Sähköavusteinen TranzX PST (Power Support Technology) -polkupyörä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sähköavusteinen TranzX PST (Power Support Technology) -polkupyörä"

Transkriptio

1 1 Sähköavusteinen TranzX PST (Power Support Technology) -polkupyörä

2 TranzX PST (Power Support Technology) Sähköavusteinen polkupyörä Johdanto Onnittelut uuden TranzX PST:n hankinnasta. Sähköavusteisella polkupyörällä matka taittuu vaivattomasti ja miellyttävästi, sillä pyöräilijän ja sähkömoottorin yhteistoiminta on täysin saumatonta. Muista kuitenkin, että TranzX PST:n virheellinen asennus ja käyttö voivat heikentää sen suorituskykyä ja käyttömukavuutta. Siksi on tärkeää, että luet tämän ohjekirjan huolellisesti ja noudatat kaikkia siinä annettuja ohjeita varmistaaksesi TranzX PST:n oikean toimivuuden ja asennuksen. 2

3 Sisältö Tekniset tiedot 4 Ominaisuudet 5 Pakkauksen sisältö 6 Tranz X PST:n esittely 7 Kokoonpano-ohjeet 8 Akun lataaminen 15 Akun ylläpito 15 Takuuehdot 16 Usein kysytyt kysymykset 16 Vianetsintä 18 Turvallisuusvaroitukset 21 3

4 TranzX PST:n tekniset tiedot Runko: ES-505: 26 Miesten pyörä (50 cm) ja 28 Miesten pyörä (54, 57 cm) ES-504: 26 Naisten pyörä (46, 50 cm, matala avorunko) ja 28 Naisten pyörä (47, 50, 54 cm, matala avorunko) Alumiini 6061 T6 Renkaat: 26" edessä ja takana 26" x " edessä ja takana 700 x 40C Välitys: Keskiöratas 42-hampainen Kasettikeskiö, Shimano Nexave ST-T300-S hammasta (7-vaihteinen/Nexus 7/8- vaihteinen) Valot: 6 V Etuvalo 2,4W Takavalo 0,6W Akkukäyttöinen Vanteet: Kaksipohjaiset Alex-alumiinivanteet Moottori: Harjaton 24V 250W Akku: Li-ion 24V 10Ah/ Ni-Mh 24V 9Ah Akun kesto: 500 latauskertaa Latauslaite: DC24V 2A (Li-ion -akku) DC24V 1,8A (Ni-Mh -akku) 4

5 TranzX PST:n ominaisuudet Polkemista avustava sähkömoottori Moottori käynnistyy matkaan lähdettäessä ja sammuu, kun polkeminen loppuu Polkimien ja apumoottorin täydellinen yhteistoiminta Tarkasti poljinvoiman mukaan reagoiva sähkömoottori Erittäin kevyt poljintuntuma Suuri vääntömomentti matkaan lähdettäessä Suuri vääntömomentti hitailla nopeuksilla Voimakas avustus matkanopeudella (Sport-ohjelmassa) Avustusteho heikkenee vähitellen ja loppuu nopeudessa 25 km/h Täyttää eurooppalaiset vaatimukset. Laite on polkupyörä, EI mopedi! Anturi: patentoitu vääntömomentin mittausjärjestelmä Toimintasäde: 50 km Suuri LCD-näyttö, joka näyttää nopeuden, ajomatkan, akun kunnon ja ajo-ohjelman Ajo-ohjelmat: o Tila 1: Normaali o Tila 2: Sport/Ylämäki 5

6 Pakkauksen sisältö Latauslaite LCD-näyttö Polkimet Etuvalo Kaapelinohjain Etulokasuoja Takapyörä Satula / Istuinpylväs Ohjaustanko Sulake ja avain Runko / Takapyörä / Akku / Moottori 6

7 Sähköavusteinen TranzX PST -polkupyörä Säädettävä ohjainkannatin Näyttö Akkukotelo Etuvalo Moottori (Vaihtoehto 2) Moottorin säädin Moottori (Vaihtoehto 1) Vääntövoima-anturi (Patentin omistaja IDbike, Alankomaat, WO 2006/091089) Kokoonpano-ohjeet 7

8 Tarvittavat työkalut Kuusiokoloavaimet 4 / 5 / 6 mm Jakoavain Ristipääruuvitaltta Pakkauksesta purkaminen Poista polkupyörän kaikki pakkausmateriaalit varovasti ja tarkista, ettei pyörässä ole kuljetusvaurioita. Etupyörä Poista haarukkasuojus (Kuva 1a). Kiinnitä etupyörä etuhaarukkaan. Kiristä 15 mm:n mutterit kevyesti molemmilta puolilta. Varmista, että etupyörä on keskellä haarukkaa ja kiristä sen jälkeen mutterit kireälle (Kuva 1b). Kuva 1a Poista haarukan suojus Kuva 1b Kiristä etupyörä 8

9 Etuvalon ja lokasuojan asennus Kiinnitä etuvalon kannatin ja lokasuoja etuhaarukan reikään. Etuvalon on tultava vaakasuoraan (Kuva 2). Kuva 2 Ohjaustangon asennus 1. Kiinnitä kaapelinohjain ohjainputken päähän (Kuva 3a). 2. Poista muovisuojus ohjainkannattimesta (Kuva 3b). 3. Työnnä ohjainkannattimen putki pääputkeen (Kuva 3c). 4. Varmista, että ohjainkannattimen putki ei ole vähimmäissyvyyttä korkeammalla (Kuva 3d). Kuva 3a Kuva 3b 9

10 Kuva 3c Kuva 3d Ohjaustangon säätö 1. Paina turvalukon jousinuppia avataksesi ohjainkannattimen saranan ja säätääksesi ohjaustankoa (Kuvat 4a ja 4b). 2. Kiristä kannattimen pultti säädön jälkeen (Kuva 4c). Kuva 4a Kuva 4b Kuva 4c Näytön asennus 1. Kiinnitä näytön pidike sopivaan asentoon ohjaustankoon. Kiristä sen jälkeen pidike ruuvitaltalla (Kuvat 5a ja 5b). 2. Yhdistä kaapeliliittimet (Kuvat 5c ja 5d). 3. Kiinnitä kotelon takakansi ruuveilla (Kuva 5e). Kuva 5a Kuva 5b Kuva 5c Kuva 5d Kuva 5e 10

11 Polkimien asennus Kiinnitä poljin (symboli L) vasempaan kampeen kiertämällä poljinakselia vastapäivään. Kiinnitä poljin (symboli R) into oikeaan kampeen kiertämällä poljinakselia myötäpäivään (Kuva 6). Kuva 6 Satulan ja istuinpylvään asennus 1. Avaa pikakiinnike kiertämällä nuppia vastapäivään (Kuva 7a). 2. Varmista, että istuinpylväs ei ole vähimmäissyvyyttä korkeammalla (Kuva 7b). 3. Kiinnitettyäsi istuinpylvään lukitse pikakiinnike kiertämällä nuppia myötäpäivään ja työntämällä kahva oikealle (Kuva 7c). Kuva 7a Kuva 7b Kuva 7c 11

12 Näytön käyttöohje Kokonaismatka / Osamatka Akkusymboli Taustavalopainike Ajonopeus Ajo-ohjelman valintapainike Taustavalo Pois-tila Normaaliohjelma Ylämäki/Sport-ohjelma Huoltokuvake 1. Taustavalopainike Sytyttää ja sammuttaa taustavalon. 2. Ajo-ohjelman valintapainike Tila 1: Normaali Tila 2: Ylämäki/Sport 3. Akkusymboli Lohkojen määrä ( ) näyttää akun kapasiteetin. Viisi lohkoa ( ) tarkoittaa täyttä kapasiteettia. Viimeinen lohko alkaa vilkkua, kun kapasiteetti on alle 10 %. Kun akkukuvakkeessa ei ole yhtään lohkoa ( ), akku on täysin tyhjä. 4. Kokonaismatka / Osamatka Kokonaismatka näytetään, kun pyörä on pysäytetty. Osamatka näytetään, kun pyörällä ajetaan. Kun pyörän akku kytketään latauslaitteeseen, osamatkamittarin lukema nollautuu. Jos kokonaismatka km täytyy, lukema nollautuu. 5. Ajonopeus Näyttää ajonopeuden. 6. Taustavalo Näytön taustavalo. 7. Pois-tila Katkaisee virran. 8. Normaali Käytetään normaaleissa ja tasaisissa maastoissa. 9. Sport/Ylämäki Käytetään ylämäissä ja/tai kovassa vastatuulessa. 10. Huoltokuvake Vilkkuu häiriötilanteessa kuvake Ilmaisee toiminnan 12. Valmiustila Näyttö kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan, kun Normaali- tai Sport-ohjelma on käyttämättömänä yli 3 minuuttia. Sen jälkeen näytön virta katkeaa ja taustavalo- ja akkusymbolit häviävät. TranzX PST:n anturin kalibrointi Kun olet koonnut pyörän, polkaise seisontajalka ylös ja varmista, että molemmat pyörät ovat samassa linjassa ennen näytön nollaamista. Pidä TAUSTAVALOPAINIKE alaspainettuna 6 sekuntia, kunnes näytölle tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti CALXX.X Tranz X PST -anturin kalibroinnin merkiksi. Kalibroinnin jälkeen voit aloittaa pyöräsi käytön. 12

13 Huom: Jos muutat näytön paikkaa tai poistat tai säädät takapyörän, TranzX PST:n anturi on kalibroitava uudestaan. Lopputarkastus Tee kokoonpanon jälkeen lopputarkastus varmistaaksesi, että: 1. Kaikki pultit ja ruuvit on kiristetty kunnolla. 2. Rengaspaineet ovat suositusten mukaiset. 3. Jarrut toimivat kunnolla. Akkukotelon käyttö 1. Käännä avainta vastapäivään ja avaa muovikotelon kansi (Kuvat 8a ja 8b). 2. Poista akku latausta varten (Kuva 8c). Kuva 8a Kuva 8b Kuva 8c Sulakkeen asennus 1. Kiinnitä sulake sulakekantaan (Kuva 9a). 2. Pane sulakekansi paikalleen (Kuva 9b). Kuva 9a Kuva 9b 13

14 Akun lataaminen Käytä vain TranzX PST:n mukana toimitettua latauslaitetta. Muiden latauslaitteiden käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen sekä akun ja pyörän sähköjärjestelmän vaurioitumisen tai tulipalon. Varmista, että latauslaitteen jännite vastaa käyttämäsi sähköverkon jännitettä. Poista liittimen kansi ja liitä latauslaite (Kuva 10). Lataa akkua vähintään 6 tuntia ennen käyttöönottoa. Latauslaitteen LED-merkkivalo Punainen valo ilmaisee, että akku latautuu (Kuva 11). Vihreä valo ilmaisee, että akussa on täysi varaus. Kuva 10 Kuva 11 Latausaika Ni-Mh- ja Li-ion -akun täyteen lataaminen kestää noin 5 tuntia. Latauslaitteen ja akun suojaus Akussa ja latauslaitteessa on sisäänrakennettu lämpöanturi. Jos lämpötila nousee liian korkeaksi, se pysäyttää latauksen, ennen kuin akku ehtii vaurioitua. Latauslaite katkaisee latausvirran automaattisesti 6 tunnin latauksen jälkeen. Akun kunnossapito Milloin latasit akun viimeksi? Jos akkua ei ole ladattu 3 kuukauteen, on aika ladata se. Lataaminen auttaa varmistamaan akun kestävyyden ja estämään sen vaurioituminen. Akun säilytys Akku on ladattava ennen käyttöä. Älä polta tai riko akku. Akku voi räjähtää tai siitä voi vapautua myrkyllisiä aineita. Älä pura akkua. Toimita pyöräsi valtuutettuun huoltoliikkeeseen huoltoa tai korjausta varten. Säilytä akku viileässä ja kuivassa paikassa. Pura akun varaus aina ennen irrallisena säilytystä tai toimittamista. Jos pidät akkua pitkään säilytyksessä, lataa akku ja pura sen varaus 3-6 kuukauden välein akkutehon ylläpitämiseksi. Jos akku ääntelee tai lämpenee poikkeavasti tai vuotaa, poista akku välittömästi käytöstä. Säilytä akkua aina hyvin tuulettuvassa viileässä paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna. 14

15 Takuuehdot 10 vuoden takuu Runko 2 vuoden takuu Polkupyörän kaikki komponentit lukuun ottamatta normaalille kulumiselle alttiina olevia osia. Kaikki sähköosat mukaan lukien säädin, näyttö, TMM-anturi ja akun latauslaite. Takuu raukeaa, jos näitä osia yritetään avata tai purkaa. 1 vuoden takuu Etuhaarukka, akku ja moottori. Takuu EI kata Takuu ei kata normaalille kulumiselle alttiita ja vaihdettavia osia, kuten renkaita, ketjuja, ketjupyöriä, keskiörattaita, jarrupaloja, kahvoja jne. Takuu ei kata myöskään osia, joiden vaurioitumisen katsotaan aiheutuneen virheellisestä käytöstä tai onnettomuudesta. Usein kysytyt kysymykset Miten TranzX PST:tä käytetään? Kun ajo-ohjelma on valittu AJO-OHJELMAN VALINTAPAINIKKEELLA, sähkötoiminen napamoottori käynnistyy, kun alat polkea. Moottori tuottaa tarvitsemasi lisävoiman. Mitä sähköavusteinen teknologia tarkoittaa? Sähköavusteisen voimansiirtojärjestelmän toiminta perustuu antureihin, jotka käynnistävät sähkötoimisen napamoottorin heti, kun lähdet liikkeelle tai poljet voimakkaammin. Mitä vakiovarusteita TranzX PST sisältää? Sähkökäyttöinen 250W napamoottori Ajo-ohjelmat "Normaali" ja "Sport/Ylämäki" Akkukapasiteetin näyttö LCD-näytössä Kahvaa kiertämällä vaihdettava 7- tai 8-nopeuksinen Shimano-napavaihteisto Kuinka pitkän matkan TranzX PST kulkee? Toimintasäde riippuu siitä, kuinka paljon poljet, kuinka monta ylämäkeä ajat, maastosta, ulkolämpötilasta ja painostasi. Tasaisessa maastossa ajettaessa TranzX-järjestelmän toimintasäde on keskimäärin jopa 50 kilometriä keskikokoiselle pyöräilijälle. Kuinka lujaa TranzX PST:llä voi ajaa? Sähköavusteinen järjestelmä toimii nopeuteen 25 km/h asti. Kun nopeus ylittää 25 km/h, järjestelmä kytkeytyy lainsäädännön edellyttämällä tavalla automaattisesti toiminnasta. Onko TranzX PST:lle painorajoituksia? Ei, mutta mitä raskaampi pyörän kuorma on, sitä hitaammin ja lyhyemmän matkan sillä voi ajaa. 15

16 Miten akku ladataan? Akku ladataan liittämällä latauskaapeli 220 voltin pistorasiaan. Voit ladata akun pyörästä irrottamatta tai irrallaan. Akku latautuu täyteen noin viidessä tunnissa. Suojapiiri varmistaa, ettei akkua voi yliladata. Huom: Kun akku on ladattu, irrota latauslaitteen liitin ja odota vähintään 1 minuutti, ennen kuin kytket näytön päälle. Miten akkua on säilytettävä? Säilytä akku viileässä, kuivassa paikassa. Akkusi säilyy pidempään, jos säilytät sitä täysin ladattuna, joten lataa se 30 päivän välein, jos sitä ei käytetä. Voiko akun kierrättää? Kyllä. Ni-MH -akut ovat täysin kierrätettäviä ja käytöstä poistetut akut on toimitettava niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kuinka pitkään akku kestää? Akun kestoikä riippuu siitä, kuinka usein ja tyhjäksi se käytetään. Akku kestää yleensä 500 latauskertaa, ennen kuin se on vaihdettava uuteen. Voiko moottori ylikuumeta? Kyllä. Moottori voi ylikuumeta erittäin jyrkissä mäissä ja raskaasti kuormattuna ajettaessa, mutta sisäänrakennettu lämpöanturi kytkee järjestelmän automaattisesti toiminnasta, ennen kuin moottori ehtii vaurioitua. Saako TranzX PST:tä käyttää maastoajoon? Ei. Tranz X PST:llä voi ajaa sekä normaaleilla teillä että kaduilla ja pyöräteillä. Se ei kuitenkaan sovellu vaikeaan maastoon. Voinko pyöräillä TranzX PST:llä normaalisti ilman moottorin avustusta? Kun olet valinnut Pois-tilan, voit ajaa PST:llä kuten tavallisella polkupyörällä. Pitääkö minun kytkeä TranzX PST toiminnasta? Ei. Kun pysäytät pyöräsi, se kytkeytyy 3 minuutin kuluttua automaattisesti Pois-tilaan. Tarvitsenko vakuutuksen? Tarkista vakuutustarve paikalliselta jälleenmyyjältäsi. Pitääkö minun käyttää kypärää? Suomen tieliikennelain mukaan polkupyöräilijän ja polkupyörän matkustajan on ajon aikana yleensä käytettävä asianmukaista suojakypärää. 16

17 Vianetsintä Avustava sähkömoottori ja polkimet eivät toimi täysin yhteen? 1. Nosta seisontajalka ylös ja varmista, että molemmat pyörät ovat linjassa ennen näytön nollausta (paina TAUSTAVALOPAINIKETTA vähintään 6 sekuntia niin, että CAL XX.X häviää näytöstä ilmaisten, että järjestelmä on nollattu). 2. Tarkista, ovatko keskiölaakerin levymagneetit riittävän lähellä kierroslukuanturia (Kuva 12a) Taustavalopainike Kuva 12a Näyttö on pimeä. Tarkista sulake (Kuva 9a) ja virtajohto (Kuva 5c). Varmista, että akku toimii ja ettei se ole täysin tyhjä. Kuva 9a Kuva 5c Näyttö ei näytä ajonopeutta tai nopeuslukema vaihtelee jatkuvasti. Varmista, että takapyörän magneetti ja nopeusanturi ovat riittävän lähellä toisiaan, mutta eivät koske toisiinsa (Kuva 12a). Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi. LCD-näytön ylin kuvake vilkkuu. Akkukuvake alkaa vilkkua (Kuva 13a), kun LCD-näyttö ei pysty lukemaan akun kapasiteettia, vaikka pyörällä voidaan ajaa. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi. 17

18 LCD-näytön jakoavainkuvake vilkkuu. Varmista, ettei vääntövoima-anturin kaapeli ole vaurioitunut (Kuvat 13b ja 13c). Kuva 13a Kuva 13b Kuva 13c Akkukotelon kansi ei sulkeudu kunnolla. 1. Irrota ruuvit ja säädä muovikantta. (Kuvat 14a ja 14b) 2. Kiristä ruuvit varovasti niin, että akku asettuu oikeaan kohtaan. Kuva 14a Kuva 14b Säätöruuvi Kuva 14c Näkymä sivulta 18

19 Akkukotelon kansi ei sulkeudu tiiviisti akun ympärille, vaan kotelo pitää ääntä ajon aikana. Kiristä ruuvit uudelleen varovasti niin, että akku asettuu oikeaan kohtaan. (Kuva 14c) Liitäntä akun latauslaitteelle Näkymä sivulta Valojärjestelmä ei toimi. Tarkista, toimiiko polttimo ja onko johto liitetty kunnolla. Jos käytät dynamoa, tarkista myös, koskeeko dynamon pyörijä renkaaseen. 19

20 Turvallisuusvaroitukset VAROITUSSYMBOLIEN TARKOITUS ON KIINNITTÄÄ HUOMIOSI MAHDOLLISIIN VAAROIHIN JA NIIDEN OHJEITA ON NOUDATETTAVA HUOLELLISESTI. ANNETUT OHJEET JA VAROITUKSET EIVÄT KUITENKAAN KORVAA TURVATOIMIA, JOILLA ONNETTOMUUDET VOIDAAN ESTÄÄ ENNAKOLTA. Varoituksen laiminlyönnistä voi seurata henkilövahinko itsellesi tai muille. Noudata aina turvallisuusvaroituksia vähentääksesi tulipalon, sähköiskun ja henkilövahingon vaaraa. VAROTOIMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä. Varmista, että osaat käyttää TranzX PST:tä oikealla tavalla. 2. Tarkasta aina ennen käyttöä huolellisesti, ettei PST-pyörässäsi ole irronneita tai vaurioituneita osia. Jos yksikään osa on irronnut tai vaurioitunut, tee tarvittavat säädöt tai korjaukset, ennen kuin käynnistät PST-pyöräsi. Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, jos: Tuotetta on käytetty muuhun tarkoitukseen kuin virkistyskäyttöön tai kuljetukseen. Tuotteeseen on tehty muutoksia. Tuote on vuokrattu. 3. Suomen tieliikennelain mukaan polkupyöräilijän ja polkupyörän matkustajan on ajon aikana yleensä käytettävä asianmukaista suojakypärää. 4. Valmistaja ei vastaa tämän tuotteen käytöstä suoraan tai epäsuorasti aiheutuvista seurannaismenetyksistä tai -vahingoista. TÄRKEÄÄ! Jos TranzX PST -pyörääsi tulee ongelma, ota yhteyttä suoraan paikalliseen jälleenmyyjääsi. VAKUUTUKSET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KORVAA TÄMÄN SÄHKÖAVUSTEISEN PYÖRÄN KÄYTTÖÖN LIITTYVIÄ VAHINKOJA. TARKISTA VAKUUTUSTURVASI KATTAVUUS VAKUUTUSYHTIÖSTÄSI. 20

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje SÄHKÖPYÖRÄ Käyttöohje Käyttöohje Crescent /Monark sähköpyörä Teknisiä tietoja Moottori Bafang SWXK, max teho 250 W Akku (Crescent) 37V / 11 Ah Phylion Smart BMS (Monark) 37V / 8,8 Ah Phylion Smart BMS

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot

Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot Maahantuoja: Advantage Engineering Oy Skand.fi Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot Olet tehnyt hyvän valinnan ostaessasi ZTech-sähköpyörän! ZTechin sähköpyörät ovat Euroopan parhaissa pyöräilymaissa

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

Onnittelut uudesta BH EMOTION pyörästäsi!

Onnittelut uudesta BH EMOTION pyörästäsi! Onnittelut uudesta BH EMOTION pyörästäsi! Tämä käyttöohje on suunniteltu auttamaan sinua toiminnoissa ja ylläpidossa sähköavusteisessa BH EMOTION Polkupyörässä. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi

Lisätiedot

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite Echo Radiolink Langaton FM kuuntelulaite Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B 00400 Helsinki Puhelin: (09) 580 3880 www.kl-support.fi Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Laitteen osat...3 Ominaisuudet:...3

Lisätiedot

Sähkömoottorin asennus etupyörään (Huom. Toimitus ei sisällä akkuja eikä akkukoteloa)

Sähkömoottorin asennus etupyörään (Huom. Toimitus ei sisällä akkuja eikä akkukoteloa) Asennusohje page 1 ( 10 ) Etuvanne jossa 250W/24 VDC moottori Sähkömoottorin asennus etupyörään (Huom. Toimitus ei sisällä akkuja eikä akkukoteloa) Akkulaturi. Huom ainoastaan sisäkäyttöön Säädinyksikkö

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Nokia polkupyörälaturi. 3.0. painos

Nokia polkupyörälaturi. 3.0. painos Nokia polkupyörälaturi 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. painos 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 SUOMI 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia polkupyörälaturilla voit ladata yhteensopivan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Cruise MAX kokoonpano-ohje

Cruise MAX kokoonpano-ohje Cruise MAX kokoonpano-ohje Sisällys 1. Toimitus 2. Ohjaimen asennus ja ohjaustangon säätö 3. Etupyörän asennus 4. Astinlaudan korkeuden säätö 5. Jarrujen säätäminen 6. Kädensijojen kiristäminen 7. Renkaiden

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti

Lisätiedot

Sisilisko Sähköskootterit

Sisilisko Sähköskootterit Sisilisko Sähköskootterit P u h t a a s t i s ä h k ö i n e n a j o n a u t i n t o. Ekologinen. CO2-päästöt 0 g / 100 km. Ei päästöjä. Ei melua. Ei katkua. Edullinen. Lataus tavallisesta pistorasiasta.

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Räjäytyskuva 1 Kokoonpanokuva 2 OSALUETTELO Nro Kuvaus Tiedot Määrä A, A-1 TIETOKONE JA RUUVI 1 KPL B OHJAUSTANKO 1 KPL B-1 SYKEANTURISARJA 1 SARJA B-2 KAHVAPEHMUSTE 270x23x5

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Retki-, Kaupunki- & Hybridipyörän Asennusohjeet

Retki-, Kaupunki- & Hybridipyörän Asennusohjeet Retki-, Kaupunki- & Hybridipyörän Asennusohjeet Retki-, kaupunki- ja hybridipyörän asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 6 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Ennen ajamista 1. Aluksi

Ennen ajamista 1. Aluksi Ennen ajamista Lue nämä käyttöohjeet ja tarkista pyörän kaikkien osien kunto ennen ensimmäistä ajoa. Jos ajat vesi- tai lumisateessa hidasta vauhtia ja kasvata jarrutusmatkaa varmistaaksesi turvallisen

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot