Selvittää haasteet! T A U R U S - m a a t a l o u s r e n k a i d e n t e k n i n e n k ä s i k i r j a

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Selvittää haasteet! T A U R U S - m a a t a l o u s r e n k a i d e n t e k n i n e n k ä s i k i r j a 2 0 1 3"

Transkriptio

1 Selvittää haasteet!

2 Sisällys TAURUS historia...2 TAURUS maatalousrengasvalikoima...3 YLEISIÄ TIETOJA Maatalousrenkaiden kokomerkinnät...4 Taurus-vyörenkaiden LI/SI-merkintä...5 Kantavuusindeksi- ja nopeusluokkajärjestelmä...5 VYÖRENKAAT Maatalouskäyttöön tarkoitetut tekstiilirunkoiset vyörenkaat...6 Vaihtoehtotaulukko...7 Point Point Point 7 ja 7 special...13 Point RC 95 Soilsaver...15 RENKAIDEN ASENNUS Asennus- ja irrotusohjeet...18 Konekohtainen rengas- ja painesuositus...23 Sisärenkaiden koot ja koodit...24 Muistiinpanoja...26 TAURUS historia 1882: Unkarilainen yritys Ruggyanta Arugyár perustetaan Budapestissa. 1913: TAURUS-merkki luodaan. 1923: Merkin härkäsymboli otetaan käyttöön. 1949: Ruggyanta Arugyár valtiollistetaan. 1973: Yrityksen nimeksi tulee Taurus Hungarian Rubber Works. TAURUSmerkkiä käytetään kaikissa yrityksen valmistamissa tuotteissa. 1974: Budapestissa aletaan valmistaa kuorma-autojen teräsrunkoisia vyörenkaita. 1979: Maatalousrenkaiden valmistus alkaa Nyíregyházassa. 1992: Perustetaan yrityksen maataloustoimiala, TAURUS Agrotyre. 1996: Taurus Rubber Company Ltd -yrityksen kuorma-auto- ja maatalousrengastoimialat sekä Carbonpack-yritys siirtyvät Michelinille. TAURUS-logo kehitetään

3 TAURUS-maatalousrenkaat TAURUS on tuotemerkki, joka perustuu tehokkuuteen, perinteisiin ja nykyaikaisuuteen maanviljelijän hyödyksi. Vuonna 2013 TAURUS viettää 100-vuotisjuhliaan. Tämä käsikirja on tarkoitettu renkaiden jälleenmyyjille ja tukkumyyjille sekä loppukäyttäjille. Käsikirjassa esitetään koko TAURUS-tuotevalikoima, tuotteiden ominaisuudet, edut, tekniset tiedot sekä renkaiden käyttösuositukset. Renkaiden tekniset tiedot vastaavat ETRTOn suosituksia. Näihin taulukoihin on saattanut niiden julkaisemisen (joulukuu 2012) jälkeen tulla muutoksia, jotka vaikuttavat ohjeisiin. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteen annettavaa ilmoitusta. POINT8 POINT70 POINT7 POINT7 special POINT65 RC95 3

4 Maatalousrenkaiden kokomerkinnät 16.9 Renkaan poikkileikkauksen leveys (tuumina), kun rengas on asennettu suositellulle vanteelle Vakioprofiili (85-sarja) R Vyörengas 30 Vanteen halkaisija (tuumaa) 16.9 R Renkaan poikkileikkauksen leveys (millimetreinä), kun rengas on asennettu suositellulle vanteelle 70 Korkeuden ja poikkileikkauksen leveyden suhde H/B (%) R Vyörengas 34 Vanteen halkaisija (tuumaa) A: Renkaan halkaisija B: Poikkileikkauksen leveys H: Renkaan profiilisuhde d: Vanteen halkaisija r: Vapaa säde r1: Kuormitettu säde h: Kuormitetun renkaan painuma 480/70 R 34 4

5 Taurus-vyörenkaiden LI/SI 160 KPA (1,6 BARIA) 240 KPA (2,4 BARIA) 320 KPA (3,2 BARIA) 360 KPA (3,6 BARIA) Nopeusluokka (km/h) A A A A B A2 Nimellinen rengaspaine 123 A8 SI SI A2=10 km/h A8=40 km/h LI LI 134=2 120 kg 123=1 550 kg Yksikköjen muuntotaulukko: 1 senttimetri cm = 0, tuuma tuuma = 2,54 cm 1 metri m = 3,281 jalkaa 1 jalka jalka = 0,3048 m 1 kilometri km = 0,6214 mailia 1 maili maili = 1,6093 km 1 litra = 0,21 gallonaa 1 gallona gallona = 4,55 litraa 1 kilogramma kg = 2,205 paunaa = 1 dan 1 pauna pauna = 0,454 kg 1 bar bar = 100 kpa Kantavuusindeksit 5

6 Tekstiilirunkoiset vyörenkaat maatalouskäyttöön Maatalouskäyttöön tarkoitettujen vyörenkaiden runko koostuu lujasta tekstiilistä, joka on 90 kulmassa ajosuuntaan nähden. Rungon päällä on monta limittäistä vyökerrosta, jotka muodostavat suojaavan vyöpaketin. Ristikudosrakenteeseen verrattuna rungossa tarvitaan paljon vähemmän vyökerroksia ilman, että rungon kestävyys kärsii. Kun vyökerroksia on vähemmän, renkaan vieriessä syntyy vähemmän lämpöä, mikä pidentää renkaan käyttöikää. Vyörenkaiden edut Renkaiden sivut ovat joustavammat, jolloin ajaminen on sujuvampaa ja mukavampaa. Pienempi vierintävastus vähentää polttoaineen kulutusta. Kulutuspinnan pienempi muodonmuutos vähentää kulumista ja pidentää käyttöikää. Vyörakenne suurentaa kontaktipintaa ajoalustaan, jolloin maan tiivistyminen on vähäisempää. Vyörenkaan pito on parempi, jolloin renkaiden todellinen tuottavuus nousee (ajan ja polttoaineen säästö). 6

7 Vaihtoehtotaulukko VANTEEN HALKAISIJA (TUUMAA) VAKIORENKAAT LEVEÄT RENKAAT KAPEAT RENKAAT POINT 8 POINT 70 POINT 7 POINT 7 SPECIAL POINT 65 SOILSAVER RC R20 (280/85 R20) 320/70 R R24 (250/85 R24) R24 (280/85 R24) 12.4 R24 (320/85 R24) 360/70 R R24 (340/85 R24) 380/70 R R24 (380/85 R24) 420/70 R R24 (420/85 R24) 480/70 R24 230/95 R R28 (280/85 R28) 12.4 R28 (320/85 R28) 360/70 R R28 (340/85 R28) 380/70 R R28 (380/85 R28) 420/70 R28 480/65R28* 270/95 R32 230/95 R R28 (420/85 R28) 480/70 R28 540/65 R28 270/95 R R30 (380/85 R30) 16.9 R30 (420/85 R30) 480/70 R30 540/65R30* 270/95R R30 (460/85 R30) R32 (320/85 R32) R34 (420/85 R34) 480/70 R34 540/65R34* 270/95 R R34 (460/85 R34) 230/95 R44 520/70 R34 270/95 R R36 (320/85 R36) 13.6 R36 (340/85 R36) 13.6 R38 (340/85 R38) 400/75 R R38 (420/85 R38) 480/70 R38 540/65 R38 230/95 R R38 (460/85 R38) 520/70 R38 600/65 R38 300/95 R R38 (520/85 R38) 650/65 R38 580/70 R38 270/95 R48 340/85 R R42 (520/85 R42) 650/65 R42 Kapeiden renkaiden vastaavuudet ovat vain ohjeellisia. * Tulossa. Kysy lisätietoja saatavuudesta. 7

8 POINT8 Moderni vakiorengas Sisärenkaaton asennus Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys R20 111A8/108B TL POINT W W W W R24 111A8/111B TL POINT W W R24 111A8/116B TL POINT W W W R24 121A8/118B TL POINT W W R24 126A8/123B TL POINT W W W R24 111A8/131B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L Sisärengaskoodi Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 Psi

9 Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys R28 111A8/113B TL POINT W W R28 121A8/118B TL POINT W W W Sisärengaskoodi 13.6 R28 123A8/120B TL POINT W W R28 128A8/125B TL POINT W W R28 136A8/133B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L R30 128A8/126B TL POINT W W R30 137A8/134B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L R30 142A8/139B TL POINT DW14L W15L DW15L W16L R32 122A8/119B TL POINT W W R34 139A8/136B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 Psi

10 Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi 18.4 R34 144A8/141B TL POINT DW14L W15L DW15L W16L R36 124A8/121B TL POINT W W R36 127A8/124B TL POINT W W R38 128A8/125B TL POINT DW W W R38 141A8/138B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L R38 146A8/143B TL POINT DW14L W15L DW15L W16L R38 153A8/150B TL POINT DW18L W16L DW16L W18L R42 155A8/152B TL POINT DW18L W16L DW16L W18L Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 Psi

11 POINT70 Leveämmän renkaan ansiosta tehokkaampaa peltotyöskentelyä Erityisen kestävä maatalouskäytössä Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi /70 R24 116A8/116B TL POINT W W /70 R24 122A8/122B TL POINT W W W /70 R24 125A8/125B TL POINT W W W /70 R24 130A8/130B TL POINT W W W14L DW14L /70 R24 138A8/138B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L W16L DW16L /70 R28 125A8/125B TL POINT W W W Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 Psi

12 Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi 380/70 R28 127A8/127B TL POINT W W W /70 R28 133A8/133B TL POINT W W W14L DW14L /70 R28 140A8/140B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L W16L DW16L /70 R30 141A8/141B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L W16L DW16L /70 R34 143A8/143B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L W16L DW16L 520/70 R34 148A8/148B TL POINT DW14L W15L DW15L W16L W18L DW18L /70 R38 145A8/145B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L W16L DW16L 520/70 R38 150A8/150B TL POINT DW14L W15L DW15L W16L W18L DW18L 580/70 R38 155A8/155B TL POINT DW18L W18L Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 Psi

13 POINT7 & POINT7 special Suurempi maakosketusala - pienempi maan tiivistyminen Matalammalla rengaspaineella parempi kantavuus Parempi vetokyky Erikoisripakuvio Poikkeuksellinen vetokyky Hyvä itsepuhdistuvuus Sisärenkaaton asennus Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi Sisätilavuus 75 % /70 R20 113A8/110B TL POINT W W /75 R38 138A8/135B TL POINT 7S (15,5 R38) DW14L W DW W14L Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,60 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 Psi

14 POINT65 Moderni ripakuvio Pienempi rengaspaine vähentää maan tiivistymistä Parantunut tuottavuus Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 0,80 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 Psi /65 R28 136A8/136B TL POINT DW15L W14L DW14L W15L /65 R28 142A8/142B TL POINT DW14L W16L W18L DW18L /65 R30 143A8/143B TL POINT DW14L W16L W18L DW18L /65 R38 147A8/144B TL POINT DW18L DW20B (A) W16L DW16L W18L 650/65 R38 154A8/151B TL POINT DW18L W16L DW16L W18L DW20B (A) /65 R42 158A8/158B TL POINT DW20B (A)

15 RC95 soilsaver Tehokkuutta riviviljelyyn ja ruiskutukseen Yksittäisasennus Suositellaan lannoitukseen, kylvöön, kasteluun, ruiskutukseen Paripyöräasennus (yksi normaalileveä rengas + yksi kapea rengas) Suositellaan maanmuokkaukseen, jossa tarvitaan hyvää suorituskykyä erityisolosuhteissa Paripyöräasennus Suositellaan lannoitukseen, kylvöön, kasteluun, ruiskutukseen Sadonkorjuuseen Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 3,60 3,80 4,00 Psi /95 R32 126A8/126B**** TL RC95 (9,5 R32) W Cyc W7 30 Cyc /95 R32 134A8/134B**** TL RC95 (11,2 R32) W Cyc W10 30 Cyc

16 Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vanteen leveys Vanneprofiili Sisärengaskoodi Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 3,60 3,80 4,00 Psi /95 R36 128A8/128B**** TL RC95 (9,5 R36) W Cyc W7 30 Cyc /95 R36 137A8/137B**** TL RC95 (11,2 R36) W Cyc W10 30 Cyc /95 R38 138A8/138B**** TL RC95 (11,2 R38) W Cyc W10 30 Cyc DW /95 R42 140A8/140B**** TL RC95 (11,2 R42) W Cyc W10 30 Cyc /95 R44 132A8/132B**** TL RC95 (9,5 R44) W Cyc W7 30 Cyc /95 R44 141A8/141B**** TL RC95 (11,2 R44) W Cyc W10 30 Cyc /95 R46 146A8/146B**** TL RC95 (12,4 R46) W Cyc DW10 30 Cyc

17 Tuotenumero Renkaan leveys Renkaan halkaisija Kuormitettu säde Vierinkehä Vanteen leveys Sisärengaskoodi Sisätilavuus 75 % Nopeus (km/h) Rengaspaine (bar ja psi) - Kantavuus (kg) per rengas Bar 1,60 2,00 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 3,60 3,80 4,00 Psi /95 R48 134A8/134B**** TL RC95 (9,5 R48) W Cyc Cyc /95 R48 142A8/142B**** TL RC95 (11,2 R48) W Cyc W10 30 Cyc /85 R48 151A8/151B**** TL RC95 (13,6 R48) W Cyc W11 30 Cyc

18 Asennus- ja irrotusohjeet Renkaan asennukseen ja irrotukseen voi liittyä riskejä. Vain pätevien ammattilaisten tulee tehdä niitä oikeita työkaluja käyttäen ja oikeita työtapoja noudattaen. Harjoittelija ei saa koskaan tehdä tätä työtä yksin. Jos työhön osallistuu useita henkilöitä, kuten esimerkiksi erittäin suuria renkaita asennettaessa, vähintään yhden heistä täytyy olla jatkuvasti paikalla. Käytä paineilmajärjestelmää, jossa on säädettävä paineenrajoitin. Jos näitä ohjeita ja työskentelymenetelmiä ei noudateta, rengas saatetaan asentaa vanteelle väärin. Tällöin rengas voi rikkoontua, mikä voi johtaa vakaviin tai hengenvaarallisiin vammoihin. Renkaiden irrotus vanteilta 1. Älä koskaan yritä irrottaa paineistettua rengasta vanteelta. 2. Venttiilimekanismi on ehdottomasti irrotettava ensin. - Varmista, ettei renkaassa ole jäljellä ilmaa, ennen kuin alat irrottaa sitä. - Älä käytä työkaluja, jotka voivat vahingoittaa renkaan sivuja tai jalkaaluetta. - Jos renkaassa on irrotusura, aloita renkaan irrottaminen sen kohdalta. - Voitele vanteen reunat ja renkaan jalkaosa. Se helpottaa irrotusta ja suojaa jalka-aluetta. Tee näin etenkin siinä tapauksessa, jos rengas on puhjennut. - Jos vanne on vahingoittunut, tyhjennä rengas ennen sen irrotusta. Asennuksen valmistelu 1. Varmista ensin, että vanne, rengas ja sisärengas ovat yhteensopivia. Tarkista seuraavat asiat: - rengas sopii ajoneuvoon tai koneeseen - vanteen halkaisija vastaa asennettavan renkaan halkaisijaa (esimerkki: rengas 18.4 R 30, vanne: DW16L x 30) - saako renkaan asentaa kyseiselle vanteelle (katso valmistajan suositukset). Huom. Renkaita, joiden halkaisija on 15", ei saa koskaan asentaa vanteille, joiden halkaisija on 15.3". Renkaita, joiden halkaisija on 16", ei saa asentaa vanteille, joiden halkaisija on 16.1" tai 16.5". 2. Ennen kuin aloitat renkaan asentamisen käytetylle vanteelle. - Tarkista, että vanne on puhdas ja hyväkuntoinen ja ettei siinä ole vaurioita. - Vanteen voi tarvittaessa puhdistaa teräsharjalla. Älä koskaan asenna rengasta vanteelle, jossa on säröjä, merkittäviä muodonmuutoksia, säröjen alkuja tai jota on hitsattu. 3. Käytetyn renkaan asentaminen vanteelle. - Tutki rengas huolellisesti ulko- ja sisäpuolelta mahdollisten vaurioiden havaitsemiseksi. - Jos rengas on vaurioitunut tai siinä on pieniäkään merkkejä vaurioista, joita ei voi korjata, sitä ei saa käyttää. 4. Jos renkaaseen asennetaan sisärengas, on aina käytettävä uutta sisärengasta, jonka koko vastaa renkaan kokoa. Sisärenkaan merkinnät ilmaisevat, mihin renkaisiin se sopii.! Älä asenna sisärengasta vanteelle, joka on rikki tai korjattu tai vanteelle, joka ei ole tarkoitettu sisärenkaalle. Asennettaessa sisärenkaattomia renkaita tulee venttiili uusia jokaisella asennuskerralla. 5. Käytä aina hyväkuntoisia ja puhtaita, asennukseen tarkoitettuja työkaluja, jotka soveltuvat renkaisiin ja vanteisiin. Leveitä ja suuri-ilmatilaisia renkaita asennettaessa on käytettävä sopivia mekaanisia työkaluja ja/tai -laitteita. Voitele vanteet ja renkaan jalka-alueet ennen asennusta. Levitä paksu kerros voiteluainetta kohtiin, jotka on merkitty seuraavaan kuvaan. Voiteluaineen täytyy renkaan sivujen ulkopuolella ulottua 5 cm vanteen sarven yläpuolelle. Käytä vain tähän tarkoitukseen tarkoitettuja tuotteita, jotka eivät vahingoita rengasta. Älä käytä raakaöljypohjaisia tuotteita, silikonia tai jäätymisenesto - ainetta. 18

19 5 cm voideltavat osat jalkaalue vanteen sarviosa vanteen pohja 5. Renkaan keskitys, jalka-alueen asettuminen. - laske tunkkia hieman, jota rengas on helpompi keskittää vanteelle - ota ulos sisäpuolen venttiilimekanismi - paineista rengas ilmalla hitaasti ja varovasti siten, että jalka-alueet asettuvat paikoilleen - tarkista, ettei sisärengas jää jalka-alueiden ja vanteen väliiin - paineista 2,5 bariin saakka, mutta älä ylitä tätä asennuspainetta. Näin varmistetaan, että jalka-alue asettuu paikalleen. Renkaan asennus vanteelle pystysuunnassa 1. Aseta venttiili tai venttiiliaukko alasuuntaan. 2. Jos renkaan sivussa on venttiilin kuva, se on mahdollisuuksien mukaan asetettava vanteen venttiilin tai venttiiliaukon kohdalle. 3. Asenna rengas vanteelle siten, että renkaan ensimmäinen jalkaosa tulee vanteen reunaan. (Ota tarvittaessa huomioon renkaan pyörimissuunta, joka on merkitty nuolella.) 4. Käytä apuna sopivaa työkalua ja tee seuraavat toimenpiteet noin 10 cm:n välein: - paina ensimmäinen renkaan jalka-alue vanteen reunan yli. Kun ensimmäinen jalkaosa on paikallaan: - jos käytät sisärengas, aseta hieman täytetty sisärengas renkaan sisälle - vedä varovasti venttiilistä, siten että venttiili asettuu paikalleen. Toisen puolen jalka-alue: - paina jalka-alue vanteen sarven sisäpuolelle, - lopeta painaminen venttiilin kohdalla. Renkaan täyttäminen ja jalka-alueen asettuminen paikalleen 1. Noudata turvallisuusohjeita: - käytä turvahäkkiä - suojalasit - turvakengät - kypärä ja kuulonsuojaimet. Jos turvahäkkiä ei ole, käyttäjän on pysyteltävä mahdollisimman kaukana renkaasta ja vanteesta. Huom. Muista turvaetäisyys ja asetu aina renkaasta poispäin paineistuksen aikana (ks. kuvat 1, 2, 3), jotta mahdollisessa onnettomuustilanteessa vältetään ruumiinvammat. Työn suorittamiseksi mahdollisimman turvallisesti ilmasuutin on kiinnitettävä venttiiliin vähintään 3 metrin letkulla. Venttiilin kohdalla on oltava puristin ja kalibroitu manometri, joiden on oltava täysin kunnossa (kahva ei saa koskaan jumittua). 19

20 Asennus- ja irrotusohjeet, jatkuu 2. Ota erityisesti huomioon seuraavat asiat: - jalka-alueiden on oltava paikalleen asettuneina. Täytä ilmaa maks. 2,5 bariin saakka (jalka-alueet asettuvat paikalleen). Jos jalka-alueet eivät ole asettuneet paikoilleen (rengas ei nouse vanteelle): - päästä ulos ilmaa, levitä voiteluainetta uudelleen ja täytä renkaaseen uudestaan ilmaa 2,5 bariin saakka (huomaa, että kyseessä on asennusvaiheen ilmanpaine, ei maatalouskoneen käytössä suositeltava rengaspaine) - toista nämä toimenpiteet niin monta kertaa kuin on tarpeen, jotta jalkaalue asettuu oikein (rengas noussut vanteelle). Jotta pystyt asentamaan renkaan ja ohjaamaan jalka-alueet paikalleen vanteelle, TÄYTÄ ILMAA MAKS. 2,5 BARIA! Ei ole suositeltavaa, että rengas asennetaan vanteen ollessa vaakatasossa, sillä tällöin ei pystytä varmistamaan sisäpuolen jalka-alueen paikalleen asettumista. Lisäksi on huomioitava seuraavat turvatoimenpiteet: - Täytä maks. 0,7 baria (tiiviyden vuoksi). - Nosta rengasvanneyhdistelmä pystyasentoon, aseta se turvahäkkiin tai, ellei sellaista ole käytettävissä, tue yläosa seinää vasten, ei kuitenkaan koskaan ovea tai heikkoa väliseinää vasten. - Noudata pystysuoran asennuksen täyttöohjeita (kuvat 1, 2 ja 3, sivu 19). Huom. Kaikki alhaisia rengaspaineita käyttävät vyörenkaat on asennetteva niille tarkoitetuille vanteille. Oikea rengaspaine= Ajomukavuus Hyvä pito Säästää maaperää Pitkä käyttöikä Optimaalinen tuottavuus 2,5 bar MAX. Käyttöönotto Seuraava symboli osoittaa suurimman asennuspaineen, jota ei saa ylittää, kun rengasta asennetaan paikoilleen. Symboli on renkaan sivussa. Kun edellä oleva vaihe on suoritettu oikein: - aseta sisäpuolen venttiilimekanismi takaisin paikalleen - kierrä venttiilin mutteri kiinni käsin - paineista rengas valmistajan suositusten mukaisesti - kiinnitä venttiilinhattu täytön tai paineen tarkistuksen jälkeen, koska se varmistaa, että venttiili pysyy puhtaana ja tiiviinä. - Koneita kuljetettaessa (autolla, junalla tai laivalla) on suositeltavaa täyttää renkaat 1,8 barin (26 psi) paineeseen, jotta vältytään kuljetusajoneuvojen kiinnitysjärjestelmien aiheuttamilta vaurioilta. - Kun kone otetaan käyttöön, paine on asetettava renkaan suositellun käyttöpaineen ja todellisen kuormituksen tai käyttötilanteen perusteella. (Katso kuormitus/rengaspaine tämän käsikirjan teknisistä taulukoista). Erityistapaukset Renkaiden nestetäyttö Jos sisärenkaattomien tai sisärenkaallisten renkaiden painoa halutaan kasvattaa tai koneen painopistettä laskea alemmas, ratkaisuna voidaan käyttää renkaiden nestetäyttöä. 20

INDUSTRIAL HYÖDYLLISTÄ TIETOA. Tutustu Firestonen etuihin. DURAFORCE-UTILITY R8000 UTILITY

INDUSTRIAL HYÖDYLLISTÄ TIETOA. Tutustu Firestonen etuihin. DURAFORCE-UTILITY R8000 UTILITY RENGASVALIKOIMA MAATALOUSVYÖRENKAAT 2015 HYÖDYLLISTÄ TIETOA Tutustu Firestonen etuihin. Italiassa suunnitellut ja Espanjassa valmistetut Firestonen eurooppalaiset maataloustuotteet vastaavat eurooppalaisten

Lisätiedot

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Ohje nro Versio Osa nro 31330604 1.7 31414189, 31201481 Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Sivu 1 / 9 Erikoistyökalut T9513035 TPMS-TYÖKALU Työkalunumero: T9513035 Työkalun selostus: TPMS-TYÖKALU

Lisätiedot

Saat luonnolta enemmän tänään... ja huomenna. Uusi VT-TRACTOR. Pieni kulutus. Pakkaa maata vähemmän. Vetää ja pitää

Saat luonnolta enemmän tänään... ja huomenna. Uusi VT-TRACTOR. Pieni kulutus. Pakkaa maata vähemmän. Vetää ja pitää Saat luonnolta enemmän tänään... ja huomenna Uusi VT-TRACTOR Pieni kulutus Vetää ja pitää Pakkaa maata vähemmän Nykyään ovat maanviljelijät nopeasti muuttuvan maailman etulinjassa. Nopeutuva väestönkasvu,

Lisätiedot

Korjaamopuristimet. Alapalkki MITAT. H (Sylinteri palautettuna) mm. J mm

Korjaamopuristimet. Alapalkki MITAT. H (Sylinteri palautettuna) mm. J mm -runko 25 tonnia Voidaan asentaa työpöydälle tai lisävarusteena saatavalle jalustalle. Työpöytä asennusta varten tarvitaan 1.4 m 2 vapaata tilaa, jalustan kanssa tarvitaan 4 m 2 lattiatilaa. voin -runko

Lisätiedot

STANDARDI 70-PROFIILI 65-PROFIILI 60-PROFIILI HIGH POWER SADONKORJUU- KONEET RIVIVILJELY- KONEET PERÄVAUNUT. MICHELIN AgriBib.

STANDARDI 70-PROFIILI 65-PROFIILI 60-PROFIILI HIGH POWER SADONKORJUU- KONEET RIVIVILJELY- KONEET PERÄVAUNUT. MICHELIN AgriBib. AgriBib YieldBib KLEBER Traker TAURUS Point 8 STANDARDI OmniBib KLEBER Fitker KLEBER Super 8L TAURUS Point 70 TAURUS Point 7 Special 70-PROFIILI MultiBib KLEBER Gripker TAURUS Point 65 65-PROFIILI XeoBib

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

1.1.2013 Suomen Euromaster Oy pidättää oikeuden huoltotyöhinnaston hinnanmuutoksiin.

1.1.2013 Suomen Euromaster Oy pidättää oikeuden huoltotyöhinnaston hinnanmuutoksiin. HUOLTOTYÖ- HINNASTO Suomen Euromaster Oy pidättää oikeuden huoltotyöhinnaston hinnanmuutoksiin. HENKILÖAUTOT HUOLTOTÖIDEN YHDISTELMÄT (EUROMASTERIN VÄLITTÄMIIN TUOTTEISIIN) Normaalivanne Tuote- Nimike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Skidplate, takapuskuri

Skidplate, takapuskuri Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia. PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia. ENNEN KUIN ALOITAT: Ennen vajan kokoamista tarkasta paikalliset rakennusmääräykset vajan

Lisätiedot

Wallgard asennusohje 2014

Wallgard asennusohje 2014 Wallgard asennusohje 2014 1. Alusta 1.1 Alustan on oltava luja, puhdas, kuiva ja tasainen, imukykyinen, eikä halkeamia ei saa esiintyä. Kiinnitystä heikentävät maali- ja öljytahrat sekä pöly poistetaan.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje Uponor G12 -lämmönkeruuputki Asennuksen pikaohje poraajille Uponor G12 -lämmönkeruuputken asennus neljässä vaiheessa Uponor G12 -putket asennetaan periaatteessa samalla menetelmällä kuin tavanomaiset keruuputket.

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus 1/6 Pyörän navan irrotuksessa ja asennuksessa voi olla eroja ajoneuvon valmistajasta riippuen. Laakerin korjausyksikön vaihto on suositeltavaa antaa vain ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi. On aina

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)

1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla) VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän

Lisätiedot

KAINDL-LAMINAATTIEN ASENNUSOHJEET

KAINDL-LAMINAATTIEN ASENNUSOHJEET KAINDL-LAMINAATTIEN ASENNUSOHJEET HUOMIOITAVAA ENNEN ASENNUSTA Aluslattian tulee täyttää SisäRYL 2013 vaatimukset. Alustan tulee olla kuiva, tasainen, kiinteä ja puhdas. Huomio että laminaattilattian pitää

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway.

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway. Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA www.icsbestway.com www.icsbestway.com 1 Sisältö TURVAOHJEITA 3 SAHAN TEKNIKEN ERITTELY

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta Päällirakenteen sähkökeskusta on käytettävä päällirakennetoimintojen yhdistämiseksi ajoneuvon sähköjärjestelmään. Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta

Lisätiedot

MolokClassic Syväkeräys -säiliön (5 m³, 3 m³, 1.3 m³, 800l ja 300 l) ASENNUSOHJE

MolokClassic Syväkeräys -säiliön (5 m³, 3 m³, 1.3 m³, 800l ja 300 l) ASENNUSOHJE MolokClassic Syväkeräys -säiliön (5 m³, 3 m³, 1.3 m³, 800l ja 300 l) ASENNUSOHJE SÄILIÖIDEN KULJETUS JA KÄSITTELY Käsittele Syväkeräys -säiliöitä varoen. Säiliötä ei saa vierittää eikä pudottaa. Nosta

Lisätiedot

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Metallioven karmin vastakappaleiden HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Metallioven karmin vastakappaleiden asennuksessa tulee noudattaa useita varotoimenpiteitä. Huomioi turvallisuussyistä alla esitetyt varoitukset

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

www.ikh.fi T13.1 Alkuperäisnumerot ovat ainoastaan vertailua varten, eivätkä tarkoita, että tuotteet ovat alkuperäisiä.

www.ikh.fi T13.1 Alkuperäisnumerot ovat ainoastaan vertailua varten, eivätkä tarkoita, että tuotteet ovat alkuperäisiä. www.ikh.fi T13.1 BEST GRIP JÄÄNSTT BestGripin patentoidut nopealla ja helpolla asennus- ja poistotekniikalla varustetut ruuvattavat nastat BestGrip-nastat soveltuvat lähes kaikkiin uusiin tai käytettyihin

Lisätiedot

HINNASTO 01.07.2011 / sis. ALV 23 %

HINNASTO 01.07.2011 / sis. ALV 23 % HINNASTO 01.07.2011 / sis. ALV 23 % Vanteet ja vanneosat 22-25 Sisärenkaat ja vannenauhat 20-21 Ilmakumirenkaat 13-19 Kimmokumirenkaat 9-12 Joustokumirenkaat 4-6 OLEMME MUUTTANEET 01.06.2011, UUSI OSOITTEEMME

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

Warmtech Aurinkovedenlämmitin 106L

Warmtech Aurinkovedenlämmitin 106L Warmtech Aurinkovedenlämmitin 106L Hyödynnä tehokkaasti auringon tuoma energia ja lämmitä käyttövetesi luontoystävällisesti. Aurinkovedenlämmitin sopii hyvin omakotitaloihin lisävedenlämmittimenä, kuin

Lisätiedot

kääntyvän suihkuseinän:

kääntyvän suihkuseinän: Näin asennat kääntyvän suihkuseinän: mallit: SS-450 / 650 / 750 / 850 sekä niistä kiinteän suihkuseinän ja -nurkan Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

NENTUOTETUKIp.0400244780

NENTUOTETUKIp.0400244780 PÄÄTÄI STUMAKORKEUSENNENASENNUSTA! TEKNI NENTUOTETUKIp.0400244780 SCHWAB ASENNUSOHJE Ennen asennusta: Tarkista, ettei tuotteessa ole kuljetuksen aikana tulleita halkeamia tai kolhuja. Märkätilassa elementti

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI

ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI ASENNUSOHJEET KÄÄNTÖSUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista

Lisätiedot

HYDROCORK Pressfit asennusohjeet

HYDROCORK Pressfit asennusohjeet HYDROCORK Pressfit asennusohjeet Lue nämä asennusohjeet tarkasti ennen asennuksen aloittamista. Asennuksessa tulee myös noudattaa SisäRYL 2013 ohjeistuksia. KULJETUS, VARASTOINTI JA SOPEUTTAMINEN OLOSUHTEISIIN

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

PEM1173FIN SUOMI KYLMÄKUTISTESUOJA KOSKETUSSUOJATULLE PISTOKEPÄÄTTEELLE 630 A STEC10 ASENNUSOHJE

PEM1173FIN SUOMI KYLMÄKUTISTESUOJA KOSKETUSSUOJATULLE PISTOKEPÄÄTTEELLE 630 A STEC10 ASENNUSOHJE ASENNUSOHJE PEM1173FIN 2008-11 KYLMÄKUTISTESUOJA KOSKETUSSUOJATULLE PISTOKEPÄÄTTEELLE 630 A SUOMI 2/12 PEM1173FIN 2008-11 KYLMÄKUTISTESUOJA KOSKETUSSUOJATULLE PISTOKEPÄÄTTEELLE 630 A 12 kv 50-300 mm² 24

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE PEM1747FIN SUOMI

ASENNUSOHJE PEM1747FIN SUOMI ASENNUSOHJE PEM1747FIN 2016-03 SUOMI KOSKETUSSUOJATTU KULMAPISTOKEPÄÄTE 250 A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE KUPARILANKASUOJALLA Uo/U = 6/10 kv, Um = 12 kv Uo/U = 12.7/22 kv, Um = 24 kv ULKO- JA SISÄPÄÄTE 2/10

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Sulanapitomattojen asennusohje. SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST

Sulanapitomattojen asennusohje. SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST Sulanapitomattojen asennusohje SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST SnowTec-300- ja PSTsulanapito mattojen asennusohje Tuotetiedot: Kaksijohtiminen vakiovastuskaapeli, sisältää kylmäkaapelin 4 m 3 x 1,5 mm

Lisätiedot

RUBBER. Elastinen pinnoite Helppo irrottaa!

RUBBER. Elastinen pinnoite Helppo irrottaa! RUBBER comp Elastinen pinnoite Helppo irrottaa! RUBBERcomp KUMIMAALISPRAY RUBBERcomp kumimaalispray on helposti levitettävä, monikäyttöinen, ilmakuivuva erikoiskumipinnoite. Se suojaa käsiteltävän pinnan

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI

ASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI ASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Ideaalikaasut. 1. Miksi normaalitila (NTP) on tärkeä puhuttaessa kaasujen tilavuuksista?

Ideaalikaasut. 1. Miksi normaalitila (NTP) on tärkeä puhuttaessa kaasujen tilavuuksista? Ideaalikaasut 1. Miksi normaalitila (NTP) on tärkeä puhuttaessa kaasujen tilavuuksista? 2. Auton renkaan paineeksi mitattiin huoltoasemalla 2,2 bar, kun lämpötila oli + 10 ⁰C. Pitkän ajon jälkeen rekkaan

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Vetopöydän asennus. Kiinteän vetopöydän asennus

Vetopöydän asennus. Kiinteän vetopöydän asennus Kiinteän vetopöydän asennus Kiinteän vetopöydän asennus Kun vetoauto toimitetaan tehtaalta, vetopöytä on kiinnitetty asennuslevyyn 10.9 - pulteilla. Nämä pultit on kiristetty erikoistiukkuuteen. Jos vetopöytä

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12

Asennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12 Kaikkein paraskaan lattiapäällyste ei ole hyvännäköinen tai toimiva, jos sitä ei asenneta ja hoideta oikein tai jos alusta ei ole ihanteellinen. Lue tämän vuoksi asennusohje huolellisesti, ennen kuin aloitat

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...

Lisätiedot

HINNASTO 1.6.2015 TALV IRENKAAT

HINNASTO 1.6.2015 TALV IRENKAAT HINNASTO 1.6.2015 TALV IRENKAAT 2 Nokian Renkaat Talvirenkaat, hinnasto 1.6.2015 HAKKAPELIITTA 8 Ennenkokematonta pitoa Vakaa ja tarkka ohjaustuntuma, luotettava talvipito Ympäristöystävällinen: pienempi

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

WEBER.VETONIT TUOTTEET JA TYCROC TWP RAKENNUSLEVYT SEINÄÄN JA LATTIAAN

WEBER.VETONIT TUOTTEET JA TYCROC TWP RAKENNUSLEVYT SEINÄÄN JA LATTIAAN WEBER.VETONIT TUOTTEET JA TYCROC TWP RAKENNUSLEVYT SEINÄÄN JA LATTIAAN Ennen Tycroc TWP rakennuslevyjen asennusta täytyy varmistaa, että alusta on kuiva, luja, jäykkä ja vakaa sekä puhdas pölystä, öljystä,

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1.

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1. Kireyden säätö Mitsubishi/Volvo 1.8 16V -bensiinimoottoreissa GATE-VIITE: VALMISTAJA : MALLI : MOOTTORI : M:N TYYPPI : 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Radio-ohjattavan F2007:n runko

Radio-ohjattavan F2007:n runko ASENNUS Radio-ohjattavan F2007:n runko Lehden nro 7 liitteenä on ominaisuuksiltaan ja mitoiltaan tärkeä osa. Se on pienoismallisi pohjalevy eli runko. Runko on suorakaiteen muotoinen, kärjestään kapeneva

Lisätiedot

Press Brake Productivity -pikaopas

Press Brake Productivity -pikaopas Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Idesco EPC. Ajoneuvontunnistus. 12.1.2015 Idesco Oy C00442F 1.01

Idesco EPC. Ajoneuvontunnistus. 12.1.2015 Idesco Oy C00442F 1.01 Idesco EPC Ajoneuvontunnistus C00442F 1.01 Sisältö Yleistä tunnisteiden ja lukijan toiminnasta 3 Lukijan ja tunnisteiden antennien säteilykuviot 4 Idesco EPC-lukijan asennus 5 Erikoistuulilasit 8 Ajoneuvojen

Lisätiedot

Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3

Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3 Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3 Uponor-sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3 5 1 3 2 4 1. Sadevesiputki (tuloputki). - 2. Suojaputki vesiletkulle. - 3. Huoltokaivo. - 4. Ylivuotoputki. - 5. Vesiposti

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Suodatin EUP(A,B,C) Vaihtosuodatin. Koko (bb) 11, 20, 21, 22, 30, 31, 32, 33, 40, 41, 42, 44, 50, 51, 52, 53

Suodatin EUP(A,B,C) Vaihtosuodatin. Koko (bb) 11, 20, 21, 22, 30, 31, 32, 33, 40, 41, 42, 44, 50, 51, 52, 53 Kun ilmassa oleva pöly erottuu suodattimeen, kasvaa virtausvastus, josta on seurauksena pienentynyt ilmavirta. Sen vuoksi on tarpeellista vaihtaa suodattimet säännöllisesti ilman epäpuhtauspitoisuuden

Lisätiedot

302.7D CR. Hydraulinen minikaivukone. Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino 2 670 kg 5 890 lb

302.7D CR. Hydraulinen minikaivukone. Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino 2 670 kg 5 890 lb 302.7D CR Hydraulinen minikaivukone Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino 2 670 kg 5 890 lb Pieni koko Vähemmän vaurioita takuuvarma parempi tuottavuus Pieni säde

Lisätiedot

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871 Flamcovent Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet 4-24-189//2002, Flamco 18503871 SF ssenus- ja käyttöohje sennus- ja käyttöohje Tekniset tiedot Suurin käyttöpaine Korkein käyttölämpötila : 10

Lisätiedot