22.5. TORSTAISARJA 10

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "22.5. TORSTAISARJA 10"

Transkriptio

1 22.5. TORSTAISARJA 10 Musiikkitalo klo HARRISON BIRTWISTLE 80 VUOTTA Hannu Lintu, kapellimestari Christianne Stotijn, mezzosopraano Simon O Neill, tenori Harrison Birtwistle: Earth Dances 38 min VÄLIAIKA 20 min Gustav Mahler: Das Lied von der Erde (Laulu maasta) sinfonia tenorille, altolle ja orkesterille. 62 min 1. Das Trinklied vom Jammer der Erde (Juomalaulu maan surkeudesta) orkestraatio Colin Matthews 2. Der Einsame im Herbst (Yksinäinen sielu syksyllä) 3. Von der Jugend (Laulu nuoruudesta) 4. Von der Schönheit (Laulu kauneudesta) 5. Der Trunkene im Frühling (Juopunut keväällä) 6. Der Abschied (Jäähyväiset) Väliaika noin klo Konsertti päättyy noin klo Suora lähetys Yle Radio 1:ssä, Yle Teemalla sekä verkossa (yle.fi/rso). 1

2 LINTU-PERSPEKTIIVI TÄLLAISTEN VAIKEUKSIEN VOITTAMISESSA RSO ON ERITYISEN HYVÄ Harrison Birtwistlen Earth Dances -teosta pidetään pahamaineisen vaikeana kappaleena. Hannu Lintu, mikä siitä tekee niin vaikean? Birtwistlestä on yleisesti vallalla käsitys jonka mukaan hänen musiikkinsa olisi jotenkin poikkeuksellisen käsittämätöntä. Asiaa ei yhtään auta se, että hänen teostensa esityksiin liittyy usein jokin skandaali. Kun esimerkiksi Avanti! kymmenisen vuotta sitten soitti Panicin Helsingissä, eräs merkittävä kansalainen alkoi raivon vallassa huutaa kesken esityksen. Siitä raportoitiin ihan Ilta- Sanomissakin. Earth Dances on kyllä hankalan kappaleen maineessa, mutta kaikesta huolimatta se alkaa jo kuulua moderniin perusohjelmistoon. Birtwistle on toki silti aina haastavaa esitettävää. Hänen tapansa kirjoittaa pitkien, hortoilevien melodisten linjojen ja katkonaisten rytmisten impulssien levottomia ja lumoavia yhdistelmiä haastaa teknisesti koko esityskoneiston. Kaikki on tietenkin suhteellista: kapellimestaritekniikan kannalta Mahlerin Das Lied von der Erden viimeinen laulu on tämän konsertin vaikein teos. Earth Dancesissa on poikkeuksellisen paljon päällekkäistä informaatiota. Esimerkiksi säveltäjän vaatima 30 viulun sektio on hyvin usein jaettu vähintään viiteentoista osaan. Lyömäsoittajiakin on peräti yhdeksän, joten partituurissa riittää kokoa. Vuoden 1986 jälkeen on kuitenkin sävelletty hyvin paljon muutakin monimutkaista musiikkia, eikä Earth Dances ole enää siinä suhteessa mitenkään poikkeuksellinen teos. Vaikeuksia toki riittää mutta RSO on niiden voittamisessa erityisen taitava. Soitettavana on kyllä valtava määrä nuotteja. Siellä on paljon todella komplisoitua satsia ja kaiken pitäisi sitten tietenkin olla täysin koordinoitua. Lisäksi tempot vaihtuvat jatkuvasti, usein jossakin matemaattisessa suhteessa. Earth Dances muistuttaa kovasti Stravinskin Kevätuhria: jaksojen sisällä ei rakenneta laajoja kaaria ja esittäjän on jatkuvasti varauduttava uuteen, yllättävään leikkaukseen. Earth Dances on tietenkin myös kuulijalle haastava. Erilaisiin orkestraatioyhdistelmiin perustuvia tasoja on paljon. Ne voi nopeasti nähdä partituurista mutta niiden seuraaminen pelkästään kuulonvaraisesti voi olla hankalaa. Kuinka sitten neuvoisit kuulijaa kuuntelemaan teosta? Viisainta on vain nojata taaksepäin ja antaa niiden massojen vyöryä sen kummempia analysoimatta. Jos koko ajan ponnistelee kohdistaen tarkkaavaisuutensa yksityiskohtiin, saattaa menettää jotakin olennaista. Eri tasojen ole- 2

3 massaolon kyllä varmasti lopulta aistii. Tässä kappaleessa on paljon wagneriaanisuutta: valtavat moduulit vaihtavat paikkaa hitaasti ja väistämättömän loogisesti. Mahlerin Das Lied von der Erde ei ole sanan tavanomaisessa mielessä sinfonia, muttei se ole puhdaspiirteinen laulusarjakaan. Kuinka sen itse luokittelet? Hän itse nimitti sitä ensin sinfoniaksi, eikä kuusiosaisuus tietenkään olisi hänen tuotannossaan mitenkään epätavallista. Sen osissa on kuitenkin aika vähän sinfonisia rakenteita. Esimerkiksi ensimmäisessä laulussa on kolme säkeistöä: siitä ei saa sinfonista muotoa tekemälläkään. Viimeinen laulu sen sijaan vertautuu vaikkapa 10. sinfonian loppuadagioon, koska siinä teksti on muodoltaan vapaampi. Keskellä teosta hahmottuu toki pari scherzo-tyyppistä osaa. Itse miellän Das Lied von der Erden kuitenkin laulusarjaksi. Mitä ajatuksia teoksen tekstit sinussa herättävät? Minusta on kiehtovaa ja jotenkin musiikillisesti vapauttavaa, että Mahler käyttää nimenomaan kiinalaista runoutta, sillä hänen varhaisempaan laulutuotantoonsa Des Knaben Wunderhorn -tekstit luovat aavistuksen militantin ja yksiulotteisen perusvärin. Das Lied von der Erden runot ovat huomattavasti hienosyisempiä ja monikerroksisempia. Mahlerin neuroosit rinnastuvat kiintoisalla tavalla itämaiseen selväjärkisyyteen. Mahler on tietenkin etsinyt tekstejä jotka korostaisivat hänen omaa onnetonta elämäntilannettaan. Esimerkiksi ensimmäisessä laulussa on hiuksia nostattava kohta, jossa kertoja osoittaa kuulijoilleen haudoilla ulvovan apinan. Säveltäjä on epäilemättä itse kokenut kohtalon nauravan hänelle samaan tapaan. Theodor Adornon mukaan tässä pitäisi tenorisolistin unohtaa länsimainen äänenmuodostus ja yrittää imitoida Peking-oopperan laulutapaa. Monesti tragedia on kätkettynä mitä harmittomimpiin kuviin: kolmannessa laulussa esitellään seurue nuoria, jotka nauttivat joutilaasta ja kauniista päivästä keskustelemalla ja kirjoittelemalla värssyjä mutta samalla läheisen lammen pinta heijastaa kaiken vääristyneenä ja ylösalaisin. Asiat ovat hyvin, mutta kaikella on kääntöpuolensa. Tässä kohdassa Mahlerin soinnutuskin muuttuu täysin vääristyneeksi. Juominen on tärkeä elementti; viides laulu on suoranainen kroonisen alkoholismin kuvaus. Tyyppi juo tilanteesta riippumatta. Tulkoon kevät tai ei, kunhan vaan saa sammua. Viimeinen Abschied-osa kiteyttää koko teoksen tunnelman täydellisesti, itämaiseen tapaan ainoastaan vihjauksena mutta sitäkin raastavammin. Abschiedin loppu pitää soittaa hiljaa, ikään kuin ovi menisi hitaasti kiinni, tai kuin orkesteri nousisi ilmaan ja häviäisi jonnekin kaukaisuuteen. Mahler luo kuvan maailmasta jossa ihmistä lukuun ottamatta kaikki on pysyvää. Luonto on ylivertaisen kaunis mutta elämä on täynnä hiljaista kärsimystä. Jää epäselväksi, mikä tuon kärsimyksen lähde loppujen lopuksi on. Ehkä se on vain elämä itse. Haastattelijana Lotta Emanuelsson 3

4 HARRISON BIRTWISTLE (1934 ): EARTH DANCES Konsertin ohjelman kahta numeroa sitoo toisiinsa maanläheisyys. Mutta siinä missä Mahler maalaa monisäikeistä kuvaa pienen ihmisen elämästä Maan päällä, Harrison Birtwistle (s. 1934) käsittelee itse planeettaa ja sen perusominaisuuksia. Hänen teoksensa lähempi vertauskohta on varmaankin Stravinskyn Kevätuhri ei niinkään siksi, että baletin ensimmäisen osan aiheena on Maan palvonta, vaan enemmänkin puhtaasti musiikin alkuvoimaisen olemuksen kautta. Birtwistle on itse maininnut Stravinskyn yhtenä tärkeimmistä inspiraation lähteistään. Toinen sellainen on ollut Olivier Messiaen, joskin pintatasolla tämän vaikutusta kuuluu vähemmän; ehkä tietty ritualistinen ote on vahvin side. Analyytikot ovat verranneet Birtwhistlen lähestymistapaa myös Edgar Varèseen. Tällöin yhtymäkohta löytynee pyrkimyksestä äänen alkulähteille, itse fysikaalisen ilmiön perimmäiseen olemukseen. Yhdessä vaiheessa luvuilla Birtwistle kertoi pyrkivänsä musiikin rakentamiseen uudestaan. Hänen sanomanaan tällä on varsin erilainen kaiku kuin vastaavilla julistuksilla 1950-luvun avantgarde-piireissä. Tuolloin Darmstadtin joukkue perusti uudistuspyrkimyksensä puhtaasti teoreettisille rakennelmille. Se purki musiikin mekaanisesti osatekijöihin ( parametreihin ) ja sovelsi näihin alkeisaritmeettisia operaatioita; tämä ei lopulta johtanut uuteen musiikkikäsitykseen, ja soivat tulokset jäivät taiteellisessa katsannossa valtaosaltaan laihoiksi. Birtwistlen lähtökohta muutamaa vuosikymmentä myöhemmin oli primitiivisempi: häntä ei niinkään kiinnostanut ääni tieteen kohteena, vaan 4 musiikin ja sille perustuvan tapahtuman mystis-ritualistinen ja kommunikatiivinen ulottuvuus. Kukin kuulija voi tietysti päätellä itse, missä määrin tämä on johtanut kokonaan uudenlaiseen musiikkiin. Mutta ainakin on syntynyt dramaturgisesti tehokkaita, ammattikuulijoiden lisäksi myös ns. suureen yleisöön vetoavia teoksia, joiden aiheet ja ongelmanasettelut koskevat usein ns. Suuria Kysymyksiä. Birtwistlen ura käynnistyi 1950-luvulla opinnoilla Manchesterissa. Yksi opiskelutovereista oli saman ikäinen Peter Maxwell Davies, jonka kanssa Birtwistle 60-luvulla perusti nopeasti maailmanmaineeseen nousseen The Fires of London -yhtyeen. Birtwistlen maine sai tuntuvan julkisuuspotkun, kun perheväkivaltaa käsittelevä ooppera Punch and Judy kohautti musiikkiteatterin piirejä vuonna Aihe oli tärkein syy vastaanoton ristiriitaisuuteen, mutta osansa oli myös musiikin periksiantamattomalla karuudella. Tinkimättömyys, kompromissien vält täminen, on tuon jälkeen kuulunut Birtwistlen musiikin ominaisuuksiin, mutta se ei suinkaan aina ole johtanut karkeaan sointiin tai siloittelemattomaan dramaturgiaan. Oopperassa The Mask of Orpheus (1984) tuloksena on kaksinkertainen rakenne, kun sama Orfeus-myytistä johdettu tarina kerrotaan kahdesta vastakkaisesta näkökulmasta, jolloin musiikin materiaali edustaa objektiivisen totuuden tasoa ja pysyy siis samana, kun taas näkökulmia edustavat variaatiot poikkeavat rajusti toisistaan. Kompromissitonta varmasti, mutta hiomattoman primitiivistä ei. Birtwistlen musiikissa on usein teat-

5 terillinen juonne silloinkin, kun kysymys ei ole näyttämöteoksista. Toisinaan säveltäjä antaa tämän näkyä esityksissä vihjailevana tasona, kuten kamariorkesteriteoksessa Secret Theatre (1984), jossa soittajat saattavat sijoittua eri tavoin riippuen siitä, ovatko he kussakin kohdassa solistisia vai eivät. Salaperäisyyttä korostaa se, että tiheästi vaihtuva roolijako on koko ajan kuuluvilla mutta vain osan ajasta näkyvillä. Suuri orkesterifresko Earth Dances ( Maa tanssii ) syntyi hieman mainittujen teosten jälkeen vuonna Lukuisien menestyksekkäiden esitysten myötä se on ehtinyt jo muodostua moderniksi klassikoksi. Myös tässä kappaleessa kuulijan on helppo kuvitella mukaan teatraalinen tai ainakin vahvasti visuaalinen elementti, ja kuten Birtwistlella useasti, aihepiiri on rohkean ja röyhkeän kookas. Kysymys on mannerlaattojen liikkeestä ja sen seurauksista. Planeetta Maa tanssii rakenteensa monella tasolla, alkaen syvältä pallon uumenista kumpuavasta makroliikkeestä ja päätyen maanpinnan järähtelyyn, joka usein tuottaa rajuja ja traagisia seurauksia luonnolle ja ihmiskunnalle. Sävellyksessä näitä ei kuitenkaan käsitellä millään tunteen tasolla, vaan fokus on kohdistettu planeetan sisärakenteeseen ja kuoreen. Kuten otsikko antaa ymmärtää, toimiva subjekti on Maa itse, ei sen asukkaat. On ilmeistä, että Birtwistle on tutustunut huolella niihin geologian aspekteihin, joille hän on fantasiansa rakentanut. Silti hän ei ole esimerkiksi soveltanut rakenteidensa taustalla seismografisia laskelmia. Sen sijaan hänen lähestymistapansa tuntuu viehättävän yksinkertaiselta. Teos esittää Maan koreografian toteutuvan kuudella eri tasolla, ja tätä vastaa orkesterin jakaminen kuuteen eri sektoriin. Jako perustuu suoraviivaisesti soitinten äänialaan: matalimmat instrumentit ovat oma ryhmänsä, vähän korkeammat toinen jne. Korkeimmalla diskantissa soivat soittimet edustavat ylintä tasoa eli maan pintaa. Sektorien hierarkia vaihtelee musiikin edetessä, niin että kukin yksittäinen taso saattaa toisinaan olla kuulokuvan keskiössä, toisinaan taas taustatekijänä, latenttina voimavarana tai kokonaan kadoksissa. Modernissa orkesterimusiikissa ei soittajiston jakaminen pienempiin ryhmiin ole mitenkään tavaton keino. Mutta tuloksissa on suuria laatueroja. Monissa tällaisissa sävellyksissä alajako ei käytännössä vaikuta millään tavoin kuulijan kokemaan elämykseen, vaan jää orkesterin, kapellimestarin ja säveltäjän väliseksi sisäpiirin vitsiksi. Earth Dances on toista maata: vaikkei toki jokaista kohdistuksen siirtoa ole mahdollista eikä tarpeellistakaan kuuntelemalla huomata, kokonaisuus luo voimakkaan tunteen kerrosten välisestä syy-seuraus -suhteesta. Kun liike kasvaa alhaalla, on varmaa, että pian koetaan ylempänä jotain mullistavaa. Kappale on vaikuttava ja vakuuttava saavutus, yhtä lailla häkellyttävän laajalle näkevä fresko kuin leiskuva, kehon sisuksia vavivuttava draama. Vaikka liikkeellä ovat suuret massat, säveltäjä on jaksotellut kokonaisuuden mielekkääksi seurata. Tekee mieli sanoa, että hänen taitonsa värikylläisen orkestraation taikurina ylittää vain hänen luontainen karismansa alkuvoimaisena shamaanina nyt jos koskaan voi kutsua rytmiä kirjaimellisesti vulkaaniseksi! Jouni Kaipainen 5

6 GUSTAV MAHLER ( ): DAS LIED VON DER ERDE Das Lied von der Erde, Maan laulu, on Gustav Mahlerin tuotannossa erityisasemassa. Teos ei ole sinfonia eikä laulusarja vaan lähinnä sinfoninen lauluteos. Siihen liittyy paljon synkkiä mielikuvia, mikä johtuu Mahlerin elämää kohdanneista kolmesta raskaasta iskusta teoksen syntyaikoina vuonna Säveltäjä joutui luopumaan kiistoja aiheuttaneesta virastaan Wienin hovioopperan kapellimestarina. Samaan aikaan hänellä todettiin vakava sydänvika, johon hän menehtyisi vajaat kolme vuotta myöhemmin. Raskain isku oli kuitenkin hänen vanhimman tyttärensä kuoleminen tulirokkoon. Teoksen mietteliäs teksti pohtii surua, menetystä ja lähtöä. Se antaa tunteen, että lyöty säveltäjä katsoo pimeyteen. Oman lisänsä tulkintaan lienee antanut myös Mahlerin usein lainattu ja todennäköisesti ironinen toteamus kapellimestari Bruno Walterille teoksen päättävän Der Abschied ( Jäähyväiset ) -nimisen laulun lopusta: Voiko tällaista kestää? Eivätkö ihmiset tee itsemurhaa sen kuultuaan? Mahler toteutti sävellyksessään kuitenkin valtaisan synteesin itämaisen viisauden ja länsimaisen elämäntavan välillä. Aivan kuin hän olisi ympännyt bonsai-puuhun kaksi eriväristä kukkaa. Maan laulu on päällisin puolin eksoottinen tarina, joka perustuu Hans Bethgen mukaelmiin vanhasta kiinalaisesta runoudesta. Musiikki tuo usein mieleen aasialaisia sävelkulkuja. Silti laulujen tarina edustaa tyypillisesti romantiikan aikaa. Päähenkilö yrittää vapautua kärsimyksistään luonnon helmassa, mutta kuolee erämaassa, joka vähät välittää hänen inhimillisistä tarpeistaan. Teoksen ydinkohta on alttosolistin esittämä beethoveniaaninen kysymys: Warum muss es sein? ( Miksi täytyy olla niin? ), joka kuullaan päätöslaulun traagisen hautajaismarssin jälkeen. Orkesterin vastaus on sinfoniamusiikin historiassa vertaansa vailla. Hitaasti avautuva finaali on kaikkein säteilevintä ja täydellisintä musiikkia, jota Mahler koskaan sävelsi. Pyrkimykset lakkaavat ja teos alkaa ilmentää uudenlaista aikaa. Ilma täyttyy kiertyvistä muodoista, aivan kuin suunnaton määrä kultaisia pyöriä kiertäisi loputtomasti toisiaan vasten. Ongelmana ei ole kuolema, vaan kärsimys, joka saa ihmisen haluamaan kuolemaa. Kun ihminen zeniläisen ajattelun mukaisesti luopuu kärsimyksestä, kuolemasta tulee epäolennainen. Kuulija saavuttaa vakaan tietoisen läsnäolon tilan alton laulaessa pitkään ja mantranomaisesti Ewig ( ikuisesti ). Teos ei pääty, äänet vain hiipuvat kuulumattomiin. Syntyy tunne, että musiikki jää laulun vaiettua soimaan ikuisesti. Matthew Whittall suom. Sirpa Hietanen 6

7 GUSTAV MAHLER: DAS LIED VON DER ERDE LAULU MAASTA 1. Das Trinklied vom Jammer der Erde nach Li Tai-Po 1. Juomalaulu maan murheesta (tenori) Li Tai-Pon mukaan Schon winkt der Wein im gold nen Pokale. Doch trinkt noch nicht, erst sing ich euch ein Lied! Das Lied vom Kummer Soll auflachend in die Seele euch klingen. Wenn der Kummer naht, Liegen wüst die Gärten der Seele, Welkt hin und stirbt die Freude, der Gesang. Dunkel ist das Leben, ist der Tod. Jo kutsuu viini kultamaljoissa, Vaan älkää juoko vielä, laulan ensin! Ja murheen laulu, nauruun purskahtaen kaikukoon sieluunne. Murheen tulo autioittaa sielun puutarhan, ilo ja laulu kuihtuu, kuolee. Outo on elämä, ja kuolema. Herr dieses Hauses! Dein Keller birgt die Fülle des goldenen Weins! Hier, diese Laute nenn ich mein! Die Laute schlagen und die Gläser leeren, Das sind die Dinge, die zusammen passen. Ein voller Becher Weins zur rechten Zeit Ist mehr wert, als alle Reiche dieser Erde! Dunkel ist das Leben, ist der Tod. Juhlamme isäntä! Kellarisi on täynnä kultaista viiniä! Ja tämä luuttu taas on minun! Luutunsoitto ja viininjuonti ne kaksi sopivat hyvin yhteen. Oikeaan aikaan täytetty viinipikari on enemmän kuin kaikki mainen rikkaus. Outo on elämä, ja kuolema. Das Firmament blaut ewig, und die Erde Wird lange fest steh n und aufblühn im Lenz. Du aber, Mensch, wie lang lebst denn du? Nicht hundert Jahre darfst du dich ergötzen An all dem morschen Tande dieser Erde! Taivaankansi siintää iäti, ja maa jää kauan kukoistamaan keväisin. Vaan sinä, ihminen kauanko sinä elät? Et sataa vuottakaan saa nauttia maailman hauraista joutavuuksista! Seht doch hinab! Im Mondschein auf den Gräbern Hockt eine wild-gespentische Gestalt! Ein Aff ist s! Hört ihr, wie sein Heulen Hinausgellt in den süssen Duft des Lebens! Jetzt nehmt den Wein! Jetzt ist es Zeit, Genossen! Leert eure gold nen Becher zu Grund Dunkel ist das Leben, ist der Tod! Katsokaa tuonne alas! Kuutamossa haudoilla kyyhöttää jo aavemainen hahmo. Apina! Kuulkaa, sen ulvonta kiirii elämän sulotuoksuihin! Nyt juokaa! Nyt on aika, ystävät! Juokaa kultaiset maljat pohjaan! Outo on elämä, ja kuolema. 7

8 2. Der Einsame im Herbst (nach Chang-Tsi) 2. Yksinäinen syksyllä Tšang Tsin mukaan Herbstnebel wallen bläulich überm See; Vom Reif bezogen stehen alle Gräser; Man meint, ein Künstler habe Staub von Jade Über die feinen Blüten ausgestreut. Syysusva kulkee sinisenä järvellä; ja huurre peittää heinänkorret. Kuin joku taiteilija olisi sirotellut jadepölyä hienoille kukinnoille. Der süsse Duft der Blumen ist verflogen; Ein kalter Wind beugt ihre Stengel nieder. Bald werden die verwelkten, gold nen Blätter Der Lotosblüten auf dem Wasser zieh n. Kukkien sulotuoksu haihtui pois, jäätävä tuuli painaa varret alas. Pian jo lakastuneen lootuskukan kultaiset lehdet kelluu vedessä. Mein Herz ist mude. Meine kleine Lampe Erlosch mit Knistern, es gemahnt mich an den Schlaf. Ich komm zu dir, traute Ruhestätte! Ja, gib mir Ruh, ich hab Erquickung not! Sydänkin uupui. Pieni lyhtyni kipinöi sammuksiin, ja uni kutsuu. Tulen jo, uskollinen lepopaikka. Anna jo rauha! Kaipaan virvoitusta! Ich weine viel in meinen Einsamkeiten. Der Herbst in meinem Herzen währt zu lange. Sonne der Liebe, willst du nie mehr scheinen, Um meine bittern Tränen mild aufzutrocknen? Itken niin paljon yksinäisyydessä. Sydämen syksy kestää liian kauan; Rakkauden aurinko, etkö nouse enää kuivaamaan katkeria kyyneliä? 3. Von der Jugend (nach Li-Tai-Po) 3. Nuoruudesta Li Tai-Pon mukaan Mitten in dem kleinen Teiche Steht ein Pavillon aus grünem Und aus weissem Porzellan. Keskellä pientä lampea voin nähdä paviljongin, vihreää, valkeaa posliinia. Wie der Rücken eines Tigers Wölbt die Brücke sich aus Jade Zu dem Pavillon hinüber. Kuin tiikerin selkä kaartuu jadesilta ja vie paviljonkiin. In dem Häuschen sitzen Freunde, Schön gekleidet, trinken, plaudern, Manche schreiben Verse nieder. Majassa istuu ystäviä, hienona, juoden, juoruillen, moni kirjoittelee säkeitä. 8

9 Ihre seidnen Ärmel gleiten Rückwärts, ihre seidnen Mützen Hocken lustig tief im Nacken. Silkkihihat liukuu taakse, silkkimyssyt painuu hauskasti syvälle niskaan. Auf des kleinen Teiches stiller Wasserfläche zeigt sich alles Wunderlich im Spiegelbilde. Ja lammen tyyneen pintaan kuvastuu kaikki outona peilikuvana: Alles auf dem Kopfe stehend In dem Pavillon aus grünem Und aus weissem Porzellan; Kaikki seisoo päällään tuossa paviljongissa joka on vihreää, valkeaa posliinia. Wie ein Halbmond steht die Brücke Umgekehrt der Bogen. Freunde, Schön gekleidet, trinken, plaudern. Kuin puolikuu on silta ylösalaisin sen kaari. Ystävät, hienoina, juovat, juoruilevat. 4. Von der Schönheit (nach Li-Tai-Po) 4. Kauneudesta Li Tai-Pon mukaan Junge Mädchen pflücken Blumen, Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande. Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie, Sammeln Blüten in den Schoss und rufen Sich einander Neckereien zu. Tytöt poimivat kukkia, lootuskukkia joen rannalla. Pensaikossa ja lehvistössä he istuvat keräillen kukkia syliinsä huudellen pilapuheita toisilleen. Gold ne Sonne webt um die Gestalten, Spiegelt sie im blanken Wasser wider. Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder, Ihre süssen Augen wider, Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen Das Gewebe ihrer Ärmel auf, Führt den Zauber Ihrer Wohlgerüche durch die Luft. Päivänkehrä kultaa heidän hahmonsa heijastuu vedenvälkkeestä, se heijastaa heidän norjat jäsenensä heidän suloiset silmänsä ja länsituuli kohottaa hyväillen hihoja, levittäen suloisen tuoksun ilmaan. O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben Dort an dem Uferrand auf mut gen Rossen, Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen; Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden Trabt das jungrische Volk einher! Das Ross des einen wihert fröhlich auf Katso, mitä komeita poikia riehuu tuolla rannalla ratsuillaan. Kimaltaen kuin auringonsäteet; jo pajun vihreiden oksien välistä kirmaa reipas nuori joukko tänne! Yhden ratsu hirnuu hilpeästi 9

10 Und scheut und saust dahin, Über Blumen, Gräser wanken hin die Hufe, Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunk nen Blüten. Hei! Wie flattern im Taumel seine Mähnen, Dampfen heiss die Nüstern! Goldne Sonne webt um die Gestalten, Spiegelt sie im blanken Wasser wider. ja laukkaa vauhkona yli niityn, kaviot painuvat heiniin, polkevat raivokkaasti kukkia. Hei, miten sen harja liehuu, sieraimet höyryävät. Päivänkehrä kultaa hahmot, heijastuu vedenvälkkeestä. Und die schönste von den Jungfau n sendet Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach. Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung. In dem Funkeln ihrer grossen Augen, In dem Dunkel ihres heissen Blicks, Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach. Ja kaunein neito katsoo kaihoten, kauan, hänen jälkeensä. Neidon ylväs ryhti on teeskentelyä. Suurten silmien kipinöissä, kuuman katseen hämärässä värisee yhä hänen sydämensä kiihko. 5. Der Trunkene im Frühling (nach Li-Tai-Po) 5. Juopunut keväässä Li Tai-Pon mukaan Wenn nur ein Traum das Leben ist, Warum denn Müh und Plag? Ich trinke, bis ich nicht mehr kann, Den ganzen, lieben Tag! Jos elämä on vain unta, miksi tuskat ja vaivat? Juon kunnes en enää jaksa, juon koko kauniin päivän. Und wenn ich nicht mehr trinken kann, Weil Kehl und Seele voll, So tauml ich bis zu meiner Tür Und schlafe wundervoll! Ja kun en enää jaksa juoda, kurkkua, sielua myöten täynnä, kompuroin kotiovelle ja nukun ihanasti! Was hör ich beim Erwachen? Horch! Ein Vogel singt im Baum. Ich frag ihn ob schon Frühling sei, Mir ist als wie im Traum. Mitä kuulen herätessä? Kuule, lintuhan laulaa puussa. Kysyn siltä onko jo kevät, se tuntuu unelta. Der Vogel zwitschert: Ja! Der Lenz ist da, sei kommen über Nacht! Aus tiefstem Schauen lauscht ich auf, Der Vogel singt und lacht! Lintu visertää: On! On kevät, se tuli yöllä, höristän korviani horroksesta ja lintu laulaa iloisesti! 10

11 Ich fülle mir den Becher neu Und leer ihn bis zum Grund Und singe, bis der Mond erglänzt Am schwarzen Firmament! Taas täytän maljani ja juon sen pohjaan asti ja laulan, kunnes kuu loistaa tummalla yötaivaalla. Und wenn ich nicht mehr singen kann, So schlaf ich wieder ein; Was geht mich denn der Frühling an? Lasst mich betrunken sein! Ja kun en enää jaksa laulaa, nukahdan taas. Mitäpä minä keväästä? Antakaa minun juopua. 6. Der Abschied (nach Mong-Kao-Jen) 6. Hyvästijättö Mong Kao-Jenn mukaan Die Sonne scheidet hinter dem Gebirge. In alle Täler steigt der Abend nieder Mit seinen Schatten die voll Kühlung sind. Aurinko painuu vuorten taakse, laaksoihin lankeaa ilta varjoineen, jotka vilvoittavat. O sieh! Wie eine Silberbarke schwebt Der Mond am blauen Himmelsee herauf. Ich spüre eines feinen Windes Weh n Hinter den dunklen Fichten! Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel. Die Blumen blassen im Dämmerschein. Die Erde atmet voll von Ruh und Schlaf; Alle Sehnsucht will nun träumen. Die müden Menschen geh n heimwärts, Um in Schlaf vergess nes Glück Und Jugend neu zu lernen. Die Vögel hocken still in ihren Zweigen. Die Welt schläft ein! Es wehet kühl im Schatten meiner Fichten. Katso! Kuin hopeinen pursi liukuu kuu pitkin taivaankannen sinimerta. Kuulen tuulen suhisevan hiljaa tummassa kuusikossa! Puro solisee läpi pimeän; kukat hohtavat kalvaina hämärässä. Maa henkii rauhallista unta. Kaikki kaipuu tahtoo nyt vain uneksia, uupuneet vaeltavat kotiin, unessa muistaakseen taas unohtuneen onnen, nuoruuden. Linnut istuvat hiljaa oksilla, maailma nukahtaa kuusien varjossa käy kylmä tuuli. Ich stehe hier und harre meines Freundes; Ich harre sein zum letzten Lebewohl. Odotan täällä ystävääni; odotan jättääkseni hyvästi. Ich sehne mich, O Freund, an deiner Seite Die Schönheit dieses Abends zu geniessen. Wo bleibst du! Du lässt mich lang allein! Ich wandle auf und nieder mit meiner Laute Auf Wegen, die von weichem Grase schwellen. Ystävä, kaipaan sinua rinnalleni nauttimaan illan kauneudesta, Missä viivyt? Saan olla niin kauan yksin! Kuljeksin luuttu kädessäni pehmeän nurmen peittämällä tiellä, 11

12 O Schönheit! O ewigen Liebens-, Lebenstrunk ne Welt! Oi kauneutta! Rakkauden elämän päihdyttävää maailmaa. Er stieg vom Pferd und reichte ihm den Trunk,Des Abschieds dar. Erfragte ihn, wohin er führe Und auch warum es müsste sein. Er sprach, seine Stimme war umflort: Du, mein Freund, Mir war auf dieser Welt das Glück nicht hold! Hän laskeutui ratsulta ja ojensi jäähyväismaljan. Hän kysyi minne on matka ja miksi täytyy olla niin. Hän puhui, ääni murheisena: Ystävä, minulle ei maailmassa onni ollut suopea! Wohin ich geh? Ich geh, ich wand re in die Berge. Ich suche Ruhe für mein einsam Herz! Ich wandle nach der Heimat, meiner Stätte. Ich werde niemals in die Ferne schweifen. Still ist mein Herz und harret seiner Stunde! Die liebe Erde allüberall Blüht auf im Lenz und grünt aufs neu! Allüberall und ewig blauen licht die Fernen! Ewig.. Ewig... Mihin menen? Lähden, kuljen vuorille. Etsin rauhaa yksinäiselle sydämelle. Vaellan kotimaahan, synnyinseudulleni! En samoile koskaan kaukaisuuteen. Sydän on vaiti, odotellen hetkeään: Rakas maa kaikkialla herää kevääseen viheriöiden taas! Kaikkialla ja iäti siintää kaukaisuus! Iäti iäti Ying Yang Media Velag Suom. Esko Elstelä Kiinalaisista runoista saksaksi kääntänyt Hans Bethge kokoelmaan Die chinesische Flöte (Kiinalainen huilu), muokannut Gustav Mahler 12

13 CHRISTIANNE STOTIJN Hollantilainen mezzosopraano Christianne Stotijn on voittanut monia palkintoja, kuten ECHO Rising Star - ja, Borletti-Buitoni Trust Award -palkinnot sekä Alankomaiden musiikkipalkinnon. Hän sai myös BBC New Generation Artist -tunnustuksen Stotijn on opiskellut Amsterdamin Konservatoriossa Udo Reinemannin, Jard van Nesin, Noelle Barkerin sekä Janet Bakerin johdolla. Hän teki läpimurtonsa Mahlerin Rückert-lau luilla Bernard Haitinkin johtamissa Ranskan kansallisorkesterin sekä Concertgebouworkesterin konserteissa. Rückertlaulujen lisäksi Stotijn esitti Haitinkin johdolla myös Mahlerin toisen sinfonian, Das Lied von der Erden, Beethovenin 9. sinfonian sekä Bachin Matteuspassion. Stotijn on esiintynyt myös mm. Berliinin ja Lontoon filharmonikoiden, Amsterdamin Concertgebouworkesterin sekä Chicagon ja Bostonin sinfoniaorkestereiden solistina huippukapellimestarien johdolla. Christianne Stotijn tunnetaan myös lied-ohjelmiston tulkitsijana. Hän esiintyy säännöllisesti pianistien Joseph Breinlin ja Julius Draken kanssa arvostetuissa konserttitaloissa, kuten mm. Lontoon Wigmore Hall, Amsterdamin Concertgebouwssa, Wienin Musikvereinissa, New Yorkin Carnegie Hall ssa sekä Salzburgin Mozarteumissa. Pianisti Mitsuko Uchidan kanssa Stotijn on esittänyt Schönbergin Das Buch der Hängenden Gärten -teoksen Berliinin Filharmoniassa. Stotijnin oopperarooleja ovat mm. Patarouvan Pauline, Poppean Ottavia ja Julius Caesarin Cornelia. Christianne Stotijn on levyttänyt mm. Schubertin, Bergin, Wolfin ja Mahlerin teoksia. Hänen Tšaikovskin lauluja sisältävä levynsä sai BBC Music Magazine -palkinnon ECHO -palkinnon Stotijn sai Frank Martinin teosten levytyksestä. SIMON O NEILL Uusseelantilainen tenori Simon O Neill on nopeasti noussut kansainvälisten tähtilaulajien joukkoon. Hän esiintyy säännöllisesti maailman merkittävimmissä oopperataloissa ja on tehnyt yhteistyötä monien huippukapellimestarien kuten James Levinen, Riccardo Mutin, Valery Gergijevin, Daniel Barenboimin ja Sir Colin Davisin kanssa. Simon O Neill on laulanut mm. New Yorkin Metropolitan-oopperassa, Lontoon Covent Gardenissa, Milanon La Scalassa, Salzburgin ja Bayreuthin musiikkijuhlilla sekä Carnegie Hall -konserttitalossa. Oopperan lisäksi O Neill on esiintynyt monien orkesterien solistina mm. Beethovenin 9. sinfoniassa ja Schönbergin Gurreliederissä. Simon O Neill on palkittu Sullivan Foundation Award of New York- ja United Kingdom Wagner Society Prize -palkinnolla vuonna 2003 sekä Circle 100 Career Grant vuonna Simon O Neillin oopperarooleihin kuuluvat mm. Wagnerin Valkyyrian Siegmund, Puccinin La Bohemen Rodolfo, Beethovenin Fidelion Florestan 13

14 sekä Mozartin Idomeneon ja Wagnerin Lohengrinin nimiroolit. Kuluvalla kaudella O Neill esiintyy mm. Saksalaisessa Oopperassa ja Berliinin valtionoopperassa Siegmundin roolissa, Parsifalin nimiroolissa Covent Gardenissa sekä Wozzeckissa Metropolitanissa. O Neill on levyttänyt mm. Wagnerin, Verdin ja Mozartin oopperoita sekä Mahlerin 8. sinfonian ja Beethovenin 9. sinfonian. RADION SINFONIAORKESTERI Radion sinfoniaorkesteri (RSO) on Yleisradion orkesteri, jonka tehtävänä on tuottaa ja edistää suomalaista musiikkikulttuuria. Orkesterin uusi ylikapellimestari on Hannu Lintu. Radio-orkesteri perustettiin vuonna 1927 kymmenen muusikon voimin. Sinfoniaorkesterin mittoihin se kasvoi 1960-luvulla. RSO:n ylikapellimestareita ovat olleet Toivo Haapanen, Nils-Eric Fougstedt, Paavo Berglund, Okko Kamu, Leif Segerstam, Jukka-Pekka Saraste ja Sakari Oramo. Saraste ja Oramo ovat RSO:n kunniakapellimestareita. RSO:n ohjelmistossa on tärkeällä sijalla uusin suomalainen musiikki ja orkesteri kantaesittää vuosittain useita Yleisradion tilausteoksia. RSO:n tehtäviin kuuluu myös koko suomalaisen orkesterimusiikin taltioiminen kantanauhoille Yleisradion arkistoon. Kaudella orkesteri kantaesittää kuusi kotimaista Yleisradion tilaamaa teosta. RSO on levyttänyt mm. Eötvösin, Nielsenin, Hakolan, Lindbergin, Saariahon, Sallisen, Kaipaisen ja Kokkosen teoksia sekä Launiksen Aslak Hetta -oopperan ensilevytyksen. Orkesterin levytykset ovat saaneet merkittäviä tun- nustuksia, kuten BBC Music Magazineja Académie Charles Cros -palkinnot. Lindbergin ja Sibeliuksen viulukonsertot sisältävä levy Lisa Batiashvilin kanssa (Sony BMG) sai MIDEM Classical Awards -palkinnon Samana vuonna New York Times valitsi toisen Lindberglevytyksen vuoden levyksi. RSO tekee säännöllisesti konserttikiertueita ympäri maailmaa. Kaudella orkesteri tekee Hannu Linnun kanssa Keski-Euroopan kiertueen. RSO:n kotikanava on Yle Radio 1, joka lähettää orkesterin kaikki konsertit yleensä suorina lähetyksinä niin Suomesta kuin ulkomailtakin. Osoitteessa yle.fi/rso voi konsertteja kuunnella sekä katsella korkealaatuisen livekuvan kautta. Syksyllä 2013 Yle Teema lähetti kaikki Hannu Linnun johtamat konsertit suorina lähetyksinä. RSO Musiikkitalossa -lähetykset jatkuvat keväällä vaihtuvien kapellimestarien seurassa. 14

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

13.2. KESKIVIIKKOSARJA 9

13.2. KESKIVIIKKOSARJA 9 13.2. KESKIVIIKKOSARJA 9 Musiikkitalo klo 19.00 Marc Minkowski, kapellimestari W. A. Mozart: Sinfonia nro 25 g-molli KV 183 29 min I Allegro con brio II Andante III Menuetti Trio IV Allegro VÄLIAIKA 20

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Aram Hatšaturjan: Sapelitanssi baletista Gajane. Johann Strauss, nuorempi: Rosalinden csardas Klänge der Heimat operetista Lepakko

Aram Hatšaturjan: Sapelitanssi baletista Gajane. Johann Strauss, nuorempi: Rosalinden csardas Klänge der Heimat operetista Lepakko 24.10. NENÄPÄIVÄ-KONSERTTI Musiikkitalo klo 19.00 Hannu Lintu, kapellimestari Camilla Nylund, sopraano Ismo Alanko Ella Kanninen ja Jussi-Pekka Rantanen, juontajat Aram Hatšaturjan: Sapelitanssi baletista

Lisätiedot

Musiikkitalo klo 19.00

Musiikkitalo klo 19.00 10.11. Musiikkitalo klo 19.00 MAAILMANLOPUN SUSHIBAARI ISMO ALANKO JA RSO Susanna Mälkki, kapellimestari Ismo Alanko, laulu Kaikkien laulujen sävellys ja sanat Ismo Alanko. Sovitukset ovat Risteystä lukuun

Lisätiedot

17.2. PERJANTAISARJA 9 Musiikkitalo klo 19.00

17.2. PERJANTAISARJA 9 Musiikkitalo klo 19.00 17.2. PERJANTAISARJA 9 Musiikkitalo klo 19.00 Thomas Zehetmair, kapellimestari ja viulu Ludwig van Beethoven: Viulukonsertto D-duuri, op. 61 45 min I Allegro ma non troppo II Larghetto III Rondo (Allegro)

Lisätiedot

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem! Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Lähdetään matkaan Tänään lähdetään hyvän paimenen matkaan. Aamulla paimen huomasi, että yksi hänen lampaistaan on kadoksissa. Tallella on 99 lammasta, mutta yksi,

Lisätiedot

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20. Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen. Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):

Lisätiedot

Tehtävä 4. Tehtävä 3. Saksan kielessä c, d, x, z ja q ovat yleisiä kirjaimia. Agricola hyödynsi näitä omissa teksteissään hyvin paljon.

Tehtävä 4. Tehtävä 3. Saksan kielessä c, d, x, z ja q ovat yleisiä kirjaimia. Agricola hyödynsi näitä omissa teksteissään hyvin paljon. Tehtävä 1 Vieressä olevalle tuomiokirkon kartalle on merkitty neljä nuolta, etsi nuolien kohdalla olevat hautakivet kirkosta ja kirjoita niissä lukevat saksalaiset sukunimet ylös. Yritä löytää ainakin

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa

Lisätiedot

Ein deutsches Requiem

Ein deutsches Requiem Johannes Brahms (1833-1897) Ein deutsches Requiem kuorolle ja nelikätiselle pianolle Etelä-Karjalan klassinen kuoro Szent Istvan oratoriokuoro Ksenja Kuchukova, sopraano Jouni Kokora, baritoni Kristi Kapten

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

13.3.2015 NUORI RAKKAUS. Tampere Filharmonia Daniel Cohen, kapellimestari Jonathan McGovern, baritoni

13.3.2015 NUORI RAKKAUS. Tampere Filharmonia Daniel Cohen, kapellimestari Jonathan McGovern, baritoni 13.3.2015 NUORI RAKKAUS Tampere Filharmonia Daniel Cohen, kapellimestari Jonathan McGovern, baritoni Perjantai 13.3.2015 klo 19 Tampere-talon Iso sali TAMPERE FILHARMONIAN ILLAN KOKOONPANO Tampere Filharmonia

Lisätiedot

31.5. Musiikkitalo klo 19.00

31.5. Musiikkitalo klo 19.00 31.5. Musiikkitalo klo 19.00 Frank Strobel, kapellimestari Joutilas luokka (The Idle Class, USA 1921) 34 min Tuotanto: Charles Chaplin Productions Alkuperäinen levittäjä: First National Tuottaja, ohjaaja

Lisätiedot

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla

Lisätiedot

27.3. KESKIVIIKKOSARJA 12

27.3. KESKIVIIKKOSARJA 12 27.3. KESKIVIIKKOSARJA 12 Musiikkitalo klo 19.00 François-Xavier Roth, kapellimestari Patricia Kopatchinskaja, viulu Bruno Mantovani: Time Stretch (on Gesualdo) 17 min Peter Eötvös: Viulukonsertto Seven

Lisätiedot

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa.

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa. JOULUN TUNNELMA Nyt joulun kellot näin kaukaa soi, joulurauhaa julistaa. Äänet hiljentyvät kaupungin ja on kiire jäänyt taa. Nyt syttyy tähdet nuo miljoonat jokaiselle tuikkimaan. Jälleen kodeissa vain

Lisätiedot

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C C E F G C Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan C G C G Kuinka kauniisti kaiken teki

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit finnisch-deutscher Übersetzung 3 Das Erste Finnische Lesebuch für

Lisätiedot

BACH Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo. Yhtenäistetty Johann Sebastian. Heikki Poroila

BACH Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo. Yhtenäistetty Johann Sebastian. Heikki Poroila Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja 100 Yhtenäistetty Johann Sebastian BACH Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo Heikki Poroila Suomen musiikkikirjastoyhdistys 2012 Julkaisija

Lisätiedot

12.12. TORSTAISARJA 5

12.12. TORSTAISARJA 5 12.12. TORSTAISARJA 5 Musiikkitalo klo 19.00 Anna-Maria Helsing, kapellimestari Johanna Rusanen-Kartano, sopraano Monica Groop, mezzosopraano Anton Webern: Passacaglia op. 1 11 min Gustav Mahler: Kindertotenlieder

Lisätiedot

Johannes Brahms (1833-1897): Ein deutsches Requiem. Etelä-Karjalan klassinen kuoro

Johannes Brahms (1833-1897): Ein deutsches Requiem. Etelä-Karjalan klassinen kuoro Johannes Brahms (1833-1897): Ein deutsches Requiem kuorolle ja nelikätiselle pianolle Etelä-Karjalan klassinen kuoro Pekka Hyyrynen, baritoni Emmi Kaijansinkko, sopraano Timo Koskinen ja Ninni Niemi, piano

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen

Lisätiedot

Tehtävät. tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8. Tunteet kehossani. ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus

Tehtävät. tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8. Tunteet kehossani. ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus Tehtävät tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8 1 Tunteet kehossani Kirjoita tai piirrä, missä seuraavassa listatut tunteet tuntuvat kehossasi ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus Mukailtu lähde: mielenterveystalo.fi

Lisätiedot

The Adult Temperament Questionnaire (the ATQ, 77-item short form) AIKUISEN TEMPERAMENTTIKYSELY

The Adult Temperament Questionnaire (the ATQ, 77-item short form) AIKUISEN TEMPERAMENTTIKYSELY 2007 Mary K. Rothbart, D. E. Evans. All Rights Reserved. Finnish translation: Professor Katri Räikkönen-Talvitie and the Developmental Psychology Research Group, University of Helsinki, Finland The Adult

Lisätiedot

LAULUN KESÄAKATEMIA 2016

LAULUN KESÄAKATEMIA 2016 Kangasniemen Musiikkiviikot LAULUN KESÄAKATEMIA 2016 Taiteellinen johtaja Mikko Franck 1. Mestarikurssit laulajille 18. 24.7.2016 Opettajat: Irina Gavrilovici Camilla Nylund (20. 24.7.2016) Seppo Ruohonen

Lisätiedot

Okko Kamu, kapellimestari Soile Isokoski, sopraano

Okko Kamu, kapellimestari Soile Isokoski, sopraano Okko Kamu, kapellimestari Soile Isokoski, sopraano Väinö Raitio: Fantasia estatica op. 21 13 min Olli Virtaperko: Kuru, ke. 10 min Väinö Raitio: Vesipatsas 24 min I tanssi-intermezzo Allegro con brio II

Lisätiedot

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Puhuttaessa vieraasta kielestä kieliopin termien avulla on ymmärrettävä, mitä ovat 1. sanaluokat (esim. substantiivi), 2. lausekkeet (esim. substantiivilauseke)

Lisätiedot

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry Outi Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino

Lisätiedot

22.3. PERJANTAISARJA 12

22.3. PERJANTAISARJA 12 22.3. PERJANTAISARJA 12 Musiikkitalo klo 19.00 Manfred Honeck, kapellimestari Alfred Schnittke: (K)ein Sommernachtstraum 11 min Joseph Haydn: Sinfonia nro 93 D-duuri 24 min I Adagio Allegro assai II Largo

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Sakari Oramo, kapellimestari Jane Irwin, mezzosopraano Philomela, valmennus Marjukka Riihimäki Cantores Minores, valmennus Hannu Norjanen

Sakari Oramo, kapellimestari Jane Irwin, mezzosopraano Philomela, valmennus Marjukka Riihimäki Cantores Minores, valmennus Hannu Norjanen Sakari Oramo, kapellimestari Jane Irwin, mezzosopraano Philomela, valmennus Marjukka Riihimäki Cantores Minores, valmennus Hannu Norjanen Gustav Mahler: Sinfonia nro 3 d-molli altolle, naiskuorolle, poikakuorolle

Lisätiedot

7.3. PERJANTAISARJA 10

7.3. PERJANTAISARJA 10 7.3. PERJANTAISARJA 10 Musiikkitalo klo 19.00 Okko Kamu, kapellimestari Eero Heinonen, piano Petri Aarnio, viulu Joel Laakso, sello Tapani Länsiö: Sinfonia ( Varjot ), kantaesitys (Ylen tilaus) 26 min

Lisätiedot

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a) ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6 Aber bitte mit Sahne! Amaretto-Apfel-Torte Amaretto-omenakakku X Apfelstrudel Omenatorttu Bananenkuchen Banaanikakku Champagner-Torte Samppanjakakku X Erdbeerkuchen Mansikkakakku

Lisätiedot

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset sanat selkeät sanat CC Kirsi Alastalo 2016 Kuvat: Papunetin kuvapankki, www.papunet.net, Sclera

Lisätiedot

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1 Lektion 10 Basel tickt anders ÜB. 1 1. väärin (Haastateltavan mukaan Baselissa on melkein 30 museota.) 2. väärin (Kemian yritykset[konsernit] rakentavat Baselissa museoita.) 3. väärin (Baselin sijainti

Lisätiedot

Joseph Haydn: Pianokonsertto D-duuri I Vivace II Un poco adagio III Rondo all Ungarese (Allegro assai)

Joseph Haydn: Pianokonsertto D-duuri I Vivace II Un poco adagio III Rondo all Ungarese (Allegro assai) 10.3. TORSTAISARJA 7 Musiikkitalo klo 19.00 Sir András Schiff, kapellimestari ja pianosolisti Joseph Haydn: Pianokonsertto D-duuri I Vivace II Un poco adagio III Rondo all Ungarese (Allegro assai) 20 min

Lisätiedot

Opettajalle JOKAINEN IHMINEN ON ARVOKAS

Opettajalle JOKAINEN IHMINEN ON ARVOKAS Miten kohtelet muita? Ihmiset ovat samanarvoisia Vastuu ja omatunto Missä Jumala on? Opettajalle TAVOITE Oppilas saa keskustelujen ja tekstien kautta mahdollisuuden muodostaa ja syventää käsityksiään ihmisyydestä

Lisätiedot

8.3. PERJANTAISARJA 11

8.3. PERJANTAISARJA 11 8.3. PERJANTAISARJA 11 Musiikkitalo klo 19.00 Sakari Oramo, kapellimestari Nancy Zhou, viulu C. P. E. Bach: Sinfonia C-duuri WQ 182:3 11 min I Allegro assai II Adagio III Allegretto Niccolò Paganini: Viulukonsertto

Lisätiedot

Sergei Prokofjev: Sonaatti pianolle nro 2 d-molli op. 14 I Allegro ma non troppo II Scherzo (Allegro marcato) III Andante IV Vivace

Sergei Prokofjev: Sonaatti pianolle nro 2 d-molli op. 14 I Allegro ma non troppo II Scherzo (Allegro marcato) III Andante IV Vivace 30.1. TORSTAISARJA 6 Musiikkitalo klo 19.00 Olli Mustonen, piano Sergei Prokofjev: Sonaatti pianolle nro 4 c-molli op. 29 (Vanhoista muistikirjoista) I Allegro molto sostenuto II Andante assai III Allegro

Lisätiedot

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia. Hallo, 2 das bin ich! Hallo! Hola! Hei! Привет! Salut! Hej! مرحبا 1 Mitkä tervehdykset tunnet? Mikä on saksaa? Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia. siebzehn 17 Guten Tag,

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

UUSI JULKAISU NIILA JA PUNAISET SAAPPAAT

UUSI JULKAISU NIILA JA PUNAISET SAAPPAAT NIILA JA PUNAISET SAAPPAAT Tiina-Liisa Lohi kuvittanut Tytti Mäenpää ILMESTYNYT 23.4.2017 HINTA 17 Niila tulee pahalla tuulella koulusta. Sisko on tullut vauvansa kanssa kylään, ja äitikin huomaa silloin

Lisätiedot

Bastian Fähnrich & Samuel Hägele

Bastian Fähnrich & Samuel Hägele Papas Bastian Fähnrich & Samuel Hägele 2012 Erinnerungsbilder Im Leben können wir nichts und niemanden auf Dauer für uns festhalten oder behalten. Dies ist uns nur in der Erinnerung möglich, solange unser

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Kertaustehtävät 1 Täydennä werden-verbillä. Mira: Paul: Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Laura: Frau Schumacher, wie alt 4) Sie dieses Jahr? Frau Schumacher: Ich

Lisätiedot

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Terveys - Hätätilanteet Ich muss in ein Krankhaus. Pyyntö sairaalaan pääsystä Mir ist übel. Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Ich muss sofort zu einem Arzt. Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Hilfe! Avunhuuto,

Lisätiedot

VORSCHAU. zur Vollversion

VORSCHAU. zur Vollversion Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Finnisch-deutscher Übersetzung 3 So steuern Sie die Geschwindigkeit

Lisätiedot

Gustav Mahler: Sinfonia nro 9 D-duuri

Gustav Mahler: Sinfonia nro 9 D-duuri 5.4. TORSTAISARJA 7 Musiikkitalo klo 19.00 Jukka-Pekka Saraste, kapellimestari Franz Schubert: Sinfonia nro 8 h-molli D.759 Keskeneräinen I Allegro moderato II Andante con moto 25 min VÄLIAIKA 20 min Gustav

Lisätiedot

FAUNIEN ILTA LYÖMÄSOITIN HITS. Ti klo 19 Tampere-talon Pieni sali

FAUNIEN ILTA LYÖMÄSOITIN HITS. Ti klo 19 Tampere-talon Pieni sali FAUNIEN ILTA LYÖMÄSOITIN HITS Ti 9.10.2018 klo 19 Tampere-talon Pieni sali 1 Ti 9.10.2018 klo 19 Tampere-talon Pieni sali FAUNIEN ILTA LYÖMÄSOITIN HITS Osuma Ensemblen levynjulkistamiskonsertti TIM FERCHEN

Lisätiedot

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat Matkatyö vie miestä 5.4.2001 07:05 Tietotekniikka on helpottanut kokousten valmistelua, mutta tapaaminen on silti arvossaan. Yhä useampi suomalainen tekee töitä lentokoneessa tai hotellihuoneessa. Matkatyötä

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser

Lisätiedot

Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet

Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet 1. Kysy Asiakkaalta: Tunnista elämästäsi jokin toistuva malli, jota et ole onnistunut muuttamaan tai jokin ei-haluttu käyttäytymismalli tai tunne, tai joku epämiellyttävä

Lisätiedot

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

17.9. KESKIVIIKKOSARJA 2

17.9. KESKIVIIKKOSARJA 2 17.9. KESKIVIIKKOSARJA 2 Musiikkitalo klo 19.00 Joshua Weilerstein, kapellimestari Jonathan Biss, piano Jean Sibelius: Kevätlaulu Ludwig van Beethoven: Pianokonsertto nro 4 G-duuri op. 58 8 min 30 min

Lisätiedot

Johannes Brahms: Konsertto viululle ja sellolle a-molli op. 102. Johannes Brahms: Sinfonia nro 1 c-molli op. 68

Johannes Brahms: Konsertto viululle ja sellolle a-molli op. 102. Johannes Brahms: Sinfonia nro 1 c-molli op. 68 Sakari Oramo, kapellimestari Elina Vähälä, viulu Marko Ylönen, sello Johannes Brahms: Konsertto viululle ja sellolle a-molli op. 102 I Allegro II Andante III Vivace non troppo Poco meno allegro Tempo 1

Lisätiedot

15.1. KESKIVIIKKOSARJA 8

15.1. KESKIVIIKKOSARJA 8 15.1. KESKIVIIKKOSARJA 8 Musiikkitalo klo 19.00 Hannu Lintu, kapellimestari Angela Hewitt, piano Valérie Hartmann-Claverie, ondes Martenot W. A. Mozart: Konsertto pianolle ja orkesterille nro 23 A-duuri

Lisätiedot

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Erään henkisen parantumisen tukijan Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters Text: Pablo Andrés Alemany Lektorat: Astrid Ogbeiwi In Finnisch übersetzt

Lisätiedot

Sami Hirvonen. Ulkoasut Media Works sivustolle

Sami Hirvonen. Ulkoasut Media Works sivustolle Metropolia ammattikorkeakoulu Mediatekniikan koulutusohjelma VBP07S Sami Hirvonen Ulkoasut Media Works sivustolle Loppuraportti 14.10.2010 Visuaalinen suunnittelu 2 Sisällys 1 Johdanto 3 2 Oppimisteknologiat

Lisätiedot

2. JAKSO - MYÖNTEINEN MINÄKUVA Itsenäisyys, turvallisuus, itseluottamus, itseilmaisu

2. JAKSO - MYÖNTEINEN MINÄKUVA Itsenäisyys, turvallisuus, itseluottamus, itseilmaisu 2. JAKSO - MYÖNTEINEN MINÄKUVA Itsenäisyys, turvallisuus, itseluottamus, itseilmaisu Jokaisella lapsella tulisi olla itsestään kuva yksilönä joka ei tarvitse ulkopuolista hyväksyntää ympäristöstään. Heillä

Lisätiedot

30.1. KESKIVIIKKOSARJA 8

30.1. KESKIVIIKKOSARJA 8 30.1. KESKIVIIKKOSARJA 8 Musiikkitalo klo 19.00 Santtu-Matias Rouvali, kapellimestari Alisa Weilerstein, sello György Ligeti: San Francisco Polyphony 11 min Esa-Pekka Salonen: L.A. Variations 20 min VÄLIAIKA

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Talar du _[språk]_? Tiedustelu

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi Onnentoivotukset : Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.

Lisätiedot

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System

Lisätiedot

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu PARTIZIPIEN AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu Die Partizipien sind Adjektive, die von Verben gebildet werden. Sie ersetzen einen Relativ- Nebensatz (joka-nebensatz). Sie kongruiren

Lisätiedot

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko. SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT

Lisätiedot

Johannes Brahms: Pianokonsertto nro 1 d-molli op. 15. Johannes Brahms: Sinfonia nro 2 D-duuri op.73

Johannes Brahms: Pianokonsertto nro 1 d-molli op. 15. Johannes Brahms: Sinfonia nro 2 D-duuri op.73 Sakari Oramo, kapellimestari Sunwook Kim, piano Johannes Brahms: Pianokonsertto nro 1 d-molli op. 15 I Maestoso II Adagio III Rondo (Allegro non troppo) 50 min VÄLIAIKA 20 min Johannes Brahms: Sinfonia

Lisätiedot

LUETTELO 651 ALMA FOHSTRÖM

LUETTELO 651 ALMA FOHSTRÖM LUETTELO 651 ALMA FOHSTRÖM Helsingin yliopiston kirjasto Käsikirjoituskokoelmat 1 ALMA FOHSTRÖM VON RODE 1856 1936 Alma Fohström syntyi Helsingissä 2.1.1856 kauppias August Fohströmin seitsenlapsiseen

Lisätiedot

1. Alkusoitto 2. Adagio e staccato 3. Nimetön 4. Andante 6. Air 8. Bourrée 9. Hornpipe 7. Minuet

1. Alkusoitto 2. Adagio e staccato 3. Nimetön 4. Andante 6. Air 8. Bourrée 9. Hornpipe 7. Minuet Sakari Oramo, kapellimestari Joakim Svenheden, viulu Georg Friedrich Händel: Vesimusiikkia, sarja nro 1, F-duuri 1. Alkusoitto 2. Adagio e staccato 3. Nimetön 4. Andante 6. Air 8. Bourrée 9. Hornpipe 7.

Lisätiedot

Musiikkitalo Selkokielinen esite

Musiikkitalo Selkokielinen esite Musiikkitalo Selkokielinen esite Tervetuloa Musiikkitaloon! Helsingin Musiikkitaloon ovat tervetulleita kaikki. Musiikkitalossa voi käydä kuuntelemassa konsertteja. Musiikkitalossa on kuusi salia konsertteja

Lisätiedot

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82 heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt

Lisätiedot

PAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat

PAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat PAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat Raija Sollamo 12. 11. 2008. Teologinen tiedekunta Yleisohjeet psalmianalyyseja varten Johdanto-opilliset tiedot Psalmin laji Psalmin ajoitus Tekstikritiikki Tärkeimmät

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

Sydämellisesti tervetuloa luomuviini-iltaamme!

Sydämellisesti tervetuloa luomuviini-iltaamme! Sydämellisesti tervetuloa luomuviini-iltaamme! Maailman viinialueet Kuusi eri vaikutetta Vinifikaatio Rypälelajike Viininviljely Tavanomaista vai luomua/biodynaamista? Tavanomaisessa viljelyssä käytetään

Lisätiedot

Näiden tapahtumien jälkeen tuli keskustelua seurannut lainopettaja Jeesuksen luo kysyen Jeesukselta, mikä käsky on kaikkein tärkein.

Näiden tapahtumien jälkeen tuli keskustelua seurannut lainopettaja Jeesuksen luo kysyen Jeesukselta, mikä käsky on kaikkein tärkein. Mark.12:28-34: Muuan lainopettaja oli seurannut heidän väittelyään ja huomannut, miten hyvän vastauksen Jeesus saddukeuksille antoi. Hän tuli nyt Jeesuksen luo ja kysyi: "Mikä käsky on kaikkein tärkein?"

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du hjælpe mig, tak? Avun pyytäminen Snakker du engelsk? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? snakker du _[language]_? Tiedustelu

Lisätiedot

8 9 Kopionti ehdottomasti kielletty.

8 9 Kopionti ehdottomasti kielletty. Nä-mä jo o-saam-me. Kir-joi-ta sa-nat so-pi-van ku-van al-le. Li-sää puut-tu-vat ta-vut. Piir-rä ju-tus-ta ku-va. Kek-si pen-nuil-le ni-met.... 8 9 Kirjoita ku-vaan: Piir-rä ku-vaan: Lu-mi-u-kol-le hat-tu

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Su 1.5.2016 klo 13 Sibeliustalo PERINTEINEN VAPPUMATINEA

Su 1.5.2016 klo 13 Sibeliustalo PERINTEINEN VAPPUMATINEA Su 1.5.2016 klo 13 Sibeliustalo PERINTEINEN VAPPUMATINEA Petri Juutilainen, kapellimestari Johanna Iivanainen, laulu Champagner-Galoppi (H. C. Lumbye) Marssi elokuvasta Sirkus (I. Dunajevski, sov. W. Tuschla

Lisätiedot