Sähköavusteinen TranzX PST (Power Support Technology) -polkupyörä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sähköavusteinen TranzX PST (Power Support Technology) -polkupyörä"

Transkriptio

1 1 Sähköavusteinen TranzX PST (Power Support Technology) -polkupyörä

2 TranzX PST (Power Support Technology) Sähköavusteinen polkupyörä Johdanto Onnittelut uuden TranzX PST:n hankinnasta. Sähköavusteisella polkupyörällä matka taittuu vaivattomasti ja miellyttävästi, sillä pyöräilijän ja sähkömoottorin yhteistoiminta on täysin saumatonta. Muista kuitenkin, että TranzX PST:n virheellinen asennus ja käyttö voivat heikentää sen suorituskykyä ja käyttömukavuutta. Siksi on tärkeää, että luet tämän ohjekirjan huolellisesti ja noudatat kaikkia siinä annettuja ohjeita varmistaaksesi TranzX PST:n oikean toimivuuden ja asennuksen. 2

3 Sisältö Tekniset tiedot 4 Ominaisuudet 5 Pakkauksen sisältö 6 Tranz X PST:n esittely 7 Kokoonpano-ohjeet 8 Akun lataaminen 15 Akun ylläpito 15 Takuuehdot 16 Usein kysytyt kysymykset 16 Vianetsintä 18 Turvallisuusvaroitukset 21 3

4 TranzX PST:n tekniset tiedot Runko: ES-505: 26 Miesten pyörä (50 cm) ja 28 Miesten pyörä (54, 57 cm) ES-504: 26 Naisten pyörä (46, 50 cm, matala avorunko) ja 28 Naisten pyörä (47, 50, 54 cm, matala avorunko) Alumiini 6061 T6 Renkaat: 26" edessä ja takana 26" x " edessä ja takana 700 x 40C Välitys: Keskiöratas 42-hampainen Kasettikeskiö, Shimano Nexave ST-T300-S hammasta (7-vaihteinen/Nexus 7/8- vaihteinen) Valot: 6 V Etuvalo 2,4W Takavalo 0,6W Akkukäyttöinen Vanteet: Kaksipohjaiset Alex-alumiinivanteet Moottori: Harjaton 24V 250W Akku: Li-ion 24V 10Ah/ Ni-Mh 24V 9Ah Akun kesto: 500 latauskertaa Latauslaite: DC24V 2A (Li-ion -akku) DC24V 1,8A (Ni-Mh -akku) 4

5 TranzX PST:n ominaisuudet Polkemista avustava sähkömoottori Moottori käynnistyy matkaan lähdettäessä ja sammuu, kun polkeminen loppuu Polkimien ja apumoottorin täydellinen yhteistoiminta Tarkasti poljinvoiman mukaan reagoiva sähkömoottori Erittäin kevyt poljintuntuma Suuri vääntömomentti matkaan lähdettäessä Suuri vääntömomentti hitailla nopeuksilla Voimakas avustus matkanopeudella (Sport-ohjelmassa) Avustusteho heikkenee vähitellen ja loppuu nopeudessa 25 km/h Täyttää eurooppalaiset vaatimukset. Laite on polkupyörä, EI mopedi! Anturi: patentoitu vääntömomentin mittausjärjestelmä Toimintasäde: 50 km Suuri LCD-näyttö, joka näyttää nopeuden, ajomatkan, akun kunnon ja ajo-ohjelman Ajo-ohjelmat: o Tila 1: Normaali o Tila 2: Sport/Ylämäki 5

6 Pakkauksen sisältö Latauslaite LCD-näyttö Polkimet Etuvalo Kaapelinohjain Etulokasuoja Takapyörä Satula / Istuinpylväs Ohjaustanko Sulake ja avain Runko / Takapyörä / Akku / Moottori 6

7 Sähköavusteinen TranzX PST -polkupyörä Säädettävä ohjainkannatin Näyttö Akkukotelo Etuvalo Moottori (Vaihtoehto 2) Moottorin säädin Moottori (Vaihtoehto 1) Vääntövoima-anturi (Patentin omistaja IDbike, Alankomaat, WO 2006/091089) Kokoonpano-ohjeet 7

8 Tarvittavat työkalut Kuusiokoloavaimet 4 / 5 / 6 mm Jakoavain Ristipääruuvitaltta Pakkauksesta purkaminen Poista polkupyörän kaikki pakkausmateriaalit varovasti ja tarkista, ettei pyörässä ole kuljetusvaurioita. Etupyörä Poista haarukkasuojus (Kuva 1a). Kiinnitä etupyörä etuhaarukkaan. Kiristä 15 mm:n mutterit kevyesti molemmilta puolilta. Varmista, että etupyörä on keskellä haarukkaa ja kiristä sen jälkeen mutterit kireälle (Kuva 1b). Kuva 1a Poista haarukan suojus Kuva 1b Kiristä etupyörä 8

9 Etuvalon ja lokasuojan asennus Kiinnitä etuvalon kannatin ja lokasuoja etuhaarukan reikään. Etuvalon on tultava vaakasuoraan (Kuva 2). Kuva 2 Ohjaustangon asennus 1. Kiinnitä kaapelinohjain ohjainputken päähän (Kuva 3a). 2. Poista muovisuojus ohjainkannattimesta (Kuva 3b). 3. Työnnä ohjainkannattimen putki pääputkeen (Kuva 3c). 4. Varmista, että ohjainkannattimen putki ei ole vähimmäissyvyyttä korkeammalla (Kuva 3d). Kuva 3a Kuva 3b 9

10 Kuva 3c Kuva 3d Ohjaustangon säätö 1. Paina turvalukon jousinuppia avataksesi ohjainkannattimen saranan ja säätääksesi ohjaustankoa (Kuvat 4a ja 4b). 2. Kiristä kannattimen pultti säädön jälkeen (Kuva 4c). Kuva 4a Kuva 4b Kuva 4c Näytön asennus 1. Kiinnitä näytön pidike sopivaan asentoon ohjaustankoon. Kiristä sen jälkeen pidike ruuvitaltalla (Kuvat 5a ja 5b). 2. Yhdistä kaapeliliittimet (Kuvat 5c ja 5d). 3. Kiinnitä kotelon takakansi ruuveilla (Kuva 5e). Kuva 5a Kuva 5b Kuva 5c Kuva 5d Kuva 5e 10

11 Polkimien asennus Kiinnitä poljin (symboli L) vasempaan kampeen kiertämällä poljinakselia vastapäivään. Kiinnitä poljin (symboli R) into oikeaan kampeen kiertämällä poljinakselia myötäpäivään (Kuva 6). Kuva 6 Satulan ja istuinpylvään asennus 1. Avaa pikakiinnike kiertämällä nuppia vastapäivään (Kuva 7a). 2. Varmista, että istuinpylväs ei ole vähimmäissyvyyttä korkeammalla (Kuva 7b). 3. Kiinnitettyäsi istuinpylvään lukitse pikakiinnike kiertämällä nuppia myötäpäivään ja työntämällä kahva oikealle (Kuva 7c). Kuva 7a Kuva 7b Kuva 7c 11

12 Näytön käyttöohje Kokonaismatka / Osamatka Akkusymboli Taustavalopainike Ajonopeus Ajo-ohjelman valintapainike Taustavalo Pois-tila Normaaliohjelma Ylämäki/Sport-ohjelma Huoltokuvake 1. Taustavalopainike Sytyttää ja sammuttaa taustavalon. 2. Ajo-ohjelman valintapainike Tila 1: Normaali Tila 2: Ylämäki/Sport 3. Akkusymboli Lohkojen määrä ( ) näyttää akun kapasiteetin. Viisi lohkoa ( ) tarkoittaa täyttä kapasiteettia. Viimeinen lohko alkaa vilkkua, kun kapasiteetti on alle 10 %. Kun akkukuvakkeessa ei ole yhtään lohkoa ( ), akku on täysin tyhjä. 4. Kokonaismatka / Osamatka Kokonaismatka näytetään, kun pyörä on pysäytetty. Osamatka näytetään, kun pyörällä ajetaan. Kun pyörän akku kytketään latauslaitteeseen, osamatkamittarin lukema nollautuu. Jos kokonaismatka km täytyy, lukema nollautuu. 5. Ajonopeus Näyttää ajonopeuden. 6. Taustavalo Näytön taustavalo. 7. Pois-tila Katkaisee virran. 8. Normaali Käytetään normaaleissa ja tasaisissa maastoissa. 9. Sport/Ylämäki Käytetään ylämäissä ja/tai kovassa vastatuulessa. 10. Huoltokuvake Vilkkuu häiriötilanteessa kuvake Ilmaisee toiminnan 12. Valmiustila Näyttö kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, kun Normaali- tai Sport-ohjelma on käyttämättömänä yli 3 minuuttia. Sen jälkeen näytön virta katkeaa ja taustavalo- ja akkusymbolit häviävät. TranzX PST:n anturin kalibrointi Kun olet koonnut pyörän, polkaise seisontajalka ylös ja varmista, että molemmat pyörät ovat samassa linjassa ennen näytön nollaamista. Pidä TAUSTAVALOPAINIKE alaspainettuna 6 sekuntia, kunnes näytölle tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti CALXX.X Tranz X PST -anturin kalibroinnin merkiksi. Kalibroinnin jälkeen voit aloittaa pyöräsi käytön. 12

13 Huom: Jos muutat näytön paikkaa tai poistat tai säädät takapyörän, TranzX PST:n anturi on kalibroitava uudestaan. Lopputarkastus Tee kokoonpanon jälkeen lopputarkastus varmistaaksesi, että: 1. Kaikki pultit ja ruuvit on kiristetty kunnolla. 2. Rengaspaineet ovat suositusten mukaiset. 3. Jarrut toimivat kunnolla. Akkukotelon käyttö 1. Käännä avainta vastapäivään ja avaa muovikotelon kansi (Kuvat 8a ja 8b). 2. Poista akku latausta varten (Kuva 8c). Kuva 8a Kuva 8b Kuva 8c Sulakkeen asennus 1. Kiinnitä sulake sulakekantaan (Kuva 9a). 2. Pane sulakekansi paikalleen (Kuva 9b). Kuva 9a Kuva 9b 13

14 Akun lataaminen Käytä vain TranzX PST:n mukana toimitettua latauslaitetta. Muiden latauslaitteiden käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen sekä akun ja pyörän sähköjärjestelmän vaurioitumisen tai tulipalon. Varmista, että latauslaitteen jännite vastaa käyttämäsi sähköverkon jännitettä. Poista liittimen kansi ja liitä latauslaite (Kuva 10). Lataa akkua vähintään 6 tuntia ennen käyttöönottoa. Latauslaitteen LED-merkkivalo Punainen valo ilmaisee, että akku latautuu (Kuva 11). Vihreä valo ilmaisee, että akussa on täysi varaus. Kuva 10 Kuva 11 Latausaika Ni-Mh- ja Li-ion -akun täyteen lataaminen kestää noin 5 tuntia. Latauslaitteen ja akun suojaus Akussa ja latauslaitteessa on sisäänrakennettu lämpöanturi. Jos lämpötila nousee liian korkeaksi, se pysäyttää latauksen, ennen kuin akku ehtii vaurioitua. Latauslaite katkaisee latausvirran automaattisesti 6 tunnin latauksen jälkeen. Akun kunnossapito Milloin latasit akun viimeksi? Jos akkua ei ole ladattu 3 kuukauteen, on aika ladata se. Lataaminen auttaa varmistamaan akun kestävyyden ja estämään sen vaurioituminen. Akun säilytys Akku on ladattava ennen käyttöä. Älä polta tai riko akku. Akku voi räjähtää tai siitä voi vapautua myrkyllisiä aineita. Älä pura akkua. Toimita pyöräsi valtuutettuun huoltoliikkeeseen huoltoa tai korjausta varten. Säilytä akku viileässä ja kuivassa paikassa. Pura akun varaus aina ennen irrallisena säilytystä tai toimittamista. Jos pidät akkua pitkään säilytyksessä, lataa akku ja pura sen varaus 3-6 kuukauden välein akkutehon ylläpitämiseksi. Jos akku ääntelee tai lämpenee poikkeavasti tai vuotaa, poista akku välittömästi käytöstä. Säilytä akkua aina hyvin tuulettuvassa viileässä paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna. 14

15 Takuuehdot 10 vuoden takuu Runko 2 vuoden takuu Polkupyörän kaikki komponentit lukuun ottamatta normaalille kulumiselle alttiina olevia osia. Kaikki sähköosat mukaan lukien säädin, näyttö, TMM-anturi ja akun latauslaite. Takuu raukeaa, jos näitä osia yritetään avata tai purkaa. 1 vuoden takuu Etuhaarukka, akku ja moottori. Takuu EI kata Takuu ei kata normaalille kulumiselle alttiita ja vaihdettavia osia, kuten renkaita, ketjuja, ketjupyöriä, keskiörattaita, jarrupaloja, kahvoja jne. Takuu ei kata myöskään osia, joiden vaurioitumisen katsotaan aiheutuneen virheellisestä käytöstä tai onnettomuudesta. Usein kysytyt kysymykset Miten TranzX PST:tä käytetään? Kun ajo-ohjelma on valittu AJO-OHJELMAN VALINTAPAINIKKEELLA, sähkötoiminen napamoottori käynnistyy, kun alat polkea. Moottori tuottaa tarvitsemasi lisävoiman. Mitä sähköavusteinen teknologia tarkoittaa? Sähköavusteisen voimansiirtojärjestelmän toiminta perustuu antureihin, jotka käynnistävät sähkötoimisen napamoottorin heti, kun lähdet liikkeelle tai poljet voimakkaammin. Mitä vakiovarusteita TranzX PST sisältää? Sähkökäyttöinen 250W napamoottori Ajo-ohjelmat "Normaali" ja "Sport/Ylämäki" Akkukapasiteetin näyttö LCD-näytössä Kahvaa kiertämällä vaihdettava 7- tai 8-nopeuksinen Shimano-napavaihteisto Kuinka pitkän matkan TranzX PST kulkee? Toimintasäde riippuu siitä, kuinka paljon poljet, kuinka monta ylämäkeä ajat, maastosta, ulkolämpötilasta ja painostasi. Tasaisessa maastossa ajettaessa TranzX-järjestelmän toimintasäde on keskimäärin jopa 50 kilometriä keskikokoiselle pyöräilijälle. Kuinka lujaa TranzX PST:llä voi ajaa? Sähköavusteinen järjestelmä toimii nopeuteen 25 km/h asti. Kun nopeus ylittää 25 km/h, järjestelmä kytkeytyy lainsäädännön edellyttämällä tavalla automaattisesti toiminnasta. Onko TranzX PST:lle painorajoituksia? Ei, mutta mitä raskaampi pyörän kuorma on, sitä hitaammin ja lyhyemmän matkan sillä voi ajaa. 15

16 Miten akku ladataan? Akku ladataan liittämällä latauskaapeli 220 voltin pistorasiaan. Voit ladata akun pyörästä irrottamatta tai irrallaan. Akku latautuu täyteen noin viidessä tunnissa. Suojapiiri varmistaa, ettei akkua voi yliladata. Huom: Kun akku on ladattu, irrota latauslaitteen liitin ja odota vähintään 1 minuutti, ennen kuin kytket näytön päälle. Miten akkua on säilytettävä? Säilytä akku viileässä, kuivassa paikassa. Akkusi säilyy pidempään, jos säilytät sitä täysin ladattuna, joten lataa se 30 päivän välein, jos sitä ei käytetä. Voiko akun kierrättää? Kyllä. Ni-MH -akut ovat täysin kierrätettäviä ja käytöstä poistetut akut on toimitettava niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kuinka pitkään akku kestää? Akun kestoikä riippuu siitä, kuinka usein ja tyhjäksi se käytetään. Akku kestää yleensä 500 latauskertaa, ennen kuin se on vaihdettava uuteen. Voiko moottori ylikuumeta? Kyllä. Moottori voi ylikuumeta erittäin jyrkissä mäissä ja raskaasti kuormattuna ajettaessa, mutta sisäänrakennettu lämpöanturi kytkee järjestelmän automaattisesti toiminnasta, ennen kuin moottori ehtii vaurioitua. Saako TranzX PST:tä käyttää maastoajoon? Ei. Tranz X PST:llä voi ajaa sekä normaaleilla teillä että kaduilla ja pyöräteillä. Se ei kuitenkaan sovellu vaikeaan maastoon. Voinko pyöräillä TranzX PST:llä normaalisti ilman moottorin avustusta? Kun olet valinnut Pois-tilan, voit ajaa PST:llä kuten tavallisella polkupyörällä. Pitääkö minun kytkeä TranzX PST toiminnasta? Ei. Kun pysäytät pyöräsi, se kytkeytyy 3 minuutin kuluttua automaattisesti Pois-tilaan. Tarvitsenko vakuutuksen? Tarkista vakuutustarve paikalliselta jälleenmyyjältäsi. Pitääkö minun käyttää kypärää? Suomen tieliikennelain mukaan polkupyöräilijän ja polkupyörän matkustajan on ajon aikana yleensä käytettävä asianmukaista suojakypärää. 16

17 Vianetsintä Avustava sähkömoottori ja polkimet eivät toimi täysin yhteen? 1. Nosta seisontajalka ylös ja varmista, että molemmat pyörät ovat linjassa ennen näytön nollausta (paina TAUSTAVALOPAINIKETTA vähintään 6 sekuntia niin, että CAL XX.X häviää näytöstä ilmaisten, että järjestelmä on nollattu). 2. Tarkista, ovatko keskiölaakerin levymagneetit riittävän lähellä kierroslukuanturia (Kuva 12a) Taustavalopainike Kuva 12a Näyttö on pimeä. Tarkista sulake (Kuva 9a) ja virtajohto (Kuva 5c). Varmista, että akku toimii ja ettei se ole täysin tyhjä. Kuva 9a Kuva 5c Näyttö ei näytä ajonopeutta tai nopeuslukema vaihtelee jatkuvasti. Varmista, että takapyörän magneetti ja nopeusanturi ovat riittävän lähellä toisiaan, mutta eivät koske toisiinsa (Kuva 12a). Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi. LCD-näytön ylin kuvake vilkkuu. Akkukuvake alkaa vilkkua (Kuva 13a), kun LCD-näyttö ei pysty lukemaan akun kapasiteettia, vaikka pyörällä voidaan ajaa. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi. 17

18 LCD-näytön jakoavainkuvake vilkkuu. Varmista, ettei vääntövoima-anturin kaapeli ole vaurioitunut (Kuvat 13b ja 13c). Kuva 13a Kuva 13b Kuva 13c Akkukotelon kansi ei sulkeudu kunnolla. 1. Irrota ruuvit ja säädä muovikantta. (Kuvat 14a ja 14b) 2. Kiristä ruuvit varovasti niin, että akku asettuu oikeaan kohtaan. Kuva 14a Kuva 14b Säätöruuvi Kuva 14c Näkymä sivulta 18

19 Akkukotelon kansi ei sulkeudu tiiviisti akun ympärille, vaan kotelo pitää ääntä ajon aikana. Kiristä ruuvit uudelleen varovasti niin, että akku asettuu oikeaan kohtaan. (Kuva 14c) Liitäntä akun latauslaitteelle Näkymä sivulta Valojärjestelmä ei toimi. Tarkista, toimiiko polttimo ja onko johto liitetty kunnolla. Jos käytät dynamoa, tarkista myös, koskeeko dynamon pyörijä renkaaseen. 19

20 Turvallisuusvaroitukset VAROITUSSYMBOLIEN TARKOITUS ON KIINNITTÄÄ HUOMIOSI MAHDOLLISIIN VAAROIHIN JA NIIDEN OHJEITA ON NOUDATETTAVA HUOLELLISESTI. ANNETUT OHJEET JA VAROITUKSET EIVÄT KUITENKAAN KORVAA TURVATOIMIA, JOILLA ONNETTOMUUDET VOIDAAN ESTÄÄ ENNAKOLTA. Varoituksen laiminlyönnistä voi seurata henkilövahinko itsellesi tai muille. Noudata aina turvallisuusvaroituksia vähentääksesi tulipalon, sähköiskun ja henkilövahingon vaaraa. VAROTOIMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä. Varmista, että osaat käyttää TranzX PST:tä oikealla tavalla. 2. Tarkasta aina ennen käyttöä huolellisesti, ettei PST-pyörässäsi ole irronneita tai vaurioituneita osia. Jos yksikään osa on irronnut tai vaurioitunut, tee tarvittavat säädöt tai korjaukset, ennen kuin käynnistät PST-pyöräsi. Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, jos: Tuotetta on käytetty muuhun tarkoitukseen kuin virkistyskäyttöön tai kuljetukseen. Tuotteeseen on tehty muutoksia. Tuote on vuokrattu. 3. Suomen tieliikennelain mukaan polkupyöräilijän ja polkupyörän matkustajan on ajon aikana yleensä käytettävä asianmukaista suojakypärää. 4. Valmistaja ei vastaa tämän tuotteen käytöstä suoraan tai epäsuorasti aiheutuvista seurannaismenetyksistä tai -vahingoista. TÄRKEÄÄ! Jos TranzX PST -pyörääsi tulee ongelma, ota yhteyttä suoraan paikalliseen jälleenmyyjääsi. VAKUUTUKSET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KORVAA TÄMÄN SÄHKÖAVUSTEISEN PYÖRÄN KÄYTTÖÖN LIITTYVIÄ VAHINKOJA. TARKISTA VAKUUTUSTURVASI KATTAVUUS VAKUUTUSYHTIÖSTÄSI. 20

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

LoopHEAR 101. Palvelupistesilmukka. Käyttöohje

LoopHEAR 101. Palvelupistesilmukka. Käyttöohje LoopHEAR 101 Palvelupistesilmukka Käyttöohje 1 Kiitos, kun ostit LoopHEAR palvelupistesilmukan. Tätä silmukkaa voidaan käyttää monissa eri tilanteissa sekä julkisissa että yksityisissä tiloissa. Tätä silmukkaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois... ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850 * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla Ominaisuudet Eco-Drive kello (valoenergiaa hyödyntävä) Kello toimii muuntamalla taulussa olevan aurinkokennon

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Robottiruohonleikkurin akkulaturi 28V FIN

Robottiruohonleikkurin akkulaturi 28V FIN WA3744 1 2 a b A B C 1. verkkolaite 2. liitin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

User Guide Käyttöohje

User Guide Käyttöohje RollerMouse Pro3 User Käyttöohje Guide Pakkauksen sisältö 1 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Käyttöohje 4 2 3 RollerMousen toiminnot

Lisätiedot

Soutulaite magneettisella vastuksella

Soutulaite magneettisella vastuksella Soutulaite magneettisella vastuksella 1 KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MALLI R600 P SPORTOP Laitteella on vuoden takuu. Takuu kattaa sekä valmiste- että raaka-aineviat. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ollessa

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8 KÄYTTÖOHJE 12 TIEDOSTON TALLENTAMINEN JA ESITTÄMINEN

Lisätiedot

Onni*elemme Sinua LEDX otsalampun valinnasta!

Onni*elemme Sinua LEDX otsalampun valinnasta! Kaa 1 700 Suomi Onni*elemme Sinua LEDX otsalampun valinnasta! Lamppu on suunniteltu antamaan loistavan valotehon, olemaan eri3äin kevyt ja monikäy3öinen. Huom! Lampun valo on eri3äin voimakas, älä katso

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL)

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) GOLF EDITION OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää.

Lisätiedot

T-Cam IPC800 HD valvontakamera

T-Cam IPC800 HD valvontakamera T-Cam IPC800 HD valvontakamera Sisällysluettelo Ennen käyttöä... 1 Käyttöehdot... 1 Huomioitavaa... 1 Valvontakameran käyttöönotto... 2 Kameran etäkäyttö... 2 Kameran kytkeminen... 2 Asetusten nollaus...

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 91022 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET 1) Malli 91022 on tarkoitettu kevyeen kaupalliseen käyttöön tai kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta Päällirakenteen sähkökeskusta on käytettävä päällirakennetoimintojen yhdistämiseksi ajoneuvon sähköjärjestelmään. Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha

KÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha KÄYTTÖOHJE AQ Canal AQ Concha Sisällys AQ-latausaseman käyttö Kuulokojeen ja latauslaitteen osat 2 Latausaseman käyttö ja tekniset tiedot 3 Latausaseman käyttöä koskevia ohjeita 3 Näytön merkinnät 4 Kuulokojeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO 1 KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot