EUROOPAN PARLAMENTTI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN PARLAMENTTI"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 30. maaliskuuta 2001 VÄLIAIKAINEN 2000/0262(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 C5-0529/ /0262(COD)) Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta Esittelijä: Martin Callanan PR\ doc PE

2 Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE /29 PR\ doc

3 SISÄLTÖ Sivu ASIAN KÄSITTELY... 4 LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS... 5 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI PERUSTELUT VÄHEMMISTÖÖN JÄÄNYT MIELIPIDE... KOMISSION KANTA/LAUSUMA (66 ART. 3 KOHTA)... PR\ doc 3/29 PE

4 ASIAN KÄSITTELY Komissio välitti 12. lokakuuta 2000 päivätyllä kirjeellä Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan mukaisesti ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) /0262(COD)). Parlamentin puhemies ilmoitti 27. lokakuuta 2000 pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen asiasta vastaavaan ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaan sekä lausuntoa varten oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokuntaan ja teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokuntaan (C5-0529/2000). Parlamentin puhemies ilmoitti... pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen lausuntoa varten myös... valiokuntaan. Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta nimitti 24. tammikuuta 2001 pitämässään kokouksessa esittelijäksi Martin Callananin. Valiokunta käsitteli komission ehdotusta ja mietintöluonnosta... pitämässään kokouksessa (pitämissään kokouksissa). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja), (varapuheenjohtaja), (esittelijä),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja... Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta päätti 9. tammikuuta 2001 ja teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 22. marraskuuta 2001 olla antamatta lausuntoa. Mietintö jätettiin käsiteltäväksi... Tarkistusten jättämisen määräaika ilmoitetaan sen istuntojakson esityslistaluonnoksessa, jonka aikana mietintöä käsitellään. / Tarkistusten jättämisen määräaika on... klo... PE /29 PR\ doc

5 LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 C5-0529/ /0262(COD)) Ehdotusta muutetaan seuraavasti: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE (10) Tässä direktiivissä annettuja päästöjä koskevia säännöksiä olisi sovellettava kaikkiin moottoreihin, sekä sisämoottoreihin, ulkolaitamoottoreihin että perämoottoreihin, ja vesiskoottereihin, jotta varmistettaisiin ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun paras mahdollinen tehokkuus. Moottorit, joihin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi myös sisällytettävä tämän direktiivin soveltamisalaan kaasumaisten päästöjen osalta. Veneiden tai keskeneräisten veneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, tai kyseisen tyyppisen veneen, jonka moottoriin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi oltava näiden säännösten mukainen myös melupäästöjen osalta. (10) Tässä direktiivissä annettuja päästöjä koskevia säännöksiä olisi sovellettava kaikkiin moottoreihin, sekä sisämoottoreihin, ulkolaitamoottoreihin että perämoottoreihin, ja vesiskoottereihin, jotta varmistettaisiin ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun paras mahdollinen tehokkuus. Moottorit, joihin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi myös sisällytettävä tämän direktiivin soveltamisalaan kaasumaisten päästöjen osalta. Veneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, tai kyseisen tyyppisen veneen, jonka moottoriin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi oltava näiden säännösten mukainen myös melupäästöjen osalta. Melutason vaatimustenmukaisuus on keskeneräisten veneiden osalta fyysinen mahdottomuus. 1 EYVL C 62, , s PR\ doc 5/29 PE

6 Tarkistus 2 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohta (direktiivi 94/25/EY) ii) käyttömoottoreihin, jotka on asennettu kyseisiin veneisiin tai vesiskoottereihin ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä moottorin muutostöitä" ii) käyttömoottoreihin, jotka on asennettu kyseisiin tämän direktiivin voimaantulon jälkeen ensimmäistä kertaa käyttöön otettuihin veneisiin tai vesiskoottereihin ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä moottorin muutostöitä" Säännös rajoittaa veneiden omistajia tekemästä veneisiinsä tai niiden moottoreihin muutoksia, koska heidän veneidensä olisi samalla oltava kaasu- ja melupäästöjä koskevien säännösten mukaisia, jotta ne sertifioitaisiin. Veneiden omistajat saattavat näin ollen pidättyä tekemästä muutoksia, jotka saattaisivat vähentää niiden moottoreiden tuottamia saasteita. Kalliin sertifioinnin uhka pidättelisi heitä asentamasta erilaista puhtaampaa mallia tai tehokkaampaa mutta suurempaa yksikköä. Lisäksi on vaikea nähdä, miten tällaista lainsäädäntöä voitaisiin valvoa käytännössä. Tarkistus 3 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan i alakohta (direktiivi 94/25/EY) i) huviveneisiin ja keskeneräisiin veneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori i) huviveneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori Melutason vaatimustenmukaisuus on keskeneräisten veneiden osalta fyysinen mahdottomuus. PE /29 PR\ doc

7 Tarkistus 4 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan ii alakohta (direktiivi 94/25/EY) ii) huviveneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä veneen muutostöitä" ii) tämän direktiivin voimaantulon jälkeen ensimmäistä kertaa käyttöön otettuihin huviveneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä veneen muutostöitä" Nykyisten veneiden vaihtomoottoreiden edellytettäisiin olevan sertifioituja melutason suhteen. Se ei ole aiheellista, ja sitä olisi mahdotonta toteuttaa ilman pakollista veneiden rekisteröintiä monissa EU:n jäsenvaltioissa. Säännös rajoittaa veneiden omistajia tekemästä veneisiinsä tai niiden moottoreihin muutoksia, koska heidän veneidensä olisi samalla oltava kaasu- ja melupäästöjä koskevien säännösten mukaisia, jotta ne sertifioitaisiin. Veneiden omistajat saattavat näin ollen pidättyä tekemästä muutoksia, jotka saattaisivat vähentää niiden moottoreiden tuottamia saasteita. Kalliin sertifioinnin uhka pidättelisi heitä asentamasta erilaista puhtaampaa mallia tai tehokkaampaa mutta suurempaa yksikköä. Lisäksi on vaikea nähdä, miten tällaista lainsäädäntöä voitaisiin valvoa käytännössä. Tarkistus 5 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan iv alakohta (direktiivi 94/25/EY) iv) ulkolaitamoottoreihin, jotka on tarkoitettu asennettavaksi huviveneisiin. iv) ulkolaitamoottoreihin ja sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettuihin perämoottoreihin, jotka on tarkoitettu asennettavaksi huviveneisiin. Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. PR\ doc 7/29 PE

8 Tarkistus 6 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdan 3 a luetelmakohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) omaan käyttöön rakennetut veneet, jos niitä ei viiden vuoden kuluessa saateta yhteisön markkinoille; Kilpaveneiden jättäminen tämän lainsäädännön ulkopuolelle muodostaa ennakkotapauksen poikkeuksesta, ja tämä poikkeus olisi ulotettava koskemaan myös omaan käyttöön rakennettuja veneitä edellä esitetyllä tavalla. Pienellä budjetilla toimivat eivät pystyisi omistamaan venettä, koska ehdotettu lainsäädäntö estäisi heitä ostamasta veneen runkoa ja varustamasta sitä itse. Heidän olisi maksettava vaatimustenmukaisuussertifioinnista, joten tee-se-itse-vaihtoehto ei enää olisi halvempi vaihtoehto. Itse rakennetuille veneille olisi myönnettävä poikkeus jo niiden suunnittelu- tai rakennusvaiheessa, koska niitä saatetaan rakentaa vuosia ennen kuin ne valmistuvat. Näiltä veneiltä ei pitäisi edellyttää vaatimustenmukaisuuden testausta siitä huolimatta, oliko tämä lainsäädäntö voimassa veneen suunnittelun tai rakennuksen alkaessa vai ei. Lisäksi on todettava, että koska on paljon veneitä, joita ei ole rakennettu vakiomallisiksi, melupäästöjen testaamista ajatellen luotu vertailuveneen käsite on täysin mahdoton. Tarkistus 7 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohta (direktiivi 94/25/EY) ii) Vuotta 1960 edeltävän mallin mukaiset alkuperäiset käyttömoottorit ja niiden yksittäiskopiot, joita ei ole valmistettu sarjatuotantona ja jotka on asennettu 2 kohdan a alakohdan v luetelmakohdassa tarkoitettuihin veneisiin. ii) Vuotta 1960 edeltävän mallin mukaiset alkuperäiset käyttömoottorit ja niiden yksittäiskopiot. PE /29 PR\ doc

9 On perusteetonta rajoittaa veneenomistajien valinnanmahdollisuuksia vaatimustenmukaisuustestauksen kustannusten vuoksi (noin euroa). Ehdotetun lainsäädännön pelätään johtavan siihen, että monet perinteiset kanavaveneet ja moottorit poistetaan käytöstä. Useimmat nykymoottorit ovat korkeakierroksisia, matalavääntöisiä moottoreita. Ne eivät kuitenkaan sovellu kaikissa jäsenvaltioissa vallitseviin veneilyoloihin. Näillä säännöksillä saatettaisiin tehdä laittomiksi perinteiset moottorit, jotka voivat olla tietylle jäsenvaltiolle ominaisia. Melu ei ole ongelma, kun on kyse matalanopeuksisista uppoumaveneistä, ja kokonaispakokaasupäästöt ovat hyvin pieniä uudenaikaisiin moottoreihin verrattuna. Lisäksi monet perinteiset moottorit ovat peräisin luvuilta ja toimivat edelleen tyydyttävästi. Monissa tapauksissa on ympäristöystävällisempää kierrättää ja kunnostaa vanhoja moottoreita kuin vain korvata ne uusilla malleilla. Ehdotettu lainsäädäntö estäisi asentamasta tällaisia pitkään säilyneitä moottoreita uusiin veneisiin. Tarkistus 8 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 2 kohdan c alakohta (direktiivi 94/25/EY) c) 1 kohdan c alakohdan osalta: c) 1 kohdan c alakohdan osalta: kaikki tämän kohdan b alakohdassa tarkoitetut veneet. kaikki tämän kohdan b alakohdassa tarkoitetut veneet ja uppoumaveneet, joiden suunniteltu maksiminopeus on alle 15 km tunnissa ja joihin on asennettu perämoottori tai sisämoottori. Perinteisin moottorein varustettujen veneiden yksittäiset omistajat joutuisivat maksamaan vaatimustenmukaisuustestauksen kustannukset. Lisäksi kapeiden veneiden malli vaihtelee niin paljon, että vertailuveneen käsitettä on mahdoton käyttää melutason määrittämisessä. Se myös vähentäisi veneiden vaihtelevuutta, koska se kannustaisi veneenrakentajia rakentamaan kyseisen järjestelmän mukaisia malleja rakennuskustannusten alentamiseksi. PR\ doc 9/29 PE

10 Vertailuveneen testauskonseptin edellyttämät äärimmäiset sääolot ovat epärealistiset, koska sellainen sää harvoin vallitsee muutamaa päivää kauempaa Euroopan eri kohteissa. Myös sopivia testauspaikkoja on vähän, joten rakentajille tulisi huomattavan kalliiksi viedä veneensä näihin paikkoihin. Tarkistus 9 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan toinen luetelmakohta (direktiivi 94/25/EY) johon liittyy joko merkittävä moottorin muutostyö tai käyttömoottorin korvaaminen erityyppisellä tai erikokoisella moottorilla johon liittyy merkittävä moottorin muutostyö Direktiiviä olisi sovellettava vain uusiin tuotteisiin, jotka tuodaan ensimmäistä kertaa markkinoille. Tarkistus 10 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 8 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohta (direktiivi 94/25/EY) i) veneisiin, joiden rungon pituus on alle 12 metriä: liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli) tai liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D tai G tai H. i) veneisiin, joiden rungon pituus on 2,5 12 metriä: liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli) tai liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D tai G tai H. Huviveneitä koskevan direktiivin soveltamisala kattaa veneet, joiden pituus on 2,5 24 metriä. Muutoksen avulla säilytetään tämän artiklan johdonmukaisuus. PE /29 PR\ doc

11 Tarkistus 11 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 8 artiklan 2 kohdan d alakohta (direktiivi 94/25/EY) d) Vesiskootterien osalta: d) Vesiskootterien osalta: liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D, B+E, B+F, tai G tai H. liitteessä V tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus (A-moduuli), tai liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli), tai liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D, B+E, B+F, tai G tai H. A-moduuli ja Aa-moduuli vesiskootterien rakentajia varten. Veneenrakentajat, jotka rakentavat tyyppiluokkien D ja C veneitä (jos ne ovat alle 12 metrin pituisia), saavat käyttää omaa varmennusta A- tai Aa-moduulin kautta. Sama olisi sallittava myös vesiskootterien valmistajille. Tarkistus 12 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 8 artiklan 4 kohdan a alakohdan i a alakohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) (i a) jos arviointiin käytetään Froudelukua sekä moottoritehon ja veneen uppouman suhdelukua: joko liitteessä V tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus (A-moduuli), tai liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli), tai liitteessä XI tarkoitettu yksikkökohtainen tarkastus (G-moduuli), tai liitteessä XII tarkoitettu täydellinen laadunvarmistus (H-moduuli). PR\ doc 11/29 PE

12 On syytä auttaa pieniä ja keskisuuria veneenrakentajia, jotka valmistavat vain muutamia veneitä (yleensä matalatehoisia ja uppoumaltaan pieniä) vuodessa mutta eivät pysty käyttämään vertailuvenemenettelyä, koska heidän veneensä ovat uniikkikappaleita, ja joille täydellinen testi on liian vaikea ja kallis. Tarkistus 13 1 ARTIKLAN 6 KOHTA 10 artiklan 2 kohta (direktiivi 94/25/EY) 2. Liitteen IV mukaisen CEvaatimustenmukaisuusmerkinnän on oltava merkitty näkyvällä, helposti luettavalla ja pysyvällä tavalla veneeseen ja vesiskootteriin liitteen I A-osan 2.2 kohdan mukaisesti, liitteessä II tarkoitettuihin osiin ja/tai niiden pakkauksiin sekä ulkolaitamoottoreihin ja vesiskootterien moottoreihin liitteen I B-osan 1.1 kohdan mukaisesti. 2. Liitteen IV mukaisen CEvaatimustenmukaisuusmerkinnän on oltava merkitty näkyvällä, helposti luettavalla ja pysyvällä tavalla veneeseen ja vesiskootteriin liitteen I A-osan 2.2 kohdan mukaisesti, liitteessä II tarkoitettuihin osiin ja/tai niiden pakkauksiin sekä ulkolaitamoottoreihin liitteen I B-osan 1.1 kohdan mukaisesti. CE-merkintä on oltava ulkolaitamoottoreissa (3 kohta), muttei vesiskoottereiden moottoreissa (2 kohta), koska ne ovat vesiskootterin kiinteä osa. Sisämoottoreissa ja perämoottoreissa ei ole CE-merkintää, minkä vuoksi on syytä lisätä asiaa koskeva lauseke, jotta nämä erot tulisivat selviksi. Tarkistus helpottaa tekstin luettavuutta. Tarkistus 14 1 ARTIKLAN 6 KOHTA 10 artiklan 3 kohta (direktiivi 94/25/EY) 3. Sellaisten merkkien tai tekstien kiinnittäminen veneeseen, vesiskootteriin ja käyttömoottoriin, jotka voidaan helposti sekoittaa CE-merkinnän merkitykseen tai muotoon, on kiellettyä. Muita merkkejä saa kiinnittää liitteessä II tarkoitettuihin 3. Sellaisten merkkien tai tekstien kiinnittäminen veneeseen, vesiskootteriin, ulkolaitamoottoriin tai mihin tahansa liitteessä II tarkoitettuun varusteeseen, jotka voidaan helposti sekoittaa CEmerkinnän merkitykseen tai muotoon, on PE /29 PR\ doc

13 huviveneisiin ja niiden osiin ja/tai niiden pakkauksiin, jos ne eivät huononna CEmerkinnän näkyvyyttä ja luettavuutta. kiellettyä. Muita merkkejä saa kiinnittää liitteessä II tarkoitettuihin huviveneisiin ja niiden osiin ja/tai niiden pakkauksiin, jos ne eivät huononna CE-merkinnän näkyvyyttä ja luettavuutta. Sisämoottoreihin ja perämoottoreihin on liitettävä moottorin valmistajan tai hänen yhteisöön sijoittautuneen valtuutetun edustajansa antama ilmoitus, joka osoittaa moottorin olevan pakokaasupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen. Tämä ilmoitus on kiinnitettävä sisämoottoriin tai perämoottoriin selvässä ja helposti luettavassa muodossa. CE-merkintä on oltava ulkolaitamoottoreissa (3 kohta), muttei vesiskoottereiden moottoreissa (2 kohta), koska ne ovat vesiskootterin kiinteä osa. Sisämoottoreissa ja perämoottoreissa ei ole CE-merkintää, minkä vuoksi on syytä lisätä asiaa koskeva lauseke, jotta nämä erot tulisivat selviksi. Tarkistus helpottaa tekstin luettavuutta. Tarkistus 15 1 ARTIKLAN 9 KOHTA Liite VIII, 4 kohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) 4. Tässä direktiivissä säädettyjen pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnin osalta valmistajan valitseman ilmoitetun laitoksen on tehtävä tai teetettävä tuotetarkastuksia satunnaisin väliajoin. Jos laatutaso vaikuttaa riittämättömältä tai jos vaikuttaa olevan tarpeen tarkistaa valmistajan esittämien tietojen oikeellisuus, käytetään seuraavaa menettelyä: 4. Tässä direktiivissä säädettyjen pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnin osalta valmistajan valitsema ilmoitettu laitos voi tehdä tai teettää määräajoin tehtäviä tuotantotarkastuksia. Jos laatutaso vaikuttaa riittämättömältä tai jos vaikuttaa olevan tarpeen tarkistaa valmistajan esittämien tietojen oikeellisuus, käytetään seuraavaa menettelyä: PR\ doc 13/29 PE

14 4 kohdassa esitetty pakollinen vaatimus, jonka mukaan ilmoitetun laitoksen "on tehtävä tai teetettävä tuotetarkastuksia satunnaisin väliajoin" on ristiriidassa liikkuvia työkoneita koskevan direktiivin 97/68/EY kanssa. Kyseisessä direktiivissä tämä vaatimus ei ole pakollinen. Se kattaa tuotantoprosessin aikana määräajoin tehtävä tarkastukset eikä satunnaisin väliajoin tehtäviä tarkastuksia. Lisäksi 4 kohdan nykyinen sanamuoto tekee C-moduulista lähes yhtä tiukan kuin D-moduuli (liite IX). Tarkistus 16 2 ARTIKLA 2 artikla (direktiivi 94/25/EY) Kaksi vuotta sen jälkeen, kun jäsenvaltiot ovat panneet tämän direktiivin täytäntöön, komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen käytössä olevien moottorien vaatimustenmukaisuuden testausjärjestelmän käyttöönotosta. Poistetaan. Käytössä olevien moottorien vaatimustenmukaisuuden testaus on otettu käyttöön jo tiukkojen pakokaasupäästöihin liittyvien moottorin kestävyysvaatimusten lisäksi (liite I, B.3). Käytössä olevien moottorien vaatimustenmukaisuuden testaus ei sovellut uutta lähestymistapaa noudattavaan direktiiviin ja voisi vaikeuttaa monien pienten EU:ssa toimivien moottorinvalmistajien toimintaan. Lisäksi on todettava, että loogisesti päätellen ehdotettu lainsäädäntö johtaisi siihen, että veneille määrättäisiin ajoneuvojen nykyisiä testejä vastaavat vuosittaiset testit. Tässä ei ole kysymys kaupankäyntiin liittyvästä asiasta, joten tulevien toimien jos yhteisön toimet ylipäänsä katsotaan aiheellisiksi ei pitäisi perustua 95 artiklan nojalla tehtyyn direktiiviin vaan muuhun lainsäädäntöön, joka perustuu ympäristöä ja terveyttä koskeviin näkökohtiin. Tarkistus 17 LIITE A, KOHTA 1 A (uusi) Liite I, 1 a kohta (direktiivi 94/25/EY) 1 a. Lukuun I A "AVOMERI" tehdään seuraava tarkistus: PE /29 PR\ doc

15 A. AVOMERI: Suunniteltu pidemmille matkoille olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus saattaa ylittää 20,7 m/s ja aaltojen jatkuva korkeus on 4 m tai sitä suurempi, ja veneet ovat pääasiassa omin voimin selviytyviä hirmumyrskyjen kaltaiset epänormaalit sääolosuhteet pois lukien. A- luokalle on määrättävä jonkinlaiset ylärajat, koska yksikään veneiden valmistaja ei pysty antamaan takuuta äärimmäisiä sääolosuhteita vastaan. Tarkistus 18 LIITE A, KOHTA 1 B (uusi) Liite I, 1 D kohta (direktiivi 94/25/EY) 1 b. Lukuun 1 D "SUOJAISET VEDET" tehdään seuraava tarkistus: D. SUOJAISET VEDET: Suunnitellut purjehduksille rannikoiden lähivesillä, pienillä lahdilla, järvillä, joilla ja kanavilla olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus on enintään 20,7 m/s ja aaltojen jatkuva korkeus saattaa olla enintään 0,3 m. Kuhunkin luokkaan kuuluvat veneet on suunniteltava ja rakennettava kestämään mainitut parametrit vakauden, kelluvuuden ja kaikkien muiden liitteessä I lueteltujen relevanttien ja ehdottomien vaatimusten osalta, ja niillä on oltava hyvät hallintaominaisuudet. D-luokka on liian tiukka ja sitä on lievennettävä siten, että se sisältää myös alukset, jotka on suunniteltu käytettäviksi rannikkovesillä, järvillä joilla ja kanavilla normaalisti vallitsevissa olosuhteissa. PR\ doc 15/29 PE

16 Teknisesti katsoen termi "veneet" ei sisällä vesiskootteria ja on näin ollen liian rajoittunut termi. Tarkistus 19 LIITE A, KOHTA 2 Liite I, 2.1 kohta (direktiivi 94/25/EY) 2.1 Luku 2.1 "Rungon tunnusnumero", ensimmäiseen lauseeseen tehdään seuraava tarkistus: Jokainen alus varustetaan tunnusnumerolla, joka sisältää seuraavat tiedot: Jokainen valmistunut alus on varustettava tunnusnumerolla. Tämä ei välttämättä ole sama kuin rungon tunnusnumero, kuten asianomaisesta EN/ISO:sta käy ilmi. Tarkistus 20 LIITE A, 3 KOHTA Liite I, 2.2 kohta (direktiivi 94/25/EY) " poislukien täysinäisten polttoaine- ja vesitankkien paino." " poislukien täysinäisten kiinteiden polttoaine- ja vesitankkien paino." Vain polttoaineen ja veden paino kiinteissä tankeissa on tarkoitettu olemaan valmistajan suosittaman kuormituksen ulkopuolella. Kannettavien polttoaine- ja vesitankkien paino on sisällytettävä tähän laskelmaan. PE /29 PR\ doc

17 Tarkistus 21 LIITE A, 4 KOHTA Liite I, 3.7 kohta (direktiivi 94/25/EY) Lukuun 3.7 tehdään seuraava tarkistus: 3.7 Kaikki luokkiin A ja B kuuluvat alukset on varustettava yhdellä tai useammalla pelastuslautan (-lauttojen) hinauskoukulla. Pelastuslautalla (-lautoilla) on oltava tilaa valmistajan suosittelemalle matkustajamäärälle. Tämän koukun (näiden koukkujen) on oltava aina käyttövalmiita. Pelastuslauttoja ei normaalisti kuljeteta sisävesille tai suojatuille vesille suunnitelluissa veneissä, oli niiden pituus mikä hyvänsä, esimerkkeinä pitkät kanavalaivat. Tarkistus 22 LIITE A, 4 KOHTA Liite I, 3.8 kohta (direktiivi 94/25/EY) Kohtaan 3.8 tehdään seuraava tarkistus: Kaikki asuttavat yli 12 m pitkät monirunkoalukset on varustettava käyttökelpoisella varauloskäytävällä aluksen kumolleen kääntymisen varalta. Kaikki asuttavat alukset on varustettava käyttökelpoisella varauloskäytävällä tulipalon varalta. Tämä ei koske moottorilla varustettuja monirunkoaluksia. Tämä koskee vain purjeilla varustettuja monirunkoaluksia. PR\ doc 17/29 PE

18 Tarkistus 23 LIITE A, 5 KOHTA Liite I, 5 kohta (direktiivi 94/25/EY) 5. Lisätään 5 kohtaan "Varusteisiin ja niiden asennukseen liittyvät vaatimukset" uusi kohta: "5.1.5 Ilman kuljettajaa käyvä vesiskootteri. Vesiskoottereihin on suunniteltava joko automaattinen moottorin pysäytin tai automaattikatkaisin, joka aiheuttaa vauhdin hidastumisen ja kehää kiertävän etenemisliikkeen, kun kuljettaja nousee tarkoituksellisesti pois vesiskootterin selästä tai putoaa veteen." 5. Lisätään 5 kohtaan "Varusteisiin ja niiden asennukseen liittyvät vaatimukset" uusi kohta: "5.1.5 Ilman kuljettajaa käyvä vesiskootteri. Vesiskoottereihin on suunniteltava joko automaattinen moottorin pysäytin tai automaattinen säätölaite, joka aiheuttaa vauhdin hidastumisen ja kehää kiertävän etenemisliikkeen, kun kuljettaja nousee tarkoituksellisesti pois vesiskootterin selästä tai putoaa veteen." Vesiskootterin "pysäytintä" on parasta kutsua automaattiseksi säätölaitteeksi. Teknisiltä ominaisuuksiltaan se ei ole "katkaisija". Tarkistus 24 LIITE A, 5 KOHTA Liite I, kohta (direktiivi 94/25/EY) Lukuun "Polttoainetankit" tehdään seuraava tarkistus: "5.2.2 Polttoainetankit, putket ja letkut on varmistettava ja erotettava tai suojattava kaikilta merkittäviltä lämmön lähteiltä. Tankin valmistusmateriaalin ja rakenteen on vastattava niiden kapasiteettia ja polttoainetyyppiä. Kaikki tankkitilat on varustettava tuuletuksella. Bensiinipolttoaine on säilytettävä tankeissa, jotka eivät ole runkoon sisäänrakennettuja ja jotka on: a) eristetty moottoritilasta ja kaikista muista sytytyksen lähteistä; b) erotettu asuintiloista Dieselpolttoainetta voidaan säilyttää PE /29 PR\ doc

19 runkoon sisäänrakennetuissa tankeissa." Bensiini- ja dieselpolttoaineiden leimahduspisteet ovat aikaisempaa lähempänä toisiaan. 55oC -jako ei ole enää voimassa. Tarkistus 25 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi B osa, 2 kohta Taulukko I, viimeinen palsta, otsikko (direktiivi 94/25/EY) Hiukkaset Hiukkaset (PT) g/kwh Taulukossa ollut virhe on korjattu. Tarkistus 26 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi B osa, 2 kohta viimeinen lause (direktiivi 94/25/EY) Päästötesteissä käytetään direktiivissä 98/69/EY (liite XI, taulukot 2 ja 3) määritettyjä vertailupolttoaineita. Bensiinipolttoaineiden päästötesteissä käytetään direktiivissä 98/69/EY (liite XI, taulukot 2 ja 3) määritettyjä vertailupolttoaineita, ja dieselpolttoaineiden päästötesteissä käytetään direktiivissä 97/68/EY (liite IV) määriteltyjä vertailupolttoaineita. Viimeisessä lauseessa on väärät viittaukset vertailupolttoaineisiin. PR\ doc 19/29 PE

20 Tarkistus 27 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, johdantolause (direktiivi 94/25/EY) Huviveneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterien ja ulkolaitamoottorien on täytettävä seuraavat melupäästöjä koskevat olennaiset vaatimukset. Huviveneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterien ja ulkolaitamoottorien sekä sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien on täytettävä seuraavat melupäästöjä koskevat olennaiset vaatimukset. Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. Tarkistus 28 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 1.1 kohta (direktiivi 94/25/EY) 1.1 Huviveneet, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterit ja ulkolaitamoottorit on suunniteltava, rakennettava ja koottava siten, että yhdenmukaistetussa standardissa määriteltyjen testien mukaisesti mitatut melupäästöt eivät ylitä seuraavan taulukon mukaisia raja-arvoja: 1.1 Huviveneet, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterit ja ulkolaitamoottorit sekä sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustetut perämoottorit on suunniteltava, rakennettava ja koottava siten, että yhdenmukaistetussa standardissa määriteltyjen testien mukaisesti mitatut melupäästöt eivät ylitä seuraavan taulukon mukaisia raja-arvoja: Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden PE /29 PR\ doc

21 asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. Tarkistus 29 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 1.1 a kohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) 1.1 a Vaihtoehtona äänen mittausjärjestelmälle sisä- tai perämoottorilla varustettujen huviveneiden voidaan katsoa täyttävän mainitut meluvaatimukset, jos niiden Froude-luku on 1.1 ja moottorin tehon ja veneen uppouman suhdeluku on 40 ja jos moottori ja pakokaasujärjestelmä on asennettu moottorin valmistajan vaatimusten mukaisesti. On syytä auttaa pieniä ja keskisuuria veneenrakentajia, jotka valmistavat vain muutamia veneitä (yleensä matalatehoisia ja uppoumaltaan pieniä) vuodessa mutta eivät pysty käyttämään vertailuvenemenettelyä, koska heidän veneensä ovat uniikkikappaleita, ja joille täydellinen testi on liian vaikea ja kallis. Tarkistus 30 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 1.1 b kohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) "Froude-luku" lasketaan siten, että veneen huippunopeus jaetaan (H, m/s) vesilinjan pituuden neliöjuurella(vlp, n.), joka kerrotaan tietyllä painovoimavakiolla (p, = 9.8 m/s 2 ) V F n = ( g. lwl) (V = huippunopeus, lwl = vesilinjan pituus) PR\ doc 21/29 PE

22 "Moottoritehon ja veneen uppouman suhdeluku" lasketaan siten, että moottorin teho (T) jaetaan veneen P uppoumalla (U). D (P = moottorin teho, D = veneen uppouma). Ks. tarkistuksen 28 perustelut. Tarkistus 31 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 2 kohdan 2 alakohta (direktiivi 94/25/EY) Ulkolaitamoottorien osalta liitteen I B-osan 4 kohdassa edellytetyssä omistajan käsikirjassa on annettava tiedot, joita tarvitaan ulkolaitamoottorin pitämiseksi sellaisessa kunnossa, että varmistetaan määritettyjen meluraja-arvojen mahdollisimman hyvä noudattaminen normaalissa käytössä." Ulkolaitamoottorien ja sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien osalta liitteen I B-osan 4 kohdassa edellytetyssä omistajan käsikirjassa on annettava tiedot, joita tarvitaan ulkolaitamoottorin pitämiseksi sellaisessa kunnossa, että varmistetaan määritettyjen meluraja-arvojen mahdollisimman hyvä noudattaminen normaalissa käytössä." Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. PE /29 PR\ doc

23 Tarkistus 32 LIITE A, 6 KOHTA Liite II, 1 kohta (direktiivi 94/25/EY) 1. Bensiinikäyttöisten sisälaitamoottorien ja perämoottorien sytytykseltä suojatut laitteet. Tämä koskee vain bensiinimoottoreita. Tarkistus 33 LIITE A, 6 KOHTA Liite II, 4 kohta (direktiivi 94/25/EY) 4. Kiinteästi asennetut polttoainetankit ja polttoaineletkut. Tämä koskee vain kiinteästi asennettuja polttoainetankkeja ja polttoaineletkuja. Tarkistus 34 LIITE A, 6 KOHTA Liite II, 5 kohta, uusi lause (direktiivi 94/25/EY) Liite II ei kata tarkastusluukkuja eikä kansilevyjä. Niiden on täytettävä liitteen I 3.4 kohdan vaatimukset. Sekaannuksen välttämiseksi on selvennettävä, mitä itse asiassa tarkoitetaan termillä "tehdasvalmisteiset kansiluukut ja merkkivalot". PR\ doc 23/29 PE

24 Tarkistus 35 LIITE B, B KOHTA Liite VI, B osa, toinen alaotsikko (direktiivi 94/25/EY) Ulkolaitamoottorien osalta: Ulkolaitamoottorien ja sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien osalta: Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Tarkistus 36 LIITE D, 3 KOHTA Liite XV, 3 kohta (direktiivi 94/25/EY) 3. Sisämoottorien ja perämoottorien osalta vaatimuksenmukaisuusvakuutuksessa on edellä olevan 2 kohdan tietojen lisäksi oltava valmistajan ilmoitus siitä, että moottori on tämän direktiivin pakokaasupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen, kun se on asennettu huviveneeseen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti, ja että kyseistä moottoria ei saa ottaa käyttöön ennen kuin huviveneen, johon se aiotaan asentaa, on ilmoitettu olevan tämän direktiivin asiaa koskevan säännöksen mukainen." 3. Sisämoottorien ja perämoottorien osalta vaatimuksenmukaisuusvakuutuksessa on edellä olevan 2 kohdan tietojen lisäksi oltava valmistajan ilmoitus siitä, että moottori on tämän direktiivin pakokaasupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen, kun se on asennettu huviveneeseen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti, ja että kyseistä moottoria ei saa ottaa käyttöön ennen kuin huviveneen, johon se aiotaan asentaa, on ilmoitettu olevan tämän direktiivin asiaa koskevan säännöksen mukainen." Normaalia veneenrakennustapaa käytettäessä sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien valmistajien on myös vakuutettava, että moottori täyttää direktiivin melupäästövaatimukset silloin kun moottori asennetaan huviveneeseen valmistajan toimittamien asennusohjeiden mukaisesti. PE /29 PR\ doc

25 Valmistajien on vakuutettava, että moottorit täyttävät sekä melu- että äänivaatimukset, toisin kuin muiden sisä- ja perämoottoreiden osalta. Tämä erotus on tehtävä sekä direktiivin tekstissä että ennen liitteitä. PR\ doc 25/29 PE

26 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 C5-0529/ /0262(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen ja muutokset komission ehdotukseen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2000) ), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0529/2000), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan mietinnön (A5-0000/2001), 1. hyväksyy komission ehdotuksen näin muutettuna; 2. pyytää saada ehdotuksen uudelleen käsiteltäväksi, jos komissio aikoo tehdä siihen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 62, , s PE /29 PR\ doc

27 PERUSTELUT Johdanto Tällä ehdotuksella muutetaan 16. kesäkuuta 1994 annettua direktiiviä 94/25/EY, joka koskee jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämistä huviveneiden osalta. Mainittu direktiivi tuli kokonaisuudessaan voimaan kesäkuussa 1998 neljän vuoden siirtymäkauden jälkeen. Komissio joutui harkitsemaan ympäristönäkökohtien sisällyttämistä sen jälkeen, kun useat jäsenvaltiot, erityisesti Saksa, Sveitsi, Itävalta ja Ruotsi, olivat ottaneet käyttöön tätä asiaa koskevaa lainsäädäntöä. Ruotsin hallitus on vuodesta 1996 lähtien odottanut tätä alaa koskevan lainsäädännön täytäntöönpanoa, koska se lykkäsi omaa täytäntöönpanoaan nähdäkseen, miten yhdenmukaistettu yhteisötason lainsäädäntö edistyy. Jäsenvaltiot katsoivat, että erilliset kansalliset päästömääräykset saattaisivat estää kaupan vapaata liikkuvuutta ja hajottaa sisämarkkinoita. Se, että EU harmonisoi päästörajat, varmistaa venemoottorien myynnin oikeudenmukaisen ja käyttökelpoisen perustan kaikissa jäsenvaltioissa. Tavoitteet Huvivenealan sisämarkkinoiden loppuunsaattaminen ja alan sujuvan toimivuuden edistäminen. Harmonisoidun yhteisön lainsäädännön edistäminen huvivenemoottoreiden ja huvivenemarkkinoiden pakokaasu- ja melupäästöjen sääntelemiseksi. Ihmisten terveyden, kansalaisten hyvinvoinnin ja ympäristön suojeleminen huviveneiden ja vesiskootterien bensiini- ja dieselmoottorien pakokaasu- ja melupäästöjen rajoittamisen avulla. Yhteenveto Direktiivissä alukset jaetaan 3 alaluokkaan, jotka vastaavat piirustuksia ja rakennetta, pakokaasupäästöjä ja melupäästöjä. Siinä määrätään pakokaasujen CO-, HC- ja NOx -päästöjen sekä hiukkasten päästörajat, jotka vaihtelevat moottorin tehon mukaan kussakin alaluokassa. Melupäästörajat riippuvat moottorin hyötysuhteesta, moottorin tyypistä ja sen asennustavasta. Direktiivissä määritellään myös määräyksistä vapautetut tuotteet, ja se sisältää valmistajan ja valtuutetun edustajan määritelmät näiden toimijoiden roolin selventämiseksi direktiivissä. Vaatimuksissa, jotka koskevat ehdotettujen asetusten noudattamista, valmistajille jätetään mahdollisimman laajat valinnan mahdollisuudet samalla kun niissä asetetaan tärkeimmät vaatimukset vesiskootterien vaatimuksenmukaisuuden varmistamiseksi. Lisäksi niissä PR\ doc 27/29 PE

28 määritellään tuotteet markkinoille toimittavan vastuu siinä tapauksessa, että valmistajaa tai valmistajan valtuutettua edustajaa ei voida asettaa vastuuseen. Tämä tapahtuu standardiveneluettelon käyttöönoton avulla. Standardiveneluettelo on ehdotetut vaatimukset täyttävien vene/moottori -yhdistelmien virallinen luettelo. Toimivaltainen viranomainen hyväksyy nämä yhdistelmät sen jälkeen, kun ne ovat läpäisseet täydellisen äänitestauksen. Tämän jälkeen veneelle annetaan CEhyväksyntä ja valmistaja saa oikeudet siihen, että se sertifioi itse kaikki virallisessa luettelossa mainitut mahdolliset vene/moottori -yhdistelmät. Listan ulkopuolisten vene/moottori - yhdistelmien on läpäistävä täydellinen äänitestaus kolmannen osapuolen läsnäollessa. 2 artikla on uusi artikla. Sen mukaisesti komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kahden vuoden kuluessa raportin käytössä olevien moottorien testauksen täytäntöönpanon mahdollisuudesta. Lisäksi komissio perustaisi sääntelykomitean, jonka tarkoituksena on mukauttaa tietyt direktiivin määräykset tekniikan kehittymiseen. Muut tarkistukset koskevat alkuperäisen direktiivin esille tuomien teknisten näkökohtien selventämistä. Esittelijän kanta Esittelijä on ollut yhteydessä komissio virkamiehiin, puheenjohtajavaltio Ruotsiin, Euroopan venevalmistajien edustajien sekä yksittäisiin veneiden ja moottorien valmistajiin. Harkittuaan tarkasti direktiiviin tehtäviä tarkistuksia esittelijä on huolestunut ehdotetun lainsäädännön laajuudesta ja sen mahdollisista vaikutuksista huvivenealan pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä yksityisiin venevalmistajiin EU:n alueella. Tämän vuoksi esittelijä esittää tarkistuksia, joiden tarkoituksena on suojella heidän etujaan. Direktiivin tekninen täsmällisyys vaatii sekin useita tarkistuksia. Huolenaiheet ja tarkistukset Direktiivi on taannehtiva, koska se koskee kaikkia aluksia ja niiden moottoreita riippumatta siitä, koska ne on toimitettu markkinoille. Standardiveneluettelon mukaisten vene/moottori - yhdistelmien noudattamista koskeva vaatimus vaikuttaisi erityisesti niihin veneenomistajiin, jotka haluaisivat tehdä aluksiinsa muutoksia, tapauksissa joissa vene on valmistettu ennen 1950-lukua ja moottori on valmistettu ennen 1960-lukua. Kummassakin tapauksessa omistaja joutuisi hankkimaan veneelleen sertifioinnin, koska vene/moottori -yhdistelmä ei sisälly hyväksyttyyn alusluokkaan. Tämä aiheuttaisi suunnattomia kustannuksia veneen omistajalle ja/tai pienveneiden valmistajalle. Esittelijä on tietoinen siitä, että nämä määräykset koskevat vain pientä osaa Euroopan huviveneiden omistajista, mutta huomauttaa, että he kuuluvat olennaisena osana Euroopan sisämaan vesiväylien kulttuuriperintöön ja edustavat menestyvää teollisuudenalaa. Jos tämä direktiivi hyväksytään alkuperäisessä muodossaan, historiallisten moottoreiden alkuperäiset versiot ja niiden tarkat jäljennökset poistuisivat asteittain käytöstä, pienet ja keskisuuret yritykset menettäisivät suuren osan tuloistaan, ja tuhannet yksityiset harrastajat joutuisivat PE /29 PR\ doc

29 luopumaan harrastuksestaan tai joutuisivat maksamaan huomattavia kustannuksia. Tämän vuoksi esittelijä ehdottaa, että direktiivi koskee vain niitä aluksia ja sisä- ja perämoottoreita, jotka otetaan ensimmäisen kerran käyttöön direktiivin voimaantulon jälkeen. Esittelijä suosittelee myös, että mainittujen moottorien valmistajille annetaan valtuudet itse sertifioida valmistamansa moottorit silloin, kun Froude-luku ja moottorin tehon ja veneen uppouman suhde ovat vaaditulla tasolla. Esittelijä ei pidä asianmukaisena myöskään sitä, että henkilökohtaiseen käyttöön rakennetut alukset kuuluisivat tämän direktiivin piiriin, koska se ei edistäisi markkinoiden harmonisointia ja asettaisi aiheettomat kustannukset yksittäisten veneharrastajien kannettaviksi. Lopuksi on kiinnitettävä huomiota ehdotukseen, joka sisältyy käytössä olevien moottorien testausta koskevaan raporttiin. Tämä on jälleen uusi aiheeton rasite EU:n veneenomistajille, jotka siinä tapauksessa, että ehdotus pannaan täytäntöön, joutuisivat tuomaan veneensä auton katsastusta vastaavaan vuosittaiseen tarkastukseen. Esittelijä pitää tämän sisältöistä ehdotusta vääränä, koska se ei ole kauppaan liittyvä asia, ja koska se selvästi asettaa tarpeettomia ja suhteettomia maksuja veneenomistajien maksettaviksi. Esittelijä toivoo, että direktiiviin tehdään tämän mietinnön avulla tarkistuksia, jotka koskevat asianmukaisesti pakokaasu- ja melupäästöjen sääntelyä, mutta eivät vaikuta kielteisesti Euroopan huvivenealaan - riippumatta siitä, miten sen toimijat osallistuvat sisämarkkinoiden toimintaan. PR\ doc 29/29 PE

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0801(CNS) 2. maaliskuuta 2001 * MIETINTÖLUONNOS Ehdotus neuvoston suositukseksi lasten

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009/0110(COD) 6.1.2010 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön suuntaviivoista Euroopan

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta ALUSTAVA 1989/0218(CNS) 16. toukokuuta 2001 * MIETINTÖLUONNOS Ehdotus neuvoston asetukseksi eurooppayhtiön (SE) säännöistä

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 16. tammikuuta 2002 PE 301.518/1-3 KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-3 Mietintöluonnos (PE 301.518) Rainer Wieland Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0259(COD) 10. helmikuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnalta ympäristöasioiden,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0026(CNS) 2002/0027(CNS) 14. maaliskuuta 2003 * MIETINTÖLUONNOS komission ehdotuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0252(COD) 5. helmikuuta 2004 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0168(CNS) 29.10.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurometallirahojen kaltaisista mitaleista ja rahakkeista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 1. maaliskuuta 2001 LOPULLINEN EHDOTUS 2000/0068(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.1.2015 COM(2014) 749 final 2014/0358 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskevaan vuoden 1979 yleissopimukseen

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

A-moduulissa säädettyjen vaatimusten lisäksi sovelletaan alla olevia säännöksiä. Valmista-

A-moduulissa säädettyjen vaatimusten lisäksi sovelletaan alla olevia säännöksiä. Valmista- Liite 1 VAATIMUSTENMUKAISUUDEN ARVIOINTIMENETTELYT A-moduuli (valmistuksen sisäinen tarkastus) 1. Tässä moduulissa esitetään menettely, jolla valmistaja tai tämän yhteisöön kuuluvien valtioidenalueelle

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009 VÄLIAIKAINEN 2003/0130(COD) 25.2.2005 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1, P5_TA-PROV(2003)0318 Pakkaukset ja pakkausjätteet *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi pakkauksista

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013,

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.10.2013 C(2013) 6835 final KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU liitteen IV muuttamisesta sen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0282(COD) 12. helmikuuta 2004 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Lisätiedot

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 15.10.2010 2010/0195(COD) LAUSUNTOLUONNOS liikenne- ja matkailuvaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0128(COD) 20. lokakuuta 2003 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) 8823/16 ENER 146 ENV 279 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 10. toukokuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D044838/02 Asia:

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0176(COD) 3. maaliskuuta 2004 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston yhteisestä kannasta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 27. helmikuuta 2003 PE 321.965/8-16 TARKISTUKSET 8-16 Lausuntoluonnos (PE 321.965) John Purvis Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-00226/2002 2000/0262(COD) FI 29/05/2002 YHTEINEN KANTA vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi huviveneitä

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tiettyjen ympäristö-, maatalous- ja sosiaalipolitiikkaan sekä kansanterveyteen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0199(COD) 12. helmikuuta 2002 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta ympäristöasioiden,

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)310 lopullinen 2010/0169 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen nro 1, 3, 4, 6,

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.7.2010 2010/0137(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn

Lisätiedot

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu 26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.12.2006 KOM(2006) 796 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen 2000/91/EY soveltamisalan laajentamisesta luvan antamiseksi Tanskan kuningaskunnalle ja Ruotsin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 31. toukokuuta 2001 2000/0315(COD) PE1 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 31. toukokuuta 2001 Euroopan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen

Lisätiedot

Määräys 1/2011 1 (9) Dnro 2026/03.00/2011 18.3.2011. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

Määräys 1/2011 1 (9) Dnro 2026/03.00/2011 18.3.2011. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset Määräys 1/2011 1 (9) Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi Valtuutussäännökset Kohderyhmät Voimassaoloaika Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 7 ja 13. Terveydenhuollon

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0041/1999 19/07/1999 ***II YHTEINEN KANTA Asia: NEUVOSTON 23 PÄIVÄNÄ HELMIKUUTA 1999 VAHVISTAMA YHTEINEN KANTA (EY) N:o.../99 EUROOPAN PARLAMENTIN JA

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.7.2016 COM(2016) 466 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0221(COD) 2.2.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi renkaiden polttoainetehokkuutta

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0202/2015 22.6.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi alusten vahinkoa aiheuttavalta hinnoittelulta suojautumisesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 6. marraskuuta 2001 PE 301.847/1-7 TARKISTUKSET 1-7 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE 301.847) Konstantinos Hatzidakis

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Jukka Pietilä 2013-06-19

Jukka Pietilä 2013-06-19 1 Jukka Pietilä 2013-06-19 LAITEMELUDIREKTIIVI 1. Yleistä Ns. laitemeludirektiivi saatettiin Suomessa voimaan asetuksella no. 621/01 Ulkona käytettävien laitteiden melupäästöstä. Asetus koskee vain niitä

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) 26.2.2013. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) 26.2.2013. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 26.2.2013 2012/0184(COD) LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta liikenne- ja matkailuvaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista sisävesiliikenteen

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0025(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

direktiivin kumoaminen)

direktiivin kumoaminen) Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivin 2003/48/EY kumoamisesta (säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetun direktiivin kumoaminen)

Lisätiedot

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika Pirje Lankinen 1 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Art. 15) vakuutuksessa on ilmoitettava, että liitteessä II olevien sovellettavien olennaisten

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0030(CNS) 25. kesäkuuta 2002 * MIETINTÖLUONNOS Ehdotus neuvoston päätökseksi kansainvälisen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 13. heinäkuuta 2009 (OR. en) 2007/0284 (COD) LEX 976 PE-CONS 3689/1/08 REV 1 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Lisätiedot

Vaatimus-tenmu-kaisten ajoneuvojen viimeinen rekisteröin-tipäivä. Nykyiset. Kohta Kuvaus (Ala)luokka Uudet ajoneuvotyypit. Pakollinen.

Vaatimus-tenmu-kaisten ajoneuvojen viimeinen rekisteröin-tipäivä. Nykyiset. Kohta Kuvaus (Ala)luokka Uudet ajoneuvotyypit. Pakollinen. LIITE IV Tämän asetuksen soveltamisaikataulu tyyppihyväksynnän osalta Kohta Kuvaus (Ala)luokka Uudet 1. Delegoidun säädöksen soveltaminen liitteessä II olevassa A osassa lueteltujen ympäristö- ja käyttövoimaominaisuuksia

Lisätiedot

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta 25..207 A8-0260/ Tarkistus Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0260/206 Mariya Gabriel Kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 C(2019) 1710 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteiden I ja II muuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0804(CNS) 7.4.2008 * MIETINTÖLUONNOS Slovenian tasavallan, Slovakian tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0091/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakiassa, Portugalissa,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Talous- ja raha-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0132(COD) 18. joulukuuta 2002 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien ja -oikeuksien

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0271(CNS) 25. huhtikuuta 2002 * MIETINTÖLUONNOS Ehdotus neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta

Lisätiedot

UUSI HENKILÖN- SUOJAINASETUS JA SEN VELVOITTEET

UUSI HENKILÖN- SUOJAINASETUS JA SEN VELVOITTEET UUSI HENKILÖN- SUOJAINASETUS JA SEN VELVOITTEET SUOJAVAATTEET JA TYÖVAATTEET Tuoteturvallisuuspäivä Pirje Lankinen Henkilönsuojainasetus (EU) 2016/425 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus henkilönsuojaimista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 4. lokakuuta 2001 PE 298.408/16-22 KOMPROMISSITARKISTUKSET 16-22 Mietintöluonnos (PE 298.408) Stefano Zappalà Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 4.11.2014 2011/0441(NLE) * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät

Lisätiedot

HE 38/2008 vp. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain. pakkauksissa tulee vuoden 2009 alusta olla yleinen varoitus tuotteen haitallisuudesta

HE 38/2008 vp. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain. pakkauksissa tulee vuoden 2009 alusta olla yleinen varoitus tuotteen haitallisuudesta HE 38/2008 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain pykälä, jonka mukaan alkoholijuomien pakkauksissa

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 11.11.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) Asia: Ruotsin Riksdagenin lausunto perusteluineen muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I (OR. CODEC en) 51 EUROOPAN UNIONIN Toimielinten välinen asia: OC 75 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: 2001/0004 Neuvoston (COD) 18 päivänä heinäkuuta 2005 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.4.2012 COM(2012) 139 final 2008/0241 (COD) KOMISSION LAUSUNTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 26. syyskuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2002/0818(CNS) Par1 * MIETINTÖLUONNOS 1. Tanskan kuningaskunnan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.1.2016 COM(2016) 18 final ANNEX 3 PART 1/4 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden

Lisätiedot

4.2.2010 A7-0006/ 001-027. Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/2009 2009/0004(CNS))

4.2.2010 A7-0006/ 001-027. Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/2009 2009/0004(CNS)) 4.2.2010 A7-0006/ 001-027 TARKISTUKSET 001-027 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Magdalena Alvarez Hallinnollinen yhteistyö verotuksen alalla A7-0006/2010 (KOM(2009)0029 C6-0062/2009

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0164(CNS) 13. joulukuuta 2001 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta talous-

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0024(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Talous- ja raha-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0239(CNS) 22. tammikuuta 2004 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri jäsenvaltioissa olevia yhtiöitä

Lisätiedot

N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 10.8.70

N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 10.8.70 13/Nide 01 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 159 370L0388 N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI 10870 NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 27 päivänä heinäkuuta 1970, moottoriajoneuvojen äänimerkinantolaitteita

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2, P5_TA(2003)0404 Energiatuotteiden ja sähkön verotus * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma luonnoksesta neuvoston direktiiviksi energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2013/0027(COD) 2.6.2016 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2008/0105(CNS) 24.6.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 748. Valtioneuvoston asetus

SISÄLLYS. N:o 748. Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2005 Julkaistu Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2005 N:o 748 751 SISÄLLYS N:o Sivu 748 Valtioneuvoston asetus huviveneiden ja vesiskoottereiden turvallisuudesta ja melupäästöistä

Lisätiedot