jotka tulevat syvältä ihmisen sydämestä, ja maailman ihmisillä on liian vähän aikaa kuunnellakseen sydämen ääntä. Lähde: Lin Jutang, Maallinen Onni V V

6 Uutisia hallituksen kokouksista HALLITUKSEN KOKOUS Hallitus pohti uutta kiltavuotta ja tarkisti toimintasuunnitelman sekä budjetin. Kuluneen vuoden 2009 talous on pysynyt suunnitelluissa raameissa. Orimattilatapahtuman palautekeskustelussa todettiin, että Orimattilan Samoilijakilta oli onnistunut järjestelyissä. Third European Workshop pidetään huhtikuuta 2010 Berliinissä. Tilaisuuteen lähtevät SPYP:n edustajina hallituksen jäsenet: kansainvälinen sihteeri Liv Aure Olli ja Pyhä Yrjänä-lehden toimittaja Maija Olkinuora HALLITUKSEN KOKOUS Vuodenvaihde toi kokoukseen monia asioita. Taloudenhoitajamme Pär Limpan Laurenin hyvin valmistelema tilinpäätös päätettiin hyväksyä. Tulos näytti positiivista 67,55. Todettiin, että jäseniä oli 590 henkilöä (edellisenä vuonna 605). Kiltojen vuosiraportit päätettiin kerätä uudistetulla lomakkeella maaliskuussa. Tampereen seudun kiltoja pyydetään muodostamaan työryhmä, joka suunnittelee uuden lomakkeen. SPYP:n toimintasuunnitelma tarkistettiin. Todettiin, että Kilke-leirin mummolan Fellowship Cafen tekijöiksi on ilmoittautunut 11 kiltalaista. Päätettiin, että mummola - projektista vastaa Pirjo Rintamäki. Muistelemispäivänä 22.2 on Partioasemalla Helsingissä Fellowship Cafe, jonka vastuuhenkilönä on Liv Aure- Olli. Kiltatoiminnasta on tarkoitus tehdä uusi esite. Tätä alkaa valmistella Pirjo Rintamäki. Tarinat talteen - projekti on käynnistynyt. Projektiryhmässä ovat Eeva Esko, Erkki Hölttä ja Maija Olkinuora. Vuoden 2010 Inkoon kevätretken valmistelut jatkuvat, hallituksen yhteyshenkilönä on Liv Aure-Olli. Kauko Sahla vastaa syksyn vuosikokouksen valmisteluista. Tyytyväisenä todettiin, että vaalitoimikunta on aktiivisessa työssä. Toimikuntaan kuuluvat Ingun Ingo, Olli Koskela ja Ilmo Pulkamo. Pyhä Yrjänä-lehti ilmestyy vuonna 2010 neljä kertaa. Ilmestymispäivät ovat 15.2, 15.5, ja Aineistopäivämäärä on aina kuukautta aikaisemmin eli deadlinet ovat 15.1, 15.4, 15.8 ja Tulevia kansainvälisiä tapahtumia ovat Itävallan Grossarl , Tunisia ja Eurooppa-konferenssi Kyproksella Kyprokselle lähtevät SPYP:n edustajina Liv Aure-Olli ja Maija Olkinuora. Hallituksen suurimmat päänsäryt ovat tällä hetkellä: uuden Limpanin eli uuden taloudenhoitajan löytäminen, jäsenrekisterin siirtäminen partiolaisten Polku-järjestelmään, internet-sivujen uusiminen ja myyntiartikkelivastaavan (markkinointi, uusien artikkelien etsiminen ) löytäminen. Auta miestä mäessä! Seuraavat hallituksen kokoukset ovat ti 9.3, ti 4.5 ja ti VI VI

7 Kasvua ihmisenä Ollessani oppikoulun II luokalla ruotsinkielen tunnilla piti vastata harjoituskirjan kysymykseen vad skall du bli, när du växer stor? ( mikä sinusta tulee, kun kasvat suureksi?) Vastaukseksi kirjoitin: Jag skall bli en gentleman. Opettaja yllättyi vastauksestani, ja luokkatoverini näyttivät ihmettelevän, mikä hienosteleva herrasmies minusta muka pitäisi tulla. En todellakaan kuvitellut itsestäni sellaista, vaan ajattelin, että jospa voisin kasvaa sellaiseksi, joka palvelee ja saa aikaan hyvää mieltä, olipa ammattini ja työni mikä tahansa. En ole itse arvioinut itseäni enkä ole kysellyt toisilta, onko minusta tullut gentlemanni, mutta suuressa perheessä kasvaneena ole tottunut ottamaan huomioon toiset sellaisina kuin he ovat ja minut on hyväksytty sellaisena kuin olen. Varsinainen elämäntyöni pappina on kasvattanut minua kohtaamaan kaikenlaisia ihmisiä ja kulkemaan lähimmäisten rinnalla ilossa ja surussa. Aivan erityisen arvokas kasvattaja on ollut partiotyö eri vaiheineen. Se on antanut kullekin ikäkaudelle sopivia tehtäviä. Ne ovat omalla tavallaan kasvattaneet vastuuseen ja velvollisuudentuntoon. Esimerkiksi retket luontoon ja yhteiset matkat ja leirit kotimaassa ja ulkomailla kokeneiden johtajien opastuksessa ovat olleet paljon antavia. Partiolaisen lupaus ja ihanteet kuvaavat partion arvoja. Ne kertovat partion arvopohjasta lasten ja nuorten ymmärrettävällä tavalla. Partion uudet ikäkausivaiheet tavoitteineen ja ohjelmineen antavat runsaasti mahdollisuuksia konkreettisiin suorituksiin ja auttanevat sitoutumaan partion arvoihin. Tutustuessani partioihanteiden sijoitteluun eri ikäkausille totesin, että sudenpennuille (7-9 v.)on annettu ihanteista kaksi ensimmäistä: kunnioittaa toista ihmistä ja rakastaa luontoa ja suojella ympäristöä, vuotiaille seikkailijoille on lisätty ihanteena on olla luotettava, tarpojat (12-15-vuotiaat) rakentavat ystävyyttä yli rajojen vuotiaille samoajille lisätään ihanteisiin vastuun tunteminen ja toimeen tarttuminen ja vaeltajien (18-22 v.) ihanteena on kehittää itseään ihmisenä ja etsiä elämän totuutta. Partioihanteita kokonaisuutena arvioitaessa voi todeta: löytyykö parempaa ihmisen kasvua tukevaa ohjelmaa? Uuden partio-ohjelman mukaan partiolupaus annetaan jokaiseen uuteen ikäkauteen siirryttäessä. Tällä menettelyllä tahdotaan vahvistaa partiolaisen sitoutumista partion arvoihin. Niinpä uutta partio-ohjelmaa esittelevässä tekstissä sanotaan: vaeltaja-vaiheeseen päässyt on sisäistänyt partion arvot osaksi omaa elämäänsä ja hän kokee partion arvojen siirtämisen kunniatehtäväkseen. - - Olisi mielenkiintoista tietää, minkä verran ja millä tavalla partio on tukenut ihmisenä kasvamista Suomen 100-vuotiaan partiotoiminnan aikana. Tiedämme, että partiotyöllä on arvostettu asema nuorison kasvattajana. Sen olen pannut merkille, että varsin monien tunnettujen kansalaisten elämänkertatiedoista löytyy maininta partiotoiminnasta. Meillä kiltalaisilla on kullakin oma partiohistoriamme. Kokoontuessamme kiltatovereittemme kanssa voisi olla antoisaa muistella, mitä partio on meille antanut sellaista, joka on auttanut kasvamaan ihmisenä. Kirjoittaja on SPYP:n kunniajäsen Ilmo Pulkamo Napapiirin Partiokilta VII VII

8 Tule mukaan, tule Kom med! Tule mukaan, tule Kom med Tervetuloa Tervetuloa viettämään Muistelemispäivää ma Partioasemalle Helsinkiin viettämään Muistelemispäivää ma Partioasemalle Helsinkiin Partioasema: Töölönkatu 55, Helsinki Partioasema: Maanantaina Töölönkatu kello 55, Helsinki Maanantaina kello Ohjelmassa mm. Ohjelmassa klo filmi mm. Ahvenenmaan pohjoismaisesta tapaamisesta kesällä 2009 klo filmi lauletaan Ahvenenmaan Kauko Sahlan pohjoismaisesta johdolla tapaamisesta kesällä 2009 klo filmejä lauletaan SPYP:n Kauko tapahtumista Sahlan johdolla klo koko ajan myös filmejä mahdollisuus SPYP:n tapahtumista vapaaseen seurusteluun koko ajan myös mahdollisuus vapaaseen seurusteluun Tarjolla kahvia lisukkeineen. Tarjolla kahvia lisukkeineen. Muistelemispäivärahastoa varten on pöydällä säästöpossu, johon voi laittaa vapaaehtoisen tukensa Muistelemispäivärahastoa rahastolle, jolla tuetaan varten mm. on pöydällä kehitysmaiden säästöpossu, partiojohtajakoulutusta. johon voi laittaa vapaaehtoisen tukensa rahastolle, jolla tuetaan mm. kehitysmaiden partiojohtajakoulutusta. Tervetuloa tapaamaan toisia kiltalaisia sekä muistelemaan partioystäviämme kaikkialla Tervetuloa maailmassa. tapaamaan toisia kiltalaisia sekä muistelemaan partioystäviämme kaikkialla maailmassa. SPYP-SGSF Fellowship Cafe SPYP-SGSF Fellowship Cafe Tervetuloa Inkooseen Välkomna till Ingå Tervetuloa SPYP-SGSF Inkooseen KEVÄTRETKI Välkomna VÅRUTFÄRD till Ingå SPYP-SGSF KEVÄTRETKI VÅRUTFÄRD Ilmoittautuminen viimeistään joko e-postilla: Ilmoittautuminen viimeistään tai postitse: joko Benita e-postilla: Kauppinen, Pikkumalminkaari 3, INKOO. tai postitse: Benita Kauppinen, Pikkumalminkaari 3, Anmälan INKOO. senast via e-post: eller med post: Anmälan Benita Kauppinen, senast Lillmalmssvängen via e-post: 3, INGÅ eller med post: Benita Kauppinen, Lillmalmssvängen 3, INGÅ Hinta: 55,-, sis. ohjelman, ruuan, yöpymisen ja kuljetukset Inkoossa, maksetaan Hinta: tilille: 55,-, sis. ohjelman, ruuan, yöpymisen ja kuljetukset Inkoossa, maksetaan tilille: Aktia St. Nicholaus Gille. Viestisarakkeeseen oma nimi + Aktia kevätretki St. Nicholaus Gille. Viestisarakkeeseen oma nimi kevätretki Pris: 55,-, inkl. program, mat, övernatting och alla transporter i Ingå. Betalas till Pris: konto: 55,-, inkl. program, mat, övernatting och alla transporter Ingå. Betalas till konto: Aktia St. Nicholaus Gille. Meddelande eget namn + vårutfärd. Aktia St. Nicholaus Gille. Meddelande eget namn vårutfärd. Ilmoita etukäteen, jos et halua osallistua saaristoristeilyyn. Järjestämme myös Ilmoita autokuljetuksen etukäteen, iltanuotiopaikalle. jos et halua osallistua Muista saaristoristeilyyn. myös mahdolliset Järjestämme ruoka-allergiat myös ja autokuljetuksen liikuntarajoitukset. iltanuotiopaikalle. Muista myös mahdolliset ruoka-allergiat ja liikuntarajoitukset. Meddela på förehand om du inte önskar vara med på skärgårdskrysningen. Vi Meddela ordnar också på förehand biltransport om till du lägerbålet. inte önskar Kom vara i med håg att på meddela skärgårdskrysningen. om möjliga Vi ordnar matallergier också och biltransport rörelseshinder. till lägerbålet. Kom håg att meddela om möjliga matallergier och rörelseshinder. VIII VIII VIII

9 Tule mukaan, tule Kom med! SPYP SGSF Kevätretki Inkooseen Vårutfärd till Ingå Ohjelma Program klo Klo Klo Klo Klo klo Klo Klo Klo Kokoonnumme Inkoon seurakunnan parkkipaikalla kirkonkylässä Samling på Ingå församlings parkeringsplass i kyrkbyn Opastettu kierros Inkoon keskiaikaisessa kirkossa, kirkkoherra Torsten Sandell Guidad visning av Ingå medeltida kyrka, kyrkoherda Torsten Sandell Tervetulolounas Ravintola Sågenissa, kirkonkylässä Velkomstlunch på Restaurant Sågen i kyrkbyn Bussikuljetus majoituspaikkaan Vivamon Raamattukylään (autot jäävät parkkipaikalle koko viikonlopun ajaksi) Busstransport till inkvartering på Vivamo Bibelcentrum (bilarna blir kvar på Parkeringsplatsen hela veckoslutet). Iltapäiväkahvit ja lepohetki Eftermiddagskaffe och vilopaus Bussi Vivamosta Inkoon pienvenesatamaan Buss från Vivamo till Ingå småbåtshamn Veneretki Inkoon saaristoon Skärgårdskrysning med fiskebåt Perinteinen iltanuotio Vedaholmenissa, partiolaiset osallistuvat. Iltapala Traditionellt lägerbål på Vedaholmen, scoutar medverkar. Kvällsbit Bussi Vivamoon - Buss till Vivamo. Hyvää yötä God natt! klo Aamiainen Frukost klo klo Klo Klo Klo klo Bussi Degerbyn kirkkoon Buss til Degerby Kyrka Kaksikielinen aamuhartaus Tvåspråkig morgonandakt Kirkoherra/kyrkoherde Torsten Sandell Opastettu kierros Degerbyn kirkossa ja Igor Museossa Guidad visning av Degerby kyrka och Igor Museet Kahvitauko Kaffepaus. Ingå Scouter ja/och Sångkören Guldkanten Lounas Kopparnäs Kestikievari. Lunch Kopparnäs Gästgiveri Bussi Inkoon kirkonkylään ja kotiinlähtö. Buss till Ingå kyrkby och hemfärd. IX IX

10 Tule mukaan, tule Kom med! TARINAT TALTEEN projekti on hyvässä käynnissä. Nyt kerätään ja tallennetaan kiltalaisten partio-/kiltamuisteluksia, kirjoituksina ja valokuvina. Mieluisia ovat ytimekkäät, lyhyet tarinat ja jutut sekä valokuvat. Liitä kirjoituksiisi nimesi ja yhteystietosi (puhelin, osoite tai sähköpostiosoite). Laita myös valokuvien taakse nimesi. Valokuvista on kiva tietää missä ne on otettu ja mitä niissä näkyy. Tarinoita kerätään syyskuun puoleen väliin asti v Odotamme innolla lisää juttuja, ensimmäiset kirjoitukset ovat jo ehtineet tulla perille. Lisätietoja Tarinat talteen projektista: Eeva-Maija Esko; puh , Lännentie 1 D, Rauma Erkki Hölttä ; puh , Pussikatu 2 A 6, Lahti Maija Olkinuora ; puh , maija@olkinuora.fi, Kalannintie 6 CA 2, Helsinki Edellä mainituille henkilöille voi myös alkaa lähettää kirjoituksia sitä mukaan, kun niitä syntyy. Otteita saapuneista tarinoista: Partiopojan muistelmia Amerikan matkalta / Heimo Laakso.Melkoinen homma oli siinäkin kun piti hankkia englanninkielinen lääkärintodistus ja ulkomaan passi. Kumpikin hankittiin, mutta ne eivät olleet jotenkin kelvollisia viranomaisille ja niin hankittiin uudet ja lääkärintodistuksen sain muistini mukaan Helsingistä Yrjö Hongiston kautta. Näitten kanssa piti asioida Yhdysvaltojen Helsingin suurlähetystössä, josta annettiin viisumi. Oli tarkkaa puuhaa, kun toisen käden kaikista sormista otettiin jäljet johonkin arkistoon. Kansainvälisessä partiopassissani July on Edwin Törmälän allekirjoitus.. Heinäkuun 21 päivänä matkustin Oulusta iltajunalla Helsinkiin, jossa matkakumppanini Sakke oli vastassa. Seuraavana päivänä ostettiin laivayhtiön konttorista liput Olympialaiturista lähtevään Bore II-laivaan. Laivan lähtiessä Saken äiti vilkutteli laiturilla. Tukholmassa oli pari Saken kaveria, jotka opastivat meitä. Tukholmassa meidän oli määrä mennä Ruotsin Partiopoikajärjestön toimistoon, jossa tavattiin aluksi partiojohtaja Sture Langseth ja myöhemmin muut ruotsalaiset ja norjalaiset. Tukholma oli meidän kokoontumispaikka. Tästä eteenpäin olimme Yhdysvaltain Ilmavoimien kuljetettavana. Kun lentokone DC-3 lähti Bromman kentältä, niin koneessa oli myös ruotsalaisia sotilaita, jotka olivat menossa Koreaan USA:n kautta. Koneessa saimme tutustua ohjaamon kapistuksiin ja selässämme piti olla laskuvarjo koko ajan. Välilasku tehtiin Tanskassa Kastrupin kentälle ja siellä tulivat mukaan Tanskan pojat. Elokuun viidentenä päivänä olimme reppuinemme kunnon vaelluksella vuoristossa, yhtä rinnettä X X

11 Tule mukaan, tule Kom med! Tule mukaan, tule Kom med! ylös ja toista alas, joskus miltei loppuivat. Tanskalaisen Oton kanssa pystysuoraa ylös ja toista seinämää. alas, joskus Pahimmassa miltei otimme loppuivat. puoliväkisin Tanskalaisen Paulin Oton varusteet kanssa paikassa pystysuoraa kaivoin seinämää. esiin köyteni, Pahimmassa joka itsemme otimme puoliväkisin kannettavaksi. Paulin Myöskin varusteet paikassa köytettiin kaivoin meidän esiin kiipeilijöiden köyteni, joka hollantilainen itsemme kannettavaksi. Nico meni Myöskin aivan piippuun vyötäisille. köytettiin meidän Retki oli kiipeilijöiden niin rankka, että retken hollantilainen aikana. Nico Juomaveden meni aivan löytäminen piippuun vyötäisille. ainakin Paul Retki Gibbardin oli niin voimat rankka, että vuoristossa retken aikana. oli Juomaveden suuri ongelma. löytäminen ainakin Paul Gibbardin voimat vuoristossa oli suuri ongelma. Eräveikkona 1920-luvulla / Toivo Kauppinen Eräveikkona 1920-luvulla / Toivo Kauppinen luvun alkupuoli oli.. Kun eräveikko siihen aikaan lähti jatkuvasti luvun kohoavan alkupuoli kansallistunteen oli viemään.. Kun joulun eräveikko lähestyessä siihen aikaan lähti aikaa, jatkuvasti jota kohoavan kruunasivat kansallistunteen mm. silloisten lahjapaketteja viemään joulun vaikeuksissa lähestyessä eläville urheilijoittemme aikaa, jota kruunasivat loistavat mm. silloisten perheille, lahjapaketteja suuntautui vaikeuksissa matka useimmiten eläville urheilijoittemme olympiasaavutukset loistavat ja Paavo Nurmen, esikaupunkien perheille, suuntautui perukoille. matka Siellä useimmiten asui maailman olympiasaavutukset suurimman ja juoksijan, Paavo Nurmen, toisenlaista esikaupunkien nuorisoa. perukoille. Se suhtautui Siellä asui miehen maailman joka suurimman juoksi Suomen juoksijan, torjuvasti toisenlaista partiolaiseen, nuorisoa. Se joskus suhtautui paketti maailmankartalle, miehen joka juoksi urheiluhistorialliset Suomen oli torjuvasti jätettävä partiolaiseen, portaalle ja juostava joskus paketti pois, ennätykset. maailmankartalle, Silloin urheiluhistorialliset sai sen jäänkappaleet oli jätettävä portaalle ja lumipallot ja juostava lentelivät pois, merkityksen, ennätykset. Silloin joka sillä sai urheilu sitten on sen perään. jäänkappaleet Kujia peitti ja lumipallot varjo, joka lentelivät oli suomalaisessa merkityksen, joka elämässä sillä sitten ollut. on Silloin peräisin perään. Kujia vuodelta peitti varjo, Sekin joka oli kuului se suomalaisessa oli uutta ja mukaansa elämässä tempaavaa. ollut. Silloin 1920-luvulle, peräisin vuodelta herätti ajatuksia Sekin ja kuului se oli uutta ja mukaansa tempaavaa. kysymyksiä, 1920-luvulle, antoi herätti tehtävän. ajatuksia Kotimaan ja Eräveikko oli omalla tavallaan mukana usko, kysymyksiä, se kaikessa antoi tehtävän. on. Kotimaan ajan Eräveikko riennoissa. oli omalla Selvimmin tavallaan tulevat mukana usko, se kaikessa on. mieleeni ajan riennoissa. jokavuotiset Selvimmin Yrjönpäivän tulevat Ja jotakin alkoi tapahtua. Eikä kestänyt juhlat mieleeni ja samoin jokavuotiset jokasyksyiset Yrjönpäivän kauan Ja jotakin kun alkoi jo niiltä tapahtua. kujiltakin Eikä tuli kestänyt vartioiden juhlat ja samoin väliset jokasyksyiset urheilukilpailut vasta mukaan kauan kun poikia, jo niiltä jotka kujiltakin kietoivat tuli valmistuneella vartioiden väliset Radiomäen urheilukilpailut kentällä vasta kaulaansa mukaan poikia, eräveikkojen jotka kietoivat ruskean liinan. sekä valmistuneella talviset hiihtokilpailut Radiomäen kentällä He kaulaansa tahtoivat eräveikkojen kulkea yhdessä ruskean toisten liinan. Salpausselällä. sekä talviset hiihtokilpailut Yrjönpäivän juhlat kanssa. He tahtoivat kulkea yhdessä toisten olivat Salpausselällä. yleisötilaisuus Yrjönpäivän ja kun niinkin juhlat iso kanssa. Sali olivat kuin yleisötilaisuus Loviisankadun ja kun juhlasali niinkin oli iso Ruskea liina tuli tässä symboliksi. Juuri täpötäynnä, Sali kuin Loviisankadun kuvasi se Eräveikkojen, juhlasali oli tuon Ruskea ajalle liina ominaisen, tuli tässä sanoisinko symboliksi. Juuri alusta täpötäynnä, alkaen kuvasi erinomaisen Eräveikkojen, saavutuksen tuon ajalle ominaisen, vuoksi. Paketinheitto sanoisinko oli määrätietoisesti alusta alkaen erinomaisen johdetun, voimakkaan jännittävä saavutuksen tehtävä, vuoksi. pelottikin. Paketinheitto Mutta oli kun lippukunnan määrätietoisesti asemaa johdetun, kaupunkilaisten voimakkaan se jännittävä oli suoritettu, tehtävä, oli pelottikin. hyvä olla. Mutta kun tietoisuudessa. lippukunnan asemaa kaupunkilaisten Onpa se oli suoritettu, vieläkin. oli hyvä olla. tietoisuudessa. Onpa vieläkin. Leirimiehen muistelmia / Eräveikot Leirimiehen muistelmia / Eräveikot.. Vartiot olivat rakentamassa omia.. keittiöitään. Vartiot olivat Usealla rakentamassa ne olivat jo omia valmiina, keittiöitään. vain Usealla viimeistely ne olivat puuttui. jo Eräs vartio valmiina, tuhersi vain ruokapöytänsä viimeistely puuttui. kimpussa, Eräs eikä vartio valmista tuhersi ruokapöytänsä näyttänyt tulevan. kimpussa, Tarkistusmatkalla eikä valmista näyttänyt oleva tulevan. leirin johto Tarkistusmatkalla oleva leirin johto XI XI XI ihmetteli asiaa ja sai vartion pienimmältä ihmetteli asiaa vastauksen: ja sai vartion No, kun ne ei pienimmältä itte osaa, eikä vastauksen: ne anna minun No, kun edes ne neuvoa. ei itte osaa, eikä ne anna minun edes neuvoa.

12 Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout Suomen Pyhän Yrjänän Partiokillat S:t Görans Scoutgillen i Finland ry Yhdistyksen kotipaikka on Helsinki, sen toiminta käsittää koko maan ja sen kielinä ovat suomi ja ruotsi. Yhdistys on puoluepoliittisesti sitoutumaton, näin kertovat SPYP:n säännöt. SPYP:n tarkoitus ja tavoitteet Yhdistyksen tarkoituksena on toimia Suomessa toimivien partiokiltojen yhdyssiteenä ja keskuselimenä. Sen tavoitteena on: elävöittää Baden-Powellin kehotusta Kerran partiolainen aina partiolainen Jäsenet Yhdistyksen varsinaisia jäseniä voivat olla kaikki Suomessa toimivat kiltapartiolaiset. Varsinaisen jäsenen hyväksyy joko paikalliskilta tai SPYP:n hallitus. Kannatusjäseniksi hallitus voi hyväksyä yksityisiä henkilöitä tai oikeuskelpoisia yhteisöjä. Yhdistys voi kutsua kunniajäseniä. rohkaista kiltojen jäseniä elämään partio- ja kiltaliikkeen perustana olevien ihanteiden mukaisesti toimia partioliikkeen edistämiseksi ja edistää kiltojen keskuudessa ihmisten välistä avuliaisuutta ja suvaitsevaisuutta Yhdistyksen kokous SPYP:n asioista päättää yhdistyksen kokous ns. valtakunnan kokous, joka on yhdistyksen ylin päättävä elin. Valtakunnankokous pidetään joka toinen vuosi loka-marraskuussa. Yhdistys kuuluu jäsenenä kansainväliseen kiltajärjestöön International Scout and Guide Fellowship (an organisation for adults) (ISGF). Kiltavakuutus Tahdon muistaa partiolupaukseni ja pyrkiä elämässäni toimimaan Suomen Pyhän Yrjänän Partiokiltojen tavoitteiden mukaisesti: Tunnuslause Kerran partiolainen aina partiolainen. Jokaisella kuluvan vuoden jäsenmaksun maksaneella on kokouksessa äänioikeus. Yksi henkilö voi valtakirjalla käyttää enintään viittä ääntä. Asiat, jotka jäsen haluaa ottaa käsiteltäväksi valtakunnankokouksessa, on lähetettävä yhdistyksen hallitukselle kokousvuoden huhtikuun loppuun mennessä. Kokouksessa vahvistetaan seuraavan toimintakauden toimintasuunnitelma, talousarvio ja jäsenmaksut. Kokouksessa valitaan myös kiltamestari / varakiltamestari ja hallituksen jäsenet erovuoroiten tilalle. XII XII

13 Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout LOKA- MARRASKUUSSA TÄNÄ VUONNA 2010 PIDETÄÄN YHDISTYKSEN VARSINAINEN KOKOUS ELI VALTAKUNNAN KOKOUS (alustava tieto: la Turussa) Nyt on aika huhtikuun loppuun mennessä lähettää hallitukselle tieto niistä asioista, jotka haluat ottaa käsiteltäväksi valtakunnankokouksessa jokaisen oikeus ja mahdollisuus o voit ehdottaa esim. SPYP:lle avustuskohdetta, sääntömuutosta, julkilausumaa, syys-/kevätretkikohdetta, toimintaan jotain muutosta tms. etsiä ehdokkaita varakiltamestariksi sekä kahdeksi muuksi hallituksen jäseneksi o aiheesta voit ottaa yhteyttä vaalitoimikunnan jäseniin kts. seuraavalla sivulla oleva kuulutus tai tuoda ehdokkaasi esiin valtakunnan kokouksessa miettiä mikä on paikalliskillan ja mikä valtakunnan killan eli SPYP:n rooli o kiltatoiminta tapahtuu paikalliskilloissa, minkälaisia odotuksia kiltalaiset asettavat keskuselin SPYP:lle? SPYP:n jäsenmaksu vuonna 2010 on 20 euroa. Siitä summasta tilitetään maksut ISGF:lle Belgiaan (kiltojen maailmanjärjestö), NBSR:lle (Pohjoismaiden ja Baltian alueen killat) sekä Eurooppakomitealle (Euroopan maiden kiltayhteistyö). Jäsenmaksuun sisältyy jäsenlehti Pyhä Yrjänä, joka ilmestyy neljä kertaa vuodessa. Internetissä ylläpidetään SPYP:n sekä ISGF:n sivuja ja facebookissa ovat SPYP- sekä ISGF-ryhmät, joihin kaikki kiltalaiset voivat liittyä mukaan. XIII XIII Foto: Maija Olkinuora

14 Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout KUULUTUS Etsitään innokkaita ja tarmokkaita kiltapartiolaisia SPYP:n hallitukseen alkavaksi neljän vuoden toimikaudeksi Oletko se Sinä! Lähde mukaan hallituksen työhön. Nyt on aika ilmoittautua! Vaalit ovat syksyllä! Suomen Pyhän Yrjänän Partiokillat ry:n sääntöjen mukainen valtakunnankokous pidetään lokamarraskuussa 2010 yhdistyksen hallituksen erillisen kutsun mukaan. Yhdistyksen vuoden 2008 Tampereella pidetyn valtakunnankokouksen valitsemina vaalitoimikunnan jäseninä muistutamme yhdistyksen jäseniä tulevista hallituksen jäsenten vaaleista. Vuonna 2008 valittiin hallitukseen toimikaudeksi ( neljä kalenterivuotta ): valtakunnankiltamestari Pirjo Rintamäki ja jäseniksi Liv Aure Olli ja Maija Olkinuora. Heistä Rintamäki on ollut hallituksenjäsenenä toimikauden , Olli ja Olkinuora ovat ensimmäistä toimikautta hallituksen jäsenenä. Varajäseneksi valittiin Eeva-Maija Esko vuosiksi Hallituksessa erovuoroisia ovat: varakiltamestari Lena Kainulainen, on eronnut hallituksesta elokuun 2009 lopulla, sekä jäsenet Irja-Lisa Mansnerus ja Kauko Sahla. Mansneruksen ja Sahlan toimikausi hallituksessa on heidän ensimmäisensä. Hallituksen jäseniä valittaessa on muistettava sääntöjen 6 :n rajoitukset. Sama henkilö voidaan valita enintään kahdeksi toimikaudeksi peräkkäin. Lisäksi hallituksen jäseniksi valitaan suomenja ruotsinkielisiä. Säännöissä ei ole muita määräyksiä hallituksen suhteen. Killat ja kiltapartiolaiset! Syksyn valtakunnankokoukseen tarvitaan ehdotuksianne hallituksen varapuheenjohtajaksi eli varakiltamestariksi ja kahdeksi (2) jäseniksi toimikaudeksi ( neljä kalenterivuotta ) sekä yhdeksi varajäseneksi ( kausi ). Vaalitoimikunnan tehtävä on kanssanne etsiä ehdokkaita näihin tehtäviin. Syksyn ensimmäisessä kiltalehdessä esitellään tiedossa olevat ehdokkaat jäsenistölle tiedoksi. Lehden dead line-päivä on 15.8., johon mennessä esittelyt ehdokkaista on oltava lehden toimitussihteerillä. Lähetä lyhyt esittely ja vaalimainos mitä tietoja, taitoja ja kokemusta ehdokas tuo hallituksen työntekoon. Lähetä vaaliesittelyt elokuun alkuun mennessä Olli Koskelalle. Muistutuksena, että vaaleihin voi tietysti tuoda ehdokkaita vielä kokouksessakin ja, että vaaleissa tehtyä ehdotusta ei tarvitse kannattaa. Vaalitoimikunnan tehtävänä on valtakunnankokouksessa esitellä kaikki sen tietoon tulleet ehdotukset. Edellytämme, että ehdottaja hankkii ehdotettavan suostumuksen ehdotettuun tehtävään, tai että ehdotus tehdään vaalitoimikunnalle selkeästi ns. vinkkinä kysyä suostumusta. Sinä, joka mietit ehdokkuuttasi ja haluat lisätietoa hallituksen tämän hetkisistä suunnitelmista, toimintatavoista yms. kehotamme ottamaan yhteyttä valtakunnankiltamestariin tai hallituksen jäseniin. Yhteystiedot löytyvät Pyhä Yrjänä-lehdestä. Vaalitoimikunta odottaa esityksiänne ehdokkaiksi. Ottakaa yhteyttä ja kertokaa ehdokkaistanne, yksin emme varmaankaan löydä mieleisiänne ehdokkaita hallitusvaaleihin. Ingun Ingo puh. (03) tai Ilmo Pulkamo puh. (016) sp: ilmo.pulkamo@pp.inet.fi Olli Koskela puh sp: tpyk.kilta@gmail.com Posti: Olli Koskela, Asentajankuja 7 as 3, RAISIO XIV XIV

15 Kerran partiolainen Aina partiolainen En gång scout Alltid scout TILL KÄNNEDOM Intresserade och energiska gillemedlemmar sökes till SGSF:s styrelse för den förestående mandatperioden åren Är det Du! Kom med i arbetet i styrelsen. Nu är det dags att anmäla sig! Valet sker i höst. Enligt stadgarna för S:t Görans Scoutgillen i Finland rf. hålls landsgillemötet i oktober eller november på särskild kallelse från föreningens styrelse. Vi, vid landsgillemötet i Tammerfors år 2008, utsedda ledamöter i valkommittén påminner föreningens medlemmar om valet av medlemmar till styrelsen. För mandatperioden (fyra kalenderår) valdes år 2008 till landsgillemästare Pirjo Rintamäki och till medlemmar Liv Aure Olli och Maija Olkinuora. Av dessa hade Pirjo Rintamäki suttit i styrelsen perioden De två övriga är nya styrelsemedlemmar. Till ersättare i styrelsen valdes Eeva Maija Esko för åren I tur att avgå är vicelandsgillemästaren Lena Kainulainen, som lämnade styrelsen i augusti 2009, samt medlemmarna Irja- Lisa Mansnerus och Kauko Sahla. De två sistnämnda har suttit en period i styrelsen. Vid val av medlemmar till styrelsen är det skäl att komma ihåg begränsningarna i stadgarnas 6: Samma person kan väljas för högst två mandatperioder i följd. Dessutom: Till styrelsen väljs finsk- och svenskspråkiga ledamöter. Angående styrelsen finns inga andra bestämmelser i stadgarna. Gillen och gillescouter! Till höstens landsgillemöte behöver vi era förslag till styrelsens viceordförande / vicelandsgillemästare och två (2) medlemmar för mandatperioden (fyra kalenderår) samt en ersättare för perioden Valkommitténs uppgift är att tillsammans med er söka kandidater till dessa uppdrag. I höstens första nummer av S:t Göran bladet presenteras de kandidater man då känner till. Tidningens deadline är Då ska presentationerna vara hos redaktören. Skicka en kort presentation och valreklam om de kunskaper, färdigheter och erfarenheter kandidaten kan tillföra styrelsearbetet. Sänd förslagen senast i början av augusti till Olli Koskela eller Ingun Ingo (svenskspråkiga). Vi påminner om att det vid mötet ännu är möjligt att föreslå kandidater och att ett förslag inte behöver understödas. Det är valkommittén uppgift att vid landsgillemötet presentera alla de förslag som kommit till dess kännedom. Vi förutsätter, att den som föreslår en kandidat har fått dess medgivande eller att valkommittén får en s.k. vink om vem man kunde vidtala. Dig, som funderar på kandidatur och vill ha mera vetskap om styrelsens aktuella planer, verksamhetsformer m.m., uppmanar vi att kontakta landsgillemästaren eller styrelsens medlemmar. Kontaktuppgifterna finns i S:t Göran bladet. Valkommittén inväntar er kandidatnominering. Ta kontakt och berätta. På egen hand hittar vi knappast tillfredsställande kandidater till styrelsevalet. Ingun Ingo tel.(03) / Ilmo Pulkamo tel. (016) ilmo.pulkamo@pp.inet.fi Olli Koskela tel tpyk.kilta@gmail.com Brev: Olli Koskela, Asentajankuja 7 as.3; RAISIO - Olli Koskela / Ingun Ingo XV XV

16 Twinning toimintaa (kanssakäymistä toisten kanssa) Twinning toimintaa (kanssakäymistä toisten kanssa) Alankomaiden ja Saksan kiltalaiset Henkilötason Twinning-toimintaa oli Alankomaiden viettivät yhteisen ja Saksan Twinning-viikonlopun kiltalaiset Henkilötason englantilaisen Twinning-toimintaa ja norjalaisen oli viettivät joulukuussa. yhteisen Twinning-viikonlopun englantilaisen kirjeenvaihtokaverin ja norjalaisen tavatessa Norjassa. joulukuussa. He kuulostelivat toistensa kirjeenvaihtokaverin He tutustuivat myös Norjan tavatessa Norjassa. He toimintasuunnitelmia kuulostelivat toistensa sekä vertailivat He kiltatoimistoon tutustuivat myös sekä partiomuseoon Norjan toimintasuunnitelmia organisaatiorakenteitaan. sekä vertailivat kiltatoimistoon sekä partiomuseoon Englantilainen Osana organisaatiorakenteitaan. tapaamista oli partiomaisia Elsey Ledley muistuttaa, Englantilainen että kiltatoiminta kilpailuja. Osana tapaamista Myös perinteinen oli partiomaisia hollantilainen Elsey on maailmanlaajuista Ledley muistuttaa, ja, että kannattaa kiltatoiminta kilpailuja. Santa Clauskin Myös oli perinteinen vieraillut hollantilainen on ottaa maailmanlaajuista rohkeasti yhteyttä ja, kiltalaisiin että kannattaa Santa tapaamisessa. Clauskin oli vieraillut ottaa matkaillessaan rohkeasti yhteyttä maailmalla. kiltalaisiin tapaamisessa. matkaillessaan maailmalla. Lähde ja kuva : ISGF Lähde ja kuva : ISGF KANSAINVÄLISTÄ / MAAILMA KUTSUU KANSAINVÄLISTÄ / MAAILMA KUTSUU Nordic-Baltic Sub-Region eli Pohjoismaiden ja Baltian alaryhmä julkaisee kahdesti Nordic-Baltic vuodessa NBSR-uutislehteä Sub-Region eli Pohjoismaiden englanniksi, joka ja Baltian on alaryhmän alaryhmä virallinen julkaisee kieli. kahdesti Kansainvälinen vuodessa NBSR-uutislehteä sihteerimme Liv englanniksi, Aure Olli on joka lähettänyt on alaryhmän uusimman virallinen NBSR-uutisjulkaisun kieli. Kansainvälinen kiltojen yhteyshenkilöille. sihteerimme Jos Liv kiltanne Aure Olli ei ole on tätä lähettänyt saanut uusimman niin ottanette NBSR-uutisjulkaisun yhteyttä kvsihteeriimme. yhteyshenkilöille. Liv puh Jos kiltanne, sähköposti ei ole tätä saanut liv.aure-olli@pp.inet.fi niin ottanette yhteyttä kv- kiltojen sihteeriimme. Liv puh , sähköposti liv.aure-olli@pp.inet.fi 42. European Forum Grossarlissa Itävallassa pidetään Monipuolisessa 42. European Forum ohjelmassa Grossarlissa on seminaareja, Itävallassa musiikkia, pidetään yhdessäoloa, eri tasoisia vaelluksia Monipuolisessa ja retkiä. ohjelmassa Osallistumismaksu on seminaareja, on 97,- musiikkia, ja yöpyminen yhdessäoloa, 214,- eri 434,- tasoisia tasosta riippuen. vaelluksia Viimeinen ja retkiä. Osallistumismaksu ilmoittautumispäivä on on ,- ja yöpyminen Lisätietoja 214,- ja 434,- tasosta ilmoittautumislomakkeen riippuen. Viimeinen ilmoittautumispäivä löydät netistä on Lisätietoja Jos ja sinulla ei ole nettiyhteyttä ilmoittautumislomakkeen tai haluat muuten löydät lisätietoja netistä niin soita kansainväliselle Jos sinulla sihteerillemme ei ole Liv Aure nettiyhteyttä Ollille puh. tai haluat muuten lisätietoja Myös Grossarl-kävijä niin soita kansainväliselle Rita Söderström sihteerillemme kertoo asiasta Liv Aure lisää puh. Ollille (09) puh Myös Grossarl-kävijä Rita Söderström kertoo asiasta lisää puh. (09) XVI XVI XVI

17 ISGF:n jäsenet on kutsuttu mukaan Tunisian 5:een kansalliseen tapahtumaan tapaamaan tunisialaisia kiltaveljiä ja siskoja sekä tutustumaan paikalliseen kulttuuriin. Tunisian 5th National Gathering pidetään Yasmine-Hammametissa ja Tozeurissa Osallistumismaksu on 500,-, joka sisältää majoittumisen (7 vrk), ruokailut, excursiot sekä paikalliset kuljetukset. Viimeinen ilmoittautumispäivä on Lisätietoja ja ilmoittatutumislomakkeen löydät netistä Lisätietoja antaa myös kv-sihteerimme Liv Aure Olli puh , sähköposti 7th European Conference 2010 pidetään Ayia Napassa Kyproksella Konferenssi pidetään Adams Beach Hotellissa Ayia Napan kauniilla merenrantaalueella, jossa pidetään myös aloitus- ja päätäjäisseremoniat, leiritulet sekä muut tapahtumat. Mukaan voivat tulla myös ystävät / perhe.osallistumismaksu on noin 485,-. Konferenssin jälkeen on mahdollisuus osallistua 4 päiväiselle excursiolle Pafoksen alueelle hintaan noin 300,-. Viimeinen ilmoittautumispäivä on Lisätietoja ja ilmoittautumislomakkeen löydät netistä Lisätietoja antaa myös kv-sihteerimme Liv Aure Olli puh , sp. liv.aure-olli@pp.inet.fi Kaikkki em. tilaisuudet ovat avoinna meille kaikille kiltalaisille. Jokainen huolehtii kustannuksistaan kuten matkoista, majoituksesta, osallistumismaksusta tms. itse. Jos lähtijöitä on useampi niin pyritään sopimaan yhteismatka suomalaisille. SPYP voi myös lähettää tilaisuuksiin ns. virallisia edustajia ja tilanteen mukaan osallistua edustajiensa kuluihin. Yksi tärkeimmistä jokaisen kiltalaisen kansainvälisistä tapahtumista on Itävallan kiltapartiolaisten järjestämä vuotuinen Grossarlforum pienessä itävaltalaisessa alppikylässä. Tänä vuonna tilaisuus on kesäkuussa ja ainakin sinne on lähdössä suomalaisia liity joukkoon! Lisätietoja kvsihteeriltämme Liv Aure Olli puh tai Rita Söderström (09) XVII XVII Foto:Grossarl // ISGF Foto:Grossarl // ISGF

18 Suomalaisen partiotoiminnan 100-vuotisjuhlavuosi Partiotoiminta alkoi Suomessa vuonna 1910, eli tänä vuonna 2010 vietetään suomalaisen partiotoiminnan 100- vuotisjuhlaa. Juhlavuoden pääteemoja ovat lasten ja nuorten hyvinvointi ja osallisuus sekä globaalivastuu ihmisistä ja ympäristöstä. Teemat näkyvät erilaisissa juhlavuoden tapahtumissa kaikkialla Suomessa. Kaikki partiolaiset pääsevät juhlatunnelmaan, sillä tapahtumia järjestetään kaikille ikäkausille ja eri puolilla Suomea! Juhlavuoden luonnehdintaa: Juhlavuosi perustuu uuteen partio-ohjelmaan. Näkökulmana partion vaikutus ja merkitys suomalaiselle yhteiskunnalle. 100-vuotishistoriikki, Aina valmiina Partioliike Suomessa , julkistetaan partioviikolla huhtikuussa. Kilke-suurleiri Evon Nuorisoleirikeskuksessa Hämeenlinnassa. o Odotetaan partiolaista, joista 1000 kansainvälisiä vieraita. o Mahdollisuus ei-partiolaisille osallistumiseen. o 100 maahanmuuttajaa. Koulukampanja syyskuussa o Kampanjan aikana käydään kouluilla esittelemässä partiotoimintaa. o Kohdentuu 5-7 luokkalaisiin. o Teemoina kansalaistaidot, osallisuus, arvot toiminnan taustalla. XVIII XVIII Lähde ja kuva : Suomen Partiolaiset

19 SUOMEN PYHÄN YRJÄNÄN PARTIOKILLAT RY S:T GÖRANS SCOUTGILLEN I FINLAND RF TULOSLASKELMA / RESULTATRÄKNING Talousarvio Ero Ero % Budget Differens Differens VARSINAINEN TOIMINTA / ORDINÄR VERKSAMHET TUOTOT / INTÄKTER Jäsenmaksut / Medlemsavgifter , ,00 70,00 0,7 % Tapahtumien tuotot / Verksamhetsintäkter ,00 0, ,00 Tuotot yhteensä / Totalt intäkter , , ,00 431,1 % KULUT / KOSTNADER Pyhä Yrjänä-lehti / S:t Göran tidningen , ,00 36,05-0,8 % Kansainväliset jäsenmaksut/internationella medlemsavgifter , ,00 51,88-4,2 % Pohjoismainen yhteistyö / Nordiskt samarbete 0,00 0,00 0,00 Kansainvälinen yhteistyö / Internationellt samarbete 0,00 0,00 0,00 Huomionosoitukset / Uppvaktningar -22,50-250,00-227,50 91,0 % Kotim. matkakulut / Inh. resekostnader , , ,43-120,8 % Toimistokulut / Kanslikostnader , ,00-112,46 8,6 % Tapahtumien kulut / Verksamhetskostnader ,79-200, , ,4 % Kokouskulut / Möteskostnader ,56-950, ,56-118,6 % Killan laajentaminen / Gillets expansion -58,73-450,00-391,27 86,9 % Muut kulut / Övriga kostnader -46,00-50,00-4,00 8,0 % Kulut yhteensä / Totalt kostnader , , ,48 409,4 % TUOTTO/KULUJÄÄMÄ / VERKSAMHETENS RESULTAT 2 598,52 63, ,52 VARAINHANKINTA / MEDELANSKAFFNING TUOTOT / INTÄKTER Myyntiartikkelit / Försäljningsartiklar 906, ,00-343,05-27,4 % KULUT / KOSTNADER Myyntiartikkelit / Försäljningsartiklar -160,15-375,00 214,85-57,3 % Postimerkkitulojen jako ISGF:lle/Frimärksint.fördelning till ISGF -126,00-125,00-1,00 0,8 % Varainhankinnan tulos / Medelanskaffningens resultat 620,80 750,00-129,20-17,2 % SIJOITUS JA RAHOITUSTOIMINTA / FINANSIELL VERKSAMHET Korkotuotot / Ränteintäkter 349,11 250,00 99,11 39,6 % Korkokulut / Räntekostnader -1,27 0,00-1,27 Rahoitustoiminnan tulos / Finansverksamhetens resultat 347,84 250,00 97,84 39,1 % TUOTTOJÄÄMÄ / RESULTAT FÖRE EXTRAORD.POSTER 3 567, , ,16 SATUNNAISET TUOTOT / EXTRAORDINÄRA INTÄKTER Lahjoitukset / Donationer 200,99 0,00 200,99 Muu satunnainen tuotto / Övr. extraord. intäkter 1 199,40 0, ,40 SATUNNAISET TUOTOT YHTEENSÄ / TOTALT EXTRAORD. INT ,39 0, ,39 TILIKAUDEN TULOS / PERIODENS RESULTAT 4 967, , ,55 Vapaaehtoisten varausten muutokset Frivilliga reserveringars förändringar Toimintavarauksen lisäys / Verksamhetsreserveringens ökning , , ,00 Kokousavustusvaraus / Mötesunderstödsreservering 0,00 0,00 0,00 Tilinpäätössiirrot yhteensä / Bokslutstransaktioner totalt , , ,00 361,0 % TILIKAUDEN ALIJÄÄMÄ / PERIODENS UNDERSKOTT 67,55 0,00 67,55 XIX

20 Suomen Pyhän Yrjänän Partiokillat ry Suomen S:t Görans Pyhän Scoutgillen Yrjänän i Partiokillat Finland rf ry S:t Görans Scoutgillen i Finland rf TULOSLASKELMAN ERITTELYT RESULTATRÄKNINGENS SPECIFIKATIONER TULOSLASKELMAN ERITTELYT Tapahtumien tuotot / Verksamhetens intäkter RESULTATRÄKNINGENS SPECIFIKATIONER Kiltamestarikokouksen tuotot / Gillemästarmötets intäkter 1 526,00 Tapahtumien Ahvenanmaa-2009 tuotot / Verksamhetens osall.maks. / Åland-2009 intäkter delt.avg. Kiltamestarikokouksen Ahvenanmaa ilmoitustuotot tuotot / Åland / Gillemästarmötets annonsintäkter intäkter , ,00 412, ,00 Ahvenanmaa-2009 osall.maks. / Åland-2009 delt.avg ,00 Pyhä Ahvenanmaa Yrjänä lehti ilmoitustuotot / S:t Göran tidningen / Åland annonsintäkter 1 412,00 Painatus / Tryckning 3 221, ,00 Pyhä Postitus Yrjänä / lehti Postning / S:t Göran tidningen 1 415, ,05 Painatus / Tryckning 3 221,05 Kansainväliset Postitus / Postning jäsenmaksut / Internationella medlemsavgifter 1 415,00 ISGF Belgia / Belgien 1 161, ,05 Kansainväliset NBSR Pohjoismaat jäsenmaksut / Norden / Internationella medlemsavgifter ISGF Eurooppa Belgia / Europa / Belgien 82, ,60 40, ,88 NBSR Pohjoismaat / Norden 82,28 Kotimaiset Eurooppa matkakustannukset / Europa / Inhemska resekostnader 40,00 Kiltamestarikokous / Gillemästarmöte 938, ,88 Kotimaiset Hallituksen matkakustannukset matkat / Styrelsens / Inhemska resor resekostnader Kiltamestarikokous Ahvenanmaan suunn.matkat / Gillemästarmöte / Åland planeringsresor 645, ,62 507, ,43 Hallituksen matkat / Styrelsens resor 645,00 Toimistokulut Ahvenanmaan / Kanslikostnader suunn.matkat / Åland planeringsresor 1 507,81 Kirje- ja kopiopaperi / Brev- och kopiepapper 41, ,43 Toimistokulut Pankkikulut // Kanslikostnader Bankkostnader Kirje- Kirjanpito kopiopaperi / Brev- och kopiepapper 202,87 176,95 41,70 Pankkikulut Jäsenrekisteri / Bankkostnader sis.postitus / Medlemsregister inkl. postning 202,87 366,95 Kirjanpito Postikulut / Postavgifter 176,95 222,40 Jäsenrekisteri Muut yleiskulut sis.postitus / Övriga allmänna / Medlemsregister utgifter inkl. postning 366,95 181, ,54 Postikulut / Postavgifter 222,40 Tapahtumien Muut yleiskulut kulut / Övriga / Verksamhetens allmänna utgifter kostnader 181,67 Seminaarikuluja / Seminariekostnader 108, ,54 Tapahtumien Ahvenanmaa kulut ohjelmakulu / Verksamhetens / Åland programkostnader Seminaarikuluja Ahvenanmaa vuokrat / Seminariekostnader / Åland hyror 1 200, ,91 369,82 Ahvenanmaa ohjelmakulu ateriat / Åland / Åland måltider programkostnader ,64 892,70 Ahvenanmaa vuokrat kuljetukset / Åland / Åland hyror transporter ,82 801,82 Ahvenanmaan ateriat muut / kulut Åland / Ålands måltider övriga kostnader ,70 382, ,79 Ahvenanmaa kuljetukset / Åland transporter 4 801,82 Kokouskulut Ahvenanmaan / Möteskostnader muut kulut / Ålands övriga kostnader ,90 Kiltamestarikokous / Gillemästarmöte 1 921, ,79 Kokouskulut Hallitus / Styrelsen / Möteskostnader 155, ,56 Kiltamestarikokous / Gillemästarmöte 1 921,26 Muut Hallitus satunnaiset / Styrelsen tuotot / Övriga extraordinära intäkter 155,30 Aktivoidaan Ahvenanmaa-2009 aikaisempien vuosien kulut 2 076,56 Muut Aktiveras satunnaiset Åland-2009 tuotot tidigare / Övriga års kostnader extraordinära intäkter Aktivoidaan 2006 Matkakustannuksia Ahvenanmaa-2009 / Resekostnader aikaisempien vuosien kulut Aktiveras 2007 Matkakustannuksia Åland-2009 tidigare / års Resekostnader Matkakustannuksia Logo / Resekostnader 137,60 248,40 137,60 250, Matkakustannuksia / Resekostnader 248,40 563, , Logo 250,00 Helsinki 2008 Matkakustannuksia / Resekostnader 563,40 Helsingfors 1 199,40 Helsinki Helsingfors Pär Laurén XX