***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja A8-0038/2014 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden mahdollisuudesta rajoittaa muuntogeenisten organismien (GMO) viljelyä tai kieltää se alueellaan (10972/3/2014 C8-0145/ /0208(COD)) Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Esittelijä: Frédérique Ries RR\ doc PE v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 PR_COD_2am Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE v /44 RR\ doc

3 SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT ASIAN KÄSITTELY RR\ doc 3/44 PE v02-00

4 PE v /44 RR\ doc

5 LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden mahdollisuudesta rajoittaa muuntogeenisten organismien (GMO) viljelyä tai kieltää se alueellaan (10972/3/2014 C8-0145/ /0208(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: toinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannan (10972/3/2014 C8-0145/2014), ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 9. joulukuuta 2010 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon alueiden komitean 28. tammikuuta 2011 antaman lausunnon 2, ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamansa kannan 3 komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2010)0375), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksen 69 artiklan, ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan suosituksen toiseen käsittelyyn (A8-0038/2014), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn toisen käsittelyn kannan; 2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. 1 EUVL C 54, , s EUVL C 104, , s EUVL C 033 E, , s RR\ doc 5/44 PE v02-00

6 1 Johdanto-osan 1 viite ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan, ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan, 2 Johdanto-osan 2 kappale (2) Viljelyyn tarkoitetuille GMO:ille suoritetaan tämän lainsäädäntökehyksen nojalla yksilöllinen riskinarviointi ennen kuin ne hyväksytään direktiivin 2001/12/EY liitteen II mukaisesti saatettavaksi unionin markkinoille. Tämän lupamenettelyn tavoitteena on taata ihmishenkien ja ihmisten terveyden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin sekä ympäristön ja kuluttajan etujen suojelun korkea taso ja samalla turvata sisämarkkinoiden tehokas toiminta. Yhdenmukainen terveyden ja ympäristön suojelun korkea taso olisi pyrittävä saavuttamaan ja säilyttämään koko unionin alueella. (2) Viljelyyn tarkoitetuille GMO:ille suoritetaan tämän lainsäädäntökehyksen nojalla yksilöllinen riskinarviointi siten, että otetaan huomioon välittömät ja välilliset, välittömästi ja viipeellä ilmenevät sekä pitkän aikavälin kumuloituvat ihmisten terveyteen tai ympäristöön kohdistuvat vaikutukset, ennen kuin ne hyväksytään direktiivin 2001/18/EY liitteen II mukaisesti saatettavaksi unionin markkinoille. Tällaisen riskinarvioinnin avulla saadaan tieteellisiä neuvoja päätöksentekoa varten, ja sen jälkeen tehdään riskinhallintapäätös, jossa otetaan myös huomioon muut asian kannalta olennaiset perustellut tekijät. Tämän lupamenettelyn tavoitteena on taata ihmishenkien ja ihmisten terveyden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin sekä ympäristön ja kuluttajan etujen suojelun korkea taso ja samalla turvata sisämarkkinoiden tehokas toiminta. Yhtenäinen terveyden ja ympäristön sekä kuluttajien suojelun korkea taso olisi pyrittävä saavuttamaan ja säilyttämään koko unionin alueella. Ennalta PE v /44 RR\ doc

7 varautumisen periaate olisi aina otettava huomioon tämän direktiivin ja sen myöhemmän täytäntöönpanon yhteydessä. 3 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Ympäristöasioiden neuvoston 4 päivänä joulukuuta 2008 hyväksymien GMO:ja koskevien päätelmien (jäljempänä neuvoston päätelmät 2008 ) mukaan direktiivin 2001/18/EY liitteen II mukaisen riskinarvioinnin täytäntöönpanoa on parannettava erityisesti kun on kyse muuntogeenisten viljelykasvien pitkäaikaisista ympäristövaikutuksista sekä muihin kuin kohdelajikkeisiin kohdistuvista vaikutuksista, sellaisten vastaanottavien ympäristöjen ja maantieteellisten alueiden ominaispiirteistä, joissa muuntogeenisiä viljelykasveja voidaan viljellä, ja mahdollisista ympäristövaikutuksista, joita aiheutuu torjunta-aineiden käytön muuttumisesta torjunta-aineita kestävien muuntogeenisten viljelykasvien vuoksi, sekä välittömistä ja välillisistä pitkän aikavälin vaikutuksista ja tieteellisistä epävarmuustekijöistä. Komission olisi sen vuoksi erityisesti varmistettava, että edellä esitetty huomioon ottaen täytäntöönpanoasetus GMO:ien ympäristöriskien arvioinnista annetaan viimeistään vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. RR\ doc 7/44 PE v02-00

8 4 Johdanto-osan 2 b kappale (uusi) (2 b) On tärkeää ottaa huomioon poliittinen konteksti ja erityisesti komission puheenjohtajaksi valitun heinäkuussa 2014 ilmaisema poliittinen sitoumus, jonka mukaan muuntogeenisiin organismeihin sovellettavaa nykyistä päätöksentekomenettelyä on tarkistettava nopeasti, jotta demokraattisesti valittujen hallitusten kannalle voidaan antaa vähintäänkin yhtä suuri painoarvo kuin tiedeyhteisön näkemyksille. GMO:ille ei pitäisi myöntää lupaa demokraattisesti valittujen hallitusten ja Euroopan parlamentin jäsenten enemmistön kannan vastaisesti. 5 Johdanto-osan 2 c kappale (uusi) (2 c) On tarpeen varmistaa, että tällä alalla tehdään puolueettomia ja riippumattomia tutkimuksia vahvistamalla tutkimusinvestointeja, jotta voidaan lisätä tieteellistä tietämystä muuntogeenisistä tuotteista ja niiden käytön seurauksista. Tällaisten tutkimusten tulokset olisi julkistettava ja asiasta käytävää keskustelua olisi edistettävä. PE v /44 RR\ doc

9 6 Johdanto-osan 5 kappale (5) Kokemus on osoittanut, että muuntogeenisten kasvien viljely on kysymys, jota käsitellään perusteellisemmin jäsenvaltioiden tasolla. GMO:ien markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvien kysymysten sääntelyn olisi sisämarkkinoiden säilyttämiseksi pysyttävä unionin tasolla. Viljely voi kuitenkin edellyttää lisää joustovaraa joissakin tapauksissa, koska siihen liittyy vahva kansallinen, alueellinen ja paikallinen ulottuvuus johtuen sen kytkeytymisestä maankäyttöön, maatalouden paikallisiin rakenteisiin sekä elinympäristöjen, ekosysteemien ja maiseman suojeluun tai säilyttämiseen. Tällainen joustovara ei saisi vaikuttaa kielteisesti yhteiseen lupamenettelyyn eikä varsinkaan arviointiprosessiin. (5) Kokemus on osoittanut, että muuntogeenisten kasvien viljely on kysymys, jota käsitellään perusteellisemmin jäsenvaltioiden tasolla. GMO:ien markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvien kysymysten sääntelyn olisi sisämarkkinoiden säilyttämiseksi pysyttävä unionin tasolla. Viljely voi kuitenkin edellyttää lisää joustovaraa joissakin tapauksissa, koska siihen liittyy vahva kansallinen, alueellinen ja paikallinen ulottuvuus johtuen sen kytkeytymisestä maankäyttöön, maatalouden paikallisiin rakenteisiin sekä elinympäristöjen, ekosysteemien, maiseman ja kasvien luonnollisten genotyyppien suojeluun tai säilyttämiseen. Lisäksi terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien riskien yhdenmukaisessa arvioinnissa ei ehkä arvioida kaikkia GMO:ien viljelyn mahdollisia vaikutuksia eri alueilla ja paikallisissa ekosysteemeissä. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti jäsenvaltioilla on mahdollisuus antaa oikeudellisesti sitovia säännöksiä GMO:ien tai viljelykasvin tai ominaisuuden perusteella määritetyn GMO:ien ryhmän tai kaikkien GMO:ien viljelyn rajoittamisesta tai kieltämisestä alueellaan sen jälkeen, kun GMO on laillisesti hyväksytty saatettavaksi unionin markkinoille. Tällainen joustovara ei kuitenkaan saisi vaikuttaa kielteisesti yhteiseen lupamenettelyyn eikä varsinkaan arviointiprosessiin, jonka toteuttaa ensisijaisesti Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (jäljempänä viranomainen ). RR\ doc 9/44 PE v02-00

10 7 Johdanto-osan 6 kappale (6) GMO:ien viljelyn rajoittamiseksi tai kieltämiseksi eräät jäsenvaltiot ovat turvautuneet direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan mukaisiin suojalausekkeisiin ja asetuksen (EY) N:o 1829/ artiklan mukaisiin hätätoimenpiteisiin tapauksen mukaan joko sellaisten uusien tai täydentävien tietojen perusteella, jotka on saatu luvan myöntämisen jälkeen ja jotka vaikuttavat ympäristöriskien arviointiin tai olemassa olevien tietojen uudelleenarviointiin. Muut jäsenvaltiot ovat käyttäneet Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artiklan 5 ja 6 kohdassa määrättyä tiedoksiantamismenettelyä, joka edellyttää uuden, ympäristönsuojelua tai työympäristön suojelua koskevan tieteellisen näytön esittämistä. Päätöksentekomenettely on lisäksi GMO:ien viljelyn osalta erityisen hankalaksi niiden esitettyjen kansallisten huolenaiheiden valossa, jotka eivät yksinomaan liity kysymyksiin, jotka ovat yhdistettävissä GMO:ien turvallisuuteen terveyden tai ympäristön kannalta. (6) GMO:ien viljelyn rajoittamiseksi tai kieltämiseksi eräät jäsenvaltiot ovat turvautuneet aiemmin direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan mukaisiin suojalausekkeisiin ja asetuksen (EY) N:o 1829/ artiklan mukaisiin hätätoimenpiteisiin tapauksen mukaan joko sellaisten uusien tai täydentävien tietojen perusteella, jotka on saatu luvan myöntämisen jälkeen ja jotka vaikuttavat ympäristöriskien arviointiin tai olemassa olevien tietojen uudelleenarviointiin. Muut jäsenvaltiot ovat käyttäneet Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artiklan 5 ja 6 kohdassa määrättyä tiedoksiantamismenettelyä, joka edellyttää uuden, ympäristönsuojelua tai työympäristön suojelua koskevan tieteellisen näytön esittämistä. 8 Johdanto-osan 7 kappale (7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti jäsenvaltioilla on sen vuoksi mahdollisuus päättää lupamenettelyn aikana ja sen jälkeen GMO:n viljelyn rajoittamisesta tai sen kieltämisestä (7) Tässä yhteydessä vaikuttaa aiheelliselta myöntää jäsenvaltioille toissijaisuusperiaatteen mukaisesti enemmän joustovaraa päättää, haluavatko ne viljellä muuntogeenisiä viljelykasveja alueellaan, ilman että vaikutetaan GMO:ja PE v /44 RR\ doc

11 alueellaan siten, että vaikutuksena on tietyn GMO:n viljelyn sulkeminen koko kyseisen jäsenvaltion alueen tai sen osan ulkopuolelle. Tältä osin vaikuttaa aiheelliselta myöntää jäsenvaltioille toissijaisuusperiaatteen mukaisesti enemmän joustovaraa päättää, haluavatko ne viljellä muuntogeenisiä viljelykasveja alueellaan, ilman että vaikutetaan GMO:ja koskevaan unionin lupajärjestelmään kuuluvaan riskinarviointiin, joko lupamenettelyn aikana tai sen jälkeen ja riippumatta toimenpiteistä, jotka jäsenvaltioilla on oikeus toteuttaa soveltamalla direktiivinä 2001/18/EY välttääkseen GMO:ien tahatonta esiintymistä muissa tuotteissa. Tällä jäsenvaltioille annetulla mahdollisuudella on tarkoitus helpottaa päätöksentekoprosessia GMO-alalla. Samanaikaisesti olisi säilytettävä kuluttajien, viljelijöiden ja toimijoiden valinnanvapaus samalla kun asianomaisille sidosryhmille annetaan selkeämpi käsitys GMO:ien viljelystä unionissa. Tällä direktiivillä olisi sen vuoksi helpotettava sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa. koskevaan unionin lupajärjestelmään kuuluvaan riskinarviointiin, joko lupamenettelyn aikana tai sen jälkeen ja riippumatta toimenpiteistä, joita jäsenvaltioita vaaditaan toteuttamaan soveltamalla direktiiviä 2001/18/EY välttääkseen GMO:ien tahatonta esiintymistä muissa tuotteissa alueellaan ja naapurijäsenvaltioiden raja-alueilla. 9 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Jotta varmistetaan, että GMO:ien viljely ei johda GMO:ien tahattomaan esiintymiseen muissa tuotteissa, tehokkaat rinnakkaiseloon liittyvät toimenpiteet ovat välttämättömiä. Jäsenvaltioita olisi siksi vaadittava antamaan direktiivin 2001/18/EY nojalla niiden alueella sovellettavia sääntöjä tällaisen tahattoman esiintymisen välttämiseksi. RR\ doc 11/44 PE v02-00

12 Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä toimiin, joilla estetään mahdollinen rajojen yli leviäminen jäsenvaltiosta tai alueelta, jossa viljely sallitaan, naapurijäsenvaltioon tai alueelle, jossa se on kielletty (esim. ottamalla käyttöön asianmukaisia puskurivyöhykkeitä). Tällaisten sääntöjen yhdenmukaisen täytäntöönpanon vuoksi jäsenvaltioiden olisi viitattava 13 päivänä heinäkuuta 2010 annetun komission suosituksen ohjeisiin 1a. Jotta taataan rinnakkaiseloon liittyvien toimenpiteiden tehokkuus jäsenvaltioiden raja-alueilla, komission olisi laadittava suuntaviivoja ja jäsenvaltioiden olisi tehtävä yhteistyötä naapurijäsenvaltioiden kanssa varmistaakseen asianmukaisen tietojen jakamisen. 1 a Komission suositus, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2010, ohjeista kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa (EUVL C 200, , s. 1). 10 Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) (7 b) Useimmat jäsenvaltiot eivät ole toteuttaneet toimenpiteitä, joilla suojellaan perinteistä ja luonnonmukaista viljelyä GMO:ien leviämiseltä, ja kun toimenpiteitä on toteutettu, ne eivät ole tavallisesti riittävän tehokkaita, jotta viljelijöitä suojeltaisiin leviämiseltä. Jäsenvaltiot, jotka eivät kiellä muuntogeenisten kasvien viljelyä, olisi PE v /44 RR\ doc

13 velvoitettava toteuttamaan toimenpiteitä, joilla suojellaan perinteistä ja luonnonmukaista viljelyä GMO:ien leviämiseltä, ja suunniteltava vastuujärjestelmiä, joilla varmistetaan, että leviämisen taloudellinen rasite kohdistuu pikemminkin GMO:ien tuottajiin kuin perinteistä ja luonnonmukaista viljelyä harjoittaviin viljelijöihin. 11 Johdanto-osan 7 c kappale (uusi) (7 c) Jäsenvaltioiden olisi lisäksi tehtävä yhteistyötä toistensa kanssa asianmukaisten puskurivyöhykkeiden käyttöönottamiseksi GMO:ista vapaiden alueiden ja sellaisten alueiden välille, joissa GMO:ja viljellään, jotta vältetään rajojen yli leviämisen tahattomat seuraukset. 12 Johdanto-osan 7 d kappale (uusi) (7 d) GMO:ja koskevaa päätöksentekomenettelyä olisi helpotettava antamalla joustovaraa jäsenvaltioille, mutta sillä ei saisi millään tavoin vaikuttaa jäsenvaltioiden kantaan, kun on kyse GMO:ja koskevista lupapäätöksistä. Olisi myös säilytettävä kuluttajien, viljelijöiden ja toimijoiden RR\ doc 13/44 PE v02-00

14 valinnanvapaus samalla kun asianomaisille sidosryhmille annetaan selkeämpi käsitys GMO:ien viljelystä unionissa. Tämä direktiivi on sen vuoksi yhteensopiva sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa. 13 Johdanto-osan 8 kappale (8) Tietyn GMO:n lupamenettelyn aikana jäsenvaltiolle olisi annettava mahdollisuus pyytää komissiota esittämään ilmoittajalle/hakijalle pyyntönsä, joka koskee tämän direktiivin 2001/18/EY C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/ ja 17 artiklan mukaisesti tekemän ilmoituksen/hakemuksen maantieteellisen soveltamisalan mukauttamista siten, että kyseisen jäsenvaltion koko alue tai sen osa jätetään viljelyn ulkopuolelle. Komission olisi helpotettava menettelyä esittämällä jäsenvaltion pyyntö viipymättä ilmoittajalle/hakijalle ja ilmoittajan/hakijan olisi vastattava tähän pyyntöön asetetussa määräajassa. (8) Tietyn GMO:n lupamenettelyn aikana jäsenvaltiolle olisi annettava mahdollisuus pyytää komissiota tai tarvittaessa kirjallisen luvan myöntämisestä tämän direktiivin mukaisesti vastaavaa toimivaltaista viranomaista mukauttamaan tämän direktiivin 2001/18/EY C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/ ja 19 artiklan mukaisesti annetun kirjallisen luvan tai hyväksynnän maantieteellistä soveltamisalaa siten, että kyseisen jäsenvaltion koko alue tai sen osa jätetään viljelyn ulkopuolelle. Jos tällainen pyyntö toimitetaan, komission tai tarvittaessa toimivaltaisen viranomaisen olisi mukautettava kirjallisen luvan/hyväksynnän maantieteellistä soveltamisalaa tämän mukaisesti. 14 Johdanto-osan 9 kappale PE v /44 RR\ doc

15 (9) Ilmoituksen/hakemuksen maantieteellistä soveltamisalaa olisi mukautettava tämän mukaisesti, jos ilmoittaja/hakija nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä suostuu jäsenvaltion pyyntöön asetetussa määräajassa, joka alkaa komission annettua tämän ilmoituksen tiedoksi. Jos ilmoittaja/hakija vastustaa tätä pyyntöä, ilmoittajan/hakijan olisi ilmoitettava tästä komissiolle ja jäsenvaltioille. Ilmoittajan/hakijan kieltäytyminen mukauttamasta ilmoituksen/hakemuksen maantieteellistä soveltamisalaa, ei kuitenkaan rajoitta tapauksen mukaan joko direktiivin 2001/18/EY 19 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 1829/ ja 19 artiklan mukaista komission toimivaltaa tehdä tällainen mukautus ottaen tarvittaessa huomioon Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA), jäljempänä viranomainen, toteuttama ympäristöriskien arviointi. Poistetaan. 15 Johdanto-osan 10 kappale (10) Lisäksi ja ainoastaan siinä tapauksessa, että ilmoittaja/hakija on kieltäytynyt mukauttamasta GMO:a koskevan ilmoituksen/hakemuksen maantieteellistä soveltamisalaa jäsenvaltion pyytämällä tavalla, kyseisen jäsenvaltion olisi voitava toteuttaa perusteltuja toimenpiteitä, joilla rajoitetaan edellä mainitun hyväksytyn GMO:n viljelyä tai kielletään se koko tämän jäsenvaltion alueella tai sen osalla sellaisin (10) Jäsenvaltion olisi voitava toimia riskinhallitsijana ja toteuttaa perusteltuja toimenpiteitä, joilla rajoitetaan hyväksytyn GMO:n tai viljelykasvin tai ominaisuuden perusteella määritetyn GMO:ien ryhmän tai kaikkien GMO:ien viljelyä tai kielletään se tämän jäsenvaltion koko alueella tai sen osalla sellaisin perustein, jotka liittyvät yleiseen etuun ja ovat unionin oikeuden mukaisia. Nämä perusteet voivat liittyä ympäristö- tai RR\ doc 15/44 PE v02-00

16 perustein, jotka eivät ole niitä, joita arvioidaan yhdenmukaistettujen ja unionin oikeuden mukaisten unionin sääntöjen, eli direktiivin 2001/18/EY ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003) mukaisesti. Nämä perusteet voivat liittyä ympäristö- tai maatalouspolitiikan tavoitteisiin tai muihin pakottaviin perusteisiin, kuten kaavoitukseen, maankäyttöön, sosioekonomisiin vaikutuksiin, rinnakkaiseloon ja yleiseen järjestykseen. Näihin perusteisiin voidaan vedota erikseen tai yhdessä sen jäsenvaltion tai alueen erityisolosuhteista riippuen, jossa kyseisiä toimenpiteitä sovelletaan. maatalouspolitiikan tavoitteisiin tai muihin perusteltuihin tekijöihin, kuten sosioekonomisiin vaikutuksiin, jos näitä tekijöitä ei ole käsitelty direktiivin 2001/18/EY C osan mukaisessa yhdenmukaistetussa menettelyssä tai jos vallitsee jatkuva tieteellinen epävarmuus. Kyseiset toimenpiteet olisi perusteltava asianmukaisesti tieteellisin perustein tai muihin perusteltuihin tekijöihin liittyvin perustein, jotka voivat johtua GMO:ien tarkoituksellisesta levittämisestä tai markkinoille saattamisesta. Näihin perusteisiin voidaan vedota erikseen tai yhdessä sen jäsenvaltion tai alueen erityisolosuhteista riippuen, jossa kyseisiä toimenpiteitä sovelletaan. 16 Johdanto-osan 11 kappale (11) Unionissa valittu ihmisten ja eläinten terveyden ja ympäristön suojelun taso antaa mahdollisuuden yhdenmukaiseen tieteelliseen arviointiin kaikkialla unionissa, eikä tämä tilanne saisi muuttua tämän direktiivin myötä. Näin ollen ja jotta vältytään direktiivin 2001/18/EY ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisten riskinarvioinnista ja riskienhallinnasta vastaavien tahojen toimivaltaan puuttumiselta jäsenvaltion olisi käytettävä yksinomaan sellaisia ympäristöpolitiikan tavoitteisiin liittyviä perusteita, jotka eivät ole ristiriidassa niiden terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien riskien arvioinnin kanssa, jotka arvioidaan direktiivissä 2001/18/EY ja asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 säädettyjen lupamenettelyjen yhteydessä; näitä perusteita ovat muun muassa tietyntyyppisten luonnon ja maiseman (11) Jäsenvaltio ei voi poiketa unionissa valitusta ihmisten ja eläinten terveyden ja ympäristön suojelun tasosta, ja tästä periaatteesta olisi pidettävä kiinni. Näin ollen ja jotta vältytään direktiivin 2001/18/EY ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisten riskinarvioinnista ja riskienhallinnasta vastaavien tahojen toimivaltaan puuttumiselta jäsenvaltion olisi käytettävä yksinomaan sellaisia ympäristöpolitiikan tavoitteisiin liittyviä perusteita, jotka täydentävät niiden terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien riskien arviointia, jotka arvioidaan direktiivissä 2001/18/EY ja asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 säädettyjen lupamenettelyjen yhteydessä. PE v /44 RR\ doc

17 ominaisuuksien, tiettyjen elinympäristöjen ja ekosysteemien sekä erityisten ekosysteemitehtävien ja -palvelujen säilyttäminen. 17 Johdanto-osan 11 a kappale (uusi) (11 a) Jäsenvaltioiden olisi voitava perustella toimenpiteet, joilla rajoitetaan GMO:ien kasvatusta tai kielletään se, asianmukaisesti perustelluilla ympäristövaikutuksiin liittyvillä perusteilla. Näitä perusteita voivat olla rikkakasvien ja tuholaisten torjuntaaineresistenssin kehittymisen estäminen, muuntogeenisen lajikkeen invasiivisuus tai kestävyys tai mahdollisuus risteytymiseen kotoperäisten viljeltyjen tai luonnonvaraisten kasvien kanssa, GMO:ien viljelyyn liittyvien viljelykäytäntöjen muutoksista paikalliselle ympäristölle aiheutuvien kielteisten vaikutusten estäminen, sellaisten maatalouskäytäntöjen ylläpitäminen ja kehittäminen, joiden avulla tuotanto ja ekosysteemien kestävyys voidaan yhdistää paremmin, paikallisen biologisen monimuotoisuuden säilyttäminen, mukaan lukien tietyt elinympäristöt ja ekosysteemit tai tietyntyyppiset luonnon tai maiseman ominaisuudet sekä erityiset ekosysteemitehtävät ja -palvelut, näihin perusteisiin liittyvät tieteelliset epävarmuustekijät tai tietojen puuttuminen tai riittämättömät tiedot muuntogeenisten organismien leviämisen mahdollisista kielteisistä vaikutuksista jäsenvaltion ympäristöön paikallis- tai aluetasolla sekä biologiseen RR\ doc 17/44 PE v02-00

18 monimuotoisuuteen. 18 Johdanto-osan 11 b kappale (uusi) (11 b) Maatalouspolitiikan tavoitteisiin liittyviä perusteita voivat olla tarve suojella maataloustuotannon monimuotoisuutta, sellaisten maatalouskäytäntöjen ylläpitäminen ja kehittäminen, joiden avulla tuotanto ja ekosysteemien kestävyys voidaan yhdistää paremmin, ja tarve taata siementen puhtaus. 19 Johdanto-osan 11 c kappale (uusi) (11 c) Sosioekonomisiin vaikutuksiin liittyviä perusteita voivat olla rinnakkaiseloon liittyvien toimien toteutuskelvottomuus tai suuret kustannukset tai näiden toimien toteutuksen mahdottomuus, joka johtuu erityisistä maantieteellisistä oloista (esimerkiksi pienet saaret tai vuoristoalueet). PE v /44 RR\ doc

19 20 Johdanto-osan 11 d kappale (uusi) (11 d) Jäsenvaltioiden olisi voitava perustella toimenpiteet, joilla rajoitetaan GMO:n tai viljelykasvin tai ominaisuuden perusteella määritetyn GMO:ien ryhmän tai kaikkien GMO:ien viljelyä tai kielletään se, myös muilla perusteilla, joita voivat olla maankäyttö, kaavoitus tai muut perustellut tekijät, kulttuuriperinteisiin liittyvät tekijät mukaan luettuina. 21 Johdanto-osan 12 kappale (12) Jäsenvaltioiden olisi lisäksi voitava perustaa direktiivin 2001/18/EY nojalla hyväksymänsä päätökset perusteisiin, jotka koskevat sosioekonomisia vaikutuksia, joita jonkin GMO:n viljelystä saattaisi aiheutua kyseisen jäsenvaltion alueelle. Vaikka rinnakkaiseloa koskevia toimenpiteitä on käsitelty 13 päivänä heinäkuuta 2010 annetussa komission suosituksessa 1, jäsenvaltioilla olisi lisäksi oltava mahdollisuus toteuttaa tämän direktiivin nojalla toimenpiteitä, joilla rajoitetaan hyväksyttyjen GMO:ien viljelyä tai kielletään se niiden koko alueella tai sen osalla. Nämä perusteet voivat liittyä rinnakkaiseloon liittyvien toimien epäkäytännöllisyyteen tai näiden toimien toteutuksen mahdottomuuteen, mikä johtuu erityisistä maantieteellisistä olosuhteista, tarpeesta välttää GMO:ien esiintymistä muissa tuotteissa, kuten Poistetaan. RR\ doc 19/44 PE v02-00

20 erityistuotteissa tai tietyissä tuotteissa, tarpeesta suojella maataloustuotannon monimuotoisuutta tai tarpeesta varmistaa siementen ja kasvien lisäysaineiston puhtaus. Lisäksi komissio on muuntogeenisistä organismeista 5 päivänä joulukuuta 2008 annettujen ympäristöneuvoston päätelmissä esitetyn pyynnön mukaisesti antanut Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen GMO:ien viljelyn sosioekonomisista vaikutuksista. Tuon kertomuksen tulokset voivat antaa arvokasta tietoa jäsenvaltioille, jotka harkitsevat tähän direktiiviin perustuvien päätösten tekemistä. 1 Komission suositus, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2010, ohjeista kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa (EUVL C 200, , s. 1). 22 Johdanto-osan 14 kappale (14) Jäsenvaltioiden tämän direktiivin nojalla toteuttamiin toimenpiteisiin olisi sovellettava unionin tason valvontaa ja tietojen toimittamista koskevaa menettelyä. Unionin valvonnan ja tietojen toimittamisen tason vuoksi ei ole tämän lisäksi tarpeen soveltaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 98/34/EY 1. Jäsenvaltiot voivat rajoittaa jonkin GMO:n viljelyä tai kieltää sen koko alueellaan tai sen osalla unionin (14) Jäsenvaltioiden tämän direktiivin nojalla toteuttamiin toimenpiteisiin olisi sovellettava unionin tason valvontaa ja tietojen toimittamista koskevaa menettelyä. Unionin valvonnan ja tietojen toimittamisen tason vuoksi ei ole tämän lisäksi tarpeen soveltaa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 98/34/EY 1. Jäsenvaltiot voivat rajoittaa jonkin GMO:n tai viljelykasvin tai ominaisuuden perusteella määritetyn PE v /44 RR\ doc

21 hyväksynnän voimaantulopäivästä alkaen ja viimeistään kahden vuoden kuluttua siitä, kun lupa/hyväksyntä on annettu edellyttäen, että asetettu odotusaika, jonka aikana komissiolle on annettu mahdollisuus esittää huomautuksia ehdotetuista toimenpiteistä, on päättynyt. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, , s. 37). GMO:ien ryhmän tai kaikkien GMO:ien viljelyä tai kieltää sen koko alueellaan tai sen osalla ennen unionin hyväksynnän voimaantulopäivää ja luvan/hyväksynnän koko voimassaolon ajan edellyttäen, että asetettu odotusaika, jonka aikana komissiolle on annettu mahdollisuus esittää huomautuksia ehdotetuista toimenpiteistä, on päättynyt. Asianomaisen jäsenvaltion olisi sen vuoksi annettava komissiolle tiedoksi ehdotetut toimenpiteet vähintään 75 päivää ennen niiden hyväksyntää, jotta komissio saa tilaisuuden esittää huomautuksia, ja sen olisi tänä aikana pidätyttävä hyväksymästä näitä toimenpiteitä ja panemasta niitä täytäntöön. Tämän asetetun odotusajan päätyttyä jäsenvaltion olisi voitava hyväksyä toimenpiteet alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina siten, että komission huomautukset on otettu huomioon. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, , s. 37). 23 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Luvan hakijan/haltijan, johon jäsenvaltiossa asetetut GMO:n tai GMO:ien ryhmän viljelyn kieltävät tai sitä rajoittavat toimenpiteet vaikuttaisivat, olisi odotusaikana pidätyttävä kaikesta kyseisen GMO:n tai GMO:ien ryhmän viljelyyn liittyvästä toiminnasta kyseisessä RR\ doc 21/44 PE v02-00

22 jäsenvaltiossa. 24 Johdanto-osan 15 kappale (15) Jäsenvaltioiden päätökset rajoittaa GMO:ien viljelyä tai kieltää se koko alueellaan tai sen osalla eivät saisi estää bioteknisen tutkimuksen harjoittamista edellyttäen, että tällaisen tutkimuksen yhteydessä noudatetaan kaikkia tarpeellisia turvatoimia. (15) Jäsenvaltioiden päätökset rajoittaa GMO:ien viljelyä tai kieltää se koko alueellaan tai sen osalla eivät saisi estää bioteknisen tutkimuksen harjoittamista edellyttäen, että tällaisen tutkimuksen yhteydessä noudatetaan kaikkia tarpeellisia ihmisten ja eläinten terveyttä ja ympäristönsuojelua koskevia turvatoimia ja että tällaisella toiminnalla ei heikennetä niiden perusteiden kunnioittamista, joiden perusteella kielto on asetettu. Viranomaisen ja jäsenvaltioiden olisi lisäksi pyrittävä luomaan kattava verkko, jossa ovat edustettuina kaikkien alojen tieteelliset järjestöt, ympäristökysymyksiä käsittelevät tieteelliset järjestöt mukaan luettuina, ja niiden olisi tehtävä yhteistyötä havaitakseen aikaisessa vaiheessa mahdolliset tieteellisten lausuntojen erot kiistanalaisten tieteellisten kysymysten ratkaisemiseksi tai selvittämiseksi. Komission ja jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että GMO:ien tarkoituksellisesta levittämisestä tai markkinoille saattamisesta aiheutuvia mahdollisia riskejä koskevaan riippumattomaan tutkimukseen varataan tarvittavat resurssit ja että teollis- ja tekijänoikeuksien soveltaminen ei estä riippumattomia tutkijoita saamasta käyttöönsä kaikkea asiaa koskevaa aineistoa. PE v /44 RR\ doc

23 25 Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) (15 a) Koska on tärkeää, että GMO:ien kieltämistä tai hyväksymistä koskevat päätökset perustuvat tieteelliseen näyttöön, viranomaisen ja jäsenvaltioiden olisi koottava ja julkaistava vuosittain sellaisten tutkimusten tulokset, jotka koskevat riskejä tai näyttöä GMO:ien satunnaisesta esiintymisestä tai leviämisestä ympäristöön taikka ympäristölle tai ihmisten terveydelle aiheuttamasta vaarasta. 26 Johdanto-osan 16 kappale (16) Kun uudet ja objektiiviset olosuhteet oikeuttavat jonkin GMO:a koskevan luvan/hyväksynnän maantieteellisen soveltamisalan mukauttamisen, ja joka tapauksessa aikaisintaan kahden vuoden kuluttua kyseisen luvan/hyväksynnän myöntämisestä, jäsenvaltion olisi voitava pyytää komission välityksellä luvanhaltijaa tai hyväksynnän saanutta mukauttamaan luvan/hyväksynnän maantieteellistä soveltamisalaa. Jos luvanhaltija tai hyväksynnän saanut ei nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä suostu tähän, asianomaiselle jäsenvaltiolle olisi annettavaa mahdollisuus hyväksyä perusteltuja toimenpiteitä, joilla rajoitetaan kyseisen GMO:n viljelyä tai kielletään se. Tämän Poistetaan. RR\ doc 23/44 PE v02-00

24 jäsenvaltion olisi annettava komissiolle tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnos vähintään 75 päivää ennen niiden hyväksyntää, jotta komissio saa tilaisuuden esittää huomautuksia, ja sen olisi tänä aikana pidätyttävä hyväksymästä näitä toimenpiteitä ja panemasta niitä täytäntöön. Tämän asetetun odotusajan päätyttyä jäsenvaltion olisi voitava hyväksyä toimenpiteet alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina, jotta komission huomautukset voidaan ottaa huomioon. 27 Johdanto-osan 18 kappale (18) Kirjalliset luvat tai hyväksymispäätökset, jotka on annettu tai hyväksytty soveltamisalaltaan maantieteellisesti rajattuina tietyille alueille, tai jäsenvaltioiden tämän direktiivin mukaisesti hyväksymät toimenpiteet, joilla rajoitetaan GMO:ien viljelyä tai kielletään se, eivät saisi estää tai rajoittaa hyväksyttyjen GMO:ien käyttöä muissa jäsenvaltioissa. Tämä direktiivi ja sen nojalla hyväksyttävät kansalliset toimenpiteet eivät myöskään saisi vaikuttaa unionin lainsäädännön vaatimuksiin, jotka koskevat GMO:ien tahattomia tai satunnaisia jäämiä muissa kuin muuntogeenissä siemenlajikkeissa ja kasvin lisäysaineistona olevissa lajikkeissa, eivätkä ne saisi estää näiden vaatimusten mukaisten lajikkeiden viljelyä. (18) Kirjalliset luvat tai hyväksymispäätökset, jotka on annettu tai hyväksytty soveltamisalaltaan maantieteellisesti rajattuina tietyille alueille, tai jäsenvaltioiden tämän direktiivin mukaisesti hyväksymät toimenpiteet, joilla rajoitetaan GMO:ien viljelyä tai kielletään se, eivät saisi estää tai rajoittaa hyväksyttyjen GMO:ien käyttöä muissa jäsenvaltioissa, edellyttäen että toteutetaan asianmukaisia rinnakkaiseloon liittyviä toimenpiteitä rajojen yli leviämisen estämiseksi. Tämä direktiivi ja sen nojalla hyväksyttävät kansalliset toimenpiteet eivät myöskään saisi vaikuttaa unionin lainsäädännön vaatimuksiin, jotka koskevat GMO:ien tahattomia tai satunnaisia jäämiä muissa kuin muuntogeenissä siemenlajikkeissa ja kasvin lisäysaineistona olevissa lajikkeissa, eivätkä ne saisi estää näiden vaatimusten mukaisten lajikkeiden viljelyä. PE v /44 RR\ doc

25 28 Johdanto-osan 20 a kappale (uusi) (20 a) Kuluttajansuojan korkean tason varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi lisäksi toteutettava pakkausmerkintöjä ja tiedotusta koskevia tehokkaita toimenpiteitä, jotta taataan avoin tiedottaminen GMO:ien esiintymisestä jäsenvaltioiden alueella ja jäsenvaltioissa tuotetuissa tai kaupan pidetyissä tuotteissa. 29 Johdanto-osan 21 a kappale (uusi) (21 a) Direktiivin 2001/18/EY 26 b ja 26 c artiklan säännöksiä sovelletaan rajoittamatta kyseisen direktiivin 23 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 1a 34 artiklan soveltamista. 1 a Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1829/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista (EUVL L 268, , s. 1). 30 Johdanto-osan 22 kappale RR\ doc 25/44 PE v02-00

26 (22) Komission 13 päivänä heinäkuuta 2010 annetussa suosituksessa annetaan ohjeita jäsenvaltioille rinnakkaiseloon liittyvien toimenpiteiden kehittämisessä, myös raja-alueiden osalta. Poistetaan artikla johdantokappale Lisätään direktiiviin 2001/18/EY artiklat seuraavasti: Muutetaan direktiivi 2001/18/EY seuraavasti: 32 1 artikla -1 kohta (uusi) Direktiivi 2001/18/EY 22 artikla Nykyinen teksti 22 artikla 22 artikla Vapaa liikkuvuus Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää sellaisten tuotteina tai tuotteissa olevien GMO:en saattamista markkinoille, jotka ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 artiklan soveltamista. -1. Korvataan 22 artikla seuraavasti: Vapaa liikkuvuus Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää sellaisten tuotteina tai tuotteissa olevien GMO:ien saattamista markkinoille, jotka ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 tai 26 b artiklan soveltamista. PE v /44 RR\ doc

27 33 1 kohta -1 a kohta (uusi) Direktiivi 2001/18/EY 25 artikla 5 a kohta (uusi) -1 a. Lisätään 25 artiklaan kohta seuraavasti: 5 a. Rajoittamatta teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa GMO:ien tarkoituksellisesta levittämisestä tai markkinoille saattamisesta aiheutuvia mahdollisia riskejä koskevan riippumattoman tutkimuksen harjoittamiseen tarvittavan materiaalin, kuten siementen, saantia ei rajoiteta eikä estetä artikla -1 b kohta (uusi) Direktiivi 2001/18/EY 26 a artikla 1 kohta Nykyinen teksti 1. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä välttääkseen muuntogeenisten organismien tahatonta esiintymistä muissa tuotteissa. -1 b. Korvataan 26 a artiklan 1 kohta seuraavasti: 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheellisia toimenpiteitä välttääkseen muuntogeenisten organismien tahatonta esiintymistä muissa tuotteissa alueellaan ja naapurijäsenvaltioiden raja-alueilla. Tällaisista toimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle. Komissio laatii suuntaviivoja, joilla taataan rinnakkaiseloon liittyvien toimenpiteiden tehokkuus jäsenvaltioiden raja-alueilla. RR\ doc 27/44 PE v02-00

28 35 1 artikla 1 kohta Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 1 kohta 1. Tietyn GMO:n lupamenettelyn aikana tai lupaa/hyväksyntää uusittaessa jäsenvaltio voi pyytää komission välityksellä ilmoittajaa/hakijaa mukauttamaan ilmoittajan/hakijan tämän direktiivin C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti toimittaman ilmoituksen/hakemuksen maantieteellistä soveltamisalaa siten, että kyseisen jäsenvaltion koko alue tai sen osa suljetaan viljelyn ulkopuolelle. Tämä pyyntö on annettava komissiolle tiedoksi viimeistään 30 päivän kuluttua siitä, kun tämän direktiivin 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu arviointikertomus on lähetetty tai asetuksen (EY) N:o 1829/ artiklan 6 kohdassa ja 18 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu viranomaisen lausunto on saatu. Komissio antaa viipymättä jäsenvaltion pyynnön tiedoksi ilmoittajalle/hakijalle sekä muille jäsenvaltioille. 1. Tietyn GMO:n lupamenettelyn aikana tai lupaa/hyväksyntää uusittaessa jäsenvaltio voi pyytää mukauttamaan kirjallisen luvan tai hyväksynnän maantieteellistä soveltamisalaa siten, että kyseisen jäsenvaltion koko alue tai sen osa suljetaan viljelyn ulkopuolelle. Pyyntö on annettava komissiolle ja tarvittaessa kirjallisen luvan myöntämisestä tämän direktiivin mukaisesti vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle tiedoksi viimeistään 60 päivän kuluttua siitä, kun tämän direktiivin 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu arviointikertomus on lähetetty tai asetuksen (EY) N:o 1829/ artiklan 6 kohdassa ja 18 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu viranomaisen lausunto on saatu. Komissio antaa viipymättä jäsenvaltion pyynnön tiedoksi ilmoittajalle/hakijalle, muille jäsenvaltioille ja yleisölle artikla 2 kohta Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 2 kohta 2. Siinä tapauksessa, että ilmoittaja/hakija vastustaa 1 kohdan mukaista jäsenvaltion pyyntöä, ilmoittajan/hakijan on 2. Siinä tapauksessa, että pyyntö toimitetaan 1 kohdan mukaisesti, komission tai tarvittaessa toimivaltaisen PE v /44 RR\ doc

29 ilmoitettava siitä komissiolle ja jäsenvaltioille 30 päivän kuluessa siitä, kun komissio on antanut tämän pyynnön tiedoksi. Jos ilmoittaja/hakija antaa suostumuksensa nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä, ilmoituksen/hakemuksen maantieteellistä soveltamisalaa mukautetaan kirjallisessa luvassa tai hyväksynnässä. Tämän direktiivin mukaisesti annettu kirjallinen lupa ja tarvittaessa 19 artiklan mukaisesti tehty päätös samoin kuin asetuksen (EY) N:o 1829/ ja 19 artiklan nojalla tehty hyväksymispäätös on annettava sen ilmoituksen/hakemuksen maantieteellisen mukautuksen perusteella, jonka ilmoittaja/hakija on hyväksynyt nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä. viranomaisen hyväksymän kirjallisen luvan/hyväksynnän maantieteellistä soveltamisalaa mukautetaan kirjallisessa luvassa tai hyväksynnässä esitetyllä edellytyksellä. Tämän direktiivin mukaisesti annettu kirjallinen lupa ja tarvittaessa 19 artiklan mukaisesti tehty päätös samoin kuin asetuksen (EY) N:o 1829/ ja 19 artiklan nojalla tehty hyväksymispäätös on annettava ilmoituksen/hakemuksen maantieteellisen soveltamisalan mukautuksen perusteella artikla 3 kohta Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 3 kohta 3. Jos ilmoittaja/hakija vastustaa ilmoituksensa/hakemuksensa maantieteellisen soveltamisalan mukauttamista jäsenvaltion tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti esittämän pyynnön mukaisesti, kyseessä oleva jäsenvaltio voi hyväksyä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan tämän GMO:n viljelyä tai kielletään se jäsenvaltion koko alueella tai osalla, kun GMO on hyväksytty tämän direktiivin C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti, edellyttäen että nämä toimenpiteet ovat unionin oikeuden mukaisia, perusteltuja, oikeasuhteisia ja 3. Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista jäsenvaltio voi tämän direktiivin tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla toteutetun riskinarvioinnin jälkeen ja toimiessaan riskienhallinnasta vastaavana tahona hyväksyä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan GMO:n tai viljelykasvin tai ominaisuuden perusteella määritetyn GMO:ien ryhmän tai kaikkien GMO:ien viljelyä tai kielletään se jäsenvaltion koko alueella tai sen osalla, kun GMO on hyväksytty tämän direktiivin C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti, edellyttäen että nämä RR\ doc 29/44 PE v02-00

30 syrjimättömiä sekä perustuvat lisäksi pakottaviin syihin, esimerkiksi seuraaviin: a) ympäristöpoliittiset tavoitteet, jotka ovat tämän direktiivin ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti arvioiduista tekijöistä erillisiä; b) kaavoitus; b) kaavoitus; c) maankäyttö; c) maankäyttö; toimenpiteet ovat unionin oikeuden mukaisia, perusteltuja, oikeasuhteisia ja syrjimättömiä sekä perustuvat lisäksi esimerkiksi seuraaviin perusteisiin: a) ympäristöpoliittiset tavoitteet, jotka liittyvät GMO:ien tarkoituksellisesta levittämisestä tai markkinoille saattamisesta mahdollisesti aiheutuviin vaikutuksiin ja jotka täydentävät tämän direktiivin ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti suoritetussa tieteellisessä ympäristövaikutusten arvioinnissa konkreettisesti tarkasteltuja vaikutuksia; d) sosioekonomiset vaikutukset; d) sosioekonomiset vaikutukset; e) GMO:ien muissa tuotteissa esiintymisen välttäminen, tämän kuitenkaan rajoittamatta 26 a artiklan soveltamista; e) GMO:ien muissa tuotteissa esiintymisen välttäminen; f) maatalouspolitiikan tavoitteet; f) maatalouspolitiikan tavoitteet; g) yleinen järjestys. g) yleinen järjestys. Näihin perusteisiin voidaan vedota erikseen tai yhdessä lukuun ottamatta g alakohdassa säädettyä perustetta, jota ei voida käyttää erikseen, sen jäsenvaltion tai alueen erityisolosuhteista riippuen, jossa kyseisiä toimenpiteitä sovelletaan, mutta ne eivät saa missään tapauksessa olla ristiriidassa tämän direktiivin tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla toteutetun ympäristöriskien arvioinnin kanssa. Näihin perusteisiin voidaan vedota erikseen tai yhdessä lukuun ottamatta g alakohdassa säädettyä perustetta, jota ei voida käyttää erikseen, sen jäsenvaltion tai alueen erityisolosuhteista riippuen, jossa kyseisiä toimenpiteitä sovelletaan, mutta ne eivät saa missään tapauksessa olla ristiriidassa tämän direktiivin tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla toteutetun ympäristöriskien arvioinnin kanssa artikla 4 kohta Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 4 kohta 1 alakohta PE v /44 RR\ doc

31 4. Jäsenvaltion, joka aikoo hyväksyä toimenpiteitä tämän artiklan 3 kohdan nojalla, on ensin annettava komissiolle tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnos ja niitä koskevat perustelut. Tämä tiedoksianto voi tapahtua ennen kuin tämän direktiivin C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukainen GMO:n lupamenettely on saatu päätökseen. Tällaisen ilmoituksen tekemistä seuraavien 75 päivän kuluessa: a) kyseisen jäsenvaltion on pidätyttävä hyväksymästä ja toteuttamasta näitä toimenpiteitä; ja b) komissio voi esittää kaikki aiheellisiksi katsomansa huomautukset. 4. Jäsenvaltion, joka aikoo hyväksyä toimenpiteitä tämän artiklan 3 kohdan nojalla, on ensin annettava komissiolle tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnos ja niitä koskevat perustelut. Tämä tiedoksianto voi tapahtua ennen kuin tämän direktiivin C osan tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukainen GMO:n lupamenettely on saatu päätökseen. Tällaisen ilmoituksen tekemistä seuraavien 75 päivän kuluessa: a) kyseisen jäsenvaltion on pidätyttävä hyväksymästä ja toteuttamasta näitä toimenpiteitä; a a) ilmoittajan/hakijan on pidätyttävä kaikesta kyseisen GMO-lajikkeen markkinoille saattamista koskevasta toiminnasta; a b) toimijoiden on pidätyttävä viljelemästä kyseistä GMO-lajiketta; ja b) komissio voi esittää kaikki aiheellisiksi katsomansa huomautukset. Jos lupa myönnetään 75 päivän pituisen kauden aikana, sen voimaantuloa lykätään väliaikaisesti tämän kauden päättymiseen saakka artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 4 kohta 2 alakohta Poiketen siitä, mitä 4 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa säädetään, kansallisia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön väliaikaisesti, jos 75 päivän pituinen kausi osuu ajallisesti RR\ doc 31/44 PE v02-00

32 Kyseinen jäsenvaltio voi ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun 75 päivän pituisen kauden päättyessä ja viimeistään kahden vuoden kuluttua luvan/hyväksynnän myöntämisestä hyväksyä toimenpiteet joko alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina komissiolta mahdollisesti saatujen huomautusten huomioon ottamiseksi. Nämä toimenpiteet on viipymättä annettava tiedoksi komissiolle, muille jäsenvaltioille ja ilmoittajalle/hakijalle. yhteen kyseisen GMO:n kylvöajan kanssa. Kyseinen jäsenvaltio voi ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun 75 päivän pituisen kauden päättyessä hyväksyä luvan/hyväksynnän koko voimassaolon ajan ja unionin hyväksynnän voimaantulopäivästä alkaen toimenpiteet joko alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina komissiolta mahdollisesti saatujen muiden kuin sitovien huomautusten huomioon ottamiseksi. Nämä toimenpiteet on viipymättä annettava tiedoksi komissiolle, muille jäsenvaltioille ja luvanhaltijalle artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 4 kohta 2 a alakohta (uusi) Jäsenvaltioiden on tiedotettava tällaisista toimenpiteistä kaikille asianomaisille toimijoille, myös viljelijöille, vähintään kuusi kuukautta ennen kasvukauden alkua. Mikäli kyseiselle GMO:lle myönnetään lupa myöhemmin kuin kuusi kuukautta ennen kasvukauden alkua, jäsenvaltioiden on tiedotettava toimenpiteistä heti niiden hyväksymisen jälkeen artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 5 kohta PE v /44 RR\ doc

33 5. Kun jokin jäsenvaltio katsoo, sen jälkeen kun GMO on hyväksytty tämän direktiivin tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla ja aikaisintaan kahden vuoden kuluttua luvan/hyväksynnän myöntämisestä, että uudet objektiiviset olosuhteet oikeuttavat luvan/hyväksynnän maantieteellisen soveltamisalan mukauttamisen, se voi noudattaa 1-4 kohdan mukaista menettelyä soveltuvin osin, edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet eivät vaikuta niiden hyväksyttyjen GMO-siementen eivätkä kasvien lisäysaineistojen viljelyyn, jotka on laillisesti istutettu ennen näiden toimenpiteiden hyväksymistä. Poistetaan artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 5 a kohta (uusi) 5 a. Jäsenvaltion, joka aikoo hyväksyä toimenpiteitä 3 kohdan mukaisesti, on varmistettava, että tällaisia viljelykasveja laillisesti viljelleillä viljelijöillä on riittävästi aikaa meneillään olevan kasvukauden päättämiseen. Kustannus-hyötyanalyysistä aiheutuvat kustannukset ja sitä koskevat toimenpiteet jaetaan vastuussa olevan jäsenvaltion ja viljelijöiden kesken. RR\ doc 33/44 PE v02-00

34 43 1 artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 b artikla 7 kohta johdantokappale 7. GMO:a koskevan luvan/hyväksynnän maantieteellisen soveltamisalan mukauttamiseksi 5 ja 6 kohdan mukaisesti ja sillä edellytyksellä, että luvanhaltija/hyväksynnän saanut 5 kohdan mukaisesti nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä hyväksyy jäsenvaltion pyynnön, 7. GMO:a koskevan luvan/hyväksynnän maantieteellisen soveltamisalan mukauttamiseksi 6 kohdan mukaisesti, 44 1 artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 b a artikla (uusi) 26 b a artikla Vastuuta koskevat vaatimukset ja rahalliset takuut Jäsenvaltioiden on perustettava GMO:ja koskevaan kansalliseen lainsäädäntöönsä yleinen ja pakollinen taloudellista vastuuta ja rahallisia takuita koskeva järjestelmä, jota sovelletaan kaikkiin toimijoihin ja jonka avulla varmistetaan, että saastuttaja maksaa tahattomista vaikutuksista tai vahingoista, joita voi aiheutua GMO:ien tarkoituksellisesta levittämisestä tai markkinoille saattamisesta. PE v /44 RR\ doc

35 45 1 artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 c artikla 2 kohta 2. Jos hakemus on käsiteltävänä ja ilmoittaja/hakija on nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä suostunut pyyntöön 30 päivän kuluessa kyseisen pyynnön tiedoksi antamisesta, ilmoituksen/hakijan hakemuksen maantieteellistä soveltamisalaa on muutettava sen mukaisesti. Tämän direktiivin nojalla annettu kirjallinen lupa ja tarvittaessa 19 artiklan mukaisesti tehty päätös samoin kuin asetuksen (EY) N:o 1829/ ja 19 artiklan nojalla tehty hyväksymispäätös on annettava sen ilmoituksen/hakemuksen maantieteellisen soveltamisalan mukautuksen perusteella, johon ilmoittaja/hakija on suostunut nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä. 2. Jos hakemus on käsiteltävänä ja komissio on hyväksynyt jäsenvaltion pyynnön maantieteellisen soveltamisalan mukauttamisesta ja ilmoittanut siitä asianmukaisesti ilmoittajalle/hakijalle, mukautuksen vaikutukset on esiteltävä ennen tämän direktiivin nojalla annetun kirjallisen luvan voimaantuloa artikla Direktiivi 2001/18/EY 26 c artikla 3 kohta 3. Jos hyväksyntä on jo myönnetty ja luvanhaltija on nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä suostunut pyyntöön 30 päivän kuluessa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön tiedoksi antamisesta, hyväksyntä on luvanhaltijan hyväksymä. Tämän direktiivin mukaisen kirjallisen luvan osalta toimivaltaisen 3. Jos hyväksyntä on jo myönnetty ja luvanhaltija on nimenomaisesti tai hiljaisella menettelyllä suostunut pyyntöön 30 päivän kuluessa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön tiedoksi antamisesta, hyväksyntä on luvanhaltijan hyväksymä. Tämän direktiivin mukaisen kirjallisen luvan osalta toimivaltaisen RR\ doc 35/44 PE v02-00

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 24.9.2014 2010/0208(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

10972/3/14 REV 3 HKE,UH/phk,tia DGB 2

10972/3/14 REV 3 HKE,UH/phk,tia DGB 2 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. heinäkuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2010/0208 (COD) 10972/3/14 REV 3 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AGRI 445 ENV 621 AGRILEG 130 DENLEG 108 MI 496

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2013/0027(COD) 2.6.2016 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0025(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0024(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

5191/15 JDC/gj 1 DPG

5191/15 JDC/gj 1 DPG Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2010/0208 (COD) 5191/15 CODEC 34 AGRILEG 4 ENV 12 AGRI 9 MI 16 DENLEG 6 PE 2 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja:

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 18. helmikuuta 2015 (OR. en) 2010/0208 (COD) PE-CONS 1/15 AGRI 16 ENV 13 AGRILEG 7 DENLEG 12 MI 20 CODEC 46 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0304/2017 16.10.2017 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 4.11.2014 2011/0441(NLE) * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2012/0193(COD) 19.5.2017 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0095/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi ajoneuvorekisteritietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Suomessa,

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0092/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi sormenjälkitietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakian,

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0091/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakiassa, Portugalissa,

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 2016/0393(COD) 14.6.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1059/2003 muuttamisesta

Lisätiedot

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0354/2015 7.12.2015 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi

Lisätiedot

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0093(COD) Lausuntoluonnos Albert Deß (PE560.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0093(COD) Lausuntoluonnos Albert Deß (PE560. Euroopan parlamentti 2014-2019 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2015/0093(COD) 22.7.2015 TARKISTUKSET 1-31 Lausuntoluonnos Albert Deß (PE560.772v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan sosiaalirahastosta

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0307/2018 4.10.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0070/2016 30.3.2016 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta Euroopan poliisivirastolle (Europol) Brasilian

Lisätiedot

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS)) Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0467/2018 19.12.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/2018 2018/0811(CNS))

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 20.10.2014 2010/0208(COD) TARKISTUKSET 34-190 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn Frédérique

Lisätiedot

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0211/2016 17.6.2016 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS Lähettäjä: Komissio Päivä: 21. tammikuuta 2009 Asia: Ehdotus neuvoston päätökseksi, Bt cry1ab -geeniä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0054/2016 16.3.2016 * MIETINTÖ suosituksesta neuvoston päätökseksi Kroatian tasavallan liittymisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan

Lisätiedot

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 28.3.2017 2017/0803(CNS) * MIETINTÖLUONNOS esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin virallinen lehti 16.1.2004 L 10/5 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 65/2004, annettu 14 päivänä tammikuuta 2004, järjestelmän perustamisesta yksilöllisten tunnisteiden kehittämiseksi ja osoittamiseksi muuntogeenisille organismeille

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 20.10.2014 2013/0418(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/ EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja 23.1.2015 A8-0008/2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi euron

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.1.2014 2011/0446(APP) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tietojenvaihtoa, avunantoa ja

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0202/2015 22.6.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi alusten vahinkoa aiheuttavalta hinnoittelulta suojautumisesta

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0149/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0149/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0149/2018 26.4.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) 2016/1139 muuttamisesta tiettyjä Itämeren

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2017/0042(NLE) 4.7.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.4.2015 COM(2015) 177 final 2015/0093 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 1829/2003 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.10.2014 2014/0175(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ylimääräisten tullien käyttöön

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä

Lisätiedot

(2002/812/EY) 1 artikla

(2002/812/EY) 1 artikla 18.10.2002 L 280/37 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien saattamista markkinoille

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 18.5.2017 2017/0016(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi otsonikerrosta heikentävistä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 18.12.2007 KOM(2007) 813 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, muuntogeenisestä perunasta EH92-527-1 (BPS-25271-9) valmistetun rehun sekä elintarvikkeiden ja muiden

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019 Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013

Lisätiedot

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.3.2017 2016/0322(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE) EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kalatalousvaliokunta 9.12.2014 2014/0274(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Välimeren yleisen kalastuskomission perustamista koskevan muutetun sopimuksen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0287/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0287/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0287/2015 6.10.2015 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0052(NLE) 7.6.2016 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta

Lisätiedot

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0081/2019 21.2.2019 *** SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Norjan kuningaskunnan, Islannin tasavallan, Sveitsin valaliiton

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 24.5.2016 2015/0272(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 6.4.2017 2017/0013(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO

31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO 31.10.2007 Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 II (EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista) PÄÄTÖKSET KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS,

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 10.12.2013 B7-0000/2013 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS työjärjestyksen 88 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti ehdotuksesta neuvoston päätökseksi muuntogeenisen maissin

Lisätiedot

(2002/813/EY) 1 artikla

(2002/813/EY) 1 artikla L 280/62 18.10.2002 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellista levittämistä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST

Lisätiedot

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 8.3.2017 2016/0021(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi elohopeaa koskevan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0092(NLE) 9.9.2016 *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot