8-pyöräisen 8-18SL alustan käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "8-pyöräisen 8-18SL alustan käyttöohje"

Transkriptio

1 Käyttöohjeet "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr H.0 8-pyöräisen 8-18SL alustan käyttöohje Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Sisällysluettello Sisällysluettello Alkusanat 1. Alkusanat Tuotevastuu ja tiedotusvelvollisuus Tyyppikilpi Takuuehdot Varoitusmerkit Käyttö- ja ajoturvallisuusohjeita Ajaminen pellolla ja laakasiilon päällä Maantiellä ajaminen...5 Tekniset tiedot 7. Tekniset tiedot ja vaurusteet Tekniset tiedot Lisävarusteet...6 KIINNITYS EUROPROFI / FARO / PRIMO 8. Perävaunun kytkeminen (Europrofi / Faro / Primo) traktoriin Hydrauliikkaletkujen kytkentä Jarrujärjestelmän kytkentä Sähköjärjestelmä...7 KIINNITYS JUMBO / TORRO 8. Perävaunun kytkeminen (Jumbo / Torro) traktoriin Hydrauliikkaletkujen kytkentä Jarrujärjestelmän kytkentä Sähköjärjestelmä...8 Käyttöönotto 9. Käyttöönotto Tarkistuksen ennen käyttöönottoa Tarkistukset ennen liikkeelle lähtöä Käyttö Hydraulinen jousitus automaattisella korkeussäädöllä Ohjaava taka-akseli Jarrujärjestelmän kuormansäätöventtiili Vaunun pysäköinti...10 Huolto 12. Huolto Pyörät Hydrauliikka Jarrujärjestelmä...14 Huolto EUROPROFI / FARO / PRIMO Akselit ja jarrut Vetolaite ja liitokset Voitelukaavio...15 Huolto JUMBO / TORRO Akselit ja jarrut Vetolaite ja liitokset Voitelukaavio...16 Tekniikka 13. Tekniikka Heiluritasaus Hydraulinen jousitus automaattisella korkeussäädöllä (Option) Ohjaava taka-akseli...18 korjaustyöt 14. Huolto- ja korjaustyöt Pyörän vaihto Korkeuden säädön ohjaus Jarruvipu EUROPROFI / FARO / PRIMO Jarruvipu JUMBO / TORRO Puhdistus...26 Sähkökaavio 16. Sähkökaavio...27 Hydrauliikkakaavio 17. Hydrauliikkakaavio _-INHALT-KA_

3 Alkusanat 1. Alkusanat Tämän alustan oston myötä olet hankkinut laadukkaan PÖTTINGER -tuotteen. Kiitämme luottamuksestasi ja onnittelemme hankintasi johdosta. Tämä käyttöohje perehdyttää sinut uuden, 8-pyöräisen alustan käyttöön ja huoltoon. On oman etusi mukaista tututstua käyttöohjeeseen huolellisesti. Huomioi erityisesti tärkeät käytön ja huollon ohjeet. Näin vältät turhia onnettomuuksia ja korjauksia. Toivotamme teille menestystä uuden koneen kanssa ja kiitämme luottamuksestanne. Ystävällisin terveisin A. PÖTTINGER Maschinenfabrik, A-4710 Grieskirchen 2. Tuotevastuu ja tiedotusvelvollisuus Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja jälleenmyyjää luovuttamaan asiakkaalle käyttöohje ja opastamaan asiakasta koneen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta koneen luovutuksen yhteydessä. Jos kone myöhemmin myydään on asikkaan luovutettava käyttöohje koneen mukana. Koneen myyjän on muistutettava ostajaa käyttöohjeen lukemisesta ennen käyttöä. 3. Tyyppikilpi Tyyppikilpi on kiinnitetty alustan etuosaan, vasemmalle puolelle. Siirrä kilven tiedot alla oleviin tyhjiin ruutuihin. 4. Takuuehdot Täytä tyhjät ruudut! Takuu on voimassa yhden 1 vuoden. Takuu alkaa toimituspäivästä ja koskee ainoastaan ensiostajaa kun hän on suorittanut koneen maksun kokonaisuudessaan. Takuutyöt hyvitetään ainoastaan, kun valmistajalle tai jälleenmyyjälle on ilmoitettu viasta ja viasta on annettu korjausmääräys. Viallinen osa on palautettava valmistajalle, takuuehtojen mukaisesti. Riittämättömästä huollosta, kulumisesta, väärästä käytöstä tai liiallisesta kuormituksesta johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin. Takuu ei myöskään ole voimassa, ellei käytetä alkuperäisiä PÖTTINGER -varaosia tai alustaan tehdään muutoksia ilman lupaa. 0700_-EINLEITUNG-KA_

4 Alkusanat 5. Varoitusmerkit Valmistajan kiinnittämä CE -merkki osoittaa koneen täyttävän EU-direktiivien asettamat vaatimukset. Huomaa alustaan kiinnitetyt varoitusmerkit! - Ennen käyttöönottoa on käyttö- ja turvallisuusohjeet luettava huolellisesti ja niitä on noudatettava. - M18x1.5 pyörämuttereiden kiristysmomentti on 270 Nm. - Pyörämutterit on kiristettävä ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen ja myös 10 tunnin jälkeen jos pyörä on irrotettu! - Tarkista pyörämuttereiden kireys 50 käyttötunninn välein! - Varo liikkuvia osia! - Osan liikkuessa ja moottorin käydessä on vaara jäädä puristuksiin. 6. Käyttö- ja ajoturvallisuusohjeita - 8-pyöräinen alusta on tarkoitettu ko. vaunutyyppiin. Alustan käyttö muilla vaunuilla ja alustan muutokset ilman valmistajan lupaa on kielletty. Muussa tapauksessa takuu raukeaa! - Koneen alkuperäisosat ja -tarvikkeet on tarkoitettu erityisesti ko. konetta varten. Haluamme painottaa, että ainoastaan alkuperäisosat ja -tarvikkeet on tarkistettu ja hyväksytty käyttöön. - Muiden osien ja varusteiden käyttö voi erilaisen rakenteen takia vaikuttaa heikentävästi alustan ominaisuuksiin. Vieraiden osien ja varusteiden käyttö aiheuttaa takuun raukeamisen. - Kaikki suojukset on pidettävä paikoillaan ja hyvässä käyttökunnossa. Vaurioituneet suojukset on vaihdettava välittömästi. - Ennen käyttöön ottoa on käyttäjän huolellisesti tutustuttava hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan. Käytön aikana se on liian myöhäistä! (Katso kohta Käyttöön otto!). - Varmista ajoneuvon käyttö- ja liikenneturvallisuus ennen liikkeelle lähtöä! Käyttöohjeessa on käytetty tätä merkkiä niissä kohdissa, joissa kyse on omasta turvallisuudestasi! 0700_-EINLEITUNG-KA_

5 Alkusanat 6.1 Ajaminen pellolla ja laakasiilon päällä Ajettaessa kaltevissa paikoissa on olemassa kaatumisvaara! Liian kaltevissa paikoissa ajaminen on kielletty! Uloimpien pyörien pitää olla tukevalla alustalla. Ole varovainen ajettaessa auman päällä sekä tienreunojen ja jyrkänteiden lähellä. Ajettaessa mutkat liian suurella nopeudella voi se aiheuttaa kuorman kaatumisen. 6.2 Maantiellä ajaminen Maanitiellä ajettaessa on varottava ajamasta liian lähellä ojan reunaa. Ajettaessa mutkat liian suurella nopeudella voi se aiheuttaa kuorman kaatumisen. Ajettaessa maantiellä yli 25 km/h ajonopeudella, suosittelemme ohjaavan akselin lukitsemista. Akselin lukitseminen parantaa ajoominaisuuksia ja turvallisuus paranee! 0700_-EINLEITUNG-KA_

6 Tekniset tiedot 7. Tekniset tiedot ja vaurusteet 7.1 Tekniset tiedot Europrofi / Faro / Primo Jumbo / Torro Sallittu hyötykuorma kg kg Tekninen hyötykuorma kg Rengaskuormitus, 40 km/h kg / kg Jousitus Ohjaava taka-akseli Hydraulijousitus vaimennuksella, kaksi jousitusjärjestelmää automaattisella korkeussäädöllä, paineakkutilavuus 2 x 1,4 litraa, kuormitushuippujen painerajoitus 14 ohjauskulma hydr. keskityksellä, vaimennuksella var. ohjausjärjestelmä Akselit 4, raideväli 710 4, raideväli 710 / 810mm Jarrut 8x 300x90 8x, 300x90 / 400x80 / 300x135 Jarruvipu käsisäätö käsi-/automaattisäätö Jarrujärjestelmä Hydr. tai paineilma, ALB mahd. Akseliväli 1300 mm 1500 mm Pituussuuntainen tasaus 100 mm 150 mm Heiluriliike 100 mm / 1000 mm 100 mm / 1000 mm Paino (ilman pyöriä) ca kg ca kg Rengasvarustus ja ulkoleveydet 7.2 Lisävarusteet Akselinapojen raideväli 1325 mm 1485 mm 1540 mm Renkaat Ulkoleveys Europrofi / Primo / Faro Jumbo / Torro Europrofi / Primo / Faro Jumbo / Torro 500/50-17" EPT 0, 500/55-20 EPT mm 2540 mm 500/50R17" mm /45-17" mm - 500/50-17" EPT 0, 550/45R22.5 EPT mm 2840 mm 500/50R17" 500/55-20 EPT mm 2700 mm 19.0/45-17" mm / EPT mm - 550/45R22.5 EPT mm - 500/55-20 EPT mm Jarrujärjestelmä Jarrujärjestelmä Jarru Jarruvipu Hidastuvuus Ajonopeus Europrofi / Faro / Primo Jumbo / Torro Europrofi / Faro / Primo Jumbo / Torro Hydr. 300x90 käsisäätö >35% 35% 40 km/h 40 km/h Paineilma, ALB mahd. 300x90 300x90 400x80 käsisäätö >35% >56% % 48 / 56% 40 km/h 60 km/h km/h 60 km/h Paineilma + ABS 300x135 autom. säätö - 56% - 65 km/h 0700_-TECHNISCHE DATEN-KA_

7 KIINNITYS EUROPROFI / FARO / PRIMO 8. Perävaunun kytkeminen (Europrofi / Faro / Primo) traktoriin 8.1 Hydrauliikkaletkujen kytkentä Noukinvaunun hydrauliikka Automaattinen korkeuden säätö vaatii 3 l/min öljyn tuoton. Tarvittava öljymäärä saadaan suoraan vaunuhydrauliikasta. Ellei vaunuhydrauliikan teho ole riittävä, ei automaattinen korkeuden säätö toimi. Korkeuden säädön puute vaikuttaa heikentävästi vaunun ajo- ja jarrutusominaisuuksiin. Hydrauliikkaletkut kytketään traktoriin JUMBO noukinvaunun käyttöohjeen mukaan! Ohjaavan akselin hydrauliikka Ohjaavassa taka-akselissa on lukitussylinteri. Se mahdollistaa pyörien keskityksen peruutettaessa tai lukituksen maantieajon ajaksi. Akseliohjauksen lukitus vaatii vähintään yhden yksitoimisen venttiilin kellunta-asennolla. Kun ohjaavaa akselia halutaan käyttää, lukitaan venttiili kellunta-asentoon. Akselin keskittämiseksi ja lukitsemiseksi siirretään venttiili paineasentoon. Ohjaavan akselin hydrauliikkaletku on aina kytkettävä traktoriin! 8.2 Jarrujärjestelmän kytkentä Paineilmajarrut Katso PÖTTINGER noukinvaunun käyttöohje! Hydrauliset jarrut Hydrauliikkaletku kytketään traktorin ko. liittimeen. Enimmäisjarrutusteho saavutetaan 125 bar in paineella! 8.3 Sähköjärjestelmä Jotta automaattinen korkeuden säätö toimisi oikealla tavalla on järjestelmän jännitteensyöttö varmistettava. Ohjausyksikön pistoke kytketään traktorin pistorasiaan. 0700_-ANBAU-KA_

8 KIINNITYS JUMBO / TORRO 8. Perävaunun kytkeminen (Jumbo / Torro) traktoriin 8.1 Hydrauliikkaletkujen kytkentä 8.3 Sähköjärjestelmä Jotta automaattinen korkeuden säätö toimisi oikealla tavalla on järjestelmän jännitteensyöttö varmistettava. Ohjausyksikön pistoke kytketään traktorin pistorasiaan Noukinvaunun hydrauliikka Automaattinen korkeuden säätö vaatii 3 l/min öljyn tuoton. Tarvittava öljymäärä saadaan suoraan vaunuhydrauliikasta. Ellei vaunuhydrauliikan teho ole riittävä, ei automaattinen korkeuden säätö toimi. Korkeuden säädön puute vaikuttaa heikentävästi vaunun ajo- ja jarrutusominaisuuksiin. Hydrauliikkaletkut kytketään traktoriin JUMBO noukinvaunun käyttöohjeen mukaan! Ohjaavan akselin hydrauliikka Ohjaavassa taka-akselissa on lukitussylinteri. Se mahdollistaa pyörien keskityksen peruutettaessa tai lukituksen maantieajon ajaksi. Akseliohjauksen lukitus vaatii vähintään yhden yksitoimisen venttiilin kellunta-asennolla. Kun ohjaavaa akselia halutaan käyttää, lukitaan venttiili kellunta-asentoon. Akselin keskittämiseksi ja lukitsemiseksi siirretään venttiili paineasentoon. Ohjaavan akselin hydrauliikkaletku on aina kytkettävä traktoriin! On mahdollista, että akselin lukitustoiminto on osana LBS-järjestelmää. Tässä tapauksessa ei erillistä letkua kytketä traktoriin! 8.2 Jarrujärjestelmän kytkentä Paineilmajarrut Katso PÖTTINGER noukinvaunun käyttöohje! Hydrauliset jarrut Hydrauliikkaletku kytketään traktorin ko. liittimeen. Enimmäisjarrutusteho saavutetaan 125 bar in paineella! ABS-jarrujärjestelmä Katso PÖTTINGER noukinvaunun käyttöohje! ABS ei toimi ilman erillistä sähköliitosta! 0700_-ANBAU-KA_

9 Käyttöönotto 9. Käyttöönotto 9.1 Tarkistuksen ennen käyttöönottoa - Tarkista suojusten mahdolliset vauriot ja että ne ovat oikeilla paikoillaan. - Pulttiliitosten ja niiden kireyden tarkistus. - Pyörien ja pyörämutterien tarkistus! - Hydrauliikkajärjestelmän tiiviyden tarkistus. Vaurioituneet letkut ja putket on heti vaihdettava! 9.2 Tarkistukset ennen liikkeelle lähtöä - Poista jarrukiilat - Vapauta pysäköintijarru ja käännä kampi sisään. - Paineilmajarru: Säädä kuormitusventtiili kuorman mukaan (automaattisesti ALB: llä), käytä jarruventtiilin vapautusasentoa (katso PÖTTINGER käyttöohje) - Jarrujärjestelmän toiminnan kokeilu 0700_-INBETRIEBNAHME-KA_

10 Käyttöönotto 10. Käyttö Huomaa, että renkaat ulottuvat aina vaunun reunan ulkopuolelle! Varmista riittävä kulkutila ennen liikkeelle lähtöä! 10.1 Hydraulinen jousitus automaattisella korkeussäädöllä Vaunu pysäköidään tasaiselle alustalle! Korkeudensäätötoiminto vaatii hydrauliikan ja sähköjärjestelmän liittämisen traktoriin! Myös maantieajon aikana liitokset on pidettävä kytkettynä. Traktoreissa, joissa on vakiovirtaushydrauliikkapumppu, on sähkö ja hydrauliikka mahdollisesti kytkettävä pois päältä Ohjaava taka-akseli Peruutettaessa ja ajettaessa maantiellä yli 25 km/h nopeudella, on akseli lukittava! Akselin lukitseminen voi olla tarpeen muissakin vaikeissa olosuhteissa Jarrujärjestelmän kuormansäätöventtiili Kuormansäätöventtiilin säätö on sovitettava kuorman mukaan. Vain tällä tavalla varmistetaan jarrujen tehokas toiminta! 11. Vaunun pysäköinti - Aseta jarrukiilat pyörien eteen - Kytke pysäköintijarru - Laske seisontatuki alas - Paineilmajarru: Aseta jarruventtiili vapautusasentoon - Irrota jarruletkut, hydrauliikkaletkut ja kaapelit - Hydrauliikkajärjestelmän tiiviyden tarkistus. Vaurioituneet letkut ja putket on heti vaihdettava! 0700_-INBETRIEBNAHME-KA_

11 Huolto Kohta Toimenpide 12. Huolto Päivitt 10 h väl Huoltoväli 50 h väl. Kuukaus. 3 kk välein Vuosittain 2 vuotta Huoltotoimenpiteiden ajaksi on traktorin liikkuminen estettävä! Pyörät Tarkistus (12.1) X Renkaat Ilmanpaineen tarkistus (12.1.1) X X Pyörämutterit Muttereiden kireys (12.1.2) X X Hydrauliikka Tiiviys, putkien ja letkujen kunto (12.2.1) X Hydr. jousitus Huuhtelu ja ilmaus (12.2.2) X Paineakku Paineen tarkistus (12.2.3) X DBV jousitus Tarkista raj.paine (12.2.4) X Jarrujärjestelmä Tiiviys ja toiminta X Jarrujärjestelmä Puhdista suodatin X Akselit ja jarrut Katso osa (12.4) tarpeen mukaan Rakenteet, liitokset Tarkista (12.5) X Voitelukaavio Voitele (12.6) tarpeen mukaan 0700_-WARTUNG-KA_

12 Huolto 12.1 Pyörät Ilmanpaine Renkaat Renkaiden vauriot ja kuluneisuus sekä ilmanpaineet on tarkistettava päivittäin. Rengasvaurioit vaarantavat vaunun käyttöturvallisuutta! Ajonopeus Ilmanpaine Kantavuus Varo! Pyörämutterit on kiristettävä ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen. Myös pyörän irrotuksen jälkeen, on pyörämutterit kiristettävä ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen. JUMBO / TORRO Vredestein Flotation+ 500/55-20 Vredestein Flotation Pro 560/45R22.5 Alliance Flotation I / PR 40 km/h 2.5 bar kg 40 km/h 2.4 bar kg 65 km/h 2.9 bar kg 40 km/h 1.8 bar kg 50 km/h 1.8 bar kg EUROPROFI / FARO / PRIMO Vredestein Floatation + 500/50-17", 10 Ply Vredestein Flotation Pro 500/50R17" Continental MULTI SEVICE 505/50R17" 40 km/h 2.3 bar kg 40 km/h 2.3 bar kg 65 km/h 2.8 bar kg 40 km/h 2.5 bar kg 65 km/h 3.0 bar kg Muiden rengasmerkkien kohdalla noudatetaan valmistajan ohjeita. Tarkista ilmanpaineet 50 käyttötunnin välein Pyörämutterit ja kiristysmomentit Tarkista pyörämutterien kireys 50 käyttötunnin välein. Kiristysmomentti 270 Nm M18x1.5 pulteilla 0700_-WARTUNG-KA_

13 Huolto 12.2 Hydrauliikka Hydrauliikkaöljy on haitallinen luonnolle! Tuki vuotokohta heti. Vaurioituneet letkut ja putket on heti vaihdettava. Huolehdi vuotaneen öljyn asianmukaisesta käsittelystä Putket ja letkut Päivittäin: Tarkista hydrauliikkaletkujen ja -putkien tiiviys. Vaurioituneet letkut ja putket on heti vaihdettava. Tarvittaessa on liitokset kiristettävä. Vaihtoletkujen ja -putkien pitää täyttää valmistajan asettamat vaatimukset! Huomio! Loukkaantumis- ja tulehdusvaara. Paineenalainen, vuotava neste voi tunkeutua ihon alle. Tällöin on heti hakeuduttava lääkärin hoitoon! Jousitusjärjestelmä Vuosihuollon yhteydessä hydraulinen jousitusjärjestelmä huuhdellaan ja ilmataan, jolloin jousitussylinterien tiivisteet saavat uutta öljyä eivätkä ne ole ilmakuplan ympäröimiä. Varmista riittävä öljyvirtaus: Vähintään 4 l/min hydrauliikkaöljyn tuotto! 1. Käytön siirto käsikäytölle (A). 2. Siirrä molempien jousitusjärjestelmien (B, C) jousisylinterit pisimpään asentoon ja laske uudelleen alas. 3. Ilmaus tehdään hydrauliikkapiirin vasemmalla ja oikealla puolella mittausliittimestä. Toista toimenpide 5 kertaa! Toimenpiteen jälkeen siirrytään takaisin automaattiohjaukselle. Alusta siirtyy automaattisesti jousitussylinterin 0700_-WARTUNG-KA_

14 Huolto Paineakut Kaikissa paineakuissa paine alenee ajan mittaan. Kaasun hävikki voi olla 5 % vuodessa. Kaasun paine on tarkistettava kahden vuoden välein ja tarvittaessa painetta on säädettävä. Paineakkuihin ei saa tehdä hitsaus-, juotto- tai mekaanisia toimenpiteitä! Ainoastaan ammattitaitoinen asentaja saa tehdä tarvittavat toimenpiteet! Kaasun paineen tarkistamiseksi ja lisäämiseksi vaaditaan erityinen täyttö- ja tarkistuslaitteisto. Ennen paineakun kaasupaineen tarkistusta on paineakun hydrauliikkapaine vapautettava. Tästä syystä on jousisylinteri laskettava kokonaan alas käsikäytöllä. Paineakun esitäyttöpaine: 20 bar +/-2 bar! Paineakussa käytetään ainoastaan typpikaasua. Jos käytetään happea tai ilmaa, on olemassa räjähdysvaara! Jousituspiirin paineenrajoitusventtiili Jousituspiirissä on paineenrajoitusventtiili, joka tasaa iskuista aiheutuneet painehuiput. Venttiili sijaitsee venttiililohkossa alustan eutuosassa. Venttiilin avautumispaine on tarkistettava vuosittain! Toimenpiteet: 1. Painemittari kytketään jousituspiirin, takana vasemmalla olevaan mittausliittimeen 2. Jousisylinteri siirretään käsikäytöllä pisimpään asentoonsa, kunnes paineenrajoitusventtiili avautuu. 3. Tarkista mittarin lukema. p soll = 170 +/-10 bar 4. Toista toimenpide oikeanpuoleisessa piirissä! 12.3 Jarrujärjestelmä Paineilmajarrut 1. Tarkista jarrujärjestelmän tiiviys päivittäin. Vaurioituneet letkut ja putket on heti vaihdettava! 2. Tyhjennä vesi päivittäin paineilmasäiliöstä. Katso PÖTTINGER käyttöohje! 3. Puhdista suodatin 3 kuukauden välein. Katso PÖTTINGER käyttöohje! Hydrauliset jarrut Tarkista jarrujärjestelmän tiiviys päivittäin. Vaurioituneet letkut ja putket on heti vaihdettava! Pysäköintijarru Tarvittaessa säädetään vaijereiden säätöruuveja. 0700_-WARTUNG-KA_

15 Huolto Huolto EUROPROFI / FARO / PRIMO 12.4 Akselit ja jarrut Merkintä Toimenpide kpl Huoltoväli P y ö r ä n laakeri Laakerivälyksen tarkistus 8 x km Jarrut Toiminnan tarkistus 8 x km Jarruvipu Vivun liikeradan tarkistus 8x km / 1x vuosi - Pyörälaakerin välyksen tarkistus: Pyörät nostetaan irti maasta niin, että se pyörii vapaasti. Välys tarkistetaan pyörää ravistamalla! - Jarrut: Toiminnan tarkistus: Tarkista jarruhihnat ja rummun kuluneisuus! - Jarruvivun liikeradan tarkistus: Jarruvivun liikerata ei saa ylittää 45 mm ennen jarrutuksen alkua! 12.5 Vetolaite ja liitokset Vetolaite ja liitoskohdat tarkistetaan kuukausittain, ettei niissä ole vaurioita tai liikaa välystä! 12.6 Voitelukaavio Koko akselistorakenne on toteutettu huoltovapailla nivelillä. Ohjauksen liukupintoja ja akselien sivuttaisniveliä ei saa voidella! Jarrutangot Ainoa voitelunippa on akselissa. Jarruvivun nippa voidellaan km välein tai vähintään kerran vuodessa! Pyöränavan voitelu Pyöränavan suojuksen rasvamäärä tarkistetaan ja vaihdetaan km välein. Tämä työ on annettava korjaamon tehtäväksi. Mekaaninen säätövipu: Automaattinen säätövipu 1x 3x km / 1x vuosi 0700_-WARTUNG-KA_

16 Huolto Huolto JUMBO / TORRO 12.4 Akselit ja jarrut Merkintä Toimenpide kpl Huoltoväli Pyörän laakeri Laakerivälyksen tarkistus 8 x km Jarrut Toiminnan tarkistus 8 x km Jarruvipu Vivun liikeradan tarkistus 8x km / 1x vuosi - Pyörälaakerin välyksen tarkistus: Pyörät nostetaan irti maasta niin, että se pyörii vapaasti. Välys tarkistetaan pyörää ravistamalla! - Jarrut: Toiminnan tarkistus: Tarkista jarruhihnat ja rummun kuluneisuus! - Jarruvivun liikeradan tarkistus: Jarruvivun liikerata ei saa ylittää 45 mm ennen jarrutuksen alkua! Säätö on tarpeellinen ainoastaan, kun käytössä on mekaaninen säätövipu. Automaattisäädöllä (ABS) säätö tapahtuu itsestään. Varo: Jarruvipu säädetään ruuvilla (1). Automaattista säätövipua ei voi kääntää takaisinpäin. Jos säätö tehdään liian tiukaksi, seuraa siitä vivun irrottaminen! 12.5 Vetolaite ja liitokset Vetolaite ja liitoskohdat tarkistetaan kuukausittain, ettei niissä ole vaurioita tai liikaa välystä! 12.6 Voitelukaavio Koko akselistorakenne on toteutettu huoltovapailla nivelillä. Ohjauksen liukupintoja ja akselien sivuttaisniveliä ei saa voidella! Jarrutangot Ainoa voitelunippa on akselissa. Jarruvivun (ja jarrutangon [automaattinen tangon säätö] nippa voidellaan km välein tai vähintään kerran vuodessa! Pyöränavan voitelu Pyöränavan suojuksen rasvamäärä tarkistetaan ja vaihdetaan km välein. Tämä työ on annettava korjaamon tehtäväksi. Mekaaninen säätövipu: Automaattinen säätövipu 1x 3x km / 1x vuosi 0700_-WARTUNG-KA_

17 Tekniikka 13. Tekniikka 13.1 Heiluritasaus 8-pyöräisellä alusta mukautuu maaston epätasaisuuksien mukaan erittäin hyvin. Tämä ominaisuus on optimoidun ja erittäin alhaisen pintapaineen perusta! Heiluritasaus ajosuunnassa Heiluritasaus poikittaissuunnassa 13.2 Hydraulinen jousitus automaattisella korkeussäädöllä (Option) Hydraulinen jousitus on jaettu kahteen, ajosuunnassa katsottuna vasemappan ja oikeaan piiriin. Kaksi jousisylinteriä (1) toisella puolella ja kaksi paineakkua (2) muodostavat piirin. Kuormituksen muuttuessa korkeus säädetään lisäämällä öljymäärää venttiililohkosta (3). Lohkoa käytetään sähköhydraulisesti. Hydrauliikkateho otetaan kuormituksen tunnistavasta 3-tie virtausjakajasta (4). Se on sisäänrakennettu vaunun hydrauliikkaan. Korkeus välitetään korkeudensäätötankojen (5) avulla. 0700_-TECHNIK-KA_

18 Tekniikka Säätö tapahtuu ohjausyksikön elektroniikan (Siemens LOGO) (6) avulla. Ohjaus vaatii 12 V:n jännitteen ja se on suojattu 10 A:n sulakkeella (7). Kaapeliin sisäänrakennettu diodi (8) suojaa järjestelmää ylijännitteeltä (esim. hitsaustyön aikana) Ohjaava taka-akseli 8-18SL alustan ohjaavan akselin rakenne poikkeaa muista ohjaavista akselirakenteista. Kääntökohdan (1) ja kiinnityskohdan välinen vääntövarsi on isokokoinen. Akselin kääntämiseksi on soikeiden reikien (3) liikuttava sivuttain. Liike on hitaampi mutta vaatii enemmän voimaa. Tämä suurempi voimantarve vaikuttaa myönteisesti. Sivulle ohjaus ei, tavallisen ohjaavan akselin tapaan ole ongelma. Kuitenkin tämä ohjausjärjestelmä pystyy siirtämään suurempia sivusuuntaisia voimia. 8-18SL alustan akseli voidaan keskittää hydraulisesti. Keskitysvoima toimii aina 12 tonnin akselikuormitukseen (ohjaavalla kaselilla) saakka kestopinnoitetulla tiellä. 0700_-TECHNIK-KA_

19 korjaustyöt 14. Huolto- ja korjaustyöt 14.1 Pyörän vaihto Kun vaunu nostetaan huoltotöiden ajaksi ylös on se pidettävä kytkettynä traktoriin Ukomman pyörän vaihto - Pyörämutterit löysätään - Vaunu nostetaan ylös, painopiste (L) huomioidaan. - Pyörämutterit irrotetaan, pyörä vaihdetaan/ korjataan. - Pyörä asennetaan ja pyörämutterit kierretään kiinni. - Vaunu lasketaan alas - Pyörämutterit kiristetään oikeaan momenttiin (12.1.2) Pyörän irrotuksen jälkeen, on pyörämutterit kiristettävä ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen (12.1.2). 0700_-REP. ARBEITEN-KA_

20 korjaustyöt Sisemmän etupyörän vaihto Irrotus: 1. Vaunut, joissa on käsikäyttöinen korkeussäätö (14.2.1) nostetaan ylös, kunnes jousitussylinteri on pisimmässä asennossaan. Vaunua nostetaan nosturilla ja asetetaan välituenta niin, että vaunu voidaan nostaa täyteen korkeuteen. 2. Vaunua nostetaan nosturilla ja asetetaan välituenta niin, että vaunu voidaan nostaa täyteen korkeuteen. EUROPROFI / FARO / PRIMO: Toimenpide tehdään tasaisella ja tukevalla alustalla! Tarvitset: Lavanosturi ja nosturi jonka iskupituus on väh. 300 mm. 3. Työskentelypuolen jousituispiiri lasketaan täysin alas (14.2.1). Jousitussylinteri vapautetaan kokonaan. Ohjauskytkimet pidetään asennossa Käsikäyttö ja Ylös. 4. Pyöräpari nostetaan 10 cm maan pinnasta. 5. Aseta lavanosturi pyöräparin alle. Aseta sisemmän pyörän kohdalle välikappale, jonka varassa molemmat pyörät ovat. Heilurin liikevara pitää olla keskikohdassa! 6. Lavanosturia nostetaan hieman, kunnes jousisylinteri löystyy. Jarruliitokset, pysäköintijarru, korkeuden säädön tangot ja jousisylinterin pultit irrotetaan. JUMBO / TORRO: Toimenpide tehdään tasaisella ja tukevalla alustalla! Tarvitset: Lavanosturi ja nosturi (5 tonnin), jonka iskupituus on väh. 320 mm. 7. Vaunua nostetaan 10 cm ja jousisylinteri siirretään pisimpään asentoon. 8. Vedon varmistuksen (1) ruuvit ja alla olevat ruuvit (2) irrotetaan, levy irrotetaan. 9. Vaunu nostetaan ylös ja pyöräpari vedetään pois lavanostimella. 10. Sisempi pyörä vaihdetaan, pyörämutterit kiristetään oikeaan momenttiin (12.1.2) 0700_-REP. ARBEITEN-KA_

21 korjaustyöt Asennus: 1. Laakeripultit kohdistetaan kääntölukituksen kanssa. 2. Laakeriakselit kohdistetaan, laakeritiiviste (1) asetetaan pulttien päälle, levypinnat puhdistetaan ja voidellaan kevyesti. 3. Pyöräpari työnnetään paikalleen lavanosturilla ja kohdistetaan. 4. Vaunua lasketaan ja etummaiset laakeripultit asennetaan, samalla heilurin on ylhäällä osuttava kohdalleen. 5. Levy asennetaan, ruuvit (2) M12x lukitaan Loctite 270:llä, kiristysmomentti on 85 Nm. 6. Vaunu lasketaan alas ja jousisylinteri siirtyy sisään. 7. Jarruliitokset, pysäköintijarru, korkeuden säädön tangot ja jousisylinterin pultit asennetaan. 8. Vaunu lasketaan alas. 9. Ruuviin (3) käytetään Loctite 270 ja se kiristetään 25 Nm: n kireyteen, ruuvi (4) irrotetaan kääntölukituksesta. 10. K o r k e u d e n s ä ä d ö n o h j a u s a s e t e t a a n automaattiasentoon. 11. Tarkistetaan jarrujen ja korkeuden säädön toiminta Sisemmän takapyörän vaihto Irrotus: 1. Vaunut, joissa on käsikäyttöinen korkeussäätö (14.2.1) nostetaan ylös, kunnes jousitussylinteri on pisimmässä asennossaan. 2. Aseta nosturi vaunun alle ja aseta välituki alle niin, että täysi korkeus saavutetaan. EUROPROFI / FARO / PRIMO: Toimenpide tehdään tasaisella ja tukevalla paikalla! Tarvitset: Lavanosturi ja nosturi, jonka iskupituus on väh. 300mm. 3. Työskentelypuolen jousituispiiri lasketaan täysin alas (14.2.1). Jousitussylinteri vapautetaan kokonaan. Ohjauskytkimet pidetään asennossa Käsikäyttö ja Ylös. 4. Pyöräpari nostetaan 10 cm maan pinnasta. JUMBO / TORRO: Toimenpide tehdään tasaisella ja tukevalla paikalla! Tarvitset: Lavanosturi ja nosturi (5 tonnin), jonka iskupituus on väh. 320mm. 0700_-REP. ARBEITEN-KA_

22 korjaustyöt 5. Aseta lavanosturi pyöräparin alle. Aseta sisemmän pyörän kohdalle välikappale, jonka varassa molemmat pyörät ovat. Heiluriliike pitää olla keskikohdassa! 6. Raide- ja ohjaustangot irrotetaan 7. Lavanosturia nostetaan hieman, kunnes jousisylinteri löystyy. Bremsan-schlüsse, Niveaugestänge und Bolzen von Feder-zylinder demontieren. 8. Vaunua nostetaan 10 cm ja jousisylinteri siirretään pisimpään asentoon. 9. Vedon varmistuksen (1) ruuvit ja alla olevat ruuvit (2) irrotetaan, levy irrotetaan. 10. Vaunu nostetaan ylös ja pyöräpari vedetään pois lavanostimella. 11. Sisempi pyörä vaihdetaan, pyörämutterit kiristetään oikeaan momenttiin (12.1.2) Asennus: 1. Laakeripultit kohdistetaan kääntölukituksen kanssa. 2. Laakeriakselit kohdistetaan, laakeritiiviste (1) asetetaan pulttien päälle, levypinnat puhdistetaan ja voidellaan kevyesti. 3. Pyöräpari työnnetään paikalleen lavanosturilla ja kohdistetaan. 4. Vaunua lasketaan alas ja etummaiset laakeripultit asennetaan, samalla heilurin on ylhäällä osuttava kohdalleen. 5. Asenna levy, ruuvit (2) M12x lukitaan Loctite 270: llä, kiristysmomentti 85 Nm 6. Vaunu lasketaan alas ja jousisylinteri siirtyy sisään. 7. Raide- ja ohjaustangot asennetaan 8. Jarruliitokset, korkeuden säädön tangot ja jousisylinterin pultit asennetaan. 9. Vaunu lasketaan alas. 10. Ruuviin (3) käytetään Loctite 270 ja se kiristetään 25 Nm: n kireyteen, ruuvi (4) irrotetaan kääntölukituksesta. 11. K o r k e u d e n s ä ä d ö n o h j a u s a s e t e t a a n automaattiasentoon. 12. Tarkistetaan jarrujen ja korkeuden säädön toiminta. 0700_-REP. ARBEITEN-KA_

23 korjaustyöt 14.2 Korkeuden säädön ohjaus Korkeuden säädön käsiohjaus Ennen käyttöä pitää kytkimen olla kuvan osoittamassa asennossa (automatiikka)!. Korkeuden säätö toimii automaattisesti! Jos korkeuden säätö ei toimi, voi se vaikuttaa heikentävästi vaunun jarrutus- ja ajoominaiuuksiin. Korkeuden käsisäätö: Kytkin A asentoon Manu. Kytkimillä B ja C käytetään oikean- ja vasemmanpuoleista jousituspiiriä Jännitteen syöttö Ohjaus: 12 V:n, 10 A:n sulakkeella suojattu jännitteen syöttö otetaan traktorista. 10 A:n sulake (1) tarkistetaan! Hydrauliikka: Hydrualiikkaöljyn syöttö otetaan traktorista (väh. 6 l/min) Ohjaustoiminnan lakkaaminen Jos ohjaukseen (LOGO) tulee vika, ei automaattinen korkeuden säätö toimi. Jousisylinterit siirretään käsikäytöllä (14.2.1) keskiasentoon maantieajoa varten. Näin varmistetaan vaunun jousituksen ja jarrujen toiminta. 0700_-REP. ARBEITEN-KA_

24 korjaustyöt H y d r a u l i i k k a l o h k o n t o i m i n n a n lakkaaminen Ohjauslohkon venttiilejä käytetään sähkömagneettisesti. Magneettikelat voivat rikkoutua. Jos magneettikela rikkoutuu, ei jousituspiirin tai koko järjestelmän korkeuden säätö toimi. Magneettikelat ovat samalaisia kuin Jumbossa olevat kelat. Jos hydrauliikkalohko vaurioituu, voidaan korkeussäätö tehdä käsin. Jousisylinteri asetetaan keskiasentoon ennen maatiellä ajoa. Näin varmistetaan vaunun jousituksen ja jarrujen toiminta. Jos korkeuden säätö ei toimi, voi se vaikuttaa heikentävästi vaunun jarrutus- ja ajoominaiuuksiin. Venttiililohkon käsikäyttö: 1. Ohjaus kytketään pois päältä! Kytkin A siirretään asentoon 0! 2. Ko. venttiiliä käytetään kun öljyn virtaus on kytketty! Toimintakaavio: Toiminto Oikeanpuol jousitusjärj Vasemmanp jousitusjärj Magneettiventtiili pois X X päällä X pois X X päällä X Korkeuden säätötangot ja anturit Korkeuden säädöllä lavan korkeus pysyy vakiona. Korkeusmittaus tapahtuu säätötankojen (1) ja anturien (2) avulla. Anturit lähettävät signaaleja, joiden ohjaamana järjestelmä säätää joustussylinterien pituutta. 0700_-REP. ARBEITEN-KA_

TERRADISC 3000 (malli 9752 : +.. 01001) TERRADISC 4000 (malli 9756 : +.. 01001) Lautasmuokkain Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 3000 (malli 9752 : +.. 01001) TERRADISC 4000 (malli 9756 : +.. 01001) Lautasmuokkain Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 9752.80I.0 TERRADISC 3000 (malli 9752 : +.. 01001) TERRADISC 4000 (malli 9756 : +.. 01001) Lautasmuokkain Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa viljelijä! Olette tehnyt hyvän valinnan,

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Vaihtolavetti 3 aks Siimet T390-33 25.1.2016

Vaihtolavetti 3 aks Siimet T390-33 25.1.2016 Vaihtolavetti 3 aks Siimet T390-33 25.1.2016 Nimike: Kolmiakselinen ppv; rakennekantavuus 55 T Renkaat 285/70 R19.5 Valm.nro: YF9T390332H008683 Rek.nro: WHF-522 Vm 2002 Nimike Piirustus Huomaa Esitekuva

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Jousisylinterimallissa seisontajarruvipu vedetään viimeiseen hampaaseen asti. Perävaunu on jarrutettu.

Jousisylinterimallissa seisontajarruvipu vedetään viimeiseen hampaaseen asti. Perävaunu on jarrutettu. FIN Sisällysluettelo Valmistajaviite Turvallisuusohjeet Käyttö Huolto ja puhdistus Varaosat Vianmääritystaulukko Akselin käyttöohje Lue käyttöohje ja toimi sen mukaan. Säilytä käyttöohje yleistä käyttöä

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. 408106 (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon

Asennusja käyttöohje. 408106 (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon Asennusja käyttöohje AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon 408106 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö perävaunutehdas on ollut uranuurtaja isoissa maatalousperävaunujen valmistuksessa. MetaQ perävaunuissa on huomioitu nykyaikaisten tilojen kasvaneet kuljetusvaatimukset.

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

359 007 Ersatzradhalter c

359 007 Ersatzradhalter c 359 007 Ersatzradhalter c 5 1 2 6 3 4 7 Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Costruttore / Fabricante: Alois Kober GmbH, Maschinenfabrik, D-89359 Kötz, Germany Telefon (0 82 21) 970 email: fahrzeugtechnik@al-ko.de

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

3-AKSELINEN PPV JATKETTAVA/LEVITETTÄVÄ IRTOKEULALAVETTI

3-AKSELINEN PPV JATKETTAVA/LEVITETTÄVÄ IRTOKEULALAVETTI KÄYTETTY LAVETTI 2.2.2015 Alkuperäinen omistaja: Moto-Olli Oy Nimike: PPV T492-23A Valmistenumero: YF9T492237L008762 Vuosimalli: 2008 Kuvat otettu kesällä 2014 3-AKSELINEN PPV JATKETTAVA/LEVITETTÄVÄ IRTOKEULALAVETTI

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Pöttinger JUMBO 8-pyöräinen akselisto ja Tridem-akselisto

Pöttinger JUMBO 8-pyöräinen akselisto ja Tridem-akselisto Pöttinger JUMBO 8-pyöräinen akselisto ja Tridem-akselisto 97+340.15.1005 Maan rakenteen suojeleminen... Raskaat koneet ja suuret kuormat korostavat maan rakenteen suojelua. Märät korjuuolosuhteet altistavat

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

Käyttetty lavetti 4 aks PPV 2.4.2015. Puoliperävaunu 80 T kuormalle

Käyttetty lavetti 4 aks PPV 2.4.2015. Puoliperävaunu 80 T kuormalle Puoliperävaunu 80 T kuormalle 1. Päämitat: Esitekuva T620-4 Reknro WLY-998; valm nro 734/2006 Vuosimalli 2006 (rek 30.3.2006) Renkaat 285 / 70 R19.5, 8-pulttiset Rakennekantavuus 80 tonnia Kuormatilan

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

CONSTANT FINESS SUNFLEX

CONSTANT FINESS SUNFLEX Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

8. Testaa induktiivisen turvakytkimen B1 toiminta. Kun nostokehikon yläreunan turvakytkin B1 ylittää viimeisen mastojakson yläpään, pysähtyy nostolava välittömästi. 9. Alarajakytkimen S11 toiminnan tarkastaminen.

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Käyttöohjeet Terien hiomalaite

Käyttöohjeet Terien hiomalaite Käyttöohjeet Terien hiomalaite Sivu 1 / 12 Esipuhe Arvoisa asiakas! Ostamalla Pöttingerin terien hiomalaitteen olet saanut laadukkaan tuotteen. Pöttingerin terien hiomalaitteiden tunnusmerkkejä ovat vankkatekoisuus

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin

Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin Harjoitus 4 Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä nykyaikaisen, kahdella sylinterikannen yläpuolisella nokka-akselilla varustetun ottomoottorin

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S Tume Agri Oy 97623704 2/2013 HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S Käyttöohjekirja Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus TUME-AGRI OY PL 77 14201 TURENKI vakuuttaa, että HANKMO-STARMIXER

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Betriebsanleitung. Owner s manual. Notice d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento. Instruções de serviço

Betriebsanleitung. Owner s manual. Notice d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento. Instruções de serviço 0132-anhaeng--L.qxd 13.03.2005 13:39 Uhr eite 1 03/05 Betriebsanleitung Owner s manual otice d'emploi struzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing nstrucciones de funcionamiento nstruções de serviço Οδηγίες

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

DS-W 10.5. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DS-W 10.5. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Vaihtoalustat. Vario 400 Vario 440 Variosix KONEFARMI

Käyttöohjekirja. Vaihtoalustat. Vario 400 Vario 440 Variosix KONEFARMI Käyttöohjekirja Vaihtoalustat Vario 400 Vario 440 Variosix KONEFARMI Konefarmi Oy Laurilantie 10 B, 21450 TARVASJOKI Puh. 0424 90011, fax (02) 431 1570 Sähköposti: konefarmi@konefarmi.fi Internet: www.konefarmi.fi

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot