Bluetooth speaker. Bluetooth-högtalare Bluetooth-høyttaler Bluetooth-kaiutin Bluetooth-Lautsprecher MW-1328 Ver English.
|
|
- Juho-Matti Hyttinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Bluetooth speaker Bluetooth-högtalare Bluetooth-høyttaler Bluetooth-kaiutin Bluetooth-Lautsprecher Deutsch English Svenska Suomi Norsk Art.no Model MW-1328 Ver
2 2
3 Bluetooth speaker Art.no Model MW-1328 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. English Safety Do not place the Bluetooth speaker where it could fall into water or other liquids. Do not place any objects which contain liquid onto the product such as vases, drinks, etc. Never subject the Bluetooth speaker to high temperature, dust, heavy vibration, impacts, humidity or moisture. Do not place the Bluetooth speaker on soft surfaces such as beds, sofas or blankets; as the ventilation openings might become obstructed. The Bluetooth speaker should not be placed in a confined space such as a cupboard or on a shelf which restricts air flow. The Bluetooth speaker must only be connected to a standard domestic V, Hz electrical supply. The standby switch on the remote control does not disconnect the product from the power supply. Disconnect the Bluetooth speaker from the power supply by unplugging it from the wall socket. Make sure that the wall socket and plug are easily accessible. Do not abuse the adaptor s mains lead. Do not carry the adaptor by its mains lead. Grasp and pull the plug and not the mains lead when unplugging the product. Make sure that the mains lead does not come into contact with heat, sharp edges or is crushed. Unplug the mains adaptor from the wall socket if there is a thunderstorm risk. This product is intended for indoor use only. Never attempt to tamper with or modify the Bluetooth speaker in any way. Do not use the Bluetooth speaker if it is in any way damaged or does not function correctly. Never use accessories which are not recommended by the manufacturer. The Bluetooth speaker should only be repaired by qualified service technicians using original parts. 3
4 English Buttons and functions Speaker [ ll ] I standby mode: Press once for Bluetooth, press again to return to standby mode. Playback mode: Press to select play/pause (expect a slight delay in the playback/pause function after pressing). Remember that you must unplug the Bluetooth speaker in order to completely isolate it from your electrical network. 2. [ M ] Bluetooth or aux-in mode 3. [ l ] Press for previous track. Hold down for fast rewind. 4. [ l ] Press for next track. Hold down for fast forward. 5. [ - ] Hold down to reduce volume 6. [ + ] Hold down to increase volume LED indicator 8. IR receiver 4
5 English USB port for charging electronic devices. 10. AUX-IN: 3.5 mm audio jack 11. Adaptor lead socket Remote Control Remote control batteries: 2 x AAA/LR03. Slide the battery cover downwards and insert batteries. Note the polarity markings in the battery compartment to ensure correct insertion. Refit the battery cover. Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable batteries. Remove the batteries if the remote control is not to be used for a long period. 12. [ ] Press once for Bluetooth, press again to return to standby mode. Remember that you must unplug the Bluetooth speaker in order to completely isolate it from your electrical network. 13. [ MODE ] Bluetooth or AUX-IN mode 14. [ ll ] Play/pause (expect a slight delay in the playback/pause function after pressing). 15. [ l ] Press for next track. Hold down for fast forward. 16. [ l ] Press for previous track. Hold down for fast rewind. 17. [ VOL- ] Hold down to reduce volume 18. [ VOL+ ] Hold down to increase volume MODE VOL- VOL+ 5
6 English Remote control tips: Point the remote control directly at the Bluetooth speaker, making sure that you are within range (max 3 m). If either the Bluetooth speaker or remote control is exposed to strong sunlight the signals between them may be blocked. Operating instructions 1. Connect the mains lead to the adaptor and then connect the adaptor lead to the Bluetooth speaker. 2. Plug the adaptor into a wall socket. 3. The Bluetooth speaker s LED indicator (7) will show red to indicate that it is in standby mode. Bluetooth playback Note: The Bluetooth speaker may only be synced to one device at a time. 1. Press [ ll ]. The LED indicator will flash blue which indicates that the speaker is available for pairing. 2. Activate Bluetooth on the device to be paired and place it into search mode. 3. The Bluetooth speaker will appear as MW-1328BT on your device. Select this as the device to be connected. Refer to your device s instruction manual if you are unsure. Note: If you are prompted to enter a PIN code, you should enter 0000 (four noughts). Certain devices may even require you to approve the connection. 4. Once connection has been established the speaker s LED will show a steady blue. 5. Start playback on the paired device. 6. Adjust the volume both on the device and speaker to achieve the desired volume level. Aux-in playback 1. Press [ ll ]. The LED indicator will flash blue which indicates that it is available for pairing. 2. Press [ M ] until the LED indicator is a steady green. 3. Connect your device to the 3.5 mm AUX IN jack (10) on the speaker s back panel. 4. Start playback on the device. 5. Adjust the volume both on the device and speaker to achieve the desired volume level. Note: The [ ll ], [ l ] and [ l ] controls on the speaker will not work as long as your device is connected to the AUX IN jack. Playback must be controlled from the connected device. 6
7 Care and maintenance Cleaning Clean the Bluetooth speaker using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. English Storage Unplug the adaptor from the wall socket if the product is not be used for an extended period. Store the Bluetooth speaker in a dry, dust-free area. Remove the remote s batteries. Troubleshooting guide The Bluetooth speaker will not switch on. Poor sound or no sound during Bluetooth playback. Poor sound or no sound during AUX-IN playback. Make sure that the adaptor and its leads are undamaged and are securely connected to the wall socket and the speaker. Check that the wall socket is live. Adjust the volume both on the device and speaker. Make sure that the Bluetooth connection is functioning properly. Test the playback from your external device before connecting it. Try playback using another file or format e.g. MP3. The file you are attempting to play may be incompatible or corrupted. Make sure that no other Bluetooth device is already connected. Make sure that the Bluetooth device is within range of the speaker (max 10 m). Make sure that the 3.5 mm audio cable is undamaged and securely connected to the device and the speaker. Check the volume on the connected device and the speaker. Test the playback from your external device before connecting it. Try playback using another file or format e.g. MP3. The file you are attempting to play may be incompatible or damaged. 7
8 English The remote control doesn t work The remote s batteries may be flat. Change batteries if necessary. Point the remote control directly at the Bluetooth speaker making sure that you are within range (max 3 m). If either the Bluetooth speaker or remote control is exposed to strong sunlight the signals between them may be blocked. The Bluetooth speaker freezes or does not operate correctly. Try disconnecting the speaker from the mains completely by unplugging it from the wall socket. Then reconnect the plug back into the wall socket. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Specifications Power supply AC/DC adaptor Speaker 2.1 Size V, 50 Hz Input V AC, 50 Hz Output 12 V DC, 3000 ma 1 x 30 W + 2 x 4 W 42 x 16 x 13 cm 8
9 Bluetooth-högtalare Art.nr Modell MW-1328 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Placera inte Bluetooth-högtalaren så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Ställ inte heller några föremål som innehåller vätska på högtalaren, t.ex. en blomvas eller dryck. Utsätt aldrig Bluetooth-högtalaren för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta. Placera inte Bluetooth-högtalaren på sängen, i en soffa eller på en filt, detta gör att ventilationsöppningarna blockeras. Bluetooth-högtalaren ska inte heller stå för trångt t.ex. i ett skåp eller i en bokhylla där luften hindras från att cirkulera fritt. Bluetooth-högtalaren får endast anslutas till ett vägguttag med V, Hz. Standbyomkopplaren på fjärrkontrollen skiljer inte högtalaren från elnätet. Bryt strömmen till Bluetooth-högtalaren genom att dra stickproppen ur vägguttaget. Stickproppen måste vara lättåtkomlig. Misshandla inte batterieliminatorns nätsladd. Bär aldrig batterieliminatorn i nätsladden. Ryck inte i sladden utan dra i stickproppen när du bryter strömmen. Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med värme, vassa kanter eller kläms på något sätt. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget om risk för åska föreligger. Bluetooth-högtalaren är endast avsedd för inomhusbruk. Försök inte ta isär Bluetooth-högtalaren, modifiera eller ändra den på något sätt. Använd inte Bluetooth-högtalaren om den på något sätt är skadad eller inte fungerar som den ska. Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Bluetooth-högtalaren får endast repareras med originalreservdelar av kvalificerad servicepersonal. Svenska 9
10 Svenska Knappar och funktioner Högtalare [ ll ] I standbyläge: Tryck för att välja Bluetooth-läge, tryck igen för att återgå till standbyläge. Under uppspelning: Tryck för att välja play/pause (viss fördröjning kan förekomma innan uppspelningen startar eller stoppar när play/pause trycks). Tänk på att du måste dra ut nätkabeln från vägguttaget för att helt skilja Bluetooth-högtalaren från elnätet. 2. [ M ] Val av Bluetooth- eller aux in-läge 3. [ l ] Tryck för att spela upp föregående spår, håll kvar för att snabbspola bakåt. 4. [ l ] Tryck för att spela upp nästa spår, håll kvar för att snabbspola framåt. 5. [ - ] Håll kvar för att sänka volymen 6. [ + ] Håll kvar för att öka volymen LED-indikator 8. IR-sensor, mottagare för fjärrkontrollens signaler 10
11 9. USB-uttag för laddning av externa enheter 10. AUX-IN: 3,5 mm ljudingång 11. Anslutning för batterieleminatorns nätkabel Svenska Fjärrkontroll Fjärrkontrollen drivs av 2 x AAA/LR03-batterier. Dra batteriluckan på fjärrkontrollens baksida nedåt och sätt i batterier. Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt. Sätt tillbaka batteriluckan. Blanda inte nya och gamla batterier. Blanda inte heller laddningsbara med ej laddningsbara batterier. Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas under en längre period. 12. [ ] Tryck för att välja Bluetooth-läge, tryck igen för att återgå till standbyläge. Tänk på att du måste dra ut nätkabeln från vägguttaget för att helt skilja Bluetooth-högtalaren från elnätet. 13. [ MODE ] Välj Bluetooth- eller AUX-IN-läge 14. [ ll ] Play/pause (viss fördröjning kan förekomma innan uppspelningen startar eller stoppar när play/pause trycks). 15. [ l ] Tryck för att spela upp nästa spår, håll kvar för att snabbspola framåt. 16. [ l ] Tryck för att spela upp föregående spår, håll kvar för att snabbspola bakåt. 17. [ VOL- ] Håll kvar för att sänka volymen 18. [ VOL+ ] Håll kvar för att öka volymen MODE VOL- VOL+ 11
12 När du använder fjärrkontrollen, tänk på detta: Rikta fjärrkontrollen rakt mot Bluetooth-högtalaren och se till att avståndet inte är för långt, max 3 m. Om Bluetooth-högtalaren eller fjärrkontrollen utsätts för starkt solljus kan detta blockera signalerna från att nå fram. Användning Svenska 1. Anslut nätkabeln till batterieliminatorn och batterieliminatorns kabel till Bluetooth-högtalaren. 2. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. 3. Bluetooth-högtalarens LED-indikator (7) lyser med rött sken vilket indikerar standbyläge. Uppspelning från extern enhet via Bluetooth Obs! När Bluetooth-högtalaren är ansluten till en enhet kan den inte anslutas till andra enheter samtidigt. 1. Tryck [ ll ]. LED-indikatorn blinkar med blått sken vilket indikerar att högtalaren är i sökbart läge. 2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med Bluetooth-högtalaren och sätt enheten i sökbart läge. 3. När Bluetooth-högtalaren visas på din enhet, den heter MW-1328BT, väljer du den och ansluter din enhet till Bluetooth-högtalaren. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker. Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor). På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen. 4. När kontakt upprättats lyser LED-indikatorn med fast blått sken. 5. Starta uppspelningen på din enhet. 6. Justera volymen på din enhet och på Bluetooth-högtalaren till önskad nivå. Uppspelning från extern enhet via AUX-IN 1. Tryck [ ll ]. LED-indikatorn blinkar med blått sken vilket indikerar att högtalaren är i sökbart läge. 2. Tryck [ M ] så att LED-indikatorn lyser med fast, grönt sken. 3. Anslut din externa enhet till 3,5 mm AUX IN-ingången (10) på Bluetooth-högtalarens baksida. 4. Starta uppspelningen på din externa enhet. 5. Justera volymen på din enhet och på Bluetooth-högtalaren till önskad nivå. Obs! [ ll ], [ l ] och [ l ] på Bluetooth-högtalaren fungerar inte för att kontrollera uppspelningen när din externa enhet är ansluten via AUX IN. Kontrollera uppspelningen från din externa enhet. 12
13 Skötsel och underhåll Rengöring Rengör Bluetooth-högtalaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Förvaring Dra ur batterieliminatorns nätkabel ur vägguttaget om Bluetooth-högtalaren inte ska användas under en längre period. Förvara högtalaren på en torr, dammfri plats. Ta ur fjärrkontrollens batterier. Felsökningsschema Svenska Det går inte att slå på Bluetoothhögtalaren. Dåligt eller inget ljud vid uppspelning via Bluetooth. Dåligt eller inget ljud vid uppspelning från extern enhet via AUX-IN. Försäkra dig om att batterieliminatorn och dess kablar är hela och ordentligt anslutna till vägguttaget och till Bluetooth-högtalaren. Finns det ström i vägguttaget? Kontrollera volymen på din enhet och på Bluetooth-högtalaren. Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utförd. Prova att spela upp musik från din enhet utan att den är ansluten till Bluetooth-högtalaren för att försäkra dig om att den fungerar. Prova att byta till en annan fil, den du försöker spela upp kan vara skadad. Försäkra dig om att ingen annan trådlös utrustning stör Bluetooth-anslutningen. Se till att ansluten enhet inte befinner sig för långt ifrån Bluetooth-högtalaren, max 10 m. Försäkra dig om att 3,5 mm-kabeln är hel och ordentligt ansluten till Bluetooth-högtalaren och till din externa enhet. Kontrollera volymen på din externa enhet och på Bluetooth-högtalaren. Prova att spela upp musik från din externa enhet utan att den är ansluten till Bluetooth-högtalaren för att försäkra dig om att den fungerar. Prova att byta till annan fil, den fil du försöker spela upp kan vara skadad. 13
14 Fjärrkontrollen fungerar inte. Fjärrkontrollens batterier kan vara förbrukade, byt batterier vid behov. Rikta fjärrkontrollen rakt mot Bluetooth-högtalaren och se till att avståndet inte är för långt, max 3 m. Om Bluetooth-högtalaren eller fjärrkontrollen utsätts för starkt solljus kan detta blockera signalerna från att nå fram. Svenska Bluetooth-högtalaren låser sig eller fungerar onormalt på annat sätt. Avfallshantering Prova att helt bryta strömmen till Bluetooth-högtalaren genom att dra batterieliminatorns nätkabel ur vägguttaget. Sätt sedan i kabeln i vägguttaget igen. När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Nätanslutning V, 50 Hz Batterieliminator Input V AC, 50 Hz Output 12 V DC, 3000 ma Högtalare x 30 W + 2 x 4 W Mått 42 x 16 x 13 cm 14
15 Bluetooth-høyttaler Art. nr Modell MW Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Plasser aldri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles over det. Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete miljøer, sterke vibrasjoner eller støt. Plasser ikke høyttaleren på sengen, i sofaen eller på andre myke underlag. Det kan føre til at ventilasjonsåpningene blir blokkert. Høyttaleren må ha luft rundt seg. Den må ikke plasseres i et skap, i en trang bokhylle el. l. hvor luften ikke kan sirkulere fritt rundt den. Bluetooth-høyttaleren skal kun kobles til et strømuttak med V, Hz. Standbybryteren på apparatet stenger ikke apparatet fra strømnettet. Produktet gjøres strømløst ved at støpselet trekkes ut av strømuttaket. Apparatets støpsel må være lett tilgjengelig. Påse at ikke strømledningen skades. Bær aldri produktet eller batterieliminatoren i strømledningen. Trekk i selve støpselet og ikke i ledningen når strømmen skal brytes. Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt med varme, olje, skarpe kanter eller annet som kan skade den. Ved fare for tordenvær skal støpselet trekkes ut av strømuttaket. Produktet er kun beregnet til innendørs bruk. Produktet må ikke modifiseres eller endres på. Bruk ikke høyttaleren hvis den er skadet eller ikke fungerer som den skal. Bruk kun reservedeler som er anbefalt av produsenten. Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell og med originale reservedeler. Norsk 15
16 Knapper og funksjoner Høyttaler Norsk [ ll ] I standbymodus: Trykk for å velge Bluetooth-modus, trykk igjen for å gå tilbake til standbymodus. Under avspilling: Trykk for å velge play eller pause (det kan være en viss forsinkelse før avspillingen starten eller stopper når knappen trykkes inn). Husk at støpselet må trekkes ut av strømuttaket for at Bluetooth-høyttaleren skal bli koblet fra strømnettet. 2. [ M ] Valg av Bluetooth- eller aux in-modus 3. [ l ] Trykk for å spille av det foregående sporet. Hold knappen inne for hurtigspoling bakover. 4. [ l ] Trykk for å spille av det neste sporet. Hold knappen inne for hurtigspoling fremover. 5. [ - ] Holdes inne for å senke volumet 6. [ + ] Holdes inne for å heve volumet LED-indikator 8. IR-mottaker for fjernkontrollens signaler 16
17 USB-uttak for lading av eksterne enheter 10. AUX-IN: 3,5 mm lydinngang 11. Inntak for tilkobling av strømkabel Fjernkontroll Fjernkontrollen drives med 2 x AAA/LR03-batterier. Trekk batterilokket på fjernkontrollens bakside nedover og sett i batterier. Følg merking for polaritet i bunnen av batterikammeret. Sett batterilokket tilbake igjen. Bland aldri nye og gamle batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke-ladbare batterier. Ta ut batteriene dersom fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund. 12. [ ] Trykk for å velge Bluetooth-modus, trykk igjen for å gå tilbake til standbymodus. Husk at støpselet må trekkes ut av strømuttaket for at Bluetoothhøyttaleren skal bli koblet fra strømnettet. 13. [ MODE ] Valg av Bluetooth- eller AUX IN-modus 14. [ ll ] Trykk for å velge play eller pause (det kan være en viss forsinkelse når knappen trykkes inn). 15. [ l ] Trykk for å spille av det neste sporet. Hold knappen inne for hurtigspoling fremover. 16. [ l ] Trykk for å spille av det foregående sporet. Hold knappen inne for hurtigspoling bakover. 17. [ VOL- ] Holdes inne for å senke volumet 18. [ VOL+ ] Holdes inne for å heve volumet MODE VOL- VOL+ Norsk 17
18 Husk følgende når fjernkontrollen benyttes: Vend fjernkontrollen direkte mot Bluetooth-høyttaleren og pass på at avstanden mellom kontroll og enhet ikke blir for stor. Maks 3 m. Hvis Bluetooth-høyttaleren eller fjernkontrollen utsettes for sterkt sollys kan dette blokkere signalene i å nå frem. Bruk 1. Batterieliminatorens strømledning kobles til strømuttaket og Bluetooth-høyttaleren. 2. Koble strømkabelen til et strømuttak. 3. Bluetooth-høyttalerens LED-indikator (7) lyser rødt. Dette indikerer at standbymodus er aktivt. Norsk Avspilling fra ekstern enhet via Bluetooth Obs! Bluetooth-høyttaleren kan kun kobles til én enhet av gangen. 1. Trykk [ ll ]. LED-indikatoren blinker blått. Dette indikerer at høyttaleren er i søkemodus. 2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal brukes sammen med Bluetooth-høyttaleren og sett enheten i søkemodus. 3. Når Bluetooth-høyttaleren vises på din enhet, den heter «MW-1328BT», velger du den og kobler den til Bluetooth-høyttaleren. Se bruksanvisningen til enheten hvis du er usikker. Obs! Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, oppgi «0000» (4 nuller). På enkelte enheter må du også godkjenne tilkoblingen. 4. Når kontakt er opprettet lyser den blå LED-indikatoren med fast lys. 5. Start avspillingen på enheten din. 6. Volumet justeres både på det eksterne utstyret og på høyttaleren til ønsket nivå. Avspilling fra ekstern enhet via AUX-IN 7. Trykk [ ll ]. LED-indikatoren blinker med et blått lys. Dette indikerer at høyttaleren er i søkemodus. 8. Trykk på [ M ] slik at LED-indikatoren lyser fast grønt. 9. Koble den eksterne enheten til 3,5 mm AUX IN-inngangen (10) på høyttalerens bakside. 10. Start avspillingen fra den eksterne enheten. 11. Volumet justeres både på det eksterne utstyret og på høyttaleren til ønsket nivå. Obs! [ ll ], [ l ] og [ l ] kontrollene på Bluetooth-høyttaleren fungerer ikke til å kontrollere avspillingen når den eksterne enheten er koblet til AUX IN. Kontroller avspillingen fra den eksterne enheten. 18
19 Stell og vedlikehold Rengjøring Rengjør Bluetooth-høyttaleren med en lett fuktet klut. Bruk kun et mildt rengjøringsmiddel og aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Oppbevaring Støpselet må kobles fra strømuttaket dersom produktet ikke skal brukes på en stund. Oppbevar høyttaleren på et tørt, støvfritt sted. Ta ut fjernkontrollens batterier. Feilsøking Det går ikke å slå på Bluetooth-høyttaleren. Dårlig eller ingen lyd ved avspilling via Bluetooth. Kontroller at batterieliminatoren og dennes kabler er hele og riktig tilkoblet både til høyttaleren og strømuttaket. Er det strøm i strømuttaket? Kontroller voluminnstillingen både på enheten og Bluetooth-høyttaleren. Påse at Bluetooth-koblingen er riktig. Forsøk å spille av musikk fra eksternt utstyr uten at den er koblet til Bluetooth-høyttaleren, for å forsikre deg om at den fungerer. Prøv å skifte til en annen fil. Den filen du prøver å spille av kan være skadet. Kontroller deg om at det ikke er annet trådløst utstyr som forstyrrer Bluetooth-tilkoblingen. Påse at tilkoblet enhet ikke er for langt unna Bluetooth-høyttaleren. Maks 10 m. Norsk Dårlig eller ingen lyd ved avspilling fra ekstern enhet via AUX-IN. Sjekk at 3,5 mm-kabelen er hel og riktig tilkoblet både til Bluetooth-høyttaler og til den eksterne enheten. Kontroller voluminnstillingen både på den eksterne enheten og Bluetooth-høyttaleren. Forsøk å spille av musikk fra eksternt utstyr uten at den er koblet til Bluetooth-høyttaleren, for å forsikre deg om at den fungerer. Prøv å skifte til en annen fil. Den filen du prøver å spille av kan være skadet. 19
20 Fjernkontrollen fungerer ikke Bluetooth-høyttaleren låser seg eller fungerer ikke som de skal. Batteriene kan være utbrukt. Skift dem ved behov. Vend fjernkontrollen direkte mot Bluetooth-høyttaleren og pass på at avstanden mellom kontroll og enhet ikke blir for stor. Maks 3 m. Hvis Bluetooth-høyttaleren eller fjernkontrollen utsettes for sterkt sollys kan dette blokkere signalene i å nå frem. Forsøk med å bryte strømmen til Bluetooth-høyttaleren helt ved å trekke strømkabelen til batterieliminatoren ut av strømuttaket. Plasser så stikkontakten i et strømuttak igjen. Norsk Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Spenning Batterieliminator Høyttaler 2.1 Mål V, 50 Hz Input V AC, 50 Hz Output 12 V DC, 3000 ma 1 x 30 W + 2 x 4 W 42 x 16 x 13 cm 20
21 Bluetooth-kaiutin Tuotenumero Malli MW-1328 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Älä sijoita kaiutinta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai muuhun nesteeseen. Älä pane kaiuttimen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita tai limsapulloja. Älä altista kaiutinta liian korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle. Älä aseta kaiutinta sängylle, sohvalle tai huovalle, sillä ilmanottoaukot saattavat tukkeutua. Älä aseta kaiutinta liian ahtaaseen paikkaan, kuten kaappiin tai kirjahyllyyn, jossa ilma ei pääse kiertämään vapaasti. Kaiuttimen saa liittää ainoastaan seinäpistorasiaan ( V, Hz). Kaukosäätimen Standby-kytkin ei kytke kaiutinta pois sähköverkosta. Katkaise kaiuttimen virta irrottamalla pistoke pistorasiasta. Sijoita pistoke helppopääsyiseen pistorasiaan. Käsittele muuntajan johtoa varoen. Älä kanna muuntajaa sen johdosta. Kun irrotat pistokkeen, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Varmista, ettei johto altistu kuumuudelle, teräville kulmille tai joudu puristuksiin. Irrota johto pistorasiasta, jos ukkosta on ilmassa. Kaiutin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä pura kaiutinta osiin tai muuta sitä millään tavalla. Älä käytä kaiutinta, jos se on jollain tavalla vaurioitunut tai ei toimi normaalisti. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia tarvikkeita. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa korjata kaiuttimen ja pelkästään alkuperäisosilla. Suomi 21
22 Painikkeet ja toiminnot Kaiutin Suomi 1. [ ll ] Valmiustilassa: Valitse Bluetooth-tila painamalla painiketta, palaa standby-tilaan painamalla uudestaan painiketta. Toiston aikana: Valitse play/pause painamalla painiketta (toiston tai tauon alkamisessa saattaa olla viivettä, kun painat play/pause-painiketta). Ota huomioon, että kaiuttimen virta katkeaa kokonaan ainoastaan irrottamalla johto pistorasiasta. 2. [ M ] Bluetooth- tai aux in-tila 3. [ l ] Toista edellinen raita painamalla painiketta, pikakelaa taaksepäin pitämällä painiketta pohjassa. 4. [ l ] Toista seuraava raita painamalla painiketta, pikakelaa eteenpäin pitämällä painiketta pohjassa. 5. [ - ] Vähennä äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta pohjassa. 6. [ + ] Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta pohjassa LED-merkkivalo 8. IR-tunnistin, Kaukosäätimen signaalin vastaanotto. 22
23 USB-liitäntä ulkoisten laitteiden lataukseen. 10. AUX-IN: 3,5 mm:n linjatulo. 11. Muuntajan johdon liitäntä. Kaukosäädin Kaukosäädin toimii kahdella AAA/LR03-paristolla. Vedä kaukosäätimen takapuolella olevaa paristolokeron kantta alaspäin ja aseta paristot lokeroon. Noudata paristolokeron pohjan napaisuusmerkintöjä. Pane paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Älä käytä ladattavia paristoja ja tavallisia paristoja yhdessä. Poista paristot kaukosäätimestä, jos kaukosäädin on pitkään käyttämättä MODE Suomi 12. [ ] Valitse Bluetooth-tila painamalla painiketta, palaa valmiustilaan painamalla uudestaan painiketta. Ota huomioon, että kaiuttimen virta katkeaa kokonaan ainoastaan irrottamalla johto pistorasiasta. 13. [ MODE ] Bluetooth- tai AUX IN -tila 14. [ ll ] Play/pause (toiston tai tauon alkamisessa saattaa olla viivettä, kun painat play/pause-painiketta). 15. [ l ] Toista seuraava raita painamalla painiketta, pikakelaa eteenpäin pitämällä painiketta pohjassa. 16. [ l ] Toista edellinen raita painamalla painiketta, pikakelaa taaksepäin pitämällä painiketta pohjassa. 17. [ VOL- ] Vähennä äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta pohjassa. 18. [ VOL+ ] Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta pohjassa VOL- VOL+ 23
24 Ota huomioon seuraavat seikat, kun käytät kaukosäädintä: Suuntaa kaukosäädin suoraan kaiutinta kohti ja varmista, ettei etäisyys ole liian suuri. Maksimietäisyys on 3 metriä. Voimakas auringonvalo saattaa estää kaiuttimen ja kaukosäätimen signaaliyhteyden. Käyttö 1. Liitä virtajohto muuntajaan ja muuntajan johto kaiuttimeen. 2. Liitä virtajohdon pistoke verkkopistorasiaan. 3. Kaiuttimen LED-merkkivalo (7) palaa punaisena, mikä merkitsee valmiustilaa (standby). Suomi Toisto ulkoisesta laitteesta Bluetoothin kautta Huom.! Kun kaiutin on liitetty yhteen laitteeseen, sitä ei voi liittää muihin laitteisiin yhtä aikaa. 1. Paina [ ll ]. LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä, mikä tarkoittaa, että kaiutin on hakutilassa. 2. Aktivoi ulkoisen laitteen Bluetooth ja aseta laite hakutilaan. 3. Kaiutin näkyy laitteessasi nimellä MW-1328BT. Valitse se ja yhdistä laite kaiuttimeen. Katso lisäohjeita laitteen käyttöohjeesta, jos olet epävarma miten toimia. Huom.! Jos sinulta kysytään PIN-koodia, käytä koodia 0000 (4 nollaa). Tietyissä laitteissa liitäntä täytyy lisäksi hyväksyä. 4. Kun yhteys on muodostettu, LED-merkkivalo palaa sinisenä. 5. Aloita toisto laitteesta. 6. Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi laitteesta ja kaiuttimesta. Toisto ulkoisesta laitteesta AUX-IN-liitännän kautta 1. Paina [ ll ]. LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä, mikä tarkoittaa, että kaiutin on hakutilassa. 2. Paina [ M ]. LED-merkkivalo palaa vihreänä. 3. Liitä ulkoinen laite kaiuttimen takapuolella olevaan 3,5 mm:n AUX IN -liitäntään (10). 4. Aloita toisto laitteesta. 5. Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi laitteesta ja kaiuttimesta. Huom.! Kaiuttimen painikkeet [ ll ], [ l ] ja [ l ] eivät ole käytössä, kun ulkoinen laite on liitetty AUX IN -liitännän kautta. Tee toiminnot ulkoisesta laitteesta. 24
25 Huolto ja ylläpito Puhdistus Puhdista kaiutin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. Säilytys Irrota muuntajan johdon pistoke pistorasiasta, jos et käytä kaiutinta pitkään aikaan. Säilytä kaiutinta kuivassa ja pölyttömässä paikassa. Poista kaukosäätimen paristot säilytyksen ajaksi. Vianhakutaulukko Kaiutin ei mene päälle. Tarkista, että muuntaja ja sen johdot ovat ehjiä ja että johdot on liitetty oikein pistorasiaan ja kaiuttimeen. Tarkista, onko seinäpistorasiassa virtaa. Kaiuttimen ääni on huono tai ääntä ei kuulu ollenkaan Bluetooth-toistossa. Kaiuttimen ääni on huono tai ääntä ei kuulu ollenkaan AUX-IN-toistossa. Tarkista laitteen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus. Tarkista, että Bluetooth-yhteys on muodostettu oikein. Tarkista, että ulkoinen laitteesi toimii kuuntelemalla musiikkia siitä ilman Bluetooth-yhteyttä kaiuttimeen. Kokeile toista tiedostoa, sillä tiedosto jota yrität kuunnella voi olla vaurioitunut. Varmista, etteivät muut langattomat laitteet häiritse Bluetooth-yhteyttä. Tarkista, ettei liitetty laite ole liian kaukana Bluetooth-kaiuttimesta. Maksimietäisyys on 10 metriä. Tarkista, että 3,5 mm:n johto on ehjä ja liitetty oikein kaiuttimeen ja ulkoiseen laitteeseen. Tarkista laitteen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus. Tarkista, että ulkoinen laitteesi toimii kuuntelemalla musiikkia siitä ilman Bluetooth-yhteyttä kaiuttimeen. Kokeile toista tiedostoa, sillä tiedosto jota yrität kuunnella voi olla vaurioitunut. Kaukosäädin ei toimi. Tarkista, ovatko kaukosäätimen paristot lopussa. Vaihda ne tarvittaessa. Suuntaa kaukosäädin suoraan kaiutinta kohti ja varmista, ettei etäisyys ole liian suuri. Maksimietäisyys on 3 metriä. Voimakas auringonvalo saattaa estää kaiuttimen ja kaukosäätimen signaaliyhteyden. Kaiutin lukitsee itsensä tai toimii muuten epänormaalisti. Kokeile katkaista kaiuttimen virta kokonaan irrottamalla muuntajan pistoke pistorasiasta. Aseta sitten pistoke takaisin pistorasiaan. Suomi 25
26 Suomi Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Verkkoliitäntä V, 50 Hz Muuntaja Input V AC, 50 Hz Output 12 V DC, 3000 ma Kaiutin x 30 W + 2 x 4 W Mitat 42 x 16 x 13 cm 26
27 Bluetooth-Lautsprecher Art.Nr Modell MW-1328 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann. Das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten aussetzen. Das Gerät niemals hohen Temperaturen, staubiger Umgebung oder starken Erschütterungen aussetzen. Das Gerät niemals im Bett, auf einem Sofa oder einer Decke betreiben, da sonst die Ventilationsöffnungen abgedeckt werden. Das Gerät nicht zu dicht an andere Gegenstände/Möbel stellen, da sonst die Luftzirkulation begrenzt wird. Das Gerät darf nur an Steckdosen mit V, Hz benutzt werden. Die Standby-Funktion schaltet das Gerät nicht komplett ab. Der Stromfluss zum Gerät wird erst unterbrochen, wenn der Netzstecker gezogen ist. Der Stecker muss immer leicht zugänglich sein. Mit dem Netzkabel behutsam umgehen. Niemals das Netzteil am Kabel tragen. Nicht am Kabel, sondern am Stecker ziehen. Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen, klemmen oder für Wärme aussetzen. Bei Gewitter den Netzstecker ziehen. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Niemals versuchen, das Gerät auseinanderzunehmen, umzubauen oder sonstwie zu verändern. Das Produkt nicht betreiben, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt ist oder nicht fehlerfrei funktioniert. Nur Zubehör benutzen, das vom Hersteller empfohlen wird. Reparaturen sind nur von qualifizierten Servicetechnikern und mit Originalzubehör durchzuführen. Deutsch 27
28 Tasten und Funktionen Lautsprecher Deutsch 1. [ ll ] Im Standby: Drücken, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln, nochmals drücken, um in den Standby-Modus zurückzugehen. Während Wiedergabe: Drücken für Start/Pause der Wiedergabe (eine gewisse Zeitverzögerung kann vorkommen). Bitte beachten, dass der Stromfluss zum Gerät erst unterbrochen wird, wenn der Netzstecker gezogen ist. 2. [ M ] Wahl der Tonquelle zwischen Bluetooth oder AUX. 3. [ l ] Kurz drücken um zum vorigen Titel zu wechseln, gedrückt halten, um zurückzuspulen. 4. [ l ] Kurz drücken um zum nächsten Titel zu wechseln, gedrückt halten, um vorzuspulen. 5. [ - ] Gedrückt halten um die Lautstärke zu senken. 6. [ + ] Gedrückt halten um die Lautstärke zu erhöhen LED-Indikatorlampe. 8. IR-Sensor, Empfänger für Fernbedienung. 28
29 USB-Ladeausgang für externe Geräte. 10. AUX-IN: 3,5 mm Tonquelle. 11. Anschluss für Netzteil. Fernbedienung Achtung: Betrieb der Fernbedienung mit 2 x AAA/LR03-Batterien. Die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten abziehen und die Batterien einlegen. Die Markierung hinter der Abdeckung weist die korrekte Platzierung der Batterien aus. Die Batterieabdeckung wieder anbringen. Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare mit nichtwiederaufladbaren Batterien kombinieren. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien entnehmen. 12. [ ] Drücken, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln, nochmals drücken, um in den Standby-Modus zurückzugehen. Bitte beachten, dass der Stromfluss zum Gerät erst unterbrochen wird, wenn der Netzstecker gezogen ist. 13. [ MODE ] Wahl zwischen Bluetooth oder AUX. 14. [ ll ] Drücken für Start/Pause der Wiedergabe (eine gewisse Zeitverzögerung kann vorkommen). 15. [ l ] Kurz drücken um zum nächsten Titel zu wechseln, gedrückt halten, um vorzuspulen. 16. [ l ] Kurz drücken um zum vorigen Titel zu wechseln, gedrückt halten, um zurückzuspulen. 17. [ VOL- ] Gedrückt halten um die Lautstärke zu senken. 18. [ VOL+ ] Gedrückt halten um die Lautstärke zu erhöhen MODE VOL- VOL+ Deutsch 29
30 Zur Benutzung der Fernbedienung ist folgendes zu beachten: Die Fernbedienung direkt auf den Lautsprecher richten. Maximalabstand 3 m. Bei starker Sonneneinstrahlung kann sich das Signal zwischen Fernbedienung und Lautsprecher verschlechtern. Betrieb 1. Das Netzkabel an das Netzteil und das Netzteil an den Lautsprecher anschließen. 2. Das Netzteil in eine Steckdose stecken. 3. Die LED-Indikatorlampe leuchtet rot (7), was den Standby-Modus anzeigt. Wiedergabe von einem externen Gerät über Bluetooth Achtung: Der Lautsprecher kann über Bluetooth nur an ein Gerät gleichzeitig angeschlossen sein. 1. [ ll ] Drücken. Die LED-Indikatorlampe blinkt blau, was den Bluetooth-Suchmodus anzeigt. 2. Die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren und dieses in den Suchmodus versetzen. 3. Auf dem anzuschließenden Gerät wird der Lautsprecher unter dem Namen MW-1328BT angezeigt. Diesen auswählen und anschließen. Für weiter Informationen in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen. Achtung: Bei eventueller PIN-Nachfrage folgenden PIN angeben: 0000 (vier Nullen). Bei manchen Geräten muss die Verbindung akzeptiert werden. 4. Bei eingerichteter Verbindung leuchtet die LED-Indikatorlampe blau. 5. Die Musikwiedergabe am angeschlossenen Gerät starten. 6. Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät und am Lautsprecher regeln. Deutsch Wiedergabe von einem externen Gerät über AUX. 7. [ ll ] Drücken. Die LED-Indikatorlampe blinkt blau, was den Bluetooth-Suchmodus anzeigt. 8. [ M ] Drücken. Die LED-Indikatorlampe leuchtet grün. 9. Das anzuschließende Gerät am 3,5 mm AUX-Eingang (10) auf der Rückseite des Lautsprechers anschließen. 10. Die Musikwiedergabe am angeschlossenen Gerät starten. 11. Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät und am Lautsprecher regeln. Achtung: Die Kontrollelemente [ ll ], [ l ] und [ l ] am Lautsprecher funktionieren nicht wenn ein Gerät über AUX angeschlossen ist. Die Wiedergabe wird über das angeschlossene Gerät gesteuert. 30
31 Pflege und Wartung Reinigung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Aufbewahrung Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker ziehen. Das Produkt an einem trockenen, staubfreien Ort aufbewahren. Die Batterien entnehmen. Fehlersuche Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Prüfen, ob alle Kabel des Netzteils unbeschädigt und ordentlich angeschlossen sind. Kommt Strom aus der Steckdose? Kein oder schlechter Ton bei Wiedergabe von Bluetooth. Kein oder schlechter Ton bei Wiedergabe von AUX. Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät und am Lautsprecher kontrollieren. Sicherstellen, dass die Bluetooth-Verbindung besteht. Die Musikwiedergabe am anzuschließenden Gerät testen, ohne dass es an den Lautsprecher angeschlossen ist. Einen anderen Titel abspielen, da der aktuelle eventuell beschädigt ist. Sicherstellen, dass nicht andere Funk-Verbindungen die Bluetooth-Verbindung stören. Sicherstellen, dass das angeschlossene Gerät nicht zu weit vom Lautsprecher entfernt ist. Maximalabstand 10 m. Sicherstellen, dass das 3,5 mm-kabel unbeschädigt und ordentlich angeschlossen ist. Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät und am Lautsprecher kontrollieren. Die Musikwiedergabe am anzuschließenden Gerät testen, ohne dass es an den Lautsprecher angeschlossen ist. Einen anderen Titel abspielen, da der aktuelle eventuell beschädigt ist. Deutsch 31
32 Deutsch Die Fernbedienung funktioniert nicht. Der Lautsprecher hängt sich oder verhält sich unnormal. Die Batterien in der Fernbedienung können leer sein. Bei Bedarf die Batterien wechseln. Die Fernbedienung direkt auf den Lautsprecher richten. Maximalabstand 3 m. Bei starker Sonneneinstrahlung kann sich das Signal zwischen Fernbedienung und Lautsprecher verschlechtern. Den Stromfluss zum Gerät unterbrechen, indem der Netzstecker gezogen wird. Den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind erhältlich von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Technische Daten Betriebsspannung Netzteil Betriebsspannung Lautsprecher Lautsprecher 2.1 Abmessungen V AC, 50 Hz Input V AC, 50 Hz Output 12 V DC, 3000 ma 30 W AC + 2 x 4 W 42 x 16 x 13 cm 32
33 33
34 34
35 Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that the following product: Bluetooth speaker Art. no: Model: MW-1328 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC Article 3.1a (Health): EMF/SAR 99/519 EC Council Recommendation Article 3.1a (Safety): EN Article 3.1b (EMC): EN EN Article 3.2 (Radio): EN Insjön, Sweden, February 2013 Klas Balkow President Clas Ohlson, Insjön, Sweden 35
36 Sverige Kundtjänst tel: 0247/ fax: 0247/ e-post: Internet Post Clas Ohlson AB, INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: faks: e-post: Internett Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: sähköposti: Internet Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, HELSINKI Great Britain Customer Service contact number: customerservice@clasohlson.co.uk Internet Postal Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutsch Kundenservice Unsere Homepage besuchen und auf Kundenservice klicken.
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.
HDMI Switch, manual Art.no. 38-2263 Model HD-0411 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Kitchen Timer Art.no 34-2360-1, -2, -3 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.
Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH
Picture Light Art.no 8-590-, - Model PLED-5ZS-BK 36-4565-, - PLED-5ZS-WH ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.
ENGLISH Step Counter Art.no. 34-7355 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Elegant Table Lamp Art.no 18-1227-1, -2, 36-1131-1, -2 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Baseball Cap Painting Kit
Baseball Cap Painting Kit Art.no 31-8062 Instructions English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications
230 V Fan Art.no 36-4769 Model P2123HBL English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
120 cm Decorative LED Tree
120 cm Decorative LED Tree Art.no 36-6106 Model WX-LED44-160WW-10-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814
Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver
18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire
Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).
Travel Toothbrush Art.no 34-3080-1, -2, -3, -4, -5, -6, -7 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Hand Operated Meat Mincer
Hand Operated Meat Mincer Art.no 34-178 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control Art.no 36-6139 Model A3860 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve
ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.
ENGLISH Mini LED Torch Art.no 36-4839 Model M13A1 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications
USB Charger 2 Art.no 36-5757 Model Vanson SP-10USBi English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Bluetooth Speaker. Bluetooth-högtalare Bluetooth-høyttaler Bluetooth-kaiutin. 38-5368 CAB-0211 Ver. 201301. English. Svenska. Norsk.
Bluetooth Speaker Bluetooth-högtalare Bluetooth-høyttaler Bluetooth-kaiutin English Svenska Suomi Norsk Art.no Model 38-5368 CAB-0211 Ver. 201301 2 Bluetooth speaker Art.no 38-5368 Model CAB-0211 Please
Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours
Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours Art.no 36-5574, 36-5575 Model 7G1H/1A, 7G6H/1A English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We
Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length
Art.no 18-2802, 18-2803 Model CS-MT021-UK, CS-FL017-UK Vera Floor/Table Lamp 36-5232, 36-5233 CS-MT021, CS-FL017 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save
GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English
English GKX5 Gaming Keyboard Art.no 1-36 Model GKX5 3-6216-1, -2 GKX5 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for
1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)
Art.no 8-800 Model SH0505-UK Glam Table Lamp -50 SH0505 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe
Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe ENGLISH SVENSKA DEUTSCH SUOMI NORSK Art. No: 34-2258 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Deutsch 10 Ver. 20130429 ENGLISH Rotary
Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no 38-4165 Model SD-16S
Megaphone Art.no 8-6 Model SD-6S Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
Acacia. Care and maintenance. Disposal. English
Acacia Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical
Expandable LED String Light
Expandable LED String Light Art.no 36-5663, 36-5664 Model WX-LED44-50WW ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Art.no. 38-4936 Ver. 20150807 2 Wall Bracket Art.no. 38-4936 English Please read the entire instruction manual before use and save it for
Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.
switch Art.no 36-2810 Model EFM700DC Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.
String Lights Art.no 36-5350 Model XYLB-40L English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no 34-2361. Battery. Using the timer as a timer/egg timer
Digital Timer Art.no 34-2361 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Patent by Multibrackets Art.no. 38-4637 Ver. 20130926 2 Wall Bracket Art.no. 38-4637 English Please read the entire instruction manual before
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D. Ver. 200903. www.clasohlson.
AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLI SH SUOMI NORSK SVENSKA Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D Ver. 200903 www.clasohlson.com ENGLISH AM/FM Radio Art.no. 18-8104 Model H5004-BI 38-3245 H5004-D Please
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]
38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction
Portable Bluetooth Speaker Portabel Bluetooth-högtalare Bærbar Bluetooth høyttaler Kannettava Bluetooth-kaiutin
Portable Bluetooth Speaker Portabel Bluetooth-högtalare Bærbar Bluetooth høyttaler Kannettava Bluetooth-kaiutin Art.no. Model 18-2863 BL2615 38-6047 BL2615 English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18 Ver. 20131212
LCD/Plasma Screen Cleaning Kit
LCD/Plasma Screen Cleaning Kit Art.no 38-4373 Model PT-9006 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors
Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications
Surge Suppressor Art.no. 36-3390 Model EMP601SSP Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Floor Dimmer Switch with adaptor plug
Floor Dimmer Switch with adaptor plug Art.no 8-0 Model EMD00A-UK 6-8 EMD00A English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
Bluetooth Fountain Speakers Vattenhögtalare Bluetooth Vannhøyttaler Bluetooth Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous Wasserlautsprecher Bluetooth
Bluetooth Fountain Speakers Vattenhögtalare Bluetooth Vannhøyttaler Bluetooth Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous Wasserlautsprecher Bluetooth Deutsch English Svenska Suomi Norsk Art.no Model 38-7079-1,
Digital Window Thermometer
Digital Window Thermometer Art.no 36-1270 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making
12 V LED Spotlight Art.no 36-1316 Model MF-3059
12 V LED Spotlight Art.no 36-1316 Model MF-3059 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in
LED Party String Lights
LED Party String Lights Art.no 18-2297, -98 Model ZKU025-UK, ZKU026-UK English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right
Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.
switch Art.no 36-2809 Model EFM700DB Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com
36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
Decorative LED Figures
Decorative LED Figures Art.no 18-1411, 18-1412, 18-1415, 36-6738, 36-6739, 36-6740 Model XY800-56-26, XY800-48-62, XY800-48-61, XY800-56-26, XY800-48-62, XY800-48-61 ENGLISH Please read the entire instruction
Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: 31-1171 ENGLISH
ENGLISH Camping Chair Art.no: 31-1171 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
LED Rechargeable Front Bicycle Light
ENGLISH LED Rechargeable Front Bicycle Light Art.no 31-5526 Model FF-240 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any
AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.
USB Mains Adaptor Art.no 18-2636 Model SMP-600A005USB-UK English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Battery-operated LED decoration
Battery-operated LED decoration Art.no 36-5902 Model WX-LED20-20WW-1 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE
Solar Railing Lights Art.no 36-4789-1, -2, -3 Model 413.360 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen
Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).
IR Thermometer Art.no 36-2286 Model IR1-LS4 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any
Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors. 12 24 V AC/DC. Max 3 A.
Light Sensor Art.no 36-5514 Model JY-0073A English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
15-metre synthetic winch rope
15-metre synthetic winch rope Art.no 40-8674 English Mounting 1. Remove the battery leads. 2. Remove the old rope and brush the winch drum clean. 3. Remove the old fairlead and mount the new fairlead into
Speaker Dock for iphone/ipad/ipod
Speaker Dock for iphone/ipad/ipod Högtalare för ipad/ipod/iphone Høyttaler for ipad/ipod/iphone Kaiutin ipadille/ipodille/iphonelle English Svenska Suomi Norsk Art.no Model 38-4969 MW 1128 Ver. 201206
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Antenna Amplifier. Safety. Product Description. Installation. Disposal. Specifications
Antenna Amplifier Art. No. 38-2754 Model EU-455S English Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of
Speaker Dock with Bluetooth
Speaker Dock with Bluetooth Högtalare med Bluetooth Høyttaler med Bluetooth Kaiutin, jossa Bluetooth English Svenska Suomi Norsk Art.no Model 38-4796 FWIP-333iB Ver. 201203 2 Speaker Dock with Bluetooth
Operating instructions
LED Star Lamp Art.no 36-6108 Model NL-CD-15001-48S Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
TV/Monitor Wall Bracket
English TV/Monitor Wall Bracket Art.no 38-5324 Model Wall mount 50/75/100 Read the entire instruction manual before use and then safe it for future reference. We reserve the right to make changes to text,
Bluetooth Soundbase. Art.no. Model 38-6259 BX3000. English 3 Svenska 9 Norsk 15 Suomi 21 Deutsch 27. Ver. 20140319
Bluetooth Soundbase Art.no. Model 38-6259 BX3000 English 3 Svenska 9 Norsk 15 Suomi 21 Deutsch 27 Ver. 20140319 2 Bluetooth Soundbase Art.no 38-6259 Model BX3000 English Please read the entire instruction
Operating instructions
Battery Charger Art.no 8-846 Model V-3399AAUK 8-847 V-3399AAAUK 36-0 V-3399AA 36-0 V-3399AAA Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung
Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Art.no. 38-4641 Ver. 20130926 2 Wall Bracket Art.no. 38-4641 English Please read the entire instruction manual before use and save it for
Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA
Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA Art.no 38-4121 Model ZH3519 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in
ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
ENGLISH Camping Table Art.no 31-1168 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
TV/Monitor Wall Bracket
English TV/Monitor Wall Bracket. Drill holes in the wall using a suitable drill bit.. Screw the wall plate to the wall.. Fasten the bracket using the included bolts. Art.no - Model Wall mount 0//00/00
Stand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen
How to build a bird house Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen a How to build a bird house: Use 20 thick wood. The kind of
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte
LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Christmas Candle Bridge
Christmas Candle Bridge Art.no 36-6783 Model BL-4A ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri
38-1479 Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: NB-30 Ver. 200801 www.clasohlson.com ENGLISH Wireless Optical Mouse art. nr:
RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm
Furniture Set Möbelset Møbelsett Kalustesarja eutsch English Svenska Suomi Norsk rt.no Model M6x25mm 3-75 335.83 Ver. 2050902 English Furniture Set rt.no 3-75 Model 335.83 Please read the entire instruction
Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51058GBx x2
Dimmer Switch Receiver Art.no 18-1254 Model 51058GBx2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications
USB Charger 2 Art.no 18-8453 Model Vanson SP-10USBi-UK English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1061. Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver. 200801. Model: SH1010. www.clasohlson.com
36-1061 Door Sentinel Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: SH1010 Ver. 200801 www.clasohlson.com Door Sentinel Nr: 36-1061 model: SH1010 Door sentinel with two functions: Entry
FM Radio, Retro design
FM Radio, Retro design FM-radio retrodesign FM-radio i retrodesign FM-retroradio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Art. no. 38-2523 Model AEW510A 18-8015 AEW510A-UK Ver. 200806 www.clasohlson.com ENGLISH FM
Shower Set. English. Assembly
Shower Set Art.no 40-7348 Model ST-RS06021-GAP10 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text
Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)
Network Tester Art.no 38-3970 Model TCT-108 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
2.1 TV Speaker System
2.1 TV Speaker System Högtalarsystem 2.1 för TV Høyttalersystem 2.1 for TV TV-kaiutinjärjestelmä 2.1 English Suomi Svenska Norsk Art.no Model 18-8184 S335-UK 38-4071 S335 Ver. 201012 2 2.1 TV Speaker System
Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.
Mortar & Pestle Art.no 34-8508 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik 40-7913 HL-WA-20
Automatic Hose Reel Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik art. nr model 40-7913 HL-WA-20 Version 20140107 2 Automatic Hose Reel Art.no 40-7913
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH
ENGLISH Rear Rack Bike Light Art.no 31-1927 Model Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
MHX10 Headphones. Safety. Care and maintenance. Operating instructions. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications
English MHX10 Headphones Art.no 38-5774, 38-5775, 38-5776 Model VT-H63 RED, VT-H63 WHITE, VT-H63 PINK Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference.
120 cm Decorative LED Tree
120 cm Decorative LED Tree Art.no 36-6398 Model WX-24VLED44-160WW-10-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
5200 mah Battery Pack Art.no 38-5588 Model WTD30552
200 mah Battery Pack Art.no 38-88 Model WTD302 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
Morphea LED Desk Lamp
Morphea LED Desk Lamp Art.no 18-1075/36-3347 Model Morphea LED English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We apologise for any text or