KOMISSION TIEDONANTO

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KOMISSION TIEDONANTO"

Transkriptio

1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel K(2011) 9497 lopullinen KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat neuvoston direktiivin 2004/113/EY soveltamisesta vakuutuksiin Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa C-236/09 (Test-Achats) antaman tuomion valossa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2 KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat neuvoston direktiivin 2004/113/EY soveltamisesta vakuutuksiin Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa C-236/09 (Test-Achats) antaman tuomion valossa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 1. JOHDANTO 1. Miesten ja naisten yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta tavaroiden ja palvelujen saatavuuden ja tarjonnan alalla 13 päivänä joulukuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/113/EY 1, jäljempänä direktiivi, 5 artiklassa säännellään sukupuoleen liittyvien vakuutusmatemaattisten tekijöiden käyttöä vakuutuspalvelujen ja niihin liittyvien rahoituspalvelujen tarjonnan osalta. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että 21. joulukuuta 2007 jälkeen tehdyissä uusissa sopimuksissa sukupuolen käyttäminen maksujen ja etuuksien laskennassa ei saa johtaa eroihin yksilöiden maksuissa ja etuuksissa (jäljempänä sukupuolesta riippumaton käytäntö ). Kyseistä käytäntöä koskevasta poikkeuksesta säädetään 5 artiklan 2 kohdassa, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat yhä sallia suhteelliset erot yksilöiden maksuissa ja etuuksissa, jos sukupuolen käyttäminen on määräävä tekijä asiaankuuluvien ja tarkkojen vakuutusmatemaattisten tietojen ja tilastotietojen perusteella tehtävässä riskinarvioinnissa. 2. Maaliskuun 1. päivänä 2011 antamassaan tuomiossa 2, jäljempänä Test-Achats-ratkaisu, Euroopan unionin tuomioistuin, jäljempänä unionin tuomioistuin, julisti 5 artiklan 2 kohdan pätemättömäksi 21. joulukuuta 2012 lukien. Unionin tuomioistuin katsoo, että 5 artiklan 2 kohta, jonka nojalla jäsenvaltiot voivat pitää ilman ajallista rajoitusta voimassa poikkeuksen 5 artiklan 1 kohdassa säädetystä sukupuolesta riippumattomasta käytännöstä, on vastoin lainsäätäjän säätämää direktiivillä tavoiteltavaa miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun päämäärää vakuutusmaksujen ja etuuksien laskennan osalta vakuutusalalla, eikä se siten ole yhteensopiva Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklojen kanssa. 3. Tällä hetkellä kaikki jäsenvaltiot sallivat vähintään yhden vakuutuslajin osalta sukupuolten välisen erottelun. Vakuutuksenantajat voivat kaikissa jäsenvaltioissa käyttää sukupuolta riskinluokittelutekijänä etenkin henkivakuutusten kohdalla 3. Näin ollen Test-Achatsratkaisulla on vaikutusta kaikkiin jäsenvaltioihin. 4. Näiden suuntaviivojen tarkoituksena on helpottaa Test-Achats-ratkaisun noudattamista jäsenvaltioissa. Komission näkemys ei kuitenkaan rajoita unionin tuomioistuimen mahdollisia myöhempiä 5 artiklaa koskevia tulkintoja EUVL L 373, , s. 37. Maaliskuun 1. päivänä 2011 annettu tuomio asiassa C-236/09, EUVL C 130, , s. 4. Lisätietoa kansallisesta lainsäädännöstä ja vakuutuksenantajien käytännöistä liitteissä 1 ja 2. FI 2 FI

3 2. SUUNTAVIIVAT 5. Joulukuun 21. päivästä 2012 lukien 5 artiklan 1 kohdan sukupuolesta riippumatonta käytäntöä on sovellettava poikkeuksetta yksilöiden maksujen ja etuuksien laskentaan uusien sopimusten osalta Test-Achats-ratkaisun vaikutukset asianomaiset sopimukset Direktiivin 5 artiklan 1 kohtaa on sovellettava poikkeuksetta 21. joulukuuta 2012 lukien 6. Test-Achats-ratkaisussaan unionin tuomioistuin toteaa, että 5 artiklan 2 kohtaa on pidettävä pätemättömänä asianmukaisen siirtymäajan päätyttyä 21. joulukuuta Tämä merkitsee sitä, että 5 artiklan 1 kohdan vaatimuksia on sovellettava poikkeuksetta kyseisestä päivämäärästä lukien Direktiivin 5 artiklan 1 kohtaa sovelletaan vain uusiin sopimuksiin 7. Siirtymäaikaa on tulkittava 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun direktiivin tavoitteen mukaisesti. Kyseisen kohdan mukaan sukupuolesta riippumatonta käytäntöä on sovellettava vain uusiin sopimuksiin, jotka tehdään sen jälkeen, kun direktiivi on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä, eli 21. joulukuuta 2007 lukien. Direktiivin johdanto-osan 18 kappaleen mukaisesti kyseisen säännön tarkoituksena on välttää markkinoiden äkilliset muutokset. Test- Achats-ratkaisu ei muuta kyseistä tavoitetta tai vaikuta 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn sukupuolesta riippumattoman käytännön soveltamiseen vain uusiin sopimuksiin. Ratkaisu merkitsee sitä, että sääntöä on sovellettava poikkeuksetta 21. joulukuuta 2012 lukien tehtäviin uusiin sopimuksiin, koska 5 artiklan 2 kohta on pätemätön kyseisestä päivämäärästä lähtien. 8. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan sekä unionin oikeuden yhdenmukainen soveltaminen että yhdenvertaisuusperiaate edellyttävät, että unionin oikeuden sellaisen säännöksen sanamuotoa, joka ei sisällä nimenomaista viittausta jäsenvaltioiden oikeuteen sisältönsä ja soveltamisalansa määrittämiseksi, on tavallisesti tulkittava koko Euroopan unionissa itsenäisesti ja yhdenmukaisesti Direktiivissä ei määritellä käsitettä uusi sopimus eikä viitata kansalliseen lainsäädäntöön termin merkitysten osalta. Direktiivin soveltamisen kannalta kyseistä käsitettä olisi näin ollen pidettävä unionin lainsäädännön itsenäisenä käsitteenä, jota on sovellettava yhdenmukaisesti koko EU:ssa. Tämä yhdenmukainen tulkinta vastaa direktiivillä tavoiteltavaa sukupuolesta riippumattoman käytännön täytäntöönpanoa vakuutusalalla siirtymäajan päätyttyä. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu uuden sopimuksen käsite on merkittävässä asemassa kyseisen säännöksen käytännön täytäntöönpanon kannalta. Käsitteen eroavat tulkinnat kansallisten sopimuslainsäädäntöjen nojalla muodostaisivat erilaisia siirtymäaikoja koskevan riskin, joka viivästyttäisi sukupuolesta riippumattoman käytännön kokonaisvaltaista soveltamista ja asettaisi vakuutusyhtiöt eriarvoiseen asemaan. Tämä vaarantaisi direktiivillä tavoiteltavan miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun kattavan varmistamisen koko EU:ssa 4 5 Ratkaisun 33 kohta. Tämä oikeuskäytäntö on viimeksi vahvistettu unionin tuomioistuimen asiassa C-34/10, Oliver Brüstle v. Greenpeace e.v., 18. lokakuuta 2011 antaman tuomion 25 kohdassa. Ks. myös asia 327/82, Ekro, 1984, Kok. s. 107, 11 kohta; asia C-287/98, Linster, 2000, Kok. s. I-6917, 43 kohta; asia C-5/08, Infopaq International, 2009, Kok. s. I-6569, 27 kohta ja asia C-467/08, Padawan, 2010, Kok. s. I-0000, 32 kohta. FI 3 FI

4 yksilöiden vakuutusmaksujen ja etuuksien osalta 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä lukien Direktiivin 5 artiklan 1 kohdan täytäntöönpano edellyttää selkeän eron tekemistä nykyisten ja uusien sopimusten välillä. Kyseisen eron on vastattava oikeusvarmuuden vaatimukseen ja perustuttava sellaisille kriteereille, joilla vältetään aiheeton puuttuminen olemassa oleviin oikeuksiin ja suojataan kaikkien osapuolten oikeutetut odotukset. Tämä lähestymistapa on yhdenmukainen direktiivin tavoitteen kanssa. Tavoitteena on estää markkinoiden äkilliset muutokset rajoittamalla sukupuolesta riippumattoman käytännön soveltaminen vain uusiin sopimuksiin. 11. Sukupuolesta riippumatonta käytäntöä on siis 5 artiklan 1 kohdan nojalla sovellettava, kun a) tehdään kaikkien osapuolten suostumusta edellyttävä sopimus (mukaan lukien olemassa oleviin sopimuksiin tehtävät muutokset), ja b) sopimuksen solmimista varten tarvittava osapuolen suostumus on ilmaistu 21. joulukuuta 2012 lukien. 12. Näin ollen seuraavia sopimuksia 7 olisi pidettävä uusina sopimuksina, joissa on siksi noudatettava sukupuolesta riippumatonta käytäntöä: (a) (b) Joulukuun 21. päivästä 2012 lukien ensimmäistä kertaa tehdyt sopimukset 8. Näin ollen ennen 21. joulukuuta 2012 tehdyissä mutta kyseisestä päivämäärästä lukien hyväksytyissä tarjouksissa on noudatettava sukupuolesta riippumatonta käytäntöä; Joulukuun 21. päivästä 2012 lukien osapuolten välillä tehdyt sopimukset, joilla jatketaan ennen kyseistä päivämäärää tehtyjen sopimusten voimassaoloa. 13. Sitä vastoin uusina sopimuksina ei tulisi pitää seuraavia 9 : (a) (b) (c) Olemassa olevan sopimuksen voimassaolon automaattista jatkamista, mikäli tiettyyn määräaikaan mennessä ei anneta sopimusta koskevaa ilmoitusta (kuten sopimuksen perumista koskevaa ilmoitusta) kyseisen sopimuksen sopimusehtojen johdosta; Olemassa olevan sopimuksen yksittäisten kohtien mukauttamista, kuten maksuja koskevia muutoksia, ennalta määriteltyjen parametrien perusteella, mikäli kyseinen toiminta ei edellytä vakuutuksenottajan suostumusta 10 ; Vakuutuksenottajan ottamat täydentävät vakuutukset tai jatkovakuutukset, joiden ehdoista on sovittu etukäteen ennen 21. joulukuuta 2012 tehdyissä sopimuksissa ja jotka on aktivoitu vakuutuksenottajan yksipuolisella päätöksellä 11 ; Uuden sopimuksen käsitteen erittäin kapea-alainen tulkinta, joka mahdollistaisi sukupuolen käyttämisen yksilöiden maksuihin ja etuuksiin vaikuttavana riskinarviointitekijänä, vaarantaisi 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn tavoitteen, jonka mukaan käytäntö on lakkautettava viimeistään siirtymäajan päätyttyä. Jäsenvaltioiden välisiä tulkintaeroja olisi lisäksi mahdotonta sovittaa yhteen sen kanssa, että direktiivin soveltamisalan ja sisällön kannalta merkittäviä termejä on tulkittava itsenäisesti ja yhdenmukaisesti. Nämä ovat vain esimerkkitapauksia, jotka mainitaan siksi, että niillä on käytännön merkitystä. Esimerkkinä tapaukset, joissa vakuutuksenottaja päättää vaihtaa vakuutuksenantajaa hyötyäkseen sukupuolesta riippumattomasta käytännöstä. Nämä ovat vain esimerkkitapauksia, jotka mainitaan siksi, että niillä on käytännön merkitystä. Esimerkkinä maksun korottaminen tietyllä prosenttiosuudella maksettujen korvausten määrän perusteella. Esimerkkinä tapaukset, joissa vakuutuksenottaja haluaa korottaa henkivakuutustuotteen kautta sijoitettua summaa. FI 4 FI

5 (d) Sellainen vakuutussalkun pelkkä siirtäminen vakuutuksenantajalta toiselle, jossa kyseiseen salkkuun sisältyvien vakuutusten asema ei muutu Sallitut sukupuoleen liittyvät vakuutuskäytännöt 14. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa kielletään kaikki käytännöt, jotka johtavat eroihin yksilöiden maksuissa ja etuuksissa sen vuoksi, että sukupuolta käytetään tekijänä maksujen ja etuuksien laskennassa. Siinä ei kielletä sukupuolen käyttöä riskinluokittelutekijänä yleisellä tasolla. Käytäntö on sallittu maksujen ja etuuksien laskennassa kokonaismaksujen ja -etuuksien tasolla sillä edellytyksellä, ettei se johda eroihin yksilöiden maksujen ja etuuksien tasolla. Test-Achats-ratkaisun jälkeenkin on siis yhä mahdollista kerätä, säilyttää ja käyttää sukupuolta tai sukupuoleen liittyviä tietoja edellä mainittujen rajoitusten puitteissa. Varaumat ja sisäinen hinnoittelu: Vakuutuksenantajat voivat yhä kerätä ja käyttää sukupuolta sisäisessä riskinarvioinnissa etenkin vakuutusteknisen vastuuvelan laskennassa vakuutusalan vakavaraisuussääntöjen mukaisesti sekä valvoakseen vakuutussalkkunsa sisältöä kokonaishinnoittelun näkökulmasta. Jälleenvakuutuksia koskeva hinnoittelu: Jälleenvakuutussopimuksia tehdään vakuutuksenantajan ja jälleenvakuutuksenottajan välillä. Kyseisten tuotteiden kohdalla on yhä mahdollista käyttää sukupuolta hinnoittelussa sillä edellytyksellä, että se ei johda sukupuolten välisiin eroihin yksilön tasolla. Markkinointi ja mainonta: Direktiivin 3 artiklan 3 kohdan nojalla direktiiviä ei sovelleta tiedotusvälineiden ja mainonnan sisältöön. Lisäksi 5 artiklan 1 kohdassa käsitellään ainoastaan yksilöiden maksujen ja etuuksien laskentaa. Näin ollen vakuutuksenantajat voivat yhä hyödyntää markkinointia ja mainontaa vaikuttaakseen vakuutussalkkunsa sisältöön esimerkiksi kohdentamalla mainontaa joko miehille tai naisille. Vakuutuksenantajat eivät kuitenkaan voi kieltäytyä myöntämästä tiettyä vakuutustuotetta henkilön sukupuolen perusteella paitsi, jos 4 artiklan 5 kohdan ehdot toteutuvat 12. Henki- ja sairausvakuutusten riskit: Sukupuolesta riippumaton käytäntö merkitsee sitä, että kahden yksilön maksut ja etuudet eivät voi olla erilaiset saman vakuutuksen osalta vain eri sukupuolen vuoksi. On kuitenkin olemassa muita riskitekijöitä, kuten terveydentila tai sukuhistoria, joiden perusteella eriyttäminen on mahdollista ja joiden arviointia varten vakuutuksenantajien on otettava sukupuoli huomioon tiettyjen miesten ja naisten välisten fysiologisten erojen takia Komissio katsoo myös, että direktiivin 4 artiklan 5 kohdan ehtojen nojalla vakuutuksenantajat voivat yhä tarjota sukupuolikohtaisia vakuutustuotteita (tai sopimustensisäisiä vaihtoehtoja) sellaisten tapausten osalta, jotka koskevat yksinomaan tai pääasiallisesti miehiä tai naisia Kyseisen säännöksen nojalla erilainen kohtelu on sallittua, jos tavaroiden tai palvelujen tarjoaminen yksinomaan tai pääasiallisesti toisen sukupuolen edustajille on perusteltua oikeutetun tavoitteen saavuttamiseksi ja tähän tavoitteeseen pyritään asianmukaisin ja tarpeellisin keinoin. Esimerkiksi suvussa esiintyvällä rintasyövällä ei ole samanlaista vaikutusta miesten sairastumisriskiin kuin naisten (kyseisen vaikutuksen arvioinnissa tarvitaan siis tietoa siitä, onko asianomainen henkilö nainen vai mies). Liikalihavuus on myös riskitekijä, joka määritellään vyötärön ja lantion suhteen perusteella. Tämä suhde on naisilla ja miehillä erilainen. Tarkempi luettelo esimerkeistä on liitteessä 3. Esimerkkeinä eturauhassyöpä, rintasyöpä ja kohtusyöpä. FI 5 FI

6 Tämä mahdollisuus ei kuitenkaan 5 artiklan 3 kohdassa säädetyn solidaarisuusmekanismin vuoksi koske raskautta ja äitiyttä Muiden riskiluokittelutekijöiden käyttö Sukupuoleen liittyvät tekijät välillisen syrjinnän ongelma 16. Test-Achats-ratkaisussa käsitellään vain sukupuolen käyttöä riskiluokittelutekijänä muttei vakuutuksenantajien käyttämien muiden tekijöiden sallittavuutta. Direktiivin 2 artiklan b kohdan nojalla välillinen syrjintä kuitenkin tarkoittaa sitä, että näennäisesti puolueeton riskitekijä saattaa henkilöt sukupuolensa takia erityisen epäedulliseen asemaan. Toisin kuin välitön syrjintä, välillinen syrjintä on perusteltua, jos sillä on oikeutettu tavoite ja tavoitteen saavuttamiseksi käytetyt keinot ovat asianmukaisia ja tarpeellisia. 17. Sukupuoleen mahdollisesti liittyvien riskitekijöiden käyttö on siis yhä mahdollista sillä edellytyksellä, että ne ovat jo itsessään todellisia riskitekijöitä Sukupuoleen liittymättömät tekijät 18. Test-Achats-ratkaisussa käsitellään vain sukupuolitekijän käyttöä tapauksissa, joissa lainsäätäjät ovat katsoneet miehiin ja naisiin liittyvien tilanteiden olevan rinnastettavissa. Ratkaisu ei vaikuta muiden riskiluokitustekijöiden kuten iän tai vammaisuuden käyttöön, sillä tätä ei tällä hetkellä ole säännelty EU:ssa. 19. Test-Achats-ratkaisussa unionin tuomioistuin huomauttaa, että yhdenvertaisen kohtelun periaate edellyttää, että toisiinsa rinnastettavia tilanteita ei kohdella eri tavalla eikä erilaisia tilanteita kohdella samalla tavalla, ellei tällaista kohtelua voida objektiivisesti perustella ja että tilanteiden rinnastettavuutta toisiinsa on arvioitava unionin sen toimen kohteen ja päämäärän valossa, jolla kyseinen erottelu otetaan käyttöön Uskonnosta tai vakaumuksesta, vammaisuudesta, iästä tai sukupuolisesta suuntautumisesta riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta annetun direktiiviehdotuksen 17 nojalla iän ja vammaisuuden käyttö olisi yhä sallittua, sillä sitä ei katsottaisi syrjiväksi toiminnaksi. Vaikka lainsäätäjän mukaan tietty käytäntö ei tiettyjen ehtojen täyttyessä ole syrjivää toimintaa, se ei merkitse poikkeusta tasavertaisen kohtelun periaatteesta rinnastettavissa olevissa tilanteissa (joka sallittaisiin ainoastaan siirtymäajan aikana). Tällainen sääntely on ennemminkin tasavertaisen kohtelun periaatteen mukaista, kun siinä tunnustetaan, että asianomaiset tilanteet eivät ole rinnastettavissa ja siten niitä tulisi kohdella eri tavalla (tai että niiden rinnastettavuudesta huolimatta on olemassa objektiivisia perusteita niiden erilaiselle kohtelulle) Esimerkiksi eri hinnoittelu auton moottorin koon perusteella moottoriajoneuvovakuuttamisen alalla tulisi olla yhä mahdollista, vaikka tilastollisesti tarkasteltuna miehet ajavat tehokkaammilla moottoreilla varustetuilla autoilla. Moottoriajoneuvovakuuttamisen yhteydessä sama ei koske eri hinnoittelua henkilön koon tai painon perusteella. Ks. Test-Achats-ratkaisun 28 ja 29 kohta. KOM(2008) 426 lopullinen. Toisin kuin direktiivi, ehdotus ei sisällä sellaisia yleisiä periaatteita (kuten sukupuolesta riippumaton käytäntö), joiden mukaan iän tai vammaisuuden käyttö ei saisi johtaa eri maksuihin tai etuuksiin. Asianomaisen säännöksen tavoitteena on ennemminkin tunnustaa, että esimerkiksi kaksi eri-ikäistä henkilöä eivät ole rinnastettavassa asemassa henkivakuutuksen kannalta ja että luotettavaan riskinarviointiin perustuvat suhteelliset erot kohtelussa eivät siten ole syrjintää. FI 6 FI

7 2.4. Vakuutukset ja työeläkkeet 21. Jotkin vakuutustuotteet, kuten annuiteetit, täydentävät eläketuloja. Direktiivissä kuitenkin käsitellään vain sellaisia vakuutuksia ja eläkkeitä, jotka ovat yksityisiä, vapaaehtoisia ja työsuhteesta riippumattomia, sillä työnteko ja ammattia koskevat asiat on nimenomaisesti jätetty direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle 18. Naisten ja miesten tasa-arvoista kohtelua työeläkkeiden osalta käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2006/54/EY, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2006, miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa (uudelleenlaadittu toisinto) Joissakin työeläkejärjestelmissä edellytetään etuuksien maksamista tietyssä muodossa, kuten annuiteetteina. Kyseisissä tapauksissa asianomainen järjestelmä kuuluu direktiivin 2006/54/EY soveltamisalaan, vaikka vakuutuksenantaja maksaisikin etuuden. Sitä vastoin, jos yksittäisen työntekijän on tehtävä vakuutussopimus suoraan vakuutuksenantajan kanssa ilman työnantajan osallisuutta, kuten esimerkiksi muuttaakseen kertakorvauksen annuiteetiksi, tapaus kuuluu tässä tiedonannossa käsiteltävän direktiivin soveltamisalaan. Direktiivin 2006/54/EY 8 artiklan 1 kohdan c alakohta nimenomaisesti jättää työntekijöiden sellaiset vakuutussopimukset, joissa työnantaja ei ole osapuolena, soveltamisalansa ulkopuolelle. 23. Direktiivin 2006/54/EY 9 artiklan 1 kohdan h alakohdassa sallitaan miesten ja naisten etuuksien asettaminen eri tasolle, jos tällainen käytäntö voidaan perustella vakuutusmatemaattisilla tekijöillä. Komissio katsoo, että Test-Achats-ratkaisulla ei ole oikeudellisia vaikutuksia kyseiseen säännökseen, jota sovelletaan työeläkkeitä koskevaan selkeästi erilliseen tilanteeseen ja joka on laadittu hyvin eri tavalla kuin direktiivin 5 artiklan 2 kohta. Direktiivin 9 artiklan 1 kohdan h alakohdan nojalla erilaisten etuuksien asettamista miehille ja naisille ei pidetä syrjivänä käytäntönä, mikäli se voidaan perustella vakuutusmatemaattisin tiedoin. 3. SUUNTAVIIVOJEN SEURANTA 24. Jäsenvaltioiden on tehtävä Test-Achats-ratkaisusta johtopäätöksensä ja mukautettava lainsäädäntönsä 21. joulukuuta 2012 mennessä sen varmistamiseksi, että vakuutuksenantajat soveltavat sukupuolesta riippumatonta käytäntöä tuomion vaatimusten mukaisesti. Komissio seuraa tilannetta varmistaakseen, että kyseisestä päivämäärästä lähtien kansalliset vakuutusalaa koskevat lainsäädännöt noudattavat täysin ratkaisua näissä suuntaviivoissa esitettyjen kriteerien mukaisesti. 25. Komissio rohkaisee kilpailukykyisiä ja innovatiivisia toimialoja, kuten vakuutusalaa, tekemään tarvittavat muutokset ja tarjoamaan kuluttajille houkuttelevia sukupuolesta riippumattomia tuotteita, joilla ei ole perusteettomia vaikutuksia kokonaishintatasoon. Komissio seuraa tarkasti vakuutusmarkkinoiden kehittymistä havaitakseen mahdolliset hintojen perusteettomat nostamiset Test-Achats-ratkaisun perusteella sekä käyttää Ks. direktiivin johdanto-osan 15 kappale ja 3 artiklan 4 kohta. Myös ryhmäsairausvakuutus- ja -tapaturmavakuutussopimukset ovat siten direktiivin soveltamisalan ulkopuolella. EUVL L 204, , s. 23. FI 7 FI

8 kilpailulainsäädännön nojalla käytettävissä olevia työkaluja 20 ) mahdollisen väitetyn kilpailunvastaisen toiminnan kohdalla. 26. Komissio raportoi Test-Achats-ratkaisun täytäntöönpanosta kansallisissa lainsäädännöissä ja vakuutuskäytännöissä vuonna 2014 direktiivin täytäntöönpanoa kattavammin käsittelevän kertomuksen yhteydessä. 20 Nykyinen ryhmäpoikkeusasetus (komission asetus (EU) N:o 267/2010, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin vakuutusalalla, EUVL L 83, , s. 1) sisältää poikkeuksen, joka sallii vakuutuksenantajien tietyin ehdoin jakaa tietyn tyyppisiä tietoja yhteisesti koottujen tietojen, taulukoiden ja tutkimusten kautta. Siinä ei myönnetä erityistä poikkeusta kaupallisille vakuutusmaksuille. Ryhmäpoikkeusasetuksen voimassaolo päättyy 31. maaliskuuta 2017, ja komissio aikoo tarkastella sitä etukäteen uudelleen arvioidakseen, onko sen voimassaolon jatkaminen yhä perusteltua. FI 8 FI

9 LIITTEET Liite 1: Sukupuolen käyttö luokittelutekijänä kansallisissa lainsäädännöissä Liite 2: Eri tekijöiden ilmoitettu käyttö riskinarvioinnissa tuotteittain (Lähde: Study on the use of age, disability, sex, religion or belief, racial or ethnic origin and sexual orientation in financial services, in particular in the insurance and banking sector, Civic Consulting, ) Liite 3: Esimerkkejä Test-Achats-ratkaisun jälkeenkin sallittavista sukupuoleen liittyvistä käytännöistä lääketieteelliset vakuutusriskit FI 9 FI

10 Liite 1: Sukupuolen käyttö luokittelutekijänä kansallisissa lainsäädännöissä (a) Maa Henkivakuutus Yksityinen sairausvakuutus Kiinnelainat Matkavakuutus Työkyvyttömyys/ Ansiotulon menetys Kulutusluotto Luottokortit Talletustilit Lainavakuutus Kotivakuutus Yksityinen vastuuvakuutus Moottoriajoneuvovakuutus Annuiteettituotteet Tapaturmavakuutus Pitkäaikaishoitovakuutus Vakavan sairauden vakuutus Alankomaat Kyllä (2) Ei Ei (c) Ei Ei (c) Ei (2) (c) Ei (c) Ei (2) (c) Belgia Kyllä Ei (2) Ei (2) Ei Ei (2) Ei Ei (2) Kyllä Ei Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei Bulgaria Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Espanja Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Irlanti Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Italia Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Itävalta Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kreikka Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1) Kypros Kyllä Ei Ei (2) Ei Ei (2) Ei Ei (2) Kyllä Kyllä Ei (2) Ei (2) Ei tietoa Ei (2) Ei (2) Ei Ei Latvia Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Liettua Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Luxemburg Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Malta Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Portugali Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Puola Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Ranska Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Romania Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ruotsi Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Saksa Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Slovakia Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Slovenia Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Suomi Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Tanska Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Tšekki Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Unkari Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Viro Kyllä (1) Kyllä (1) Ei tietoa Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1)(b) Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei Ei tietoa Yhdistynyt Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä kuningaskunta Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Lähteet: Implementation of the Insurance Gender Directive, Group Consultatif 2009, ellei muuta ole mainittu: (1) Civic Consultingin toteuttama kysely toimivaltaisille viranomaisille, (2) Civic Consultingin tekemät haastattelut toimivaltaisten viranomaisten, tasa-arvoelinten ja toimialan järjestöjen kanssa. Huomautukset: (a) Taulukko osoittaa, minkä rahoitusalan tuotteiden osalta kukin jäsenvaltio sallii sukupuolen käytön luokitustekijänä direktiivin 5 artiklan 2 kohdan nojalla. (b) Sukupuolesta riippumattomat kuolleisuustaulukot pakollisten eläkeannuiteettien osalta. (c) Vakuutuksenantajat voivat ottaa sukupuolen huomioon laskennassa, mutta kyseinen käytäntö ei saa johtaa eri maksuihin miehille ja naisille. Ei tietoa: tietoa ei saatavissa FI 10 FI

11 Liite 2: Eri tekijöiden ilmoitettu käyttö riskinarvioinnissa tuotteittain (sidosryhmien ilmoittaman käytön yleisyyden perusteella) Tuoteryhmä Tuoteryhmän määritelmä Tekijät Vakuutustuotteet Sukupuoli Ikä Vammaisuus Yksityinen sairausvakuutus Vakavan sairauden vakuutus Vakuutus työkyvyttömyyden / ansiotulon menetyksen varalta Henkivakuutus Yksityinen sairausvakuutus korvaa sairauskuluja kansallisen terveydenhuoltojärjestelmän lisäksi (tai sellaisia kuluja, joita kansallinen järjestelmä ei kata). Vakavan sairauden vakuutuksesta maksetaan korvausta, jos vakuutuksenottajalla todetaan vakuutuksen voimassaoloaikana jokin tietty vakava sairaus. Työkyvyttömyyden / ansiotulon menetyksen varalta otettu vakuutus korvaa ansiotulon menetyksiä, jos vakuutuksenottaja ei pysty jatkamaan työntekoa työkyvyttömyyden johdosta. Henkivakuutuksesta maksetaan korvaus, jos vakuutuksenottaja saavuttaa ennalta määritellyn iän, tai korvaus vakuutuksenottajan edunsaajille vakuutuksenottajan kuoleman johdosta Annuiteettituotteet Annuiteettituotteista (mukaan lukien yksityiset eläkejärjestelyt) maksetaan säännöllisiä korvauksia ennen annuiteettikorvausten maksamisen aloittamista maksettuja kiinteää maksua tai säännöllisiä maksueriä vastaan Moottoriajoneuvovakuutus Moottoriajoneuvovakuutus korvaa ainakin yksityisautoilijoiden kolmansille osapuolille aiheuttamat vahingot Matkavakuutus Matkavakuutus on toistaiseksi voimassa oleva vakuutus, joka ainoastaan matkan ajan korvaa ainakin lääkärikulut sekä mahdolliset matkan aikana syntyneet rahalliset ja muut menetykset Tapaturmavakuutus Tapaturmavakuutus kattaa ruumiillisista vahingoista syntyneet menetykset tai niiden hoidosta aiheutuneet lääkärikulut Pitkäaikaishoitovakuutus Pitkäaikaishoitovakuutus kattaa pitkäaikaisesta hoidosta koituvat kulut, joita sairausvakuutus ei kata ennalta määritellyn ajanjakson päättymisen johdosta Lainavakuutus/takaisinmaksusuoja Kotivakuutus Lainavakuutus/takaisinmaksusuoja varmistaa, että vakuutuksenottaja kykenee maksamaan kuukausittaiset lainaerät, mikäli hänestä tulee työtön tai hän joutuu onnettomuuteen tai sairastuu. Kotivakuutus on kiinteistövakuutus, joka korvaa yksityisessä omistuksessa oleville rakennuksille ja niiden irtaimistoille aiheutuneet vahingot o + o FI 11 FI

12 Tuoteryhmä Tuoteryhmän määritelmä Tekijät Sukupuoli Ikä Vammaisuus Yksityinen vastuuvakuutus Pankkialan tuotteet/lainat* Yksityinen vastuuvakuutus kattaa kolmannen osapuolen vaatimukset eli se korvaa yleensä vakuutuksenottajan kolmannelle osapuolelle aiheuttamat menetykset. o + o Kiinnelainat Kiinnelainan vakuutena on kiinteistö. o + o Kulutusluotto** Luottokortit Talletustilit Kulutusluotto on kuluttajille tavaroiden hankintaa varten myönnettävää lyhytaikaista lainaa, johon kuuluvat myös vähittäismyyjien tarjoamat luottotilit, henkilökohtaiset lainat ja osamaksukauppa muttei luottokortit. Luottokortin haltija voi ostaa tavaroita ja palveluja sillä edellytyksellä, että hän sitoutuu maksamaan kyseiset tavarat ja palvelut myöhemmässä vaiheessa. Talletustili voi olla käyttötili, säästötili tai muu pankkitili sellaisessa pankkilaitoksessa, joka sallii tilin haltijan sekä tallettaa että nostaa rahaa. o + o o + o o o o Huomautukset: ++ = Käytetään usein (50 prosenttia tai enemmän kaikista vastanneista toimialan järjestöistä / vakuutusmatemaatikkojen järjestöistä / toimivaltaisista viranomaisista ja tasa-arvoelimistä). + = Käytetään toisinaan (10 50 prosenttia kaikista vastanneista toimialan järjestöistä / vakuutusmatemaatikkojen järjestöistä / toimivaltaisista viranomaisista ja tasa-arvoelimistä). o = Käytetään harvoin (alle 10 prosenttia kaikista vastanneista toimialan järjestöistä / vakuutusmatemaatikkojen järjestöistä / toimivaltaisista viranomaisista ja tasa-arvoelimistä). Tapauksissa, joissa käytön yleisyys on johtanut eroihin niiden kolmen ryhmän välillä, joihin arvio perustuu (toimialan järjestöt / vakuutusmatemaatikkojen järjestöt / toimivaltaiset viranomaiset ja tasa-arvoelimet), taulukon arvio edustaa kahden samaan kategoriaan kuuluvan ryhmän tuloksia. Tuoteryhmät voivat sisältää useita erilaisia markkinoilla olevia tuotteita. Yhdistelmätuotteita ei ole huomioitu (esimerkiksi käyttötilin ja vakuutustuotteen yhdistelmä). * Ikää ja sukupuolta käytetään joskus luottokelpoisuuden pisteytyksessä, millä voi olla vaikutusta pankkialan tuotteiden/lainojen myöntämiseen. ** Kulutusluottoon sisältyvät myös moottoriajoneuvorahoitus ja henkilökohtaiset lainat. FI 12 FI

13 Liite 3: Esimerkkejä Test-Achats-ratkaisun jälkeenkin sallittavista sukupuoleen liittyvistä käytännöistä henki- ja sairausvakuutusten riskit Vakuutusriskien arviointimenettelyssä vakuutuksenantaja arvioi hakijaan liittyvät riskit ennen tämän hyväksymistä tiettyyn vakuutettujen riskiryhmään. Vakuutusriskit on erotettu vakuutustuotteen perushinnasta ja niissä otetaan huomioon kunkin yksilön riskiprofiili. Jos hakija muodostaa suuremman riskin kuin muut vakuutetut, jotka kuuluvat samaan riskiryhmään, johon hakija on ennalta määritelty, vakuutuksenantaja yleensä edellyttää riskiä koskevaa lisämaksua ( luokitukset ). Vakuutuksenantajat käyttävät hakulomakkeita kerätäkseen tietoja riskitekijöistä. Lomakkeiden sisältö vaihtelee yksinkertaisten kysymysten luetteloista (yksinkertaistettu riskinarviointi) erittäin yksityiskohtaisiin terveydentilaa koskeviin kyselyihin. Pyydettyjen tietojen yksityiskohtaisuus riippuu useista tekijöistä, kuten asianomaisesta tuotteesta ja vakuutussummasta. Menettelyyn voi kuulua myös lääkärintarkastus. Alla oleva luettelo sisältää esimerkkejä sukupuoleen liittyvistä vakuutuskäytännöistä, jotka on sallittu direktiivin 5 artiklan 1 kohdan nojalla ja joihin Test-Achats-ratkaisulla ei siis ole vaikutusta. Yleisesti ottaen kyselyissä, testeissä ja lääketieteellisten tutkimusten tulosten tulkinnoissa on yhä mahdollista ottaa huomioon miesten ja naisten väliset fysiologiset erot. Seuraavat esimerkit eivät rajoita kansallista lainsäädäntöä, jossa saatetaan säätää joistakin direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle jäävistä osa-alueista. Hakulomakkeet Vakuutuksenantajat voivat kerätä sukupuoleen liittyviä tietoja ja kysyä sukupuolikohtaisia tauteja koskevia kysymyksiä. Hakulomakkeet voivat sisältää eri kysymyksiä kummallekin sukupuolelle (paitsi raskauteen liittyviä kysymyksiä). Esimerkiksi sukuhistoria on erityisen merkittävä riskitekijä tiettyjen tuotteiden, kuten vakavan sairauden vakuutuksen, kannalta. Nainen, jonka suvussa on rintasyöpää, joutuu yleensä maksamaan riskiä koskevaa lisämaksua. Tätä lisämaksua ei peritä naisilta, joiden suvussa tautia ei esiinny, sillä sukurasite on keskeinen riskitekijä sille, sairastuuko nainen kyseiseen tautiin. Lisämaksua ei kuitenkaan ole perusteltua soveltaa mieheen, jolla on vastaava sukuhistoria, koska hänen todennäköisyytensä sairastua rintasyöpään on erittäin pieni. Lääketieteelliset tutkimukset Lääketieteellisiä tutkimuksia koskevat vaatimukset eivät välttämättä ole samat miesten ja naisten kohdalla, ja vakuutusriskin arvioinnissa on yhä mahdollista tarvittaessa käyttää eri sukupuolille eri tutkimuksia (mammografia, eturauhassyöpätutkimus jne.). Vakuutuksenantajat voivat myös yhä käyttää sukupuolen perusteella asetettuja erilaisia tutkimusrajoituksia, joissa otetaan huomioon sairastumisen todennäköisyys. Esimerkiksi iskeeminen sydäntauti on sairaus, joka yleisimpinä vakuutuksenottovuosina koskee pääasiassa miehiä, ja sen esiintyminen naisilla ennen vaihdevuosia on erittäin harvinaista. Näin ollen iskeemisen sydäntaudin testaaminen miesten osalta on huomattavasti tuloksellisempaa kuin naisten osalta. Ottamalla kyseinen tekijä huomioon voidaan välttää turhien tutkimusten tekemistä. Lääketieteellisten tutkimusten tulosten tulkinta: Lääketieteelliset viitearvot ja ennusteet voivat vaihdella miesten ja naisten välillä, minkä vuoksi sukupuoli on otettava huomioon esimerkiksi seuraavien lääketieteellisten tutkimusten tulosten tulkinnassa: Hemoglobiinitasoja testataan yleisesti anemian havaitsemista varten. Normaali hemoglobiinitaso on miehillä ja naisilla eri eli mies ja nainen, joilla on FI 13 FI

14 sama hemoglobiiniarvo, eivät ole samassa asemassa lääketieteen näkökulmasta. Näin ollen on normaalia, että tuloksia arvioidaan miehille ja naisille asetettujen eri raja-arvojen perusteella. Eri viitearvot Eri ennusteet samalle taudille Kohonneet kreatiniinitasot ovat merkki munuaistaudista. Viitearvot eivät ole miehille ja naisille samat, vaan miesten kreatiniinitasot ovat korkeammat, sillä heillä on enemmän luustolihaskudosta. Hematurian (verivirtsaisuuden) ennuste vaihtelee miesten ja naisten välillä, koska naiset saattavat saada väärän positiivisen tuloksen kuukautisvuodosta johtuen. Sepelvaltimotaudin esiintymistä testataan usein kuntotestien avulla. Koska miehiin verrattuna nuorilla naisilla on merkittävästi pienempi todennäköisyys sepelvaltimotautiin, positiivisia tuloksia on tulkittava sukupuoli huomioiden, sillä positiivinen tulos nuorten naisten kohdalla on todennäköisemmin väärä positiivinen tulos kuin merkki todellisesta taudista. Samalla sairaudella voi olla erilainen ennuste sukupuolesta riippuen. Tämä pätee esimerkiksi Alportin oireyhtymään, joka on munuaistulehduksen perinnöllinen muoto. Tätä tautia sairastavien naisten elinajanodote on yleensä normaali ja heidän ainoa oireensa on verivirtsaisuus. Miehet todennäköisemmin kärsivät kuulovammasta ja näkökykyyn liittyvistä oireista, ja heidän munuaisensa lakkaavat toimimasta 50 ikävuoteen mennessä. Vakuutuksenantajat voivat näin ollen tehdä vakuutusriskiä koskevat päätöksensä sukupuolen mukaan lääketieteen ammattilaisten asettamien normaaliarvojen mukaisesti. Sairauksia tai riskitekijöitä, jotka koskevat molempia sukupuolia mutta joiden vakavuusaste tai ennuste vaihtelee sukupuolen mukaan, voidaan yhä erottaa sukupuolen perusteella riskinarviointiprosessin yhteydessä. Fyysiset erot Miesten ja naisten välillä on fyysisiä eroja (kuten luustolihaskudoksen osalta), mikä selittää sen, miksi miesten ja naisten väliset viitearvot ja näin ollen myös normaalin ja epänormaalin väliset raja-arvot eivät ole samat (ks. edellinen kohta). Esimerkiksi miesten ja naisten elimistöt polttavat alkoholia eri tavalla, ja valtio yleensä asettaa lääketieteen asiantuntijoita kuultuaan alkoholin turvallista käyttöä koskevat ohjeistukset sukupuolen mukaan eri tasolle. Turvallisen käytön rajoissa oleva taso toisen sukupuolen osalta voi olla toisen sukupuolen kannalta turvallisen käytön ulkopuolella ja aiheuttaa terveydellisen riskin. Etuudet Kahta eri henkilöä, joilla on todettu sama sairaus, ei välttämättä hoideta samalla tavalla, koska heidän sukupuolensa saattaa vaikuttaa heidän kannaltaan parhaimpaan lääketieteellisesti arvioituun hoitomuotoon. Esimerkiksi jotkin syövän muodot (kuten munuaissyöpä) tarvitsevat hormoneja kasvaakseen, ja syövän leviämistä estävä hormonihoito voi riippua sukupuolelle ominaisista hormoneista. Kyseisten henkilöiden on näin ollen tehtävä erilaiset korvauspyynnöt lääketieteellisten hoitojen kustannusten kattamista varten. FI 14 FI

22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2013) XXX draft KOMISSION TIEDONANTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 260 artiklan soveltaminen - komission unionin tuomioistuimelle rikkomusmenettelyn yhteydessä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0132 (NLE) 10257/15 ACP 96 N 455 PTOM 13 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston päätös Euroopan kehitysrahaston

Lisätiedot

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Direktiivi tasa-arvosta tavaroiden ja palveluiden tarjonnassa

Direktiivi tasa-arvosta tavaroiden ja palveluiden tarjonnassa EU-tuomioistuimen tasa-arvotuomio ja sen vaikutukset Suomen aktuaariyhdistys 21.9.2011 Vakuutusasiantuntija Mari Pekonen-Ranta Direktiivi tasa-arvosta tavaroiden ja palveluiden tarjonnassa Miesten ja naisten

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2012 K(2012) 430 lopullinen KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 25.1.2012, kansalaisaloitteesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 211/2011

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2014 C(2014) 7461 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.10.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 liitteen I sekä Euroopan

Lisätiedot

Sopimusrajoja koskevat ohjeet

Sopimusrajoja koskevat ohjeet EIOPABoS14/165 FI Sopimusrajoja koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 LIITE asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE Pakolaiskriisin hallinta: Euroopan muuttoliikeagendaan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) 12313/15 ADD 7 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 23. syyskuuta 2015 Vastaanottaja: JAI 685 ASIM 93 FRONT 196 RELEX 741 CADREFIN 58 ENFOPOL 261 PROCIV

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

L 172 virallinen lehti

L 172 virallinen lehti Euroopan unionin L 172 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 61. vuosikerta 9. heinäkuuta 2018 Sisältö II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ASETUKSET Komission

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 295 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot FI FI 1. ESIPUHE Yhdestoista Euroopan kehitysrahasto (EKR) 1 tuli

Lisätiedot

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen P7_TA(2013)0082 Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. maaliskuuta 2013 Euroopan parlamentin kokoonpanosta vuoden 2014 vaalien jälkeen (2012/2309(INL))

Lisätiedot

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en) EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 SÄÄDÖKSET Asia: LUONNOS EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2015 COM(2015) 117 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Jäsenvaltioiden myöntämät rautatieliikenteen matkustajien oikeuksista ja velvollisuuksista

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.10.2015 COM(2015) 523 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): maksusitoumuksia, maksuja ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia koskevat ennusteet

Lisätiedot

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2014 (OR. en) 14333/14 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed. asiak. nro: 13884/14 Asia: CDR 109 INST 511 AG 17 Ehdotus neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Lomakausi lähestyy joko sinulla on eurooppalainen sairaanhoitokortti?

Lomakausi lähestyy joko sinulla on eurooppalainen sairaanhoitokortti? MEMO/11/406 Bryssel 16. kesäkuuta 2011 Lomakausi lähestyy joko sinulla on eurooppalainen sairaanhoitokortti? Kun olet lomalla varaudu yllättäviin tilanteisiin! Oletko aikeissa matkustaa toiseen EU-maahan,

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2018 COM(2018) 475 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot Euroopan kehitysrahasto (EKR): sitoumuksia, maksuja ja rahoitusosuuksia

Lisätiedot

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) 8305/14 ADD 1 PI 39 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Päivämäärä

Lisätiedot

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY täydentämisestä tietyillä huomattavia

Lisätiedot

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 10. helmikuuta 2004 PE 338.493/19-39 TARKISTUKSET 19-39 Lausuntoluonnos (PE 338.493) Angelika Niebler ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 8.10.2010 2010/0067(CNS) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta oikeudellisten

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10830/2/15 REV 2 ASIM

Lisätiedot

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.9.2018 COM(2018) 651 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE potilaan oikeuksien soveltamisesta rajatylittävässä terveydenhuollossa

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.10.2017 COM(2017) 622 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): ennusteet maksusitoumuksista, maksuista ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista varainhoitovuosina

Lisätiedot

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2015 (OR. en) 9224/15 ECON 376 UEM 171 SOC 339 EMPL 213 COMPET 250 ENV 332 EDUC 158 RECH 149 ENER 190 JAI 354 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0136 (NLE) 14112/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUSTCIV 263 TRANS 364 MAR 148 ENV 710 NEUVOSTON PÄÄTÖS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 2. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 11. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2019/316, annettu 21 päivänä helmikuuta 2019, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja

Lisätiedot

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet riskinarvioinnista ja tietyn tyyppisten strukturoitujen yhteissijoitusyritysten kokonaisriskin laskennasta ESMA/2012/197

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 2. joulukuuta 2009 (OR. fr) 15979/09 FISC 154

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 2. joulukuuta 2009 (OR. fr) 15979/09 FISC 154 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. joulukuuta 2009 (OR. fr) 15979/09 SC 154 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ruotsin kuningaskunnalle ja Ison-Britannian

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

A8-0321/78

A8-0321/78 17.10.2018 A8-0321/78 Tarkistus 78 Keith Taylor Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö A8-0321/2018 Andrzej Grzyb Puhtaiden ja energiatehokkaiden tieliikenteen moottoriajoneuvojen edistäminen (COM(2017)0653

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen 25.8.2009

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen 25.8.2009 Sairaanhoito EU:ssa Noora Heinonen 25.8.2009 EY-lainsäädäntöä soveltavat valtiot EU-maat maat: Alankomaat (NL), Belgia (BE), Bulgaria (BG), Espanja (ES), Irlanti (IE), Italia (IT), Itävalta (AT), Kreikka

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...

Lisätiedot

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä

Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä EIOPA-BoS-15/106 FI Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. +

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en) 13529/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 858 DAPIX 184 CRIMORG 135 ENFOPOL 361 ENFOCUSTOM 170 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS ajoneuvorekisteritietoja

Lisätiedot

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 LIITE parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin toiminnasta

Lisätiedot

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Asia C-540/03 Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Maahanmuuttopolitiikka Kolmansien maiden kansalaisten alaikäisten lasten oikeus perheenyhdistämiseen Direktiivi 2003/86/EY Perusoikeuksien

Lisätiedot

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä PYYTÄVÄN VIRANOMAISEN KÄYTTÖÖN TARKOITETTU (VAPAAEHTOINEN) LOMAKE I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä Palvelujen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin sovellettavien korjauskertoimien

Lisätiedot

Pyydämme yritystänne täyttämään oheisen vuotta 2009 koskevan lomakkeen 15.3.2010 mennessä.

Pyydämme yritystänne täyttämään oheisen vuotta 2009 koskevan lomakkeen 15.3.2010 mennessä. VUOSIRAPORTIN KYSYMYKSET 1 (5) SE LAITTEIDEN VUOSIRAPORTTI 2009 SE laitteiden vuosiraportointi kuuluu kaikille sähkö ja elektroniikkalaitetuottajille Suomessa toimiva yritys, joka: valmistaa ja myy sähkö

Lisätiedot

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: SOPIMUS EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille toimitetaan

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 30.10.2018, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.10.2014 COM(2014) 644 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto: sitoumuksia, maksuja ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia koskevat ennusteet varainhoitovuosiksi

Lisätiedot

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: PÄÄTÖSASIAKIRJA EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille

Lisätiedot

15.6.2010. Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen

15.6.2010. Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen Keski-Karjalan sosiaali- ja terveyslautakunta 22.6.2010 98, liite Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut 1.1.2010 alkaen Kansanterveyslaki 22 127,63 Kiireellinen

Lisätiedot

A8-0373/5. Perustelu

A8-0373/5. Perustelu 7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 652 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): ennusteet maksusitoumuksista, maksuista ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista varainhoitovuosina

Lisätiedot

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito Noora Heinonen 25.8.2009 EY-lainsäädäntöä soveltavat valtiot EU-maat: Alankomaat (NL), Belgia (BE), Bulgaria (BG), Espanja (ES), Irlanti (IE), Italia (IT),

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.6.011 KOM(011) 35 lopullinen KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE Toinen kertomus vapaaehtoisista maksuttomista

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA "1. Tänään annetulla asetuksella perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/2043(INI)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/2043(INI) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 11.12.2012 2010/2043(INI) MIETINTÖLUONNOS miesten ja naisten yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.4.2017 C(2017) 2145 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 5.4.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 514/2014 soveltamissäännöistä vuotuista

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS pöytäkirjan (2015) tekemisestä Euroopan unionin puolesta siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.2. COM() 85 final ANNEX 4 LIITE asiakirjaan Komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle Tilannekatsaus Euroopan muuttoliikeagendaan sisältyvien ensisijaisten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.1.2011 KOM(2010) 791 lopullinen 2011/0001 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten

Lisätiedot