POLKUPYÖRÄN OMISTAJAN KÄSIKIRJA
|
|
- Petri Mäkinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Sport is future POLKUPYÖRÄN OMISTAJAN KÄSIKIRJA CYKELÄGARENS HANDBOK ONNITTELUT UUDEN PÖYRÄN JOHDOSTA! Uuden polkupyörän kunnon ylläpito on tärkeää, jotta voisit nauttia polkupyörästäsi mahdollisimman pitkään. Erityisen tärkeää on ensihuolto, koska mm. uuden polkupyörän pinnat hakevat paikkansa ensimmäisten kymmenien kilometrien aikana. Tämä johtuu vanteiden koneellisesta pinnoituksesta. Mikäli pinnojen kiristys laiminlyödään, voi seurauksena olla vanteen kieroutuminen. Toimita polkupyörä 50 km tai kuukauden kuluttua ostopäivästä ensihuoltoon. Ensihuolto huoltokorjaamossa on takuun edellytys. Kun toimitat polkupyörän ensihuoltoon, ota ostokuitti mukaasi. Ensihuolto on maksullinen. Mikäli polkupyörässäsi ilmenee takuunalainen vika, muista ottaa ostokuitti mukaan kun toimitat polkupyöräsi huoltoliikkeeseen. Ks. käyttöohjeen lopusta kappale TAKUU- EHDOT. GRATULERAR TILL DEN NYA CYKELN! Det är viktigt att underhålla cykeln så att du kan njuta av den länge. Den första servicen är särskilt viktig bl.a. eftersom den nya cykelns ekrar söker sin ställning under de första tiotalen kilometer. Det här beror på att ekrarna placeras på fälgarna mekaniskt. Om man underlåter att spänna åt ekrarna kan fälgen bli sned. Lämna in cykeln för en första service efter 50 km eller en månad efter inköpsdatum. Garantin förutsätter att en första service genomförs på en auktoriserad verkstad. Ta med dig inköpskvittot när du lämnar in cykeln för en första service. Om ett fel uppstår på cykeln som faller under garantin bör du ta med dig inköpskvittot när du lämnar in cykeln till serviceaffären. Se stycket om GARANTIVILLKOR i slutet av handboken. Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:45
2 OSTOPÄIVÄMÄÄRÄ / Inköpsdatum OSTOKUITTIIN MERKATTU PÄIVÄYS / Datum på inköpskvittot ENSIHUOLTO 50 km tai 1 kk / Första service efter 50 km eller 1 månad SUORITUSPÄIVÄ / Genomförd den HUOLTAMON LEIMA / Verkstadens stämpel 2 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:45
3 FI ALKUTOIMET Ennen polkupyörän käyttöönottoa on ohjainkannatin, istuinputki sekä polkimet kiristettävä tai asennettava. Huomioithan, että jos koet hankalaksi polkupyörän käyttöönottotoimet, ole hyvä ja käänny ammattilaisen puoleen. Väärin tai huonosti kasatulla polkupyörällä ajaminen voi olla vaarallista. ETUPYÖRÄN KIINNITYS Aseta etupyörä haarukkaan siten että se on mahdollisimman suorassa haarukkaan nähden ja kiristä sitten etupyörän akselin mutterit. POLKIMIEN ASENNUS Polkimet on merkitty akseleidenpäissä olevin merkinnöin L (vasen) ja R (oikea). On tärkeää, että polkimet asennetaan oikeille puolille. Kiristys tapahtuu vasemmalla puolella vastapäivään, oikealla puolella myötäpäivään. Muistisääntönä on että kiristys tapahtuu molemmilla puolilla eteenpäin kiertäen. Väärään suuntaan kiertäessä kammen kierteet vaurioituvat, ja kammet joudutaan tässä tapauksessa todennäköisesti vaihtamaan. Polkimet tulee kiristää riittävän tiukalle. Varmista muutaman ajokerran jälkeen polkimet ovat edelleen tiukasti kiristettynä. ISTUIMEN ASENNUS Oikea istuinkorkeus on tärkeää miellyttävän ja tehokkaan ajoasennon saamiseksi. Mikäli istuin on asennettu liian alas, tuntuu polkeminen raskaalta ja lyhytkin matka voi tuntua työläältä polkea. Oikea istuinkorkeus on kun vähintään jalan päkiät yltävät maahan ja polkiessa polvet ojentuvat melkein suoriksi. Istuinputki kiristyy runkoon pikalukolla tai kiristysmutterilla. Aseta istuinputki rungon sisään, siten että maksimi merkintä häviää putken sisään. Huomioithan että istuinputkea ei koskaan saa nostaa yli merkityn rajan. Mikäli kiristys tapahtuu erillisellä mutterilla, ole varovainen työkalujen kanssa jotta mutterit ja putki eivät kolhiinnu tarpeettomaksi. Kolhiutunut pinta on aina enemmän altis ruostumiselle. vasen poljin oikea poljin satulan kiristin maksimi korkeus satulaputken kiristin 3 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:46
4 FI OHJAINKANNATTIMEN ASENNUS Myös ohjaustangon säätäminen oikean korkeuteen on tärkeää miellyttävän ajoasennon kannalta. Ohjaustangon ihanteellinen korkeus määräytyy ajajan koon ja ajajan mieltymysten mukaan. Mikäli pidät pystystä ajoasennosta enemmän, asenna ohjaustanko suhteellisen korkealle. Mikäli ajat pitkiä matkoja ja kalteva ajoasento tuntuu miellyttävämmältä, laita tanko suhteellisen alhaiseen asentoon. Ohjaustangon korkeutta säädetään ohjainkannattimen avulla. ohj. kannattimen kiristin maksimikorkeus ohj. tangon kiristin Työnnä ohjainkannatin etuhaarukan sisään niin syvälle, että maksimimerkki häviää putken sisään. Kun tanko on sopivalla korkeudella, kiristä kannatin paikalleen sen päällä olevasta kuusiokolo pultista. Huomaathan, ohjainkannatinta ei koskaan saa nostaa yli maksimin. Tällöin ajaminen voi olla vaarallista, koska seurauksena voi olla liian suuri rasituspiste etuhaarukalle, jolloin etuhaarukka voi murtua. Maksimi on yleensä merkitty yhtenäisellä poikittaisviivalla, vierekkäin olevilla putken ympäri menevillä pystyviivoilla tai MAX-merkillä. Takuu ei korvaa yli maksimimerkin tehtyjä asennuksia. POLKUPYÖRÄN YLEINEN HOITO-OHJE Polkupyöräsi kaipaa hoitavaa kättäsi. Tämä koskee erityisesti liikkuvia ja kromattuja osia. Kromatut osat naarmuuntuvat usein kun niitä kiristetään ja käsitellään työkaluilla. Naarmuuntuneet osat ruostuvat helpommin, varsinkin kosteissa olosuhteissa ja erityisesti talvivarastoinnin aikana. Ne olisi syytä käsitellä, esim. autovahalla, CRC:llä tai vastaavalla. Käsittely on hyvä suorittaa sen jälkeen, kun satulan ja ohjaustangon säädöt on tehty. Joissakin pyörämalleissa saattaa esiintyä ns. pintaruostetta jos hoito-ohjeita ei noudateta. Liikkuvat osat, kuten ketjut ja hammasrattaat, on syytä voidella hyvin. Pintaruosteen saa pois esim. pata-pata tyyppisellä hiontamateriaalilla. Vaijerit on käsiteltävä sprayöljyllä tai vastaavalla voiteluaineella. HUOMIOI! Huoltamalla polkupyöräsi varmistat oman turvallisuutesi liikenteessä. Mikäli et ole varma taidoistasi, käänny aina ammattilaisen puoleen. 4 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:47
5 FI YLEISIÄ HUOLTOKOHTEITA Ketjut: Puhdista ketjut liasta ja rasvasta, kuivaa ketjut huolellisesti ja öljyä ne ketjuille tarkoitetulla voiteluaineella. Pyyhi ylimääräinen öljy pois. Ketjut venyvät normaalissa käytössä. Ketjun tiukkuus tulisi tarkistaa noin puolen vuoden välein. Mikäli ketjut roikkuvat, ne ovat liian löysät ja voivat lähteä sijoiltaan helposti, ja voi aiheuttaa vaaratilanteen (jalkajarrullisissa pyörissä jarrut eivät toimi). Löysät ketjut voi säädättää huoltoliikkeessä. Huoltoliike myös tarkistaa milloin ketjut ovat kuluneet. Riittävä ketjujen voitelu pidentää ketjujen käyttöikää. Renkaat ja vanteet: Huolehdi, että renkaassa on aina riittävästi ilmaa (ilmanpaine on merkitty renkaan kylkeen). Polkupyörällä ajaminen on kevyempää kun renkaissa on tarpeeksi ilmaa. Vaihda kuluneet renkaat uusiin. Pinnat on kiristettävä 50km päästä uuden pyörän käyttöönotosta (ensihuolto). Uuden polkupyörän pinnat hakevat paikkansa ensimmäisten kymmenien kilometrien aikana. Tämä johtuu vanteiden koneellisesta pinnoituksesta. Mikäli pinnojen kiristys laiminlyödään, voi seurauksena olla vanteen kieroutuminen. Tarkistutathan vanteiden kireys vuosittain. Yleensä ensihuollossa tehty pinnojen kiristys riittää, eikä kiristystä tarvitse tehdä tämän jälkeen. Jarrut: Huolehdi että jarrut toimivat moitteetta ja tarkista jarrupalojen kunto. Uusi palat tarvittaessa (ks. seuraavat kappaleet). Vaijerit: Vaijerit tulisi pitää hyvin voideltuna (käytä teflon tai silikonipohjaista voiteluainetta). Mikäli vaijeri tai kuori on taittunut tai rispaantunut, vaihda vaijeri tai kuori. 5 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:47
6 FI TAKUUEHDOT Takuu alkaa polkupyörän ostopäivästä. Polkupyörällä on 1 vuoden takuu ja rungolla 5 vuoden takuu. Takuu kattaa valmistus- tai raaka-ainevirheistä johtuvat vauriot. Takuu ei kata seuraavien komponenttien rikkoutumista: heijastimet, renkaat, soittokellot, työkalut, vaijerit ja valaisimet. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat käyttäjän suorittamatta jättämistä huolloista, virheellisestä korjauksesta tai rakennemuutoksesta tai normaalista kulumisesta. Takuu ei kata virheitä sellaisissa kohdissa, jotka huolto-ohjeiden mukaan tarvitsevat huoltoa tai säätämistä luovutuksen jälkeen. Polkupyörän kestävyyteen tai käyttökelpoisuuteen vaikuttamattomia pieniä virheitä ulkopinnoissa samoin kuin mahdollisia epätasaisuuksia maalauksessa, lakkauksessa, kromauksissa tai virheitä pinnoilla, jotka aiheutuvat sään vaihteluista, ei katsota takuun alaisiksi virheiksi. Takuun alaisena virheenä ei myöskään pidetä poikkeavasta yksityiskäytöstä aiheutuneita vikoja (esim. vuokraus, kilpailukäyttö tai vastaava). Kuljetuksen aikana syntyneitä vaurioita ei korvata takuun piiristä. Vaurioituneen osan aiheuttamia välillisiä kuluja ei korvata. Mikäli polkupyörässä on takuunalainen vika, voit ottaa yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen tai keskushuoltoon. Paikallisten huoltojen yhteystiedot voit katsoa Tokmannin verkkosivuilta tai soittaa Tokmannin asiakaspalveluun. Toivotamme antoisia pyöräilykilometrejä! Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: asiakaspalvelu@tokmanni.fi puh (ark. klo 9 18) 6 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:47
7 SE INLEDANDE ÅTGÄRDER Innan du tar cykeln i bruk ska styrstammen, sadelstången och pedalerna spännas åt eller monteras. Om du upplever att de inledande åtgärderna är svåra att genomföra ber vi dig vända dig till ett proffs. Det kan vara farligt att cykla med en felaktigt eller dåligt monterad cykel. FÄSTANDE AV FRAMHJULET Ställ framhjulet i gaffeln så att det sitter så rakt som möjligt i relation till gaffeln och spänn sedan muttrarna på framhjulets axel. MONTERING AV PEDALERNA Pedalerna är märkta på axeländen med L (vänster) och R (höger). Det är viktigt att montera pedalerna på rätt sida. På vänster sida spänns pedalen åt motsols, på högra sidan medsols. En tumregel är att åtstramning sker genom att vrida framåt på båda sidorna. Om montering sker på fel sida skadas vevens gängor och du blir högst antagligen tvungen att byta veven. Pedalerna bör spännas åt tillräckligt hårt. Kontrollera efter några cykelturer att pedalerna fortfarande är hårt åtspända. MONTERING AV SADELN Det är viktigt att sadeln sitter på rätt höjd för att du ska få en bekväm och effektiv cykelposition. Om sadeln sitter för lågt känns det tungt att cykla och till och med en kort cykelsträcka kan vara mödosam. Sadeln sitter på rätt höjd när minst fotens trampdynor når till marken och knäna sträcks ut och blir nästan raka när du cyklar. Du spänner sadelstången vid ramen med snabblåset eller åtstramningsmuttern. Placera sadelstången i ramen på så sätt att maximimärkningen försvinner in i röret. Märk att du aldrig får lyfta ut sadelstången över den märkta gränsen. Om åtstramning sker med separat mutter bör du ta det försiktigt med verktygen så att du inte slår i muttrarna och rören onödigt mycket. En skadad yta är alltid mer benägen att rosta. vänster pedal höger pedal sadeltving maximihöjd sadelstångens tving 7 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:48
8 SE MONTERING AV STYRSTAMMEN Det är även viktigt att ställa in styrstången på rätt höjd för att få en bekväm cykelposition. Den idealiska höjden för styrstången beror på cyklistens storlek och vad cyklisten föredrar. Om du tycker bättre om att cykla upprätt bör du montera styrstången relativt högt. Om du cyklar långa sträckor och föredrar en lutande körställning bör du placera stången relativt lågt. Du kan justera styrstångens höjd med hjälp av styrstammen. Syrstammens tving maximihöjd styrstångens tving Tryck in styrstammen i framgaffeln så djupt att maximimärket försvinner in i röret. När stången sitter på lämplig höjd spänner du åt styrstammen med hjälp av sexkantsbulten på dess översida. Styrstammen får aldrig lyftas över maximimärket. Då kan det bli farligt att cykla eftersom det kan leda till en för stor belastning på framgaffeln som kan gå av. Maximinivån är vanligtvis märkt med en kontinuerlig, tvärgående linje, med vertikala linjer sida vid sida runt röret eller med märkningen MAX. Garantin ersätter inte montage över maximimärket. ALLMÄNNA SKÖTSELRÅD FÖR CYKEL Din cykel behöver en vårdande hand. Det här gäller framför allt cykelns rörliga och förkromade delar. De förkromade delarna får ofta skråmor när de spänns och när man använder verktyg på dem. Delar med skråmor rostar lättare, särskilt under fuktiga förhållanden och särskilt under vinterförvaring. Det är skäl att behandla dem med exempelvis bilvax, CRC eller motsvarande. Det är värt att utföra behandlingen efter att du justerat sadeln och styrstången. Det kan förekomma s.k. ytrost på vissa cykelmodeller om man inte följer underhållsanvisningarna. Det är värt att olja de rörliga delarna som kedjor och kugghjul väl. Det går att avlägsna ytrosten med hjälp av slipmaterial som stålull. Du bör behandla vajrar med sprayolja eller motsvarande smörjmedel. MÄRK! Genom att underhålla din cykel försäkrar du dig om din egen säkerhet i trafiken. Anlita ett proffs om du inte litar till dina egna färdigheter. 8 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:48
9 SE ALLMÄNNA UNDERHÅLLSPUNKTER Kedjor: Rengör smuts och fett från kedjorna, torka dem omsorgsfullt och olja dem med ett smörjmedel som lämpar sig för kedjor. Torka bort överflödig olja. Kedjorna tänjs ut under normal användning. Du bör kontrollera att kedjan är stram med ungefär ett halvårs mellanrum. Om kedjan hänger är den för lös och kan lätt lossna, vilket kan medföra fara. Du kan låta justera lösa kedjor i en serviceaffär. Serviceaffären kontrollerar när kedjorna är nötta. En tillräcklig smörjning av kedjorna förlänger deras brukstid. Däck och fälgar: Kontrollera att det alltid är tillräckligt med luft i däcken (lufttrycket är märkt på däckets sida). Byt ut nötta däck. Ekrarna bör spännas åt 50 km efter att en ny cykel tagits i bruk (första service). Den nya cykelns ekrar söker sin ställning under de första tiotalen kilometer. Det här beror på att ekrarna placeras på fälgarna mekaniskt. Om man underlåter att spänna åt ekrarna kan fälgen bli sned. Låt kontrollera fälgarnas spänning varje år. Det räcker vanligtvis med den spänning av ekrarna som utförs under den första servicen utan att någon vidare åtspänning behöver utföras efter detta. Bromsar: Kontrollera att bromsarna fungerar utan problem och kontrollera bromsklossarnas skick. Byt vid behov ut klossarna. Vajrar: Vajrarna bör vara väl smorda (använd teflon- eller silikonbaserade smörjmedel). Om vajern eller skyddet är böjt eller har skråmor bör du byta ut vajern eller skyddet. 9 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:48
10 SE GARANTIVILLKOR Garantin börjar vid cykelns inköpsdatum. Cykeln har 1 års garanti. Garantin gäller för skador som orsakats av fabrikations- eller råvarufel. Garantin gäller inte för skador på följande delar: reflexer, däck, ringklockor, verktyg, vajrar och lampor. Garantin gäller inte för fel som orsakats av att användaren underlåtit att genomföra service på cykeln, av felaktiga reparationer eller av strukturella ändringar eller av vanlig nötning. Garantin gäller inte för fel på sådana punkter som enligt serviceinstruktionerna kräver service eller justering efter att cykeln överlämnats. Småfel på ytan och eventuella ojämnheter i målning, lackering eller förkromning samt ytliga fel som beror på förändringar i väderleksförhållandena anses inte vara fel som täcks av garantin under förutsättning att de inte inverkar på cykelns hållbarhet eller användningsduglighet. Fel som orsakats av avvikande privat bruk av cykeln (t.ex. uthyrning, tävlingsbruk eller motsvarande) anses inte heller utgöra fel som täcks av garantin. Garantin ersätter inte skador som uppkommit under transport. Indirekta utgifter som orsakats av en skadad del ersätts inte. Om ett fel uppstår på cykeln som täcks av garantin kan du ta kontakt med en lokal serviceaffär eller vår centraliserade servicetjänst. Du hittar kontaktuppgifter för lokala verkstäder på webbplatsen Du kan även ringa Tokmannis kundtjänst. Vi önskar dig givande cykelturer! Garanti, rådgivning och reservdelar: asiakaspalvelu@tokmanni.fi tel (vardag kl. 9 18) 10 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:48
11 Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:48
12 Sport is future Tokmanni Oy Isolammintie Mäntsälä Future TT Sport_ bike_instructtions_ indd :07:48
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
LisätiedotMaantiepyörän Asennusohjeet
n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.
LisätiedotMaastopyörän Asennusohjeet
n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotCruise MAX kokoonpano-ohje
Cruise MAX kokoonpano-ohje Sisällys 1. Toimitus 2. Ohjaimen asennus ja ohjaustangon säätö 3. Etupyörän asennus 4. Astinlaudan korkeuden säätö 5. Jarrujen säätäminen 6. Kädensijojen kiristäminen 7. Renkaiden
LisätiedotRetki-, Kaupunki- & Hybridipyörän Asennusohjeet
Retki-, Kaupunki- & Hybridipyörän Asennusohjeet Retki-, kaupunki- ja hybridipyörän asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 6 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotAsennusohjeet POLKIMET
Asennusohjeet Nämä ylimääräiset ohjeet täydentävät toimitukseen sisältyvää käyttöopasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta polkupyöräsi asentaminen sujuu ongelmitta. POLKIMET Poljinten asentaminen Jokaisessa
LisätiedotTervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!
Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotViarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotKäyttöohje Sähköavusteinen polkupyörä
Käyttöohje Sähköavusteinen polkupyörä Sisältö 1. Ennen ensimmäistä käyttöä 2. Sähköpolkupyörän kunnossapito ja huolto 3. Sähköpolkupyörän tarkastukset ja huollot 4. Sähköpolkupyörän takuuehdot 1.Akku 2.Ohjainyksikkö
LisätiedotViarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotKÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025
KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotMeister- Fahrradwerke
runkoja Meister- Fahrradwerke B lelefeld Saksa O O Tyskland ERIKOIS-TEHDAS valmistaa Polkupyöriä, polkupyörä- sekä osia SPECIAL-FABRIK för tillverkning av Velocipeder velocipedramar och tillbehör av
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotCASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä
LisätiedotHIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
LisätiedotVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
LisätiedotVähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotKommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotWHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014
WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 Kansainvälinen pitkäkestoinen koulukyselytutkimus, jossa tarkastellaan kouluikäisten lasten ja nuorten terveyskäyttäytymistä ja elämäntyylejä eri konteksteissa.
LisätiedotXTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024
TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotKUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Lisätiedotta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017
ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker
LisätiedotMAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
LisätiedotDeltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA
Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Utkast till landskapslag - Maakuntalakiluonnos Landskapets invånare och de som använder
Lisätiedotwww.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LisätiedotASENNUS- JA HUOLTO-OHJE
TELESKOOPPILUUKKU JA KAIVON JATKO-OSA D600 ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE Kiitämme, että olette hankkinut Eccuan valmistaman tuotteen ja toivomme, että tuote vastaa Teidän parhaita odotuksianne! 1. TAKUU Eccuan
LisätiedotMiljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotVaruboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015
Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,
Lisätiedot3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LisätiedotKetoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
LisätiedotPuhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotVaroitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotHenkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
LisätiedotLaura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
LisätiedotKirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät
Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar
LisätiedotPolkupyörän käyttöhjeet Cykelns bruksanvisning
- luonnollinen valinta naturligt val - Polkupyörän käyttöhjeet Cykelns bruksanvisning w w w. t a h t i p y o r a. f i Onneksi olkoon, uuden TÄHTIPYÖRÄN omistaja! TÄHTIPYÖRÄT valmistetaan suomalaisessa
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 276/2003 vp Lasinkeräyksen järjestäminen ja kierrätys Eduskunnan puhemiehelle Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta YTV on ilmoittanut lopettavansa jätelasin keräämisen toimialueellaan
LisätiedotDM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotAsennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta
LisätiedotIDO Pozzi-Ginori Easy.02
IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
LisätiedotNapasarja (levyjarru)
(Finnish) DM-RAHB002-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Napasarja (levyjarru) HB-RS770 FH-RS770 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotDM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotHenkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. KUNTOPYÖRÄ XTR600 Racing KIILAHIHNALLA/JOUSITUKSELLA 91009
KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ TR600 Racing KIILAHIHNALLA/JOUSITUKSELLA 91009 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen
LisätiedotAnslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotMark Summary Form Taitaja-Mästare 2009
Form 6 Summary Form Page 1 of 1 11-03-2011 16:07:10 Skill No 105 Skill Metsäkoneen käyttö Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E Uppgörande av apteringsfil / Apteeraustiedoston
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen När var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Vart var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotRataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotSpråkbarometern Kielibarometri 2012
Språkbarometern Kielibarometri 1. Service på svenska (svenskspråkiga minoriteter, N=0) Palveluita suomeksi (suomenkieliset vähemmistöt, N=1) Får du i allmänhet service på svenska? KOMMUNAL SERVICE 0 0
LisätiedotKotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015
Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar SKO A (B) Sähköpostiosoite
LisätiedotKuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotTaustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
Lisätiedot1-vaihteinen /4/7/8- napavaihteinen Ulkovaihteiset: maastopyörät - hybridit - retkipyörät
GREENBIKE 2018 - Huoltohinnasto Varaa aina aika huoltoa tai korjausta varten etukäteen. Huollamme vain Greenbikesta ostettuja pyöriä. Laajempia huoltoja ja erikoistöitä ehdimme tehdä vain talvikaudella.
LisätiedotAsennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
LisätiedotAsennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,
LisätiedotTeoreettisen filosofian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä FTE A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Teoreettisen filosofian valintakoe 2015 Tarkista
LisätiedotHUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
LisätiedotIlmankäsittelykone Huoltokirja
-SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet
Lisätiedot104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 118/2004 vp Osa-aikaeläkkeeltä vanhuuseläkkeelle siirtyminen Eduskunnan puhemiehelle Vuoden 2005 alussa voimaan tulevan eläkeuudistuksen myötä vanhuuseläkkeelle voi siirtyä 63 68-vuotiaana.
LisätiedotTÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1
(Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
LisätiedotAsennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotDM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
LisätiedotMuut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning
IDO Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot :2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning
Lisätiedot