Operating Instructions Air-to-Water Heatpump

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Operating Instructions Air-to-Water Heatpump"

Transkriptio

1 OUTDOOR M TUE WEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE WATER OUTLET MPa 0.3 PUMPDW Operating Instructions Air-to-Water Heatpump Model No. Indoor Unit WH-SXH09D0E8 Outdoor Unit WH-UX09DN8 ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and precisely following the installation instructions given. SVENSKA Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Innan du använder enheten, se till att installationen har utförts noggrant och korrekt av auktoriserad återförsäljare som följt de givna installationsinstruktionerna. NORSK Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk. Før du bruker enheten, må du forsikre deg om at autorisert forhandler har utført korrekt og presis installasjon og har fulgt installasjonsinstruksjonene som er gitt. SUOMI Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten. Varmista ennen laitteen käyttöä, että asennuksen on suorittanut valtuutettu jälleenmyyjä ja että se on tehty oikein ja tarkasti annettuja asennusohjeita noudattaen. DANSK Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. Sørg for, at anlægget er installeret korrekt af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de følgende instruktioner, før anlægget tages i brug. 2 ~ 9 10 ~ ~ ~ ~ 41 Panasonic HA Air-onditioning (M) Sdn. Bhd Unauthorized copying and distribution is a violation of law. F568056

2 Thank you for purchasing Panasonic Product TABLE OF TENTS SAFETY PREAUTIS 2~3 SAFETY PREAUTIS Panasonic Air-to-Water Heatpump is a split system consisting only of an indoor unit and an outdoor unit. This system designed for combination with Panasonic Tank Unit. In case of non-panasonic Tank Unit is being used with Panasonic Air-to-Water Heatpump System, Panasonic cannot guarantee neither good operation nor reliability of the system. This manual describes how to operate the Heatpump system between indoor and outdoor units only. Other operation such as water tank, radiator and underfloor system, please refer to respective manufacturer operation manuals. TROL PANEL INDOOR UNIT 4~6 7 To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: WARNING This sign warns of death or serious injury. TROUBLESHOOTING 8 AUTI This sign warns of injury or damage to property. INFORMATI 9 The instructions to be followed are classified by the following symbols: This symbol denotes an action that is PROHIBITED. NOTE These symbols denote an actions that is OMPULSORY. 2 The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement. OPERATI DITI Water outlet Temperature ( ) Indoor Max. 55 ING Min. 25 Ambient Temperature ( ) Outdoor Max. 35 ING Min. -20 NOTIE : When the outdoor temperature is out of the above temperature range, the heating capacity will drop significantly and outdoor unit might stop for protection control. WARNING INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Please consult authorized dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fire. Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere. Failure to do so could result in fire. Do not insert your fingers or other objects into the indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury. Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock. Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally. Do not install the indoor unit at outdoor. This is designed for indoor installation only.

3 / / WARNING AUTI POWER SUPPLY Do not use modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire. To prevent overheating, fire or electric shock: Do not share the same power outlet with other equipment. Do not operate with wet hands. Do not over bend the power supply cord. If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This unit is equipped with Residue urrent ircuit Breaker (RB). It is strongly recommended to check the operation of the RB after installation and periodically after servicing or maintenance by authorized dealer to ensure it is in good working order. Otherwise, it may cause electrical shock or fire in case of malfunction. It is strongly recommended to install Residual urrent Device (RD) on-site to prevent electric shock or fire. Stop using the product when any abnormality/ failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fire/electric shock) Examples of abnormality/failure The RB switches off by itself. Burning smell, abnormal noise or vibration sound is observed when the unit is in use. Hot water keeps on coming off the unit. ontact immediately your local dealer for maintenance/repair. It is recommended to wear gloves during servicing or maintenance in order to avoid hazard. This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fire. INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder. Do not install the unit close to any combustible equipment or at bathroom. Otherwise, it may cause electric shock or fire. Do not touch the water discharge pipe at the indoor unit during operation. Do not place anything on top or beneath of the unit. Do not touch the sharp aluminium fin, sharp parts may cause injury. Ensure drainage pipe is connected properly. Otherwise, leakage may occur. After long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down. TROL PANEL Do not let the control panel get wet. Otherwise, it may cause electric shock or fire. Do not press the buttons on the control panel with hard, pointed objects. Otherwise, it may damage the unit. Do not wash the control panel with water, benzene, thinner or scouring powder. Do not inspect or service the control panel by yourself. Please consult authorized dealer. Otherwise, it may cause injury if mishandling. ENGLISH Prevent electric shock by switching off the power supply when: - Before cleaning or servicing. - Extended non-use. This appliance is for multiple uses. All power supply circuits must be turn off before access to any of the terminals in the indoor unit, to avoid electrical shock, burn or fatal injury. Indoor Unit Outdoor Unit Shower Power Supply Panel ontrol Panel Water Tank Unit Floor Heating 3

4 TROL PANEL Some functions described in this manual may not be applicable to your unit. onsult your nearest authorized dealer for further information. ERROR RE For normal operation, the and PUMPDW buttons are not in use TANK OPERATI M TUE WEDTHU FRI SAT SUN OUTDOOR WATER OUTLET MODE HEK ATUAL BOOSTER PUMPDW SEARH LOK ANEL ERROR RE PUMPDW Button 9 System Pumpdown Mode Indicator 2 Operation LED 10 System Status heck Mode Indicator 3 Timer Setting Group Buttons 11 System Setting Mode Indicator 4 System Setting Mode Buttons 12 Water Outlet Temperature Display 5 Error Reset Button 13 Outdoor Ambient Temperature Display 6 Quiet Operation Button 14 Timer/lock Setting Display 7 System Pumpdown Mode Button 15 Heat Mode Indicator 8 System Status heck Mode Buttons 16 Quiet Operation Indicator 4 TROL PANEL PREPARATI Setting urrent Day and Time LOK 1. Press. 2. Press or to set current day. 3. Press to confirm. 4. Repeat steps 2 and 3 to set the current time. Notes: The current day and time need to be set when: - The power is turned on for the first time. - After a long time has elapsed since the power was last turned on. The current time that has been set will be the standard time for all the Timer operations.

5 BASI OPERATI / TO TURN OR THE UNIT When unit is, operation LED is lit and the actual temperature for water outlet and outdoor ambient are shown on the control panel display. The outdoor unit will provide heating capacity to the indoor unit. ENGLISH TO ENJOY ENVIRMENT This operation reduces outdoor unit noise. In this condition, it may cause decrease in heating capacity. HEK SEARH SYSTEM HEK MODE 1. Press HEK for 5 seconds to enter mode. 2. Press or to check the Water Inlet Temperature, ompressor Running Frequency or Error History. Press ANEL to exit mode. Once mode is entered, indicator is. mode cannot be activated when the indicator is. ADVANE OPERATI It is strongly recommended to contact the nearest authorized dealer to change the water temperature range. Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature. 1. Press for 5 seconds to enter mode. indicator is. 2. Press or to choose a parameter. 3. After selecting the desired parameter, press to enter the parameter. 4. Press or to set the desired temperature. 5. Press again to confirm the setting. Repeat steps 2 to 5 to set other parameters. SYSTEM MODE ANEL OPERATI Parameter * Temperature display OUTDOOR WATER OUTLET ATUAL BOOSTER PUMPDW indicator Operation Mode Parameter * Description Low outdoor ambient set temperature (-15 ~ 15 ). Water High outdoor ambient set temperature (-15 ~ 15 ). Temperature Water outlet set temperature at low outdoor ambient temperature (25 ~ 55 ). Water outlet set temperature at high outdoor ambient temperature (25 ~ 55 ). Heating selection (YES/NO) Set temperature for turning heating operation (-20 ~ -5 ). Outdoor Temperature WATER TEMPERATURE THERMO SHIFT 1. Press within 5 seconds. Repeat steps 3 to 5 to set the desired shift temperature (-5 ~ 5 ). Notes: Press ANEL or wait 30 seconds to exit mode. The setting temperature will be stored in the system once confirm. mode cannot be activated when the PUMPDW and indicator is. 5

6 WEEKLY Timer Display Lights up if Timer operation is selected MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Timer To automatically switch the unit Day to be selected 6 different programs can be set in a day (1 ~ 6) Indicates the selected day Indicates the next timer operation day Time to be selected (10 minutes step) Timer To automatically switch the unit LOK ANEL Function Step Enter timer mode Press. Set day & time 1. Press or to select your desired day. 2. Press to confirm 3. 1 will be blinking, press to set program Press to select or timer. 5. Press or to select your desired time. 6. Press to confirm program 1. The selected day will be highlighted with. After 2 seconds, the display will move to the next program. 7. Repeat steps 4 to 7 to set programs 2 to 6. During timer setup, if no button is pressed within 30 seconds, or if the button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended. Add/Modify timer Disable timer Enable timer Repeat the steps above. Press ANEL, then press. Press, then press. heck timer 1. Press. 2. Press or until your desired day is shown, press 3. Press or to check the set programs. ancel timer 1. Press. 2. Press or until your desired day is shown. 3. Press to enter program setting. 4. Press or until your desired program is shown. ANEL 5. Press to cancel the program. to confirm your selection. 6 Notes: You can set the Timer for each day of the week (Monday to Sunday) with 6 programs per day. When the unit is switched on by the, it will use the previously set temperature to control the water outlet temperature. Same timer program cannot be set in the same day. You may also select collective days with same timer setting. Promotes energy saving by allowing you to set up to 6 programs in any given day.

7 OUTDOOR M TUE WEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE WATER OUTLET MPa 0.3 PUMPDW INDOOR UNIT AUTI Switch off the power supply before cleaning. ENGLISH LEANING INSTRUTIS Do not use benzene, thinner or scouring powder. Use only soap ( ph7) or neutral household detergent. Do not use water hotter than 40. HINT To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance has to be carried out at regular intervals. Please consult authorized dealer. WATER PRESSURE GAUGE MPa 0.3 Do not press or hit the glass cover with hard, pointed objects. This may damage the unit. Ensure that the water pressure is between 0.05 to 0.2 MPa (0.1 MPa = 1 bar). In case the water pressure is out of the above range, please consult authorized dealer. INDOOR UNIT & TROL PANEL Do not splash water directly. Wipe the unit gently with a soft, dry cloth. EXTERNAL FILTER Please clean the external filter at least once a year. Fail to do so might cause filter clogged, consequent system breakdown. Please consult authorized dealer. OUTDOOR UNIT Do not obstruct the air inlet and air outlet vents, it may cause low performance or breakdown. Please remove obstacles to assure the ventilation. During winter, please clean and remove the snow near outdoor unit so that the snow does no cover the air inlet and air outlet vents. INSPETI In order to ensure optimal performance of the unit, seasonal inspections on the unit, external filter and field wiring have to be carried out at regular intervals. This maintenance should be carried out by authorized dealer. lear any obstruction at the air inlet and air outlet vents of outdoor unit. FOR EXTENDED N-USE Turn off the power supply. N SERVIEABLE RITERIAS N SERVIEABLE RITERIAS TURN POWER SUPPLY then please consult authorized dealer under the following conditions: Abnormal noise during operation. Water/foreign particles have entered the control panel. Water leaks from Indoor unit. ircuit breaker switches off frequently. Power cord becomes unnaturally warm. 7

8 TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM Water flowing sound during operation. Operation is delayed a few minutes after restart. Outdoor unit emits water/steam. Outdoor unit emits steam during heating mode. Outdoor unit does not operate. Air-to-Water Heatpump system operation will turn off. System difficult to heat-up. System cannot get warm instantly. Operation starts after power resumes. AUSE Refrigerant flow inside the unit. The delay is a protection to the unit s compressor. ondensation or evaporation occurs on pipes. This is due to defrost operation happens at the heat exchanger. When the outdoor temperature is out of the operation condition range, the heatpump system enter protection control. If indoor unit water inlet temperature is lower than 20. Please set the heater of tank more than 20. When heating is operated by indoor unit together with floor heating or panel heater simultaneously, there may be case where warm water temperature is getting lower and cause floor heating or panel heater heat-up is weaken. When outdoor air temperature is low, it may be difficult to get warm. Is the snow pile blocking the discharge outlet or intake inlet of outdoor unit. When water outlet set temperature is low, it may be difficult to get warm. Due to the nature of the heatpump system, it may take some time to heat-up the water if the unit is operated from cold-start. Auto restart is in function and operates under. heck the following before calling for servicing. SYMPTOM Heating operation is not working efficiently. Noisy during operation. The unit does not work. Operation LED is no lit or control panel display is blank. HEK Set the temperature correctly. Is the panel heater valve closed. lear any obstruction at the air inlet and air outlet vents of outdoor unit. heck if the unit has been installed at an incline or the cover is not closed properly. heck if the circuit breaker is tripped. Is the power supply off or power failure. The operation LED blinks and error code appear on control panel display MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer. Timer operation cancel when error code occur. 8

9 INFORMATI Information for Users on ollection and Disposal of Old Equipment These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/E and 2006/66/E. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other ountries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. ENGLISH 9

10 Tack för ditt inköp av Panasonic -produkt INNEHÅLLSFÖRTEKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 10~11 KTROLLPANEL INOMHUSDEL PROBLEMLÖSNING 12~ SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Panasonics Luft-till-Vatten-Värmepump är ett split-system som består av endast en inomhusenhet och en utomhusenhet. Det här systemet är tillverkat för att användas med Panasonics ackumulatortank. Om du använder Panasonics Luft-till-Vatten- Värmepump med en ackumulatortank från en annan tillverkare än Panasonic, kan Panasonic varken garantera god prestanda eller tillförlitlig drift. I denna manual beskrivs hur du använder värmepumpsystemet mellan inomhus- och utomhusenheterna enbart. För annan användning av t.ex. vattentank, värmeelement och golvvärmesystem, se bruksanvisningen från respektive tillverkare. För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: VARNING FÖRSIKTIGHET Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador. Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom. INFORMATI 17 Instruktioner klassificeras med följande symboler: Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN. Denna symbol betecknar ett handhavande som MÅSTE UTFÖRAS. 10 OBS Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar. TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN Vattenutloppstemperatur ( ) Inomhus Max. 55 VÄRME Min. 25 Omgivningstemperatur ( ) Utomhus Max. 35 VÄRME Min. -20 MÄRK : Då utomhustemperaturen är utanför temperaturområdet ovan, sjunker uppvärmningskapaciteten avsevärt och utomhusenheten kan stoppa för skyddskontroll. VARNING INOMHUS- OH UTOMHUSENHET Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap, ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med apparaten. Var god konsultera auktoriserad återförsäljare eller specialist för att rengöra de inre delarna, reparera, installera, avlägsna och återinstallera enheten. Felaktig installation och hantering orsakar läckage, elchock eller eldsvåda. Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda. För inte in dina fingrar eller andra föremål i inomhus- eller utomhusenheten, eftersom roterande delar kan orsaka personskada. Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt. Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig. Installera inte inomhusenheten utomhus. Den är endast utformad för installation inomhus.

11 / / VARNING FÖRSIKTIGHET STRÖMFÖRSÖRJNING Använd inte modifierad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecificerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda. För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock: Dela inte det använda uttaget med annan utrustning. Manövrera inte enheten med våta händer. Böj inte elsladden för mycket. Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador. Denna enhet är utrustad med Jordfelsskydd (RB). Du rekommenderas starkt att kontrollera RB:ns drift efter installationen och med jämna mellanrum efter service eller underhåll av auktoriserad återförsäljare för att försäkra dig om att den är i gott skick. Annars kan den orsaka elstöt eller eldsvåda, ifall fel uppstår på den. Du rekommenderas starkt att installera den med Restströmenhet (RD) på platsen för att förhindra elstöt eller brand. Sluta använda produkten om något onormalt/fel uppträder och koppla ur strömkontakten eller stäng av med strömväxlaren och brytaren. (Risk för rök/eld/elstöt) Exempel på vad som är onormalt/fel RB:n stängs av av sig själv. Bränd lukt, onormala störljud eller vibrationsljud kan observeras då enheten är i drift. Varmt vatten fortsätter komma från enheten. Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation. Det rekommenderas att man har på sig handskar under service och underhåll för att undvika skada. Utrustningen måste jordas för att förhindra elstötar och brand. INOMHUS- OH UTOMHUSENHET Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver. Installera inte enheten nära någon antändbar utrustning eller i våtrum. Det finns i så fall risk för elstöt eller eldsvåda. Rör inte utgående varmvattenrör vid inomhusenheten under användning. Ställ ingenting ovanpå eller under enheten. Rör inte den vassa aluminiumflänsen, eftersom vassa delar kan orsaka personskada. Se till så att dräneringsslangen är korrekt ansluten. Annars kan läckage uppstå. Efter en längre tids användning, se till så att monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner. KTROLLPANEL Låt inte kontrollpanelen bli våt. Det finns i så fall risk för elstöt eller eldsvåda. Tryck inte på knapparna på kontrollpanelen med hårda, spetsiga föremål. Det kan i så fall orsaka skada på enheten. Tvätta inte kontrollpanelen med vatten, bensen, thinner eller skurningspulver. Utför inte kontroll eller service av kontrollpanelen själv. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare. Detta kan annars orsaka personskada, om det görs på fel sätt. SVENSKA Undvik elstöt genom att stänga av strömförsörjningen då: - Före rengöring eller service. - Längre tid utan användning. Denna apparat är till för flera användare. Alla strömförsörjningskretsar måste vara avstängda innan något av uttagen på inomhusenheten används för att undvika elektrisk stöt, brand eller dödlig skada. Inom-husdel Utom-husdelen Dusch Panel Strömför-sörjning Kontroll-panel Vatten-tankenhet Golvupp-värmning 11

12 KTROLLPANEL En del av funktionerna som beskrivs i denna manual kanske inte finns tillgängliga på din enhet. Rådfråga din närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information. ERROR RE Under normal användning används inte knapparna eller PUMPDW TANK OPERATI M TUE WEDTHU FRI SAT SUN OUTDOOR WATER OUTLET MODE HEK ATUAL BOOSTER PUMPDW SEARH LOK ANEL ERROR RE PUMPDW Knappen 9 Systemutpumpningsläge -indikator 2 Driftlampa 10 Kontrollera Systemstatusläge -indikator 3 Timerinställningsgruppknappar 11 Systeminställningsläge -indikator 4 Lägesknappar 12 Display för Utgående vattentemperatur 5 Knappen Felåterställning 13 Display för Utetemperaturen 6 Knappen Tyst Drift 14 Timer/Klockinställningsdisplay 7 Utpumpningsknapp 15 Värmeläge -indikator 8 Knappar för kontroll av systemstatus 16 Tyst Drift -indikator KTROLLPANELFÖRBEREDELSE Ställa in Aktuell Dag och Tid LOK 1. Tryck på. 2. Tryck på eller för att ställa in aktuell dag. 3. Tryck på för att bekräfta. 4. Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in aktuell tid. Noteringar: Den aktuella dagen och tiden behöver ställas in då: - Strömmen sätts på första gången. - En lång tid gått sedan strömmen senast sattes på. Den aktuella tiden som har ställts in blir standardtid för alla Timerfunktioner. 12

13 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING / SÄTTA PÅ OH STÄNGA AV ENHETEN Då enheten är på (), är driftlampan tänd och den faktiska temperaturen för vattenutloppet och utomhusomgivningen visas på kontrollpaneldisplayen. Utomhusenheten förser inomhusenheten med värmningskapacitet. FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING Denna funktion reducerar utomhusenhetens störljud. I detta läge kan uppvärmningskapaciteten minskas. SVENSKA HEK SEARH KTROLLERA SYSTEMLÄGE 1. Tryck in HEK i 5 sekunder för att gå till läget. 2. Tryck på eller för att kontrollera Vatteninloppstemperaturen, Kompressordriftsfrekvensen eller Felhistorian. Tryck på ANEL för att gå ur läget. Då läget aktiverats, är -indikatorn på (). Läget kan inte aktiveras när indikatorn lyser. AVANERAD ANVÄNDNING Du rekommenderas starkt att kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare för att ändra vattentemperaturområdet. Med kontrollpanelen kan du ställa in temperaturområdet för vattenutloppstemperaturen och den omgivande utomhustemperaturen. 1. Tryck in i 5 sekunder för att gå till läget. SYSTEMINSTÄLLNINGSLÄGE -indikatorn är på (). Temperaturdisplay 2. Tryck på eller för att välja en parameter. 3. Efter att du valt önskad parameter, tryck på för att gå till parametern. 4. Tryck på eller för att ställa in den önskade temperaturen. 5. Tryck på igen för att bekräfta inställningen. Repetera steg 2 till 5 för att ställa in andra parametrar. ANEL OPERATI Parameter * OUTDOOR WATER OUTLET ATUAL BOOSTER PUMPDW -indikator Driftsläge Parameter * Beskrivning Låg utomhustemperatur inställd (-15 ~ 15 ). Hög utomhustemperatur inställd (-15 ~ 15 ). Vattentemperatur Vattenutloppstemperaturen inställd vid låg omgivande utomhustemperatur (25 ~ 55 ). Vattenutloppstemperaturen inställd vid hög omgivande utomhustemperatur (25 ~ 55 ). Valet värmning (AV) (YES / NO (JA / NEJ)) Inställd temperatur för ställande av värmardriften till (-20 ~ -5 ). Utomhustemperatur VATTENTEMPERATUR TERMOVÄXLINGSINSTÄLLNING 1. Tryck på inom 5 sekunder. Upprepa steg 3 till 5 för att ställa in önskad växlingstemperatur (-5 ~ 5 ). Noteringar: Tryck på ANEL eller vänta i 30 sekunder för att gå ur läget. Inställningstemperaturen kommer att lagras i systemet efter att den bekräftats. Läget kan inte aktiveras då PUMPDW -och -indikatorn är på (). 13

14 VEKOVIS INSTÄLLNING Timerdisplay Tänds om Timerdrift väljs 6 olika program kan ställas in på en dag (1-6) Indikerar den valda dagen MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Indikerar dag för nästa timer-drift Tid att välja (10 minuters-steg) Timer AV () Timer PÅ () För att automatiskt växla enheten till För att automatiskt växla enheten till Dag att välja LOK ANEL Funktion Steg Gå till timerläge Tryck på. Ställ in dag & tid 1. Tryck på eller för att välja din önskade dag. 2. Tryck på för att bekräfta blinkar, tryck på för att ställa in program Tryck på för att välja eller för timern. 5. Tryck på eller för att välja din önskade tid. 6. Tryck på för att bekräfta program 1. Den valda dagen markeras med. Efter 2 sekunder flyttar displayen till nästa program. 7. Upprepa steg 4 till 7 för att ställa in program 2 till 6. Under timerinställningen, om ingen knapp trycks ner inom 30 sekunder, eller om knappen trycks ner, bekräftas inställningen vid det ögonblicket och timerinställningen avslutas. Lägg till/ändra timer Inaktivera timer Aktivera timer Upprepa stegen ovan. Tryck på ANEL, och tryck sedan på. Tryck på, och tryck sedan på. Kontrollera timer 1. Tryck på. 2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på för att bekräfta ditt val. 3. Tryck på eller för att kontrollera de inställda programmen. Ta bort timer 1. Tryck på. 2. Tryck på eller tills din önskade dag visas. 3. Tryck på för att gå till programinställning. 4. Tryck på eller tills ditt önskade program visas. ANEL 5. Tryck på för att ta bort programmet. 14 Noteringar: Du kan ställa in Timern för varje dag i veckan (Måndag till Söndag) med 6 program per dag. När enheten sätts på med Timer, används den tidigare inställda temperaturen för att kontrollera vattenutloppstemperaturen. Samma timerprogram kan inte ställas in samma dag. Du kan även välja samlade dagar med samma timerinställning. Gynnar energisparande genom att du kan ställa in upp till 6 program på en angiven dag.

15 OUTDOOR M TUE WEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE WATER OUTLET MPa 0.3 PUMPDW INOMHUSDEL FÖRSIKTIGHET Slå ifrån strömmen innan rengöring. RENGÖRINGSINSTRUKTIER Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. Använd endast tvål ( ph7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel. Använd inte varmare vatten än 40. RÅD För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum. På en smutsig enhet kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden H99. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare. SVENSKA VATTENTRYKSMÄTARE MPa 0.3 Tryck inte och slå inte på glaslocket med hårda, spetsiga föremål. Detta kan skada enheten. Se till så att vattentrycket är mellan 0,05 till 0,2 MPa (0,1 MPa = 1 bar). Ifall vattentrycket är utanför området ovan, var god rådfråga auktoriserad återförsäljare. INOMHUSDEL & KTROLLPANELEN Stänk inte vatten direkt på enheten. Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa. EXTERNT FILTER Rengör det externa filtret minst en gång per år. Om du inte gör det kan det resultera i att filtret täpps igen, och att enheten därigenom får driftstopp. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare. UTOMHUSDELEN Hindra inte luftintag eller luftutlopp, då detta kan resultera i lägre prestanda eller sönderkörning. Var god avlägsna hinder för att säkra ventileringen. Under vintern, var god rengör från och avlägsna snö nära utomhusenheten så att luftintag och luftutlopp inte täcks av snö. INSPEKTI För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste säsongsundersökningar på enheten, det externa filtret och fältkabeldragningen utföras med jämna mellanrum. Detta underhåll bör utföras av en auktoriserad återförsäljare. Avlägsna eventuella hinder i luftintaget och luftutloppet på utomhusenheten. OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄVDAS UNDER LÄNGRE TID Slå ifrån strömmen. IKE FUNKTISDUGLIGA KRITERIER IKE FUNKTISDUGLIGA KRITERIER STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN och rådfråga sedan auktoriserad återförsäljare under följande omständigheter: Onormala ljud vid drift. Vatten/främmande partiklar har kommit in i kontrollpanelen. Vattenläcka från inomhusenheten. Jordfelsbrytare eller säkring löser ut. Elkabeln överhettas. 15

16 PROBLEMLÖSNING Följande symptom är ej tecken på tekniska fel. SYMPTOM Låter som rinnande vatten under drift. Driften fördröjs några minuter efter återstart. Utomhusdelen avger vatten/ånga. Utomhusenheten släpper ut ånga i uppvärmningsläget. Utomhusenheten fungerar inte. Stängs Luft-till-Vatten värmepumpssystemet av. Systemet har svårt med uppvärmningen. Systemet blir inte varmt med en gång. Driften startar efter att strömmen satts på igen. ORSAK Flöde av köldmedium inuti enheten. Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor. Kondensering eller avdunstning sker på rören. Detta beror på avfrostningsfunktionen i värmeväxlaren. Då utomhustemperaturen är utanför tillåtna driftförhållanden, aktiveras värmepumpsystemets säkerhetsfunktion. Om temperaturen på inloppsvattnet till inomhusenheten är lägre än 20. Ställ in temperaturen för tankens värmare till minst 20. Då uppvärmningen görs av inomhusenheten tillsammans med golvvärme eller radiatorer samtidigt, kan det förekomma att varmvattentemperaturen blir lägre vilket ger upphov till att golvvärmen eller radiatorernas uppvärmningsförmåga försvagas. Då lufttemperaturen utomhus är låg, kan uppvärmningen försvåras. Blockeras utloppet eller inloppet på utomhusenheten av en snöhög? Då utgående vattentemperatur är lågt inställd, kan uppvärmningen försvåras. På grund av värmepumpsystemets utformning, kan det ta lite tid att värma upp vattnet om enheten används från kallstart. Automatisk återstart är igång och aktiveras. Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp. SYMPTOM Uppvärmningen fungerar inte effektivt. Det hörs oljud under drift. Enheten fungerar inte. Driftlampan tänds inte eller kontrollpaneldisplayen är släckt. KTROLLERA Ställ in temperaturen korrekt. Är radiatorventilerna stängda? Ta bort eventuella hinder vid utomhusenhetens luftintag och luftutlopp. Kontrollera ifall enheten har installerats med en lutning eller om locket inte är stängt ordentligt. Kontrollera ifall strömbrytaren är frånslagen. Är strömmen av eller är det strömavbrott? Driftlampan blinkar och felkod visas på kontrollpaneldisplayen MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare. Avbrott av timerdrift då felkod uppstår. 16

17 INFORMATI Information för Användare om Insamling och Avyttring av Gammal Utrustning Dessa symboler på produkterna, förpackningen, och/eller medföljande dokument betyder att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För riktig behandling, återställande behandling och återvinning av gamla produkter, var god ta dem till tillämpliga insamlingsplatser, enligt för dig gällande nationell lagstiftning och Direktiven 2002/96/E och 2006/66/E. Genom att avyttra dessa produkter på rätt sätt, hjälper du till att spara värdefulla tillgångar och förhindra möjliga negativa effekter på människors hälsa och miljön som annars kan uppkomma av oriktig avfallshantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, var god kontakta din lokala kommun, ditt avfallshanteringsföretag eller försäljningsplatsen där du inhandlade varorna. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. SVENSKA 17

18 Takk for at du har kjøpt Panasonic Product INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER 18~19 BETJENINGSPANEL INNVENDIG ENHET FEILSØKING 20~ SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Panasonic luft-til-vann-varmepumpe er et delt system bestående av bare en innendørsenhet og en utendørsenhet. Dette systemet er utviklet for å kunne kombineres med Panasonics tankenhet. Hvis en annen tankenhet enn Panasonics brukes sammen med Panasonic luft-til-vann-varmepumesystem, kan ikke Panasonic garantere for systemets driftssikkerhet eller at systemet fungerer optimalt. Denne brukerveiledningen beskriver hvordan du skal bruke varmepumpesystemet mellom innendørs-og utendørsenheten. Annen operasjon, slik som vanntank, radiator og undergulvsystem, vennligst se den respektive produsentens brukerhåndbøker. For å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifiseres som følger: ADVARSEL FORSIKTIG Dette skiltet advarer om fare for død eller alvorlig personskade. Dette skiltet advarer om fare for personskade eller skade på eiendom. INFORMASJ 25 Instruksjonene som må følges, klassifiseres av følgende symboler: Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT. MERKNAD Dette symbolet angir at en handling er PÅBUDT. 18 Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifikasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer. BRUKSBETINGELSER Vannutløpstemperatur ( ) Innendørs Maksimalt 55 OPPVARMING Minimum 25 Omgivelsestemperatur ( ) Utvendig Maksimalt 35 OPPVARMING Minimum -20 NOTIE : Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet ovenfor, vil oppvarmingskapasiteten falle betydelig, og utendørsenheten kan stoppe for beskyttelseskontroll. ADVARSEL INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET Dette apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanselige eller mentale evner. De med manglende erfaring eller kunnskap skal motta instruksjoner og overvåkes av en sikkerhetsansvarlig når de bruker apparatet. Barn burde føres oppsyn med slik at de ikke leker med apparatet. Konsulter en autorisert forhandler eller spesialist for rengjøre de interne deleme. eller for å reparere, montere, fjerne og remontere enheten. Feilaktig installasjon og håndtering vil medføre lekkasje, elektrisk støt eller brann. Ikke monter enheten i atmosfærer som potensielt kan være eksplosive eller brennbare. Dette kan føre til brann. Ikke stikk fingre eller andre objekter inn i innendørsenheten eller utendørsenheten, da roterende deler kan forårsake skade. Ikke ta på den utvendige enheten når det lyner og tordner, da det kan gi støt. Ikke sitt eller tråkk på enheten, da du kan falle ned ved et uhell. Ikke installer innendørsenheten utendørs. Denne er kun konstruert for innendørs installering.

19 / / ADVARSEL FORSIKTIG STRØMFORSYNING Ikke bruk modifiserte ledninger, fellesledninger, forlengelsesledninger eller uspesifiserte ledninger for å unngå overoppheting og brann. For å unngå overoppfarming, brann eller elektrisk støt: Ikke del samme strømkontakten med annet utstyr. Ikke ha våte hender ved betjening. Bøy ikke strømledningen. Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifisert personell for å unngå en potensiell farlig situasjon. Denne enheten er utstyrt med reststrømbryter (RB). Det anbefales på det sterkeste å kontrollere funksjonen til RB etter installasjon og periodisk etter service eller vedlikehold av autorisert forhandler for å sikre at den er i god stand. Den kan forårsake elektrisk støt eller brann ved funksjonsfeil. Det anbefales sterkt å la installere en reststrømbryter (RD) på stedet for å unngå elektrisk støt eller brann. Stopp å bruke dette produktet når det oppstår avvik/feil og koble frå strømpluggen eler slå av nettbryteren og bryteren. (Fare for røyk/brann/elektrisk støt) Eksempler på avvik/feil. RB kobler seg ut av seg selv. Legger merke til brannlukt, unormal støy eller vibrasjon når enheten er i bruk. Det kommer varmt vann ut av enheten. Kontakt din lokale forhandler med en gang for vedlikehold/reparasjon. Det anbefales å bruke hansker under service eller vedlikehold for å unngå farlige situasjoner. Utstyret må jordet for å forhindre elektrisk støt eller brann. Unngå støt ved å slå av enheten: - Før renhold og vedlikehold. - Enheten ikke skal benyttes i en lengre periode. Dette apparatet er for flere bruk. Alle strømforsyningskretser må være slått av før tilgang til noen av terminalene i innendørsenheten, for å unngå elektriske støt, forbrenninger eller fatale skader. INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET Ikke rengjør den innvendige enheten med vann, benzen, løsemidler eller skuremiddel. Ikke installer enheten nært brennbart utstyr eller ved badeværelse. Den kan forårsake elektrisk støt eller brann. Ikke rør vanntømmerøret på innendørsenheten under drift. Ikke plasser noe oppå eller under enheten. Rør ikke den skarpe aluminiumsfinnen. Skarpe deler kan forårsake skade. Kontroller at avløpsrøret er korrekt montert. Hvis ikke kan det oppstå lekkasje. Etter en lengre tids bruk, må du kontrollere at monteringsstativet ikke er forringet, slik at enheten ikke faller ned. BETJENINGSPANEL Betjeningspanelet må ikke bli vått. Det kan forårsake elektrisk støt eller brann. Ikke trykk knappene på betjeningspanelet med harde, spisse objekter. Det kan skade enheten. Ikke vask betjeningspanelet med vann, benzen, tynner eller skurepulver. Ikke undersøk eller forsøk på reparasjoner av betjeningspanelet selv. Ta kontakt med en autorisert forhandler. Det kan forårsake personskade hvis det håndteres feil. Innvendig Enhet Utvendig Enhet Dusj Strømforsyning Panel NORSK Betjeningspanel Vanntankenhet Gulvvarme 19

20 BETJENINGSPANEL Noen funksjoner beskrevet i denne håndboken gjelder ikke nødvendigvis din enhet. Kontakt din nærmeste autoriserte forhandler for ytterligere informasjon. ERROR RE For normal drift er ikke knappene og PUMPDW i bruk TANK OPERATI M TUE WEDTHU FRI SAT SUN OUTDOOR WATER OUTLET MODE HEK ATUAL BOOSTER PUMPDW SEARH LOK ANEL ERROR RE PUMPDW AV/PÅ-knapp 9 Indikator, systemnedpumpingsmodus PÅ/AV 2 Strømdiode 10 Indikator, systemstatuskontrollmodus PÅ/AV 3 Gruppeknapper for Timerinnstilling 11 Indikator, systeminnstillingsmodus PÅ/AV 4 Modusknapper for systeminnstilling 12 Display for vannutløpstemperatur 5 Tilbakestillingsknapp for feil 13 Display for utetemperatur 6 Stille drift-knapp 14 Display for innstilling av timer/klokke 7 Modusknapp for systemnedpumping 15 Indikator, varmemodus PÅ/AV 8 Modusknapper for systemstatuskontroll 16 Indikator, stille drift PÅ/AV 20 KTROLLPANEL KLARGJØRING Stille dag og klokkeslett LOK 1. Trykk. 2. Trykk eller for å sette dagens dato. 3. Trykk for å bekrefte. 4. Gjenta trinn 2 og 3 for å stille riktig klokkeslett. Merknader: Gjeldende dag og klokkeslett må settes når: - Strømmen slås på for første gang. - Etter at det har gått lang tid siden siste gang strømmen var slått på. Gjeldende klokkeslett som er blitt satt vil bli standardtid for alle timerfunksjoner.

21 Grunnleggende Drift / Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV Når enheten er På, lyser driftsindikatoren, og den reelle temperaturen for vannutløp, utvendig omgivelse vises i displayet til kontrollpanelet. Utendørsenheten vil gi oppvarmingskapasitet til innendørsenheten. AKTIVERE ROLIG DRIFT Denne funksjonen reduserer støyen til utendørsenheten. I denne tilstanden, kan det føre til reduksjon i oppvarmingskapasiteten. HEK SEARH SYSTEMKTROLLMODUS NORSK 1. Trykk HEK i 5 sekunder for å åpne -modus. 2. Trykk eller for å kontrollere inntakstemperaturen på vannet, kompressorfrekvensen eller feilhistorikken. Trykk ANEL for å gå ut av -modus. Når -modus er åpnet, er -indikatorlyset på. -modus kan ikke aktiveres når INNSTILLING -indikatoren er PÅ. Avansert Bruk Det anbefales på det sterkeste at du får nærmeste autorisert forhandler til å endre vanntemperaturområde. Ved hjelp av kontrollpanelet kan man sette temperaturområdet for vannutløpstemperaturen og utendørstemperaturen. 1. Trykk i 5 sekunder for å åpne (Innstillings) -modus. (Innstillings) -indikator er (På). 2. Trykk eller for å velge en parameter. 3. Etter at du har valgt ønsket, må du trykke for å åpne parameteren. 4. Trykk eller for å angi ønsket temperatur. 5. Trykk på nytt for å bekrefte innstillingen. Gjenta trinnene 2 til 5 for å angi andre parametre. SYSTEMINNSTILLINGSMODUS ANEL OPERATI Parameter * Temperaturdisplay OUTDOOR WATER OUTLET ATUAL BOOSTER PUMPDW INNSTILLING, indikator Driftsmodus Parameter * Beskrivelse VARME Angitt lav utendørstemperatur (-15 ~ 15 ). VARME Angitt høy utendørstemperatur (-15 ~ 15 ). Vanntemperatur VARME Vannutløpstemperatur ved lav utendørstemperatur (25 ~ 55 ). VARME Vannutløpstemperatur ved høy utendørstemperatur (25 ~ 55 ). VARME Oppvarmingsprioritet AV (JA/NEI) Sett temperaturen for å slå AV varmedrift (-20 ~ -5 ). Utendørstemperatur VANNTEMPERATUR TERMOSKIFT INNSTILLING 1. Trykk i 5 sekunder. Gjenta trinn FRA 3 til 5 for å stille inn ønsket temperatur (-5 ~ 5 ). Merknader: Trykk ANEL eller vent i 30 sekunder for å avslutte (Innstillings) -modus. Innstillingstemperaturen lagres i systemet når den blir bekreftet. (Innstillings) -modus kan ikke aktiveres når indikatorlysene for PUMPDW og er på. 21

22 UKENTLIG INNSTILLING Timer-display Lyser hvis timerdrift er valgt 6 ulike programmer kan stilles på en dag (1 ~ 6) MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Timer PÅ For å slå PÅ enheten automatisk Dag som skal velges Indikerer valgte dag Indikerer neste dag for timer Tid for å bli valgt (10 minutters trinn) Timer AV For å slå AV enheten automatisk LOK ANEL Funksjon Trinn Slå på timer-modus Trykk. Sett dag og klokkeslett 1. Trykk eller for å velge ønsket dag. 2. Trykk for å bekrefte blinker. Trykk for å stille program Trykk for å velge timer PÅ eller AV. 5. Trykk eller for å velge ønsket klokkeslett. 6. Trykk for å bekrefte program 1. Den valgte dagen vil være merket med. Etter 2 sekunder går displayet til neste program. 7. Gjenta trinn 4 til 7 for å stille programmene 2 til 6. Hvis du ikke trykker på noen knapp innen 30 sekunder under oppsett av tidsinnstillingen, eller hvis du trykker, blir den gjeldende innstillingen bekreftet og oppsettet av tidsinnstillingen avsluttes. Legg til/endre timer Deaktivere timer Aktivere timer Kontroller timer Gjenta trinnene over. Trykk ANEL, trykk deretter. Trykk, trykk deretter. 1. Trykk. 2. Trykk eller til ønsket dag vises, trykk for å bekrefte valget ditt. 3. Trykk eller for å kontrollere de innstilte programmene. Avbryte timer 1. Trykk. 2. Trykk eller til ønsket dag vises. 3. Trykk for å velge programinnstilling. 4. Trykk eller til ønsket program vises. ANEL 5. Trykk for å avbryte programmet. 22 Merknader: Du kan stille timeren for hver dag i uken (mandag til søndag) med 6 programmer per dag. Når enhten blir slått på med Timer, vil den bruke den tidligere satte temperaturen for å kontrollere vannets uttakstemperatur. Du kan ikke stille samme tidsinnstillingsprogram for samme dag. Du kan også velge flere dager med samme tidsinnstilling. Strømsparende. Lar deg stille inn inntil 6 programmer for alle dager.

23 OUTDOOR M TUE WEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE WATER OUTLET MPa 0.3 PUMPDW INNVENDIG ENHET FORSIKTIG Slå av strømforsyningen før renhold. RENGJØRINGSINSTRUKSJER Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. Kun bruk såpe ( ph7) eller nøytrale rengjøringsmidler. Ikke bruk vann som er varmere enn 40. VANNTRYKKSMÅLER MPa 0.3 TIPS For å sikre optimal ytelse til enheten, må rengjøringsvedlikehold utføres med jevne mellomrom. En skitten enhet kan medføre funksjonsfeil, og du kan få feilkode H99. Vennligst kontakt autorisert forhandler. Ikke trykk knappene eller slå på glassdekselet med harde, spisse objekter. Det kan skade enheten. Forsikre deg om at vanntrykket er mellom 0,05 til 0,2 MPa (0,1 MPa = 1 bar). Hvis vanntrykket er utenfor området nevnt ovenfor, må du ta kontakt med en autorisert forhandler. NORSK INNVENDIG ENHET OG BETJENINGSPANEL Ikke sprut vann direkte. Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut. EKSTERNT FILTER Vennligst rens det eksterne filteret minst en gang i året. Hvis ikke dette gjøres kan filteret bli tilstoppet og føre til at systemet bryter sammen. Vennlist bruk en autorisert forhandler. UTVENDIG ENHET Luftinntaks- og luftutløpsventilene må ikke blokkeres. Det kan forårsake lav ytelse eller maskinskade. Fjern hindringer for å sikre luftingen. Om vinteren må du rengjøre og fjerne snø ved den utvendige enheten, slik at snøen ikke dekker luftinntaks- og luftutløpsventilene. INSPEKSJ For å sikre at enheten har optimal ytelse, må enheten, eksternt filter og kabling undersøkes med regelmessige intervaller. Denne vedlikeholdningen må utføres av en autorisert forhandler. Fjern enhver forhindring ved luftinntaket og luftutslippsåpningene på utendørsenheten. FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET Slå av strømforsyningen. KRITERIER HVOR SERVIE IKKE GIS KRITERIER HVOR SERVIE IKKE GIS SLÅ AV STRØMFORSYNINGEN. Kontakt autorisert forhandler ved følgende omstendigheter: Unaturlige lyder under bruk. Vann/fremmedpartikler har kommet inn i betjeningspanelet. Vannlekkaasje i innendørsenheten. Sikringene slår seg av flere ganger. Nettkabelen blir veldig varm. 23

24 FEILSØKING Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. SYMPTOM Lyd fra vannkretsen under drift. Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart. Den utvendige enheten avgir vann/damp. Utvendig enhet avgir damp under varmemodus. Utvendig enhet virker ikke. Vil luft-til-vann varmepumpesystemet skru seg av. Systemet er vanskelig å varme opp. Systemet blir ikke raskt varmt. Drift starter etter at strømmen kommer på igjen. ÅRSAK Kjølevæske inne i enheten. Forsinkelsen er en beskyttelse for enhetens kompressor. Kondenseringen eller fordampingen oppstår på rørene. Dette er fordi avrimingsoperasjonen foregår i varmevekslerenheten. Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet, går varmepumpesystemet til beskyttelseskontroll. Hvis vannets innløpstemperatur på innendørs enhet er lavere enn 20. Still inn varmen på tanken på mer enn 20. Når oppvarming styres av innvendig enhet samtidig med gulvvarme eller panelovn, kan det være at varmtvannstemperaturen blir lavere og fører til at effekten av gulvvarmen eller panelovnen svekkes. Når utvendig lufttemperatur er lav, kan enheten ha problemer med å bli varm. Kontroller om utløpsåpningen eller inntaksinnløpet på den utvendige enheten er tildekket av snø. Når angitt vannutløpstemperatur er lav, kan enheten ha problemer med å bli varm. Grunnet varmepumpesystemets karakter, kan det ta litt tid å varme opp vannet dersom enheten drives fra kaldstart. Automatisk omstart er i drift. Kontroller følgende før du kontakter service. SYMPTOM Oppvarmingsfunksjoenn fungerer ikke effektivt. Støyende under bruk. Enheten virker ikke. Strømdioden er ikke tent eller betjeningspanel-displayet er tomt. KTROLLER Still inn riktig temperatur. Er ventilen til panelovnen lukket? Fjern eventuelle hindringer ved luftinntaks- og luftutløpsventilene på den utvendige enheten. Kontroller om enheten er blitt installert hellende eller om dekselet ikke er riktig lukket. Kontroller om strømbryteren er koblet ut. Er det strømbrudd, eller er strømforsyningen av? Strømdioden blinker og feilkoden vises i displayet til betjeningspanelet MTUEWEDTHU FRI SAT SUN Slå av enheten og informer den autoriserte forhandleren om feilkoden. Timerdrift avbrytes når det oppstår feilkode. 24

Operating Instructions Air-to-Water Heatpump

Operating Instructions Air-to-Water Heatpump OUTDOOR 1 2 3 4 5 6 M TUE WEDTHU FRI SAT SUN SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE WATER OUTLET / 0.1 0 0.2 0.4 MPa 0.3 Operating Instructions Air-to-Water Heatpump Model No. Indoor Unit WH-SDH090E8 WH-SDH120E8 Outdoor

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene. WiFi Push the front button you get the status of the WiFi device Trykk foran knappen får du status for WiFi-enhet Työnnä eteen painiketta saat tilan WiFi laitteen When the button blinks blue the WiFi is

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3.

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST 31-3771, 31-3772 Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 25-07 www.clasohlson.com ENGLISH Please read the entire instruction manual before using and save it

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 4 SE: sida 5 8 FI: sivu 9 12 GB/AU/NZ: page 13 16 2 +/ 4 1 3 DT Digitaltermostat serie 4 DT Digital Thermostat Series 4 F 5 7 1 Indikator for dagsenking

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC

Lisätiedot

Käyttäjän opas. Ilmalämpöpumppu. Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC KAHIL

Käyttäjän opas. Ilmalämpöpumppu. Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC KAHIL Ilmalämpöpumppu Käyttäjän opas Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC Lukekaa tämä Käyttäjän opas huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. KAHIL SISÄLLYS Ilmalämpöpumpun rakenne... 1 Ohjeita

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

12PHR-N SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE

12PHR-N SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL ENGLISH SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE LUFTVÄRMEPUMP ANVÄNDARHANDLEDNING NORSK SUOMI SVENSKA PHR-N "Plasmacluster" and "Device

Lisätiedot

NEO2 NO DK SE FI UK AU NZ

NEO2 NO DK SE FI UK AU NZ NEO2 B R U K S A N V I S N I N G K Ä Y T T Ö O H J E U S E R G U I D E NO DK SE FI UK AU NZ 62279 Basis funksjon Når ovnen tas i bruk første gang vil display vise 20 grader og ovnen vil umiddelbart være

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Rumstermostat programmerbar

Rumstermostat programmerbar SE BRUKSANVISNING Rumstermostat programmerbar Modell: EMP911 85 800 19 Inkopplingsschema av mottagare Max belastning 250V AC 6(2)A Programmering Varje dag programmeras individuellt och har följande fabriksinställningar:

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5

Lisätiedot

IMPORTANT INSTRUCTIONS

IMPORTANT INSTRUCTIONS Thank you for choosing our Electric Patio Heater. This owner s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite - Spare parts/reservdelar/varaosat SPARE PARTS /RESERVDELAR/VARAOSAT

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12 Sval Topp Aircondition Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. AC-W12

Lisätiedot

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat Air Comfort Air Treatment VEKA ver C VEKA ver C Supply air unit/tilluftsaggregat/ Tuloilmalaite» Spare parts/reservdelar/varaosat 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite Spare parts/reservdelar/varaosat

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin 38-2150 USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin ENGLISH SVENSKA NORSK Model: UN8BE Ver. 200802 SUOMI www.clasohlson.com ENGLISH USB till serieportsadapter

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

EN SPLIT INVERTER HEAT PUMP DA SPLIT INVERTER VARMEPUMPE SV SPLIT INVERTER VÄRMEPUMP NO SPLITTINVERTER VARMEPUMPE FI INVERTTERI LÄMPÖPUMPPU

EN SPLIT INVERTER HEAT PUMP DA SPLIT INVERTER VARMEPUMPE SV SPLIT INVERTER VÄRMEPUMP NO SPLITTINVERTER VARMEPUMPE FI INVERTTERI LÄMPÖPUMPPU EXH09HL1W EXH12HL1W EPH09MLIW EPH12MLIW EN SPLIT INVERTER HEAT PUMP DA SPLIT INVERTER VARMEPUMPE SV SPLIT INVERTER VÄRMEPUMP NO SPLITTINVERTER VARMEPUMPE FI INVERTTERI LÄMPÖPUMPPU USER MANUAL BRUGERVEJLEDNING

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Air conditioner. Luftkonditionering Klimaanlegg Ilmastointilaite Klimaanlage

Air conditioner. Luftkonditionering Klimaanlegg Ilmastointilaite Klimaanlage Air conditioner Luftkonditionering Klimaanlegg Ilmastointilaite Klimaanlage English Svenska Deutsch Suomi Norsk Art.no Model 18-1000 Comfee MPS1-08CRN1-QB6G1-UK 36-5201 Comfee MPS1-08CRN1-QB6 Ver. 20150127

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( 1/2 Loppukoe1.3.2013 vastaakaikkiinkysymyksiin(yhteensä48pistettä) 1. Kuvailelyhyesti a. Energialineaarisissapiirielementeissä:vastuksessa,kondensaattorissajakelassa(3

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

09PR-N 12PR-N SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE

09PR-N 12PR-N SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE SPLIT AIR/AIR HEAT PUMP OPERATION MANUAL SPLIT LUFT/ LUFT VARMEPUMPE BRUKSANVISNING ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖOHJE LUFTVÄRMEPUMP ANVÄNDARHANDLEDNING ENGLISH SUOMI NORSK SVENSKA 09PR-N PR-N 09PR-N "Plasmacluster"

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot