DLP -projektori. Käyttöopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DLP -projektori. Käyttöopas"

Transkriptio

1 DLP -projektori Käyttöopas

2 SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 Lasersäteilyn turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 6 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-maissa... 7 WEEE... 7 JOHDANTO... 8 Pakkaus... 8 Vakiolisävarusteet... 8 Valinnaiset lisävarusteet... 8 Tuotekuvaus... 9 Liitännät Näppäimistö Kaukosäädin ASETUKSET JA ASENNUS Projektorin asennus Lähteiden yhdistäminen projektoriin Heijastetun kuvan säätäminen Etäasetus PROJEKTORIN KÄYTTÖ Projektorin virran kytkeminen päälle/pois päältä Tulolähteen valitseminen Valikossa navigointi ja ominaisuudet Kuvaruutuvalikkopuu Näytön kuva-asetukset -valikko Näytä 3D-valikko Näyttö kuvasuhdevalikko Näyttö reunamaskivalikko Näyttö zoomivalikko Näyttö kuvansiirtovalikko Näytä geometrinen korjaus -valikko Audion mykistys -valikko Audion äänenvoimakkuus -valikko Audiomikrofonin äänenvoimakkuus -valikko Audio audiotulovalikko Asetukset projisointi -valikko Asetukset näyttötyyppi -valikko

3 Aseta virta-asetukset -valikko Asetukset suojaus -valikko Aseta HDMI-linkkiasetukset -valikko Asetukset testikuvio -valikko Aseta kaukosäädinasetukset -valikko Asetukset projektorin tunnus -valikko Asetukset valinnat-valikko Asetuksen nollaus -OSD-valikko Verkko-LAN-valikko Verkon ohjausvalikko Aseta verkon ohjausasetukset -valikko Info-valikko KUNNOSSAPITO Pölysuodattimen asennus ja puhdistus LISÄTIETOJA Yhteensopivat kuvatarkkuudet Kuvakoko ja projisointietäisyys Projektorin mitat ja kattokiinnitysasennus IR-kaukosäädinkoodit Vianmääritys Varoitusvalot Tekniset tiedot Optoman maailmanlaajuiset toimistot

4 TURVALLISUUS Tasasivuisessa kolmiossa olevan vilkkuvan, nuolipäisen salaman tarkoitus on varoittaa käyttäjää tuotteen kotelon sisässä olevasta eristämättömästä "vaarallisesta jännitteestä", joka on riittävän suuri muodostamaan sähköiskun vaaran. Tasasivuisen kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa käyttäjälle sovelluksen mukana tulevassa kirjallisessa materiaalissa olevista tärkeistä käyttö- ja ylläpito (huolto) -ohjeista. Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa suositeltuja varoituksia, varotoimia ja huoltotoimenpiteitä. Tärkeä turvaohje Älä katso suoraan säteeseen, RG2. Kuten minkä tahansa kirkkaan valonlähteen kanssa, älä katso suoraan säteeseen, RG2 IEC :2015. Älä tuki tuuletusaukkoja. Jotta voisit varmistaa projektorin luotettavan käytön ja suojata sitä ylikuumenemiselta, on suositeltavaa sijoittaa se niin, että sen tuuletus ei esty. Älä esimerkiksi aseta projektoria täydelle kahvipöydälle, sohvalle, sänkyyn jne. Älä aseta projektoria syvennykseen, kuten kirjahyllyyn tai hyllyyn, joka rajoittaa ilman virtausta. Tulipalon tai sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle. Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, lämmittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita (esim. vahvistimia). Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään. Ne saattavat koskettaa vaarallisia jännitepisteitä tai oikosulkea osia, mistä saattaa seurata tulipalo tai sähköisku. Älä käytä seuraavanlaisissa olosuhteissa: ± ± Äärimmäisen kuumassa, viileä tai kosteassa ympäristössä. (i) Varmista, että ympäristön lämpötila on 5 C-40 C (ii) Suhteellinen kosteus on 10%-85 % ± ± Pölyisessä tai likaisessa ympäristössä. ± ± Älä käytä laitetta voimakkaita magneettikenttiä muodostavien laitteiden läheisyydessä. ± ± Suorassa auringonvalossa. Älä käytä laitetta, jos se on fyysisesti vahingoittunut tai vaurioitunut. Fyysisiin vahinkoihin tai vaurioihin kuuluu (rajoittamatta): ± ± Laite on pudotettu. ± ± Virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut. ± ± Nestettä on läikkynyt projektoriin. ± ± Projektori on ollut alttiina sateelle tai kosteudelle. ± ± Jotain on pudonnut projektorin sisään tai sen sisällä on jotain irtonaista. Älä sijoita projektoria epävakaalle alustalle. Projektori voi kaatua ja aiheuttaa vamman tai projektori voi vahingoittua. Älä estä valoa tulemasta läpi projektorin linssistä käytön aikana. Valo kuumentaa kohteen ja se voi sulaa, aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. Älä avaa tai pura tuotetta, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. Älä yritä huoltaa laitetta itse. Kansien avaaminen saattaa altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Soita Optomalle ennen kuin lähetät laitteen korjattavaksi. 4

5 Katso projektorin kotelosta turvallisuuteen liittyvät merkinnät. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata laitteen. Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita. Älä katso suoraan projektorin linssiin käytön aikana. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi. Tämä projektori tunnistaa valolähteen käyttöiän itse. Laittaessasi projektorin pois päältä, varmista että sen jäähdytyskierto on suoritettu ennen virran katkaisemista. Anna projektorin jäähtyä 90 sekuntia. Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat tuotteen. Käytä kotelon puhdistamiseen pehmeää, kuivaa liinaa, joka on kostutettu miedolla pesuaineella. Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia puhdistusaineita, vahoja tai liuottimia. Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Älä aseta projektoria paikkoihin, joissa se voi altistua tärinälle tai iskuille. Älä koske linssiin paljain käsin. Poista paristo(t) kaukosäätimestä ennen varastointia. Jos paristo(t) jäävät kaukosäätimeen pitkiksi ajoiksi, ne voivat vuotaa. Älä käytä tai varastoi projektoria paikoissa, joissa voi olla öljyn tai tupakan savua, se voi heikentää projektorin suorituskyvyn laatua. Noudata oikeaa projektorin suuntausasennusta. Muu kuin vakioasennus voi heikentää projektorin suorituskykyä. Käytä jatkojohtoa ja/tai ylijännitesuojaa. Virtakatkokset ja jännitteen laskut voivat RIKKOA laitteita. Lasersäteilyn turvallisuustiedot Tämä tuote on luokiteltu LUOKKA 1:n LASERTUOTTEEKSI - IEC :2014-normin RISKIRYHMÄSSÄ 2 ja se on myös 21 CFR :n ja :sta mukainen Riskiryhmä 2:een kuuluvana, LIP (Laser Illuminated Projector), kuten määritetty IEC 62471:2006 -normissa lukuun ottamatta poikkeuksia Laser Notice No. 50, 24. kesäkuuta 2007 mukaisesti. Seuraavien seikkojen noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Tässä projektorissa on sisäinen Luokan 4 lasermoduuli. Purkaminen tai mukauttaminen on hyvin vaarallista, eikä sitä pidä koskaan yrittää. Kaikki käyttö tai säätäminen, jota ei ole erityisesti opastettu käyttöoppaassa, muodostaa vaarallisen lasersäteilylle altistumisen riskin. Älä avaa tai pura projektoria. Tämä voi aiheuttaa vahinkoa lasersäteilylle altistumisen johdosta. Älä katso säteeseen, kun projektori on päällä. Kirkas valo voi johtaa pysyvään silmävahinkoon. Kun kytket projektorin päälle, varmista, ettei kukaan projisointialueella oleva katso linssiin. Jolle seuraavia ohjaus-, säätö- tai käyttötoimenpiteitä suoriteta, seurauksena voi olla lasersäteilylle altistumisesta aiheutunut vahinko. Riittävät ohjeet kokoamiseen, käyttöön ja ylläpitoon, mukaan lukien selkeät varoitukset varotoimista mahdolliselle lasersäteilylle altistumisen välttämiseksi. 5

6 Tekijänoikeudet Tämä julkaisu, mukaan lukien kaikki valokuvat, kuvitus ja ohjelmisto, on suojattu kansainvälisillä tekijänoikeuslaeilla. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä käyttöopasta tai mitään sen sisältämää materiaalia ei saa monistaa ilman tekijän kirjallista lupaa. Tekijänoikeudet 2018 Vastuuvapauslauseke Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta. Valmistaja ei anna mitään esityksiä tai takuita tämän asiakirjan sisällölle ja erityisesti sanoutuu irti kaikista epäsuorista takuista myytävyydestä tai soveltuvuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen. Valmistaja pidättää oikeudet tarkistaa tätä julkaisua ja tehdä aika-ajoin muutoksia sen sisältöön ilman velvoitetta ilmoittaa tällaisista tarkistuksista tai muutoksista kenellekään. Tavaramerkkien tunnustaminen Kensington on ACCO Brand Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki, jolle on myönnetty rekisteröinti, ja jolle on vireillä hakemuksia muissa maissa eri puolilla maailmaa. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. DLP, DLP Link ja DLP logo ovat Texas Instrumentsin rekisteröityjä tavaramerkkejä ja BrilliantColor on Texas Instrumentsin tavaramerkki. MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL Logo ovat MHL Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tässä käyttöoppaassa käytetyt tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien omaisuutta, mikä täten tunnustetaan. FCC Tämä laite on testattu, ja se on todettu luokan B digitaalisia laitteita koskevien rajoitusten FCC:n sääntökohdan 15 mukaiseksi. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Tämä laite tuottaa ja käyttää radioaaltoja ja saattaa säteillä niitä ympäristöönsä. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai television vastaanottamiseen. Jos tämä laite häiritsee radio- tai televisiovastaanottoa, minkä voi todeta sulkemalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen, tilannetta voi yrittää korjata seuraavilla toimenpiteillä: Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen. Siirrä laite kauemmas radio- tai televisiovastaanottimesta. Kytke laite pistorasiaan, joka kuuluu eri jakopiiriin kuin pistorasia, johon radio tai televisio on kytketty. Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Huomautus: Suojatut kaapelit Kaikki liitännät muihin tietokonelaitteisiin on tehtävä suojatuilla kaapeleilla, jotta säilytetään FCCsäädöstenmukaisuus. Huomio Sellaisten muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä FCC:n myöntämän käyttäjän valtuutuksen käyttää tätä laitetta. 6

7 Käyttöehdot Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osaa 15. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: 1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja 2. Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna häiriö, joka saattaa aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa. Huomautus: Käyttö Kanadassa Tämä luokan B digitaalinen laite on Kanadan ICES-003-säädöksen mukainen. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-maissa EMC-direktiivi 2014/30/EU (lisäyksineen) Matalajännitedirektiivi 2014/35/EU RED 2014/53/EU (jos tuotteessa on radiotaajuustoiminto) WEEE Hävitysohjeet Älä heitä tätä elektronista laitetta roskiin hävittäessäsi sen. Minimoidaksesi saastumisen ja varmistaaksesi parhaan mahdollisen ympäristön suojelun, kierrätä laite. 7

8 On Geometric Correction Mode Info. Source F1 Volume Format Freeze VGA 1 S-Video 2 HDBaseT Video 4 5 BNC 7 ENTER F3 Menu Off PIP/PBP ID HDMI1 3 DVI 6 F2 AV Mute Re-Sync D Zoom Remote All HDMI2 HDMI3 YPbPr DisplayPort 3D JOHDANTO Pakkaus Pura pakkaus varovasti ja tarkista, että kaikki alla listatut vakiolisävarusteet ovat mukana. Joitakin vaihtoehtoisten lisävarusteiden kohteita ei ehkä ole käytettävissä mallin, teknisten tietojen ja ostoalueen mukaan. Tarkista sisältö ostopaikkasi mukaisesti. Jotkut lisävarusteet voivat vaihdella alueittain. Takuukortti kuuluu toimitukseen vai määrätyillä alueilla. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. Vakiolisävarusteet Takuukortti*(1) Peruskäyttöopas Paperi UM*(2) Projektori Kaukosäädin Virtajohto Asiakirjat Huomautus: Paristot kuuluvat kaukosäätimen toimitukseen. *(1) Katso Euroopassa voimassa olevat takuutiedot osoitteesta *(2) Käytettävissä vain Aasian alueella. Valinnaiset lisävarusteet Linssinsuojus CD-käyttöopas*(3) Kantokassi VGA-kaapeli Huomautus: Valinnaiset lisävarusteet vaihtelevat mallin, teknisten tietojen ja alueen mukaan. *(3) Käytettävissä vain Yhdysvaltain ja Aasian alueella. 8

9 JOHDANTO Tuotekuvaus Huomautus: Älä tuki projektorin ilmanotto- ja poistoaukkoja. Kun käytät projektoria suljetussa tilassa, jätä vähintään 30 cm:n väli ilmaotto- ja poistoaukkojen ympärille. Nro Kohde Nro Kohde 1. Infrapunavastaanottimet 7. Tuuletus (poistoilma) 2. Näppäimistö 8. Kallistuksen säätöjalka 3. Linssinsiirtovalitsin 9. Kensington -lukkoportti 4. Tuuletus (tuloilma) 10. Tulo-/lähtö 5. Zoomin vipu 11. Virtapistoke 6. Tarkennusrengas 12. Linssi 9

10 JOHDANTO Liitännät Tyyppi 1 (11 IO) Tyyppi 2 (15 IO)

11 JOHDANTO Nro Kohde Tyyppi 1 (11 IO) Tyyppi 2 (15 IO) 1. HDMI 2 -liitäntä 2. HDMI 1 / MHL -liitäntä 3. USB Power Out (5V 1,5A) -liitäntä 4. VGA In/VGA In 1 -liitäntä 5. Komposiittiliitäntä 6. Audio In 1/Mikrofoniliitäntä 7. Kensington TM -lukkoportti 8. Audio-lähtöliitäntä 9. Audio In 2 -liitäntä 10. VGA Out -liitäntä 11. RS-232-liitäntä 12. RJ-45-liitäntä 13. Virtapistoke 14. VGA In 2 -liitäntä Ei sovellettavissa 15. S-Video-liitäntä Ei sovellettavissa V -lähtöliitäntä Ei sovellettavissa 17. HDBaseT-liitäntä Ei sovellettavissa Huomautus: " " tarkoittaa, että kohde on tuettu, "Ei sovellettavissa" tarkoittaa, että kohde ei ole käytettävissä. Huomautus: USB tyyppi A tukee hiirtä / huolto-ominaisuutta. Etähiiri vaatii erikoiskaukosäätimen. 11

12 JOHDANTO Näppäimistö Nro Kohde Nro Kohde 1. Lampun merkkivalo 6. Lämpötilan merkkivalo 2. Virtapainike ja Virran LED-merkkivalo 7. Synkronointi 3. Valikko 8. Nelisuuntaiset valintanäppäimet 4. Trapetsikorjaus 9. Source 5. Enter 10. Tiedot 12

13 JOHDANTO Kaukosäädin On Off Geometric Correction PIP/PBP 33 3 F1 F2 32 Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync 8 F Volume D Zoom 10 Menu Format Freeze VGA 1 ID Remote All S-Video HDMI1 HDMI2 2 3 HDBaseT Video 4 5 BNC 7 YPbPr 8 DVI 6 HDMI3 DisplayPort 3D Nro Kohde Nro Kohde 1. Virta päälle 18. YPbPr (ei tuettu) 2. Kuvamuodon korjaus 19. Numeronäppäimistö (0-9) 3. Toimintopainike (F1) (määritettävä) 20. Display port (ei tuettu) 4. Tila 21. 3D 5. Nelisuuntaiset valintanäppäimet 22. DVI (ei tuettu) 6. Tiedot 23. HDMI3 (ei tuettu) 7. Toimintopainike (F3) (määritettävä) 24. HDMI1 8. Source 25. HDMI2 9. Valikko 26. Kaukosäädintunnus / Kaukosäädin kaikki 10. Äänenvoimakkuus -/+ 27. Digital Zoom -/+ 11. Pysäytä 28. Synkronointi 12. Muoto (Kuvasuhde) 29. Laser (ei tuettu) 13. VGA 30. Enter 14. S-video 31. AV-mykistys 15. HDBase-T 32. Toimintopainike (F2) (määritettävä) 16. Video 33. PIP/PBP (ei tuettu) 17. BNC (ei tuettu) 34. Virta pois Huomautus: Joillakin näppäimillä ei ehkä ole toimintoa malleissa, jotka eivät tue näitä toimintoja. 13

14 ASETUKSET JA ASENNUS Projektorin asennus Tämä projektori on suunniteltu asennettavaksi neljään mahdolliseen asentoon. Huonetila ja henkilökohtainen mieltymys ratkaisee, minkä asennussijainnin valitset. Ota huomioon valkokankaan koko ja sijainti, sopivan pistorasian sijainti sekä projektorin ja muiden laitteiden välinen etäisyys ja sijainti. Pöytäkiinnitys, etu Kattokiinnitys, etu Pöytäkiinnitys, taka Kattokiinnitys, taka Projektori tulee asettaa tasaiselle pinnalle ja 90 astetta / kohtisuorassa heijastusnäyttöön nähden. Katso projektorin sijainnin määrittäminen tietylle heijastusnäyttökoolle etäisyystaulukosta sivulla Katso näytön koon määrittäminen annetulle etäisyydelle etäisyystaulukosta sivuilla Huomautus: Mitä etäämmälle projektori sijoitettaan näytöstä, sitä suuremmaksi kuvan koko kasvaa ja myös pystysuuntainen siirtymä lisääntyy suhteessa. TÄRKEÄÄ! Älä käytä projektoria mistään muusta suunnasta kuin pöytä- tai kattokiinnityksestä. Projektorin tulee olla vaakasuuntaisesti, ei kallistettuna eteen/taakse tai vasemmalle/oikealle. Kaikki muut suuntaukset mitätöivät takuun ja voivat lyhentävät projektorin valolähteen tai itse projektorin käyttöikää. Ota yhteys Optomaan saadaksesi ohjeet vakioasennuksesta poikkeavaan asennukseen. 14

15 ASETUKSET JA ASENNUS Projektorin asennusilmoitus Sijoita projektori vaaka-asentoon. Projektorin kallistuskulma ei saa olla yli 15 astetta eikä projektoria saa asentaa millään muulla tavalla kuin työpöytä- ja kattokiinnityksellä, muuten lampun käyttöikä voi vähentyä dramaattisesti ja seurauksena voi olla muita ennakoimattomia vahinkoja Jätä vähintään 30 cm tyhjää tilaa poistoilma-aukon ympärille. Minimi 100 mm (3,94 tuumaa) Minimi 300 mm (11,81 tuumaa) Minimi 300 mm (11,81 tuumaa) Minimi 100 mm (3,94 tuumaa) Minimi 100 mm (3,94 tuumaa) Minimi 100 mm (3,94 tuumaa) Varmista, että tuloilma-aukot eivät kierrätä kuumaa ilmaa poistoilma-aukosta, Käytettäessä projektoria suljetussa tilassa, varmista, ettei ympäröivän ilman lämpötila ylitä käyttölämpötilaa projektorin ollessa käynnissä, ja että ilmanotto- ja poistoaukot ovat esteettömiä. Kaikkien suljettujen tilojen tulee läpäistä sertifioitu lämpöarviointi, jotta varmistetaan, ettei projektori kierrätä poistoilmaa, sillä tämä voi aiheuttaa projektorin sammumisen, vaikka suljetun tilan lämpötila olisi hyväksyttävällä käyttölämpötila-alueella. 15

16 ASETUKSET JA ASENNUS Lähteiden yhdistäminen projektoriin Tyyppi 1 (11 IO)

17 ASETUKSET JA ASENNUS Tyyppi 2 (15 IO)

18 ASETUKSET JA ASENNUS Nro Kohde Tyyppi 1 (11 IO) Tyyppi 2 (15 IO) 1. HDMI-kaapeli 2. MHL-kaapeli 3. HDMI-käyttöavain 4. USB-virtakaapeli 5. VGA-tulo-kaapeli 6. RCA-komponenttikaapeli 7. Videokaapeli 8. Äänitulo-kaapeli 9. Äänitulo-kaapeli 10. Mikrofonikaapeli 11. Audiolähtökaapeli 12. VGA-lähtökaapeli 13. RS232-kaapeli 14. RJ-45-kaapeli 15. Virtajohto 16. S-videokaapeli Ei sovellettavissa V DC -pistoke Ei sovellettavissa 18. RJ-45-kaapeli (Cat5-kaapeli) Ei sovellettavissa Huomautus: " " tarkoittaa, että kohde on tuettu, "Ei sovellettavissa" tarkoittaa, että kohde ei ole käytettävissä. 18

19 ASETUKSET JA ASENNUS Heijastetun kuvan säätäminen Kuvan korkeus Tämä projektori on varustettu kuvan korkeuden säädön mahdollistavalla nostojalalla. 1. Paikanna projektorin alta säädettävä jalka, jota haluat säätää. 2. Nosta tai laske projektoria kiertämällä säädettävää jalkaa myötä- tai vastapäivään. Kallistuksen säätöjalka Kallistuksen säätörengas Zoomaus, linssinsiirto ja tarkennus Säätääksesi kuvan kokoa, kierrä zoomausvipua myötäpäivään tai vastapäivään lisätäksesi tai vähentääksesi projisoidun kuvan kokoa. Säätääksesi kuvan sijaintia, kierrä linssinsiirtovalitsinta myötäpäivään tai vastapäivään säätääksesi projisoidun kuvan sijaintia pystysuunnassa. Säätääksesi tarkennusta, kierrä tarkennusrengasta myötäpäivään tai vastapäivään, kunnes kuva on tarkka ja selvä. Linssinsiirtovalitsin Tarkennusrengas Zoomin vipu Huomautus: Projektori tarkentaa välillä 1,3 9,4 m. 19

20 ASETUKSET JA ASENNUS Etäasetus Paristojen asennus/vaihto Toimitukseen kuuluvat kaksi AAA-paristoa ovat kaukosäädintä varten. 1. Irrota paristokansi kaukosäätimen takaa. 2. Liitä AAA-paristot paristolokeroon kuten kuvassa. 3. Aseta kansi takaisin kaukosäätimeen. Huomautus: Vaihda vain samaan tai vastaavaan paristotyyppiin. HUOMIO Paristojen virheellinen käyttö voi johtaa kemikaalivuotoon tai räjähdykseen. Varmista, että toimit seuraavien ohjeiden mukaisesti. Älä sekoita eri tyyppisiä paristoja. Eri tyyppisillä paristoilla on erilaiset ominaisuudet. Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja. Vanhojen ja uusien paristojen sekoittaminen voi lyhentää uusien paristojen käyttöikää tai aiheuttaa kemikaalivuotoja vanhoissa paristoissa. Vaihda paristot heti, kun ne ovat lopussa. Paristosta vuotaneet silmien kanssa kosketuksiin joutuneet kemikaalit voivat aiheuttaa ihottumaa. Jos havaitset kemikaalivuodon, pyyhi se huolellisesti liinalla. Tämän tuotteen toimitukseen kuuluvilla paristoilla on varastointiolosuhteiden vuoksi lyhyt odotettavissa oleva käyttöikä. Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot. Kun hävität pariston, tee se maasi tai alueesi lakien mukaisesti. 20

21 On Geometric Correction PIP/PBP Mode Info. Source F3 F3 Volume D Zoom VGA F1 F2 Video 8 ENTER Menu DVI 6 DisplayPort 9 Off AV Mute Re-Sync HDMI2 HDMI3 3D 0 On Geometric Correction PIP/PBP Mode Info. Source F1 F2 ENTER F3 Off AV Mute Volume D Zoom ASETUKSET JA ASENNUS Toimivuusalue Infrapuna (IR) -kaukosäädinanturi sijaitsee projektorin ylä- ja etupuolella. Varmista, että pidät kaukosäädintä enintään 60 asteen kulmassa kohti projektoriin infrapuna-kaukosäädinanturia, jotta se toimii oikein. Kaukosäätimen ja anturin etäisyys ei saa olla 12 metriä suurempi. Varmista, ettei kaukosäätimen ja projektorin infrapuna-anturin välissä ole mitään esteitä, jotka voivat estää infrapunasädettä. Varmista, ettei kaukosäätimen infrapunalähettimeen osu suoraan auringon tai loistelampun valoa. Pidä kaukosäädin yli 2 m etäisyydellä loistelapuista, muuten kaukosäätimeen voi tulla toimintahäiriö. Jos kaukosäädin on lähellä invertterityyppisiä loistelamppuja, siitä voi tulla ajoittain toimimaton. Jos kaukosäädin ja projektori ovat hyvin lähekkäin, kaukosäädin ei ehkä toimi. Kun osoitat näyttöä, toimintaetäisyys on alle 5 m kaukosäätimestä näyttöön ja infrapunasäteiden heijastamiseksi takaisin projektoriin. Toimintaetäisyys voi kuitenkin vaihdella heijastusnäyttötyypin mukaan. Format Freeze Remote ID All VGA 1 S-Video 2 HDMI1 3 HDBaseT Video 4 5 DVI 6 BNC 7 YPbPr 8 DisplayPort 9 3D 0 Menu Re-Sync HDMI2 HDMI3 Noin ±30 Noin ±30 Format Freeze Remote HDBaseT BNC S-Video 2 5 YPbPr ID All HDMI1 3 21

22 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Projektorin virran kytkeminen päälle/pois päältä tai On Off Geometric Correction PIP/PBP F1 F2 Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync F3 Volume D Zoom Virta päälle 1. Poista linssinsuojus. Linssinsuojus Format Freeze VGA 1 ID Remote All S-Video HDMI1 HDMI2 2 3 HDBaseT Video 4 5 Menu DVI 6 HDMI3 BNC YPbPr DisplayPort 3D Kiinnitä virtajohto ja signaali/lähdekaapeli tiukasti. Kytkemisen jälkeen virran LED-merkkivalo loistaa punaisena. 3. Käynnistä projektori painamalla projektorin näppäimistön tai kaukosäätimen -painiketta. 4. Käynnistysnäyttö tulee näkyviin noin 10 sekunniksi ja virran LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä. Huomautus: Kun projektori kytketään päälle ensimmäistä kertaa, sinua kehotetaan valitsemaan haluamasi kieli, projisoinnin suunta ja muita asetuksia. Virta pois 1. Sammuta projektori painamalla joko projektorin näppäimistön -painiketta tai kaukosäätimen -painiketta. 2. Seuraava viesti tulee näkyviin näyttöön: Power Off Paina virtapainiketta uudelleen. 3. Vahvista painamalla - tai -painiketta uudelleen, muuten viesti poistuu 15 sekunnin kuluessa. Kun painat - tai -painiketta toistamiseen, projektori sammuu. 4. Jäähdytystuulettimien toiminta jatkuu noin 10 sekunnin ajan ja virran LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä. Kun virran LED -merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, projektori on siirtynyt valmiustilaan. Jos haluat kytkeä projektorin takaisin päälle, sinun on odotettava, kunnes jäähdytyskierto on suoritettu ja projektori siirtynyt valmiustilaan. Kun projektori on valmiustilassa, paina vain -painiketta uudelleen kytkeäksesi projektorin päälle. 5. Irrota virtajohto pistorasiasta ja projektorista. Huomautus: Ei ole suositeltavaa kytkeä projektoria heti takaisin päälle virransammutuksen jälkeen. 22

23 PROJEKTORIN KÄYTTÖ On Off Tulolähteen valitseminen Kytke päälle liitetty lähde, jonka haluat näyttää heijastusnäytöllä, kuten tietokone, kannettava, videosoitin jne. Projektori tunnistaa lähteen automaattisesti. Jos useita lähteitä on liitetty, paina projektorin näppäimistön -painiketta tai kaukosäätimen Lähde-painiketta valitaksesi halutun tulon. ENTER Geometric Correction Mode F1 PIP/PBP F2 AV Mute Info. tai Source F3 Re-Sync Volume D Zoom Menu Format Freeze VGA 1 ID Remote All S-Video HDMI1 HDMI2 2 3 HDBaseT Video 4 5 BNC 7 YPbPr 8 DVI 6 HDMI3 DisplayPort 3D 9 0 Linssinsuojus 23

24 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Valikossa navigointi ja ominaisuudet Projektorissa on monikielisiä näyttövalikkoja, joiden avulla voit säätää kuvia ja muuttaa useita asetuksia. Projektori löytää lähteen automaattisesti. 1. Avaa kuvaruutuvalikko painamalla projektorin näppäimistön -näppäintä tai kaukosäätimen Valikkonäppäintä. 2. Kun kuvaruutuvalikko tulee näkyviin, valitse pq-näppäimillä jokin päävalikon kohdista. Tehdessäsi valinnan jollakin sivulla, paina projektorin -näppäintä tai kaukosäätimen Enter -näppäintä siirtyäksesi alavalikkoon. 3. Valitse haluttu kohde alavalikosta painamalla tu-näppäimiä ja paina sitten - tai Enter-näppäintä näyttääksesi lisää asetuksia. Säädä asetuksia tu-näppäimillä. 4. Valitse seuraava säädettävä kohta alivalikosta ja säädä sitä edellä kuvatulla tavalla. 5. Paina - tai Enter-näppäintä vahvistaaksesi valinnan, jolloin päävalikko palautuu näytölle. 6. Voit poistua painamalla - tai Valikko -painiketta uudelleen. Näyttövalikko sulkeutuu ja projektori tallentaa uudet asetukset automaattisesti. Alivalikko Asetukset Näyttö Päävalikko Image Settings 3D Aspect Ratio Reunan maski Zoomi Image Shift Kuvamuodon korjaus Valitse Lopeta Enter Navigointiopas 24

25 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Kuvaruutuvalikkopuu Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Esitys Kirkas HDR SIM. Elokuvateatteri Näyttötila Riistan srgb DICOM SIM. Käyttäjä 3D Pois[Oletus] Liitutaulu Vaaleankeltainen Seinän väri Vaaleanvihreä Vaaleansininen Vaaleanpunainen Harmaa Pois HDR Näyttö Image Settings Auto[Oletus] Kirkas Tavallinen [Oletus] SMPTE 2084 Pois[Oletus] HDR-esittelytila Dynamic Range HDR Picture mode Elokuva Detail Päälle Kirkkaus -50 ~ 50 Kontrasti -50 ~ 50 Terävöitys 1 ~ 15 Väri -50 ~ 50 Sävy -50 ~ 50 Elokuva Video Grafiikka Tavallinen(2.2) 1.8 Gamma D Liitutaulu DICOM SIM. Väriasetukset BrilliantColor 1 ~ 10 25

26 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Lämmin Värilämpötila Tavallinen Kylmä Viileä Punainen [Oletus] Virheä Sininen Väri Syaani Keltainen Magenta Color Matching Valkoinen(*) Sävy/R(*) -50 ~ 50 [Oletus: 0] Värikylläisyys/G(*) -50 ~ 50 [Oletus: 0] Vahvistus/B(*) -50 ~ 50 [Oletus: 0] Alkuasetukset Peruuta [Oletus] Kyllä Lopeta Punainen vahvistus -50 ~ 50 Vihreä vahvistus -50 ~ 50 Väriasetukset Sininen vahvistus -50 ~ 50 Punainen säätö -50 ~ 50 Näyttö Image Settings RGB Vahv/Säät Vihreä säätö -50 ~ 50 Sininen säätö -50 ~ 50 Alkuasetukset Peruuta [Oletus] Kyllä Lopeta Väriavaruus [Ei HDMI-tulo] Auto [Oletus] RGB YUV Auto [Oletus] Väriavaruus [HDMI-tulo] RGB(0~255) RGB(16~235) YUV Valkoisen taso -50 ~ 50 (signaalin mukainen) Mustan taso -50 ~ 50 (signaalin mukainen) Värikylläisyys -50 ~ 50 Sävy -50 ~ 50 IRE Automatic Pois Päälle [Oletus] Signaali Taajuus Vaihe -50 ~ 50 (signaalin mukainen) [Oletus: 0] 0 ~ 31 (signaalin mukaan) [Oletus: 0] 26

27 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Näyttö Image Settings 3D Aspect Ratio Signaali Kirkkaustaso Alkuasetukset 3D-tila 3D->2D 3D-Muoto 3D-synk. kääntö Vaakasijainti Pystysijainti (signaalin mukainen) [Oletus: 0] (signaalin mukainen) [Oletus: 0] DynamicBlack Power (Teho = 100%/ 95%/ 90%/ 85%/ 80%/ 75%/ 70%/ 65%/ 60%/ 55%/ 50%) Pois [Oletus] DLP-linkki Infrapuna (IR) 3D [Oletus] L R Auto [Oletus] SBS Mode Top and Bottom Frame Sequential Kuvapakkaus Päälle Pois [Oletus] 4:3 16:9 16:10 LBX Alkuperäinen Reunan maski 0 ~ 10 [Oletus: 0] Auto Zoomi -5 ~ 25 Audio Image Shift Kuvamuodon korjaus Mykistys H -100 ~ 100 [Oletus: 0] V -100 ~ 100 [Oletus: 0] Neljä kulmaa H Keystone -40 ~ 40 [Oletus: 0] Pysty kuvankorjaus Automaattinen trapetsikorjaus Alkuasetukset -40 ~ 40 [Oletus: 0] Pois Päälle [Oletus] Pois [Oletus] Päälle Äänenvoimakkuus 0 ~ 10 [Oletus: 5] Mic Volume 0 ~ 10 [Oletus: 5] 27

28 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Audio 1 HDMI1 / MHL Audio 2 Oletus [Oletus] Audio 1 HDMI2 Audio 2 Oletus [Oletus] Audio Audiotulo Audio 1 VGA Audio 2 Audio 1 Komponentti Audio 2 Audio 1 Video Audio 2 Etu [Oletus] Asetukset Projisointi Näyttötyyppi Power Settings Turvallisuus HDMI Link Settings Suorakäynnistys Signaali Virta päälle Taka Katto-ylä Taka-ylä 16:9 16:10 [Oletus] Pois [Oletus] Päälle Pois [Oletus] Päälle Autom. sammutus (5 min lisäyksin) [Oletus: 0] Uniajastin (min) Virtatila (Valmiustila) USB-virta (Valmiustila) Turvallisuus Turva-ajastin Aina päällä Kuukausi Päivä Tunti (30 min lisäyksin) [Oletus: 0] Ei [Oletus] Kyllä Aktiivinen Säästö [Oletus] Pois [Oletus] Päälle Pois Päälle Vaihda salasana [Oletus: 1234] HDMI Link Inklusive TV Pois [Oletus] Päälle Ei [Oletus] Kyllä 28

29 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Asetukset HDMI Link Settings Testikuvio Remote Settings [kaukosäädinkohtainen] Power On Link Power Off Link IR-toiminto Mutual [Oletus] PJ Device Device PJ Pois [Oletus] Päälle Vihreä ruudukko Magenta ruudukko Valkoinen ruudukko Valkoinen Pois Päälle [Oletus] Pois Remote Code 00~99 F1 F2 F3 Testikuvio Kirkkaus Kontrasti Uniajastin [Oletus] Color Matching Värilämpötila Gamma Projisointi Testikuvio Kirkkaus Kontrasti Uniajastin Color Matching [Oletus] Värilämpötila Gamma Projisointi Testikuvio [Oletus] Kirkkaus Kontrasti Uniajastin Color Matching Värilämpötila Gamma Projisointi Projektorin tunnus 00 ~ 99 Options Kieli English [Oletus] Deutsch Français Italiano Español Português 29

30 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Polski Nederlands Svenska Norsk/Dansk ελληνικά 繁體中文简体中文日本語한국어 Kieli Русский Magyar Čeština ไทย Türkçe Asetukset Options Tekstitys Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina CC1 CC2 Pois [Oletus] Ylä-vasen Valikon sijainti Ylä-oikea Keski [Oletus] Menu Settings Automaattinen lähde Tulolähde Menu Timer Ala-vasen Ala-oikea Pois 5 s 10 s [Oletus] Pois [Oletus] Päälle HDMI1 / MHL HDMI2 VGA Komponentti Video 30

31 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Asetukset Verkko Options Alkuasetukset LAN Input Name VGA Out Korkea paikka Display Mode Lock Näppäimistölukko Tiedon piilotus Logo Taustaväri Reset OSD Reset to Default Verkon tila MAC-osoite DHCP IP-osoite Aliverkon peite Yhdyskäytävä DNS Alkuasetukset HDMI1 / MHL HDMI2 VGA Komponentti Video Oletus [Oletus] Custom Oletus [Oletus] Custom Oletus [Oletus] Custom Oletus [Oletus] Custom Oletus [Oletus] Custom Auto [Oletus] VGA1 VGA2 Pois [Oletus] Päälle Pois [Oletus] Päälle Pois [Oletus] Päälle Pois [Oletus] Päälle Oletus [Oletus] Neutraali Käyttäjä Ei mitään Sininen [Oletus] Punainen Virheä Harmaa Logo Peruuta [Oletus] Kyllä Peruuta [Oletus] Kyllä (vain luku) (vain luku) Pois [Oletus] Päälle [Oletus] [Oletus] [Oletus] [Oletus] 31

32 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Päävalikko Alivalikko Alavalikko 2 Alavalikko 3 Alavalikko 4 Arvot Verkko Info. Control Regulatory Serial Number Source Resolution Refresh Rate Näyttötila Color Depth Color Format Virtatila (Valmiustila) Light Source Hours Crestron Extron PJ Link AMX Device Discovery Telnet HTTP Pois Päälle [Oletus] Huomautus: Portti Pois Päälle [Oletus] Huomautus: Portti 2023 Pois Päälle [Oletus] Huomautus: Portti 4352 Pois Päälle [Oletus] Huomautus: Portti 9131 Pois Päälle [Oletus] Huomautus: Portti 23 Pois Päälle [Oletus] Huomautus: Portti 80 00x00 0,00Hz Remote Code 00 ~ 99 Remote Code (Active) Verkon tila IP-osoite 0 hr 00 ~ 99 Projektorin tunnus 00 ~ 99 Kirkkaustaso FW Version JÄRJESTELMÄ LAN MCU 32

33 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Näyttövalikko Näytön kuva-asetukset -valikko Näyttötila Erilaisille kuvatyypeille on valmiiksi asetettuja optimoituja asetuksia. Esitys: Tämä tila on sopiva näyttämiseen yleisön edessä tietokoneeseen yhdistettynä PC. Kirkas: Maksimikirkkaus PC-tulosta. HDR SIM.: Parantaa ei-hdr-sisältöjä simuloidulla High Dynamic Range (HDR) -ominaisuudella. Valitse tämä tila parantaaksesi gammaa, kontrastia ja värikylläisyyttä ei-hdr-sisällöllä (720p ja 1080p Lähetys/Kaapeli-TV, 1080p Blu-ray, ei-hdr-pelit jne.). Tätä tilaa voi käyttää VAIN ei-hdr-sisällöllä. Elokuvateatteri: Tarjoaa parhaat värit elokuvien katseluun. Riistan: Valitse tämä tila lisätäksesi kirkkaus ja vasteaikatasoa pelatessasi videopelejä. srgb: Standardisoitu, tarkka väri. DICOM SIM.: Tässä tilassa voi projisoida yksiväristä lääketieteellistä kuvaa, kuten röntgenradiografiaa, MRI-kuvia jne. Käyttäjä: Muista käyttäjän asetukset. Seinän väri 3D: Voidaksesi kokea 3D-tehosteen, sinulla on oltava 3D-lasit. Varmista, että PC-tietokoneessa / kannettavassa laitteessa on asennettuna 120 Hz:in signaalilähtö, quad-puskuroitu näytönohjain ja 3D-soitin. Käytä tätä toimintoa saadaksesi seinän värin mukaan optimoidun näyttökuvan. Valitse vaihtoehdoista Pois, Liitutaulu, Vaaleankeltainen, Vaaleanvihreä, Vaaleansininen, Vaaleanpunainen ja Harmaa. Dynamic Range Määritä High Dynamic Range (HDR) -asetus ja sen vaikutus näytettäessä videota 4K Blu-ray -soittimista ja suoratoistolaitteista. Huomautus: HDMI1 ja VGA eivät tue Dynaamista aluetta. HDR Pois: Kytke HDR-käsittely pois päältä. Asetettuna Pois-tilaan, projektori EI dekoodaa HDR-sisältöä. Auto: Tunnista HDR-signaali automaattisesti. HDR Picture mode Kirkas: Valitse tämä tila kirkkaampia, värikylläisempiä värejä varten. Tavallinen: Valitse tämä tila sellaisia luonnollisen näköisiä värejä varten, joissa lämpimät ja viileät sävyt ovat tasapainossa. Elokuva: Valitse tämä tila yksityiskohtien parantamiseksi ja kuvan terävöittämiseksi. Detail: Signaali tulee OETF-muuntamisesti parhaan värivastaavuuden saavuttamiseksi. SMPTE 2084: HDR ETOF noudattaa SMPTE spesifikaatiota. HDR-esittelytila Kirkkaus Tällä toiminnolla voit nähdä eron prosessoimattoman raw-kuvan ja HDR:n prosessoiman kuvan välillä. Säädä kuvan kirkkaus. Kontrasti Kontrasti säätelee kuvien tummimpien ja vaaleimpien kohtien välistä suhdetta. 33

34 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Terävöitys Säädä kuvan terävyyttä. Väri Säädä videokuvaa mustavalkoisesta täysvärikuvaan. Sävy Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa. Gamma Aseta gammakäyrätyyppi. Kun aloitusasennus ja hienosäätö ovat valmiit, käytä hyväksesi Gammasäätövaiheita optimoidaksesi kuvaulostulon. Elokuva: Kotiteatterille. Video: Video- tai TV-lähteelle. Grafiikka: PC-/Valokuvalähteelle. Tavallinen(2.2): Vakioasetukselle. 1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Määrätylle PC-/Valokuvalähteelle. Huomautus: Nämä valinnat ovat käytettävissä vain, jos 3D-tilatoiminto on pois käytöstä, Seinän väri-asetusta ei ole asetettu tilaan Liitutaulu ja Näyttötila-asetusta ei ole asetettu tilaan DICOM SIM.. 3D-tilassa käyttäjä voi valita 3D:n Gamma-asetukseksi. Jos Seinän väri-asetus on asetettu Liitutaulu-tilaan, käyttäjä voi valita vain Liitutaulu:n Gamma-asetukseksi. Jos Näyttötila-asetus on asetettu DICOM SIM.-tilaan, käyttäjä voi valita vain DICOM SIM.:n Gamma-asetukseksi. Väriasetukset Määritä väriasetukset. BrilliantColor : Tämä säädettävä kohta käyttää uutta väriprosessointialgoritmia ja parannuksia, jotka mahdollistavat korkeamman kirkkauden ja antavat samalla kuvalle luonnollisemmat, sävykkäämmät värit. Värilämpötila: Valitse värilämpötila vaihtoehdoista Lämmin, Tavallinen, Kylmä tai Viileä. Color Matching: Valitse seuraavat valinnat: ± ± Väri: Säädä kuvan punaisen, vihreän, mustan, syaanin, keltaisen, magentan ja valkoisen tasoa. ± ± Sävy/R (punainen)*: Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa. Huomautus: *Jos Väri-asetukseksi on asetettu Valkoinen, voit säätää punaisen värin asetusta. ± ± Värikylläisyys/G (vihreä)*: Säädä videokuvaa mustavalkoisesta täysvärikuvaan. Huomautus: *Jos Väri-asetukseksi on asetettu Valkoinen, voit säätää vihreän värin asetusta. ± ± Vahvistus/B (sininen)*: Säädä kuvan ksäädä kuvan kirkkaus. Huomautus: *Jos Väri-asetukseksi on asetettu Valkoinen, voit säätää sinisen värin asetusta. ± ± Alkuasetukset: Palauta värivastaavuuden tehtaan oletusasetukset. ± ± Lopeta: Lopeta "Color Matching"-valikko. RGB Vahv/Säät: Nämä asetukset antavat määrittää kuvan kirkkaus (lisäys) ja kontrastia (poikkeama). ± ± Alkuasetukset: Palauta RGB-vahvistuksen/poikkeaman tehtaan oletusasetukset. ± ± Lopeta: Lopeta "RGB Vahv/Säät"-valikko. 34

35 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Väriavaruus (vain ei-hdmi-tulo): Valitse seuraavista asianmukainen värimatriisityyppi: Auto, RGB tai YUV. Väriavaruus (vain HDMI-tulo): Valitse seuraavista asianmukainen värimatriisityyppi: Auto, RGB(0~255), RGB(16~235) ja YUV. Valkoisen taso: Antaa käyttäjän säätää Valkoisen tasoa videosignaalia syötettäessä. Huomautus: Valkoisen tasoa voi säätää vain Video/S-Video-tulolähteillä. Mustan taso: Antaa käyttäjän säätää Mustan tasoa videosignaalia syötettäessä. Huomautus: Mustan tasoa voi säätää vain Video/S-Video-tulolähteillä. Värikylläisyys: Säädä videokuvaa mustavalkoisesta täysvärikuvaan. Huomautus: Värikylläisyys on tuettu vain VGA-lähteellä (480i/480p 576i/675p 720P 1080i/1080p). Sävy: Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa. Huomautus: Sävy on tuettu vain VGA-lähteellä (480i/480p 576i/675p 720P 1080i/1080p). IRE: Antaa käyttäjän säätää IRE-arvoa videosignaalia syötettäessä. Huomautus: IRE on käytettävissä vain NTSC-videomuodossa. IRE-tasoa voi säätää vain Video/S-Video-tulolähteillä. Signaali Säädä signaalivalintoja. Automatic: Määritä signaali automaattisesti (Taajuus- ja Vaihe-kohdat ovat himmennettyjä). Jos Automaattinen on otettu pois käytöstä, Taajuus- ja Vaihe-kohdat näkyvät virittämistä ja asetusten tallentamista varten. Taajuus: Muuttaa näytön taajuutta niin, että se vastaa tietokoneen grafiikkakortin taajuutta. Käytä tätä toimintoa vain silloin, kun kuva välkkyy vaakasuunnassa. Vaihe: Synkronoi näytön signaaliajastuksen näytönohjaimen kanssa. Jos kuva on epävakaa tai vilkkuu, korjaa se tällä asetuksella. Vaakasijainti: Säädä kuvan vaakasijaintia. Pystysijainti: Säädä kuvan pystysijaintia. Huomautus: Tämä valikko on käytettävissä vain, jos tulolähde on RGB/Komponentti. Kirkkaustaso Säädä kirkkaustila-asetukset. DynamicBlack: Käytä säätääksesi automaattisesti kuvan kirkkauden optimaalisen kontrastin saavuttamiseksi. Power: Valitse kirkkaustilan tehoprosentti. Alkuasetukset Palauta väriasetusten tehtaan oletusasetukset. 35

36 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Näytä 3D-valikko Huomautus: 3D-tila Tämä projektori on 3D ready -projektori, jossa on DLP-Link 3D -ratkaisu. Varmista, että 3D-laseissasi on käytössä DLP-Link 3D ennen kuin alat katsoa videota. Tämä projektori tukee frame sequential (sivun kääntö) 3D -ominaisuutta HDMI1/HDMI2/VGA-porttien kautta. 3D-tilan ottamiseksi käyttöön, tulokuvanopeuden tulee olla asetettuna vain 60 Hz:iin, matalammat tai korkeammat kuvanopeudet eivät ole tuettuja. Parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi kuvatarkkuus x on suositeltava, huomaa, että kuvatarkkuus 4K (3 840 x 2 160) ei ole tuettu 3D-tilassa. Käytä tätä valintaa ottaaksesi pois käytöstä 3D-toiminnon tai valitaksesi asianmukaisen 3D-toiminnon. Pois: Valitse "Pois" kytkeäksesi 3D-tilan pois päältä. DLP-linkki: Valitse käyttääksesi DLP 3D -laseille optimoituja asetuksia. Infrapuna (IR): Valitse "Infrapuna (IR)" käyttääksesi IR 3D -laseille optimoituja asetuksia. Huomautus: Jos 2D- ja 3D-lähteet siirtyvät PJ-tilaan samanaikaisesti, jos haamukuva näkyy 2D-lähteellä, varmista, että sammutat 3D-toiminnon manuaalisesti. 3D->2D Käytä tätä valintaa määrittääksesi, kuinka 3D-sisällön tulee näkyä näytöllä. 3D: Näytä 3D-signaalia. L (Vasen): Näytä 3D-sisällön vasen kuva. R (Oikea): Näyttö 3D-sisällön oikean kuvan. 3D-Muoto Käytä tätä valintaa valitaksesi asianmukaisen 3D-muotosisällön. Auto: Kun 3D-yksilöintisignaali on tunnistettu, 3D-muoto valitaan automaattisesti. SBS Mode: Näyttö 3D-signaalin "Vierekkäin"-muodossa. Top and Bottom: Näyttö 3D-signaali "Top and Bottom"-muodossa. Frame Sequential: Näyttö 3D-signaali "Frame Sequential"-muodossa. Kuvapakkaus: Näyttö 3D-signaali "Kuvapakkaus"-muodossa. 3D-synk. kääntö Käytä tätä valintaa ottaaksesi käyttöön / pois käytöstä 3D-synk. kääntö -toiminnon. 36

37 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Näyttö kuvasuhdevalikko Aspect Ratio Valitse näytetyn kuvan kuvasuhde seuraavista vaihtoehdoista: Huomautus: 4:3: Tämä muoto on 4:3-tulolähteille. 16:9: Tämä muoto on 16:9-tulolähteille, kuten HDTV ja DVD, joita on parannettu laajakuvatelevisiota varten. 16:10 (vain WUXGA-malli): Tämä muoto on 16:10-tulolähteille, kuten laajakuvakannettaville. LBX: Tämä muoto on muu kuin 16x9, letterbox-lähde ja se on tarkoitettu käyttäjille, jotka käyttävät ulkoista 16x9 linssiä 2,35:1 kuvasuhteen näyttämiseksi täydellä resoluutiolla. Alkuperäinen: Tämä muoto näyttää alkuperäisen kuvan ilman skaalausta. Auto: Valitsee sopivan näyttömuodon automaattisesti. Yksityiskohtaisia tietoja LBX-tilasta: ± ± Jotkin Letterbox-DVD-levyt eivät ole parannettuja 16x9-televisioille. Tässä tilanteessa kuva ei näytä oikealta 16:9-tilassa näytettäessä. Kokeile silloin 4:3-tilan käyttämistä DVDlevyn katsomiseen. Jos sisältö ei ole muodossa 4:3, kuvan reunoilla esitetään mustat palkit 16:9-näytössä. Tämän tyyppistä sisältöä varten voit käyttää LBX-tilaa 16:9-näytön täyttämiseen kuvalla. ± ± Jos käytät ulkoista anamorfista linssiä, LBX-tila antaa mahdollisuuden katsoa 2,35:1-sisältöä (mukaan luettuna anamorfinen DVD- ja HDTV-filmilähde), joka tukee anamorfisuutta, leveys parannettuna 16x9-näytön 2,35:1-kuvaa varten. Tällöin mustia palkkeja ei näytetä. Valolähteen teho ja pystyresoluutio hyödynnetään täysin. Tee näin käyttääksesi superlaajaa muotoa: a) Aseta näytön kuvasuhteeksi 2,0:1. b) Valitse "Superwide"-muoto. c) Kohdista projisoitu kuva ruudulle oikein. 1080p-skaalaustaulukko: 16:9-ruutu 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4x3 Skaalaa kokoon 1440 x x9 Skaalaa kokoon 1920 x LBX Alkuperäinen Skaalaa kokoon 1920 x 1440 ja nouda sitten näytettävä keski x kuva. - Keskitetty 1:1-määritys. - Skaalausta ei tehdä; kuvat näytetään tulolähteeseen perustuvalla resoluutiolla. Auto - Jos automaattinen muoto on valittu, ruututyypiksi tulee automaattisesti 16:9 (1920 x 1080). - Jos lähde on 4:3, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1440 x Jos lähde on 16:9, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1920 x Jos lähde on 16:10, ruututyyppi muuttuu kokoon 1920 x 1200, josta leikataan näytettäväksi 1920 x alue. 37

38 PROJEKTORIN KÄYTTÖ 1080p-automaattinen määrityssääntö: Auto 4:3 Laaja Kannettava SDTV HDTV Tuloresoluutio Auto/Skaalaa V-resoluutio P-resoluutio WUXGA-skaalaustaulukko x DMD:lle (näyttötyyppi 16:9): Huomautus: Tuettu näyttötyyppi 16:10 (1920 x 1200), 16:9 (1920 x 1080). Kun näyttötyyppi on 16:9, 16x10-muoto ei ole käytettävissä. Kun näyttötyyppi on 16:10, 16x9-muoto ei ole käytettävissä. Jos valitset automaattinen-valinnan, myös näyttötila muuttuu automaattisesti. 16:10-ruutu 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4x3 Skaalaa kokoon 1600 x x9 Skaalaa kokoon 1920 x x10 Skaalaa kokoon 1920 x LBX Skaalaa kokoon 1920 x 1440 ja nouda sitten näytettävä keski x kuva. Alkuperäinen - Keskitetty 1:1-määritys. - Skaalausta ei tehdä; kuvat näytetään tulolähteeseen perustuvalla resoluutiolla. Auto - Jos tämä muoto on valittu, näyttötyypiksi tulee automaattisesti 16:10 (1920 x 1200). - Jos lähde on 4:3, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1600 x Jos lähde on 16:9, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1920 x Jos lähde on 16:10, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1920 x

39 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Automaattinen WUXGA-määrityssääntö (näyttötyyppi 16:10): Auto 4:3 Laaja Kannettava SDTV HDTV Tuloresoluutio Auto/Skaalaa V-resoluutio P-resoluutio WUXGA-skaalaustaulukko (näyttötyyppi 16:9): 16:9-ruutu 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4x3 Skaalaa kokoon 1440 x x9 Skaalaa kokoon 1920 x LBX Alkuperäinen Skaalaa kokoon 1920 x 1440 ja nouda sitten näytettävä keski x kuva. - Keskitetty 1:1-määritys. - Skaalausta ei tehdä; kuvat näytetään tulolähteeseen perustuvalla resoluutiolla. Auto - Jos tämä muoto on valittu, ruututyypiksi tulee automaattisesti 16:9 (1920 x 1080). - Jos lähde on 4:3, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1440 x Jos lähde on 16:9, näyttötyyppi skaalataan kokoon 1920 x Jos lähde on 16:10, ruututyyppi muuttuu kokoon 1920 x 1200, josta leikataan näytettäväksi 1920 x alue. 39

40 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Automaattinen WUXGA-määrityssääntö (näyttötyyppi 16:9): Auto 4:3 Laaja Kannettava SDTV HDTV Tuloresoluutio Auto/Skaalaa V-resoluutio P-resoluutio Näyttö reunamaskivalikko Reunan maski Käytä tätä toimintoa poistaaksesi videokoodauksen aiheuttamaa kohinaa videolähteen reunoilta. Näyttö zoomivalikko Zoomi Käytä kuvan pienentämiseen tai suurentamiseen projektiopinnalla. Näyttö kuvansiirtovalikko Image Shift Säädä projisoidun kuvan sijaintia vaaka- (H) tai pystysuunnassa (V). Näytä geometrinen korjaus -valikko Neljä kulmaa Salli kuvan puristua sopimaan määritetylle alueella siirtämällä neljän kulman x- ja y-sijaintia. H Keystone Säädä kuvan vääristymää vaakasuunnassa ja tee kuvasta suorakaiteen muotoisempi. Vaakasuuntaista trapetsikorjausta käytetään trapetsivääristyneen kuvan muodon, jossa kuvan vasen ja oikea reuna ovat eri pituiset, korjaamiseen. Tämä on tarkoitettu käytettäväksi akseliltaan vaakasuorissa kohteissa. Pysty kuvankorjaus Säädä kuvan vääristymää pystysuunnassa ja tee kuvasta suorakaiteen muotoisempi. Pystysuuntaista trapetsikorjausta käytetään trapetsivääristyneen kuvan muodon, jossa kuvan ylä- ja alaosa ovat kallellaan toiselle puolelle. Tämä on tarkoitettu käytettäväksi akseliltaan pystysuorissa kohteissa. 40

41 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Automaattinen trapetsikorjaus Korjaa trapetsivääristymä digitaalisesti projisoidun kuvan sovittamiseksi alueelle, jolle projisoit. Huomautus: Kuvakoko pienenee hieman säädettäessä vaaka- ja pystysuuntaista trapetsikorjausta. Alkuasetukset Automaattista trapetsikorjausta käytettäessä neljän kulman säätötoiminto on pois käytöstä. Palauttaa lampun tuntilaskurin nollaan, kun lamppu on vaihdettu. Audiovalikko Audion mykistys -valikko Mykistys Käytä tätä toimintoa kytkeäksesi äänen tilapäisesti pois päältä. Päälle: Valitse "Päälle" kytkeäksesi mykistyksen päälle. Pois: Valitse "Pois" kytkeäksesi mykistyksen pois päältä. Huomautus: "Mykistys"-toiminto vaikuttaa sekä sisäisten että ulkoisten kaiuttimien äänenvoimakkuuteen. Audion äänenvoimakkuus -valikko Äänenvoimakkuus Säädä äänenvoimakkuuden taso. Audiomikrofonin äänenvoimakkuus -valikko Mic Volume Säädä mikrofonin äänenvoimakkuuden taso. Audio audiotulovalikko Audiotulo Valitse videolähteille audiotuloportti seuraavasti: HDMI1 / MHL: Audio 1, Audio 2 tai Oletus. HDMI2: Audio 1, Audio 2 tai Oletus. VGA: Audio 1 ja Audio 2. Komponentti: Audio 1 ja Audio 2. Video: Audio 1 ja Audio 2. 41

42 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Asetusvalikko Asetukset projisointi -valikko Projisointi Valitse ensisijainen projisointi vaihtoehdoista etu, taka, katto-ylä ja taka-ylä. Asetukset näyttötyyppi -valikko Näyttötyyppi (vain WUXGA-malli) Valitse näyttötyyppi 16:9 tai 16:10. Aseta virta-asetukset -valikko Suorakäynnistys Valitse "Päälle" aktivoidaksesi Suorakäynnistystilan. Projektori kytkeytyy automaattisesti päälle, kun se yhdistetään verkkovirtaan, painamatta projektorin näppäimistön tai kaukosäätimen "Virta"-näppäintä. Signaali Virta päälle Valitse "Päälle" aktivoidaksesi Signaalikäynnistystilan. Projektori kytkeytyy automaattisesti päälle, kun signaali tunnistetaan, painamatta projektorin näppäimistön tai kaukosäätimen "Virta"-näppäintä. Huomautus: Jos "Signaali Virta päälle"-valinta on kytketty tilaan "Päälle", projektorin virrankulutus valmiustilassa on yli 3 W. Autom. sammutus Asettaa laskettavan ajanjakson. Ajastin alkaa laskea aikaa, kun projektori ei enää vastaanota signaaleja. Laskennan loputtua (minuuteissa) projektori sammuu automaattisesti. Uniajastin (min) Määritä uniajastin. Uniajastin (min): Asettaa laskettavan ajanjakson. Ajastin alkaa laskea aikaa, vastaanotti projektori signaaleja tai ei. Laskennan loputtua (minuuteissa) projektori sammuu automaattisesti. Huomautus: Uniajastin nollataan joka kerta, kun projektorin virta kytketään pois päältä. Aina päällä: Valitse asettaaksesi uniajastimen olemaan aina päällä. Virtatila (Valmiustila) Aseta virtatila-asetus. Aktiivinen: Valitse "Aktiivinen" palataksesi normaaliin valmiustilaan. Säästö: Valitse "Säästö" vähentääksesi virtahäviötä edelleen < 0,5 W. USB-virta (Valmiustila) Ota USB-virtatoiminto käyttöön tai pois käytöstä, kun projektori on valmiustilassa. 42

43 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Asetukset suojaus -valikko Turvallisuus Ota tämä toiminto käyttöön ottaaksesi salasanakehotuksen käyttöön ennen projektorin käyttöä. Päälle: Valitse "Päälle" käyttääksesi suojausvarmennusta, kun projektori käynnistetään. Pois: Valitse "Pois" voidaksesi käynnistää projektorin ilman salasanavarmennusta. Turva-ajastin Ajastimen avulla voidaan valita tunti, jona projektoria voidaan käyttää (Kuukausi/Päivä/Tunti). Kun aika on kulunut, salasanaa kysytään uudelleen. Vaihda salasana Käytä asettaaksesi tai muokataksesi salasanaa, jonka kehote tulee näkyviin projektorin käynnistyksen yhteydessä. Aseta HDMI-linkkiasetukset -valikko Huomautus: Kun liität HDMI CEC -yhteensopivia laitteita projektoriin HDMI-kaapeleilla, voit ohjata niitä samassa Virta päällä - tai Virta pois -tilassa käyttämällä projektoriin OSD-valikon HDMI Link -ohjausominaisuutta. Tämä mahdollistaa yhden tai ryhmässä usean laitteen käynnistämisen tai sammuttamisen HDMI Link -ominaisuutta käyttämällä. Tyypillisessä määrityksessä DVD-soittimen voi liittää projektoriin vahvistimella tai kotiteatterijärjestelmällä. HDMI Vahvistin HDMI DVD-soitin HDMI Link Ota HDMI Link -toiminto käyttöön tai pois käytöstä. Inklusive TV, Power on link - ja Power off link -valinnat ovat käytettävissä vain, kun asetus on "Päälle"-tilassa. Inklusive TV Jos asetus on "Kyllä"-tilassa, TV ja projektori sammuvat automaattisesti samaan aikaan. Jos haluat estää molempien laitteiden samanaikaisen sammumisen, aseta asetukseksi "Ei". Power On Link CEC-virta päälle -komento. Mutual: Projektori ja CEC-laite kytkeytyvät päälle samanaikaisesti. PJ Device: CEC-laite käynnistyy vasta, kun projektori on kytketty päälle. Device PJ: Projektori käynnistyy vasta, kun CEC-laite on kytketty päälle. Power Off Link Ota tämä toiminto käyttöön salliaksesi sekä HDMI Link -toiminnon ja projektorin kytkeytyä pois päältä automaattisesti yhtä aikaa. 43

44 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Asetukset testikuvio -valikko Testikuvio Valitse testikuvioksi Vihreä ruudukko, Magenta ruudukko, Valkoinen ruudukko, Valkoinen tai ota tämä toiminto pois käytöstä (Pois). Aseta kaukosäädinasetukset -valikko IR-toiminto Aseta Infrapunatoiminto-asetus. Remote Code Päälle: Valitse "Päälle", projektoria voi käyttää kaukosäätimellä ylä- ja etu-infrapunavastaanottimesta. Pois: Valitse Pois, projektoria ei voi käyttää kaukosäätimellä. Kun valitset "Pois", voit taas käyttää näppäimistön näppäimiä. Aseta kaukosäätimen mukautettu koodi painamalla kaukosäätimen ID-painiketta 3 sekuntia, jonka jälkeen kaukosäätimen merkkivalo (Pois-painikkeen yläpuolella) alkaa vilkkua. Syötä sitten näppäimistön numeronäppäimillä numero välillä Syötettyäsi numeron, kaukosäätimen verkkosäädin vilkkuu nopeasti kahdesti ilmaisten, että kaukosäätimen koodi on muutettu. F1/F2/F3 Määritä oletustoiminto painikkeelle F1, F2 tai F3 vaihtoehdoista Testikuvio, Kirkkaus, Kontrasti, Uniajastin, Color Matching, Värilämpötila, Gamma tai Projisointi. Asetukset projektorin tunnus -valikko Projektorin tunnus Tunnuksen määritys voidaan asettaa valikosta (0 99) ja käyttäjille voidaan määrittää yksittäisen projektorin hallinta RS232-komennolla. Asetukset valinnat-valikko Kieli Valitse monikielinen OSD-valikko vaihtoehdoista Englanti, Saksa, Ranska, Italia, Espanja, Portugali, Puola, Hollanti, Ruotsi, Norja/Tanska,, Kreikka, Perinteinen kiina, Yksinkertaistettu kiina, Japani, Korea, Venäjä, Unkari, Tšekki, Arabia, Thai, Turkki, Farsi, Vietnam, Indonesia, Romania ja Slovakia. Tekstitys Ääniteksti on tekstiversio ohjelman äänestä ja muista näytöllä näytetyistä tiedoista. Jos tulosignaali sisältää äänitekstejä, voit kytkeä tämän ominaisuuden päälle ja katsoa kanavia. Käytettävissä oleviin valintoihin sisältyvä "Pois", "CC1" ja "CC2". Menu Settings Aseta valikon sijainti näytöllä ja määritä valikkoajastinasetukset. Valikon sijainti: Valitse valikon sijainti näytöllä. Menu Timer: Aseta, kuinka kauan OSD-valikko pysyy näkyvissä näytöllä. Automaattinen lähde Valitse tämä valinta antaaksesi projektorin löytää automaattisesti käytettävissä olevan tulolähteen. 44

45 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Tulolähde Valitse tulolähde vaihtoehdoista HDMI1 / MHL, HDMI2, VGA, Komponentti tai Video. Input Name Käytä tulotoiminnon uudelleennimeämiseen yksilöinnin helpottamiseksi. Käytettävissä olevat valinnat ovat HDMI1 / MHL, HDMI2, VGA, Komponentti ja Video. VGA Out Määritä, mitä VGA Out -liitäntää käytetään projektorin liittämiseen ulkoisen näyttölaitteen kanssa. Korkea paikka Kun "Päälle" on valittuna, tuulettimet pyörivät nopeammin. Tämä toiminto on hyödyllinen suurissa korkeuksissa, joissa ilma on ohutta. Display Mode Lock Valitse "Päälle" tai "Pois" lukitaksesi tai avataksesi näyttötila-asetusten säädön. Näppäimistölukko Kun näppäimistölukkotoiminto on "Päälle", näppäimistö on lukittu. Projektoria voi kuitenkin käyttää kaukosäätimellä. Kun valitset "Pois", voit taas käyttää näppäimistöä. Tiedon piilotus Ota tämä toiminto käyttöön piilottaaksesi tietoviestin. Pois: Valitse "Pois", jos haluat näyttää "Etsii"-viestin. Päälle: Valitse "Päälle", jos haluat piilottaa tietoviestin. Logo Aseta haluamasi aloitusnäyttö tällä toiminnolla. Jos muutoksia tehdään, ne tulevat voimaan seuraavan kerran kun projektori käynnistetään. Oletus: Oletuskäynnistysruutu. Neutraali: Logoa ei näytetä aloitusnäytöllä. Käyttäjä: Käytä tallennettua kuvaa aloitusnäyttönä. Taustaväri Käytä tätä toimintoa näyttääksesi sinisen, punaisen, vihreän, harmaan värin, ei mitään tai logonäytön, kun signaalia ei ole käytettävissä. Huomautus: Jos taustaväriksi on asetettu "Ei mitään", taustaväri on musta. Asetuksen nollaus -OSD-valikko Reset OSD Palauta kuvaruutuvalikon asetukset tehtaan oletusasetuksiin. Reset to Default Palauta kaikki asetukset tehtaan oletusasetuksiin. 45

46 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Verkkovalikko Verkko-LAN-valikko Verkon tila Näytä verkkoyhteyden tila (vain luku). MAC-osoite Näytä MAC-osoite (vain luku). DHCP Käytä tätä toimintoa ottaaksesi DHCP-toiminnon käyttöön tai pois käytöstä. Pois: IP-osoitteen, aliverkon peitteen, yhdyskäytävän ja DNS:n määrittämiseen manuaalisesti. Päälle: Projektori hakee IP-osoitteen automaattisesti verkostasi. Huomautus: Kuvaruutuvalikon sulkeminen ottaa syötetyt arvot automaattisesti käyttöön. IP-osoite Näytä IP-osoite. Aliverkon peite Näytä aliverkon peitteen numero. Yhdyskäytävä Näytä projektoriin yhdistetyn verkon oletus-yhdyskäytävä. DNS Näytä DNS-numero. Verkkoselaimen käyttö projektorin hallinnassa 1. Kytke Päälle DHCP-valinta päälle projektorissa salliaksesi DHCP-palvelimen määrittää IP-osoitteen automaattisesti. 2. Avaa web-selain PC-tietokoneessa ja näppäile projektorin IP-osoite ("Verkko > LAN > IP-osoite"). 3. Syötä käyttäjätunnus ja salasana ja napsauta "Kirjaudu sisään". Projektorin määritys-web-liittymä avautuu. Huomautus: Oletuskäyttäjänimi ja -salasana on "admin". Tämän osan vaiheet perustuvat Windows 7 -käyttöjärjestelmään. 46

47 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Luotaessa suora yhteys tietokoneesta projektoriin* 1. Kytke "Pois" DHCP-valinta päälle projektorissa. 2. Määritä projektorin IP-osoite, aliverkon peite, yhdyskäytävä ja DNS ("Verkko > LAN"). 3. Avaa PC-tietokoneessa Verkko- ja jakamiskeskus -sivu ja määritä PC-tietokoneeseen samat verkkoparametrit kuin projektoriin asetetut. Napsauta "OK" tallentaaksesi parametrit. 4. Avaa web-selain PC-tietokoneessa ja näppäile URL-kenttään vaiheessa 3 määritetty IP-osoite. Paina sitten "Enter"-näppäintä. Alkuasetukset Nollaa kaikki LAN-parametrien arvot. Verkon ohjausvalikko Crestron Valitse tällä toiminnolla verkkotoiminto (portti: 41794). Katso lisätietoja osoitteesta ja Extron Valitse tällä toiminnolla verkkotoiminto (portti: 2023). PJ Link Valitse tällä toiminnolla verkkotoiminto (portti: 4352). AMX Device Discovery Valitse tällä toiminnolla verkkotoiminto (portti: 9131). Telnet Valitse tällä toiminnolla verkkotoiminto (portti: 23). HTTP Valitse tällä toiminnolla verkkotoiminto (portti: 80). 47

48 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Aseta verkon ohjausasetukset -valikko LAN_RJ45-toiminto Käytön yksinkertaistamiseksi ja helpottamiseksi projektorissa on erilaisia verkko- ja etähallintaominaisuuksia. Projektorin LAN/RJ-45-toiminnolla verkon kautta voi esimerkiksi hallita seuraavia: Virta päälle/pois, kirkkaus- ja kontrastiasetukset. Myös projektorin tilatiedot voidaan näyttää, kuten: Videolähde, Äänen mykistys jne. Projektori (Ethernet) Langallisen LAN-päätteen toiminnot Tätä projektoria voi ohjata PC-tietokoneella (kannettavalla) tai muulla ulkoisella laitteella LAN/RJ45-portin kautta, ja se on yhteensopiva Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink -sovellusten kanssa. Crestron on Crestron Electronics, Inc:in rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. Extron on Extron Electronics, Inc:in rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. AMX on AMX LLC:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa. JBMIA on hakenut PJLink-tavaramerkin ja -logon rekisteröintiä Japanissa, Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Tämä projektori tukee tiettyjä Crestron Electronics -ohjaimen ja asiaan kuuluvan ohjelmiston komentoja (esim. RoomView ). Tässä projektorissa on yhteensopivuustuki Extron-viitelaitteille. Tämä projektori tukee AMX ( Device Discovery ) -sovellusta. Tämä projektori tukee kaikkia PJLink Class1 (Version 1.00) -komentoja. Saadaksesi lisätietoja eri tyyppisistä ulkoisista laitteista, jotka voi liittää LAN/RJ45-porttiin ja etäohjata projektoria, sekä ulkoisten laitteiden tuetuista ohjauskomennoista, ota yhteys suoraan Tukikeskukseen. 48

49 PROJEKTORIN KÄYTTÖ LAN RJ45 1. Liitä RJ45-kaapeli projektorin ja PC-tietokoneen (kannettavan) RJ45-portteihin. 2. Valitse tietokoneelta (kannettava) Käynnistä > Ohjauspaneeli > Verkkoyhteydet. 3. Napsauta hiiren oikealla painikkeella Lähiverkkoyhteys ja valitse Ominaisuudet. 4. Valitse Ominaisuudet-ikkunassa Yleiset-välilehti ja valitse Internet-protokolla (TCP/IP)). 49

50 PROJEKTORIN KÄYTTÖ 5. Napsauta "Ominaisuudet". 6. Kirjoita IP-osoite ja aliverkon peite ja paina sitten "OK". 7. Paina projektorin "Valikko"-painiketta. 8. Avaa projektorissa Verkko > LAN. 9. Syötä seuraavat yhteysparametrit: ± ± DHCP: Pois ± ± IP-osoite: ± ± Aliverkon peite: ± ± Yhdyskäytävä: ± ± DNS: Vahvista asetukset painamalla "Enter". 11. Avaa verkkoselain, esim. Microsoft Internet Explorer ja asennettu Adobe Flash Player 9.0 tai uudempi. 12. Kirjoita osoiteriville projektorin IP-osoite: Paina "Enter". Projektori on asetettu etähallittavaksi. LAN/RJ-45-toiminto näkyy seuraavasti: 50

51 PROJEKTORIN KÄYTTÖ Tiedot-sivu Pääsivu Työkalusivu Ota yhteys IT-asiakastukeen 51

52 PROJEKTORIN KÄYTTÖ RS232 by Telnet Function Käytettävissä on vaihtoehtoinen RS232-komento-ohjaustapa, projektorin ns. "RS232 by TELNET", joka on tarkoitettu LAN/RJ45-liittymälle. Pikaopas "RS232 by Telnet"-toiminnolle Tarkista ja hae IP-osoite projektorin OSD-valikolla. Varmista, että PC-tietokone/kannettava voivat käyttää projektorin web-sivua. Varmista, että "Windows-palomuuri"-asetus otetaan pois päältä, jos PC-tietokone/kannettava suodattaa "TELNET"-toiminnon pois. 1. Valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Lisävarusteet > Komentokehote. 2. Syötä komentomuoto seuraavasti: ± ± telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 ("Enter"-näppäin painettuna) ± ± (ttt.xxx.yyy.zzz: Projektorin IP-osoite) 3. Jos Telnet-yhteys on valmis ja käyttäjä voi käyttää RS232-komentosyötettä, RS232-komento toimii "Enter"-näppäin painettuna. "RS232 by TELNET"-ominaisuuden tekniset tiedot: 1. Telnet: TCP. 2. Telnet-portti: 23 (saat lisätietoja ottamalla yhteyttä huoltoedustajaan tai -tiimiin). 3. Telnet-apuohjelma: Windows "TELNET.exe" (konsolitila). 4. RS232-by-Telnet"-ohjauksen yhteyden katkaisu normaalisti: Sulje 5. Windows Telnet -apuohjelma heti, kun TELNET-yhteys on valmis. ± ± Telnet-ohjauksen rajoitus 1: Telnet-ohjaussovelluksessa on alle 50 tavua peräkkäistä verkkohyötykuormaa. ± ± Telnet-ohjauksen rajoitus 2: Telnet-ohjauksen yhdessä täydellisessä RS232-komennossa on alle 26 tavua. ± ± Telnet-ohjauksen rajoitus 3: Minimiviive seuraavaan RS232-komentoon on oltava yli 200 (ms). 52

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 Lasersäteilyn turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 6

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 Lasersäteilyn turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 6

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 Lasersäteilyn turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 6

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP projektori. Käyttöopas

DLP projektori. Käyttöopas DLP projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP projektori. Käyttöopas

DLP projektori. Käyttöopas DLP projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP projektori. Käyttöopas

DLP projektori. Käyttöopas DLP projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 Lasersäteilyn turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 5 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 6

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. User manual

DLP -projektori. User manual DLP -projektori User manual SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 6 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-maissa...

Lisätiedot

DLP -projektor. Käyttöopas

DLP -projektor. Käyttöopas DLP -projektor RG2 Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP Projektori. Käyttöopas

DLP Projektori. Käyttöopas DLP Projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP projektori. Käyttöopas

DLP projektori. Käyttöopas DLP projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

DLP -projektori. Käyttöopas

DLP -projektori. Käyttöopas DLP -projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 4 Tärkeä turvaohje... 4 3D-turvallisuustiedot... 5 Tekijänoikeudet... 6 Vastuuvapauslauseke... 6 Tavaramerkkien tunnustaminen... 6 FCC... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Asennus Liitteet Käyttäjän ohjaimet Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Asennus Liitteet Käyttäjän ohjaimet Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmiin liittyvät turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkauksen sisältö...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö...

Lisätiedot

Optoma EP758/9 Pikaohje

Optoma EP758/9 Pikaohje Optoma EP758/9 Pikaohje SISÄLLYS 1 VAROITUKSET... 3 2 ESITTELY... 4 2.1 Tuotteen yleiskatsaus... 4 2.2 Liitännät... 5 2.3 Kaukosäädin hiiritoiminnoilla ja laser-osoittimella... 6 3 KÄYTTÖÖNOTTO... 7 3.1

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

ELiT View HD LED-projektori 1200lumen

ELiT View HD LED-projektori 1200lumen Käyttöopas laitteelle Tuotekuvaus ELiT View HD LED-projektori 1200lumen Huom! Sisältää myös varotoimet tulipalon ja sähköiskun varalta! Luethan huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...49. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...22. 1 Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...49. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...22. 1 Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...6 Joustava kulman asetus...6 Esittely...7 Pakkauksen sisältö...7 Tuotekuvaus...8 Pääyksikkö...

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...54. Asennus...12. Käyttäjän ohjaimet...23. Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...54. Asennus...12. Käyttäjän ohjaimet...23. Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmiin liittyvät turvallisuusvaroitukset.6 Esittely...7 Pakkauksen sisältö...7 Tuotekuvaus...8 Pääyksikkö... 8 Näppäimistö...

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois... ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Linssin tekniset tiedot ja liitännät

Linssin tekniset tiedot ja liitännät Linssin tekniset tiedot ja liitännät Voit valita tilaan, sisältöön ja budjettiisi parhaiten sopivan linssin kuudesta eri vaihtoehdosta. Tämän sekä projektorin monien liitäntöjen ansiosta asennus on nopeaa

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet Hoito- ja turvallisuusohjeet 1. Pidä laite ja pakkausmateriaalit pikkulapsien ja lapsien ulottumattomissa. 2. Suojaa tehosovitin ja muut kontaktit tippuvalta tai räiskyvältä vedeltä ja kuivaa kätesi ennen

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CHEERLUX CL760 HD LED-projektori

KÄYTTÖOHJE. CHEERLUX CL760 HD LED-projektori KÄYTTÖOHJE CHEERLUX CL760 HD LED-projektori Kiitos kun ostit Cheerlux CL760 HD LED-projektorin. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...42. Esittely...7. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...20. Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...42. Esittely...7. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...20. Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...6 Esittely...7 Pakkauksen sisältö...7 Tuotekuvaus...8 Pääyksikkö...8 Liitäntäportit...9 Kaukosäädin...10

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...54. Asennus...12. Käyttäjän ohjaimet...23. Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...54. Asennus...12. Käyttäjän ohjaimet...23. Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmiin liittyvät turvallisuusvaroitukset.6 Esittely...7 Pakkauksen sisältö...7 Tuotekuvaus...8 Pääyksikkö... 8 Näppäimistö...

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CHEERLUX C6 Mini WiFi LED-projektori

KÄYTTÖOHJE. CHEERLUX C6 Mini WiFi LED-projektori KÄYTTÖOHJE CHEERLUX C6 Mini WiFi LED-projektori Kiitos kun ostit Cheerlux C6 Mini WiFi LED-projektorin. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu

Lisätiedot

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeus Tämän käyttöoppaan monistaminen tai siirtäminen sähköisesti tai mekaanisesti valokuvaamalla tai nauhoittamalla tieto- tai hakujärjestelmiin

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Sisältö...1 Käyttöhuomautus...3. Turvallisuustietoja...3 Varotoimet...4 Silmän turvallisuusvaroitukset...6 Esittely...7

Sisältö...1 Käyttöhuomautus...3. Turvallisuustietoja...3 Varotoimet...4 Silmän turvallisuusvaroitukset...6 Esittely...7 Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...3 Turvallisuustietoja...3 Varotoimet...4 Silmän turvallisuusvaroitukset...6 Esittely...7 Pakkaus...7 Vakiolisävarusteet... 7 Valinnaiset lisävarusteet... 7 Tuotekuvaus...8

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi LX7500R Mukanatoimitetut laitteet 1 1 1 1 Pikaopas Suomi 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Tallentavan DVD-laitteesi mukana toimitetaan 1 2 etu-, 1 keski- ja 2 takakaiutinta 2 1 subwooferi 3 6 kaiutinkaapelia

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD http://fi.yourpdfguides.com/dref/786931

Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD http://fi.yourpdfguides.com/dref/786931 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet Asennus Käyttäjän ohjaimet Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet Asennus Käyttäjän ohjaimet Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmiin liittyvät turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Johdanto...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö...

Lisätiedot

ATI REMOTE WONDER Asennusopas

ATI REMOTE WONDER Asennusopas ATI REMOTE WONDER Asennusopas i Vastuuvapautuslauseke Vaikka tämän asiakirjan laatimisessa on pyritty äärimmäiseen huolellisuuteen, ATI Technologies Inc. ei vastaa ATI-laitteen tai - ohjelmiston, muun

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

DLP-projektori. Käyttöopas

DLP-projektori. Käyttöopas DLP-projektori Käyttöopas Sisältö Sisältö...2 Käyttöhuomautus...4 Turvallisuustietoja...4 Varotoimet...5 Silmän turvallisuusvaroitukset...7 Esittely...8 Pakkaus...8 Tuotekuvaus...9 Pääyksikkö... 9 Liitäntäportit...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 547 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0 PRESENTATION VIEWER Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeus Tämän käyttöoppaan tai sen osien kopioiminen muuhun kuin laitteen ostajan henkilökohtaiseen käyttöön missä tahansa muodossa, joko elektronisesti

Lisätiedot

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Stereo TV. Käyttöohje. 83042130 MC2b

Stereo TV. Käyttöohje. 83042130 MC2b Stereo TV Käyttöohje 83042130 MC2b Valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporation:in luvalla. "Dolby" ja kaksois-d symboli ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation:in rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS TONE 2 DIGITAAINEN TANSPONOINTIAITE TONE 2 b5 b4 b3 b2 b1 #1 #2 #3 #4 #5 POWE # KÄYTTÖOPAS SUOMI Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF-587 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

VERTAILU: 55-TUUMAISET TELEVISIOT Oheisia kuvasäätöjä käytettiin Tekniikan Maailman numerossa 1/15 julkaistussa vertailussa.

VERTAILU: 55-TUUMAISET TELEVISIOT Oheisia kuvasäätöjä käytettiin Tekniikan Maailman numerossa 1/15 julkaistussa vertailussa. VERTAILU: 55-TUUMAISET TELEVISIOT Oheisia kuvasäätöjä käytettiin Tekniikan Maailman numerossa 1/15 julkaistussa vertailussa. LG 55UB850V digi-tv hdmi 2 KUVA Kuvatila Expert1 Expert1 Kuvan säätö Taustavalo

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...43. Esittely...7. Asennus...12. Käyttäjän ohjaimet...23. Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...43. Esittely...7. Asennus...12. Käyttäjän ohjaimet...23. Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...6 Esittely...7 Pakkauksen sisältö...7 Tuotekuvaus...8 Pääyksikkö...8 Liitäntäportit...9 Kaukosäädin...10

Lisätiedot

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Oikeus teknisten tietojen, ominaisuuksien ja niiden käyttötapojen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. 3511046 Versio 1.0 1201 Päivittäinen käyttö 3 Kun kaiuttimet

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Sisältö. Table of Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...44. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...18. 1 Suomi

Sisältö. Table of Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...44. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...18. 1 Suomi Sisältö Table of Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö... 7

Lisätiedot

DLP projektori. Käyttöopas

DLP projektori. Käyttöopas DLP projektori Käyttöopas SISÄLTÖ TURVALLISUUS... 3 Tärkeä turvaohje... 3 Tekijänoikeudet... 4 Vastuuvapauslauseke... 4 Tavaramerkkien tunnustaminen... 4 FCC... 5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-maissa...

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Asennus...12. Liitteet...70. Käyttäjän ohjaimet...20. 1 Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Asennus...12. Liitteet...70. Käyttäjän ohjaimet...20. 1 Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö... 7 Ohjauspaneeli...

Lisätiedot

Asennus...12 Projektorin liittäminen...12

Asennus...12 Projektorin liittäminen...12 Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö... 7 Ohjauspaneeli...

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

DH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje

DH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje DH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän asiakirjan sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...40. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...18. 1 Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet...40. Asennus...11. Käyttäjän ohjaimet...18. 1 Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö... 7 Ohjauspaneeli...

Lisätiedot

Sisältö. Table of Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet Asennus Käyttäjän ohjaimet Suomi

Sisältö. Table of Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet Asennus Käyttäjän ohjaimet Suomi Sisältö Table of Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö... 7

Lisätiedot

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet Asennus Käyttäjän ohjaimet Suomi

Sisältö. Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2. Liitteet Asennus Käyttäjän ohjaimet Suomi Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Turvallisuustietoja...2 Varotoimet...3 Silmän turvallisuusvaroitukset...5 Tuoteominaisuudet...5 Esittely...6 Pakkaus...6 Tuotekuvaus...7 Pääyksikkö... 7 Ohjauspaneeli...

Lisätiedot

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot