Sticka. skaparguide med tips och idéer.
|
|
- Pia Auvinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Sticka skaparguide med tips och idéer. på stickring
2 Uppläggning: Gör en löpögla ca 0 cm in på ditt garn och dra åt den runt pinnen på ringens kant. För in garnet in i ringen på vänster sida om första pinnen. Lägg garnet runt pinnen så att garnet korsas på baksidan av pinnen. Fortsätt genom att lägga garnet bakom nästa pinne och där återigen lägga garnet runt pinnen så att det korsas på pinnens baksida. Fortsätt så här runt hela varvet runt ringen. OBS! Dra inte i garnet när du arbetar dig runt ringen, lägg det löst runt varje pinne. Drar du för mycket i garnet när du lägger det runt pinnarna får du problem när du skall lyfta av dem. När du har lagt garnet runt varje pinne ringen runt upprepar du detta en gång till så att det nu ligger två öglor runt varje pinne. Laatiminen: Tee aloitussilmukoita n. 0 cm lankaan ja pujota se renkaaseen oleviin puikkopäihin jotka kulkevat renkaan reunassa. Vedä lanka renkaaseen ensimmäisen puikonpään vasemmalle puolen. Aseta lanka puikonpään ympärille niin että se menee ristiin puikonpään takana. Jatka asettamalla lanka seuraavan puikonpään taakse ja samalla tavalla sen ympärille niin että se menee ristiin sen takana. Jatka näin koko matkan ympäri. HUOM! Älä vedä lankaa kun työskentelet renkaan ympäri, aseta se löysästi jokaisen puikonpään ympärille. Jos olet vetänyt langan tiukkaan on se vaikea vetää ylös työn jatkossa. Kun olet asettanut langan jokaisen puikonpään ympäri koko kierroksen jatkat näin vielä yhden kierroksen niin että jokaisella puikonpäällä on kaksi silmukkaa.
3 Enkelstickning: Lyft av den nedre öglan med kroken, över den övre öglan och lägg den på insidan av pinnen. Fortsätt så hela varvet runt. Ett nytt varv öglor viras ringen runt (på samma sätt som vid uppläggningen) och lyft sedan av de nedre öglorna igen. Yksinkertainen kudonta: Nosta alimmaista silmukkaa koukun avulla, yli sen toisen silmukan ja aseta se puikonpään sisäpuolelle. Jatka näin koko kierros ympäri. Uuden kierroksen alkaessa jatketaan samalla tapaa nostamalla silmukka ylimmäisen silmukan yli. Enkelstickning med dubbelt garn: För att få ett något tjockare och tajtare resultat kan du när du lägger upp använda dubbelt garn. Tänk då på att få med bägge öglorna när du lyfter av. Yksinkertainen kudonta kaksoislangalla: Jotta saisit paksumman tuloksen voit käyttää kaksinkertaista lankaa kun kudot renkaalla. Ole huolellinen että nostat molemmat langat kun nostat silmukat puikonpäiden yli. Dubbelstickning: Vid uppläggningen virar du 3 varv runt stickringen, du har nu tre öglor på var pinne. Lyft av den nedre öglan med kroken, över de två övre öglorna och lägg den på insidan av pinnen. Fortsätt så hela varvet runt. Ett nytt varv öglor viras ringen runt (på samma sätt som vid uppläggningen) och lyft sedan av de nedersta öglorna igen. Var i denna teknik extra noga att lägga garnet löst när du virar öglorna runt pinnarna. Då blir ditt arbete mjukt och elastiskt. Kaksoiskudonta: Aloituksessa kierrä 3 kierrosta renkaan ympäri, nyt sinulla on kolme silmukkaa jokaisessa puikonpäässä. Nosta alimmainen silmukka koukun avulla kahden ylimmän silmukan yli ja aseta se puikonpään sisäpuolelle. Jatka näin kierros ympäri. Uusi kierros silmukoita asetetaan renkaan ympäri (samalla tapaa kuin aloituksessakin)ja nosta taas se alimmainen näistä ylimmäisten yli. Tässä tekniikassa on oltava erityisen huolellinen että lanka kierretään löysästi puikonpäiden ympärille. Tällä tekniikalla saat tiiviin ja tukevan. Dubbelstickning med dubbelt garn: För att få ett ännu tajtare och tjockare resultat kan du även här använda dubbelt garn vid uppläggning. Använder du dig av denna teknik så blir det många öglor på var pinne, var då noga så att du plockar av rätt öglor. Kaksoiskudonta kaksoislangalla: Jotta saisit vielä tiiviimmän ja tukevamman tuloksen voit käyttää kaksoislankaa työn asettelussa ja tämän jälkeen kaksoiskutoa. Kun käytät tätä tekniikkaa saat monta silmukkaa puikonpäähän, ole huolellinen että nostat aina oikeat silmukat.
4 4 3 1 Öka maskantal: Detta går bara att göra om du gör ett slätt arbete och inte arbetar över hela ringen. Flytta de två yttersta öglorna en pinne utåt från arbetet, Gör likadant på arbetets andra sida. Vira öglor runt den två pinnarna och lyft av de undre öglorna. När du nu är framme vid den tomma pinnen så tar du tag garnet som löper mellan pinnarna på ringens insida (nr. och nr.4). Ta tag i denna med kroken, vrid den och för ner den som en ögla över den tomma pinnen. Börja på den tidigare tomma pinnen och fortsätt lägga ett varv med öglor hela arbetets sträcka tills du kommer till nästa tomma pinne. Lyft av de nedre öglorna. Lyft på samma sätt här upp garnet på insidan och vrid till en ögla som du sedan lyfter på den tomma pinnen. Sticka färdigt varvet ut Silmukoiden lisääminen: Tämä onnistuu ainoastaan kun teet sileää työtä etkä työskentele koko renkaalla. Nosta kaksi ulointa silmukkaa puikonpäästä ulospäin, tee samalla tavalla työn toisella puolen. Kierrä silmukat kahden puikonpään ympärille ja nosta alimmaiset silmukat niistä yli. Kun olet nyt tyhjän puikonpään vieressä niin otat langan joka kulkee puikonpäiden väissä renkaan sisäpuolella (nro ja nro 4). Ota kiinni tästä koukulla, kierrä sitä ja vedä se kuten silmukkaa tyhjän puikonpään ympärille. Aloita aikaisemmasta tyhjästä puikonpäästä ja jatka silmukoiden asettamista yksi kierros koko työhön seuraavaan tyhjään puikonpäähän saakka. Nosta alimmaiset silmukat. Nosta samalla tavalla tässä lanka ylös sisäpuolelta ja kierrä silmukaksi jonka sitten nostat tyhjälle puikonpäälle. Kudo kierros valmiiksi. Minska maskantal När du vill minska arbetet i sidorna så lyfter du över den yttersta öglan till den näst yttersta pinnen och sedan lyfter du av den nedre öglan, nu har två öglor blivit en. Minska på samma sätt i arbetets andra sida innan du stickar vidare. 1 Silmukka määrän vähentäminen Kun haluat kaventaa työtä sivuilta niin nostat laitimmaisen silmukan toiseksi laitimmaiselle puikonpäälle ja tämän jälkeen nostat alimmaisen silmukan, nyt kahdesta silmukasta on tullut yksi. Vähennä tällä tavalla työn toiseltakin puolen enne kuin jatkat kutomista.
5 Avmaskning Det finns flera sätt att maska av på, här visar vi två. Med den första tekniken samlar du ihop alla öglorna genom att dra en garntråd genom alla öglor innan de lyfts av. Sedan knyts tråden ihop ordentligt och arbetet rynkas då ihop i denna ände. Denna teknik passar bra att avsluta en tub stickat arbete som skall monteras till en mössa till exempel. När ditt arbete håller det mått som det ska lyfter du av öglor tills du bara har en ögla på var pinne. Klipp av garnet du arbetat med ca 1 meter från arbetet. Klipp till en bit garn, ca 1 meter. Trä garnet på plastnålen som medföljer ringarna. Börja vid den första pinnen och för in nålen genom öglan, underifrån. Dra genom garnet, tills du har ca 30 cm garn nedanför öglan. Fortsätt sedan att trä nålen genom alla öglor, varvet runt tills garnet går genom varje ögla. Trä sedan nålen återigen genom öglan på den första pinnen. Dra av ditt arbete från ringen och vräng det ut och in. Knyt nu ihop ändarna på garnet du sytt igenom öglorna med. Ta även med arbetsgarnet som du klippte av förut i knyten. Fäst garn ändarna in i ditt arbete, använd plastnålen. Med den andra tekniken får du en avslutande kant som håller samma bredd eller diameter som ditt arbete. Denna teknik använder du både till tuber och plana arbeten. Lyft av öglor tills du har en ögla på var pinne. Arbetstråden skall finnas vid den sista pinnen. Du skall börja avmaskningen vid den första pinnen och gå mot sista pinnen med arbetstråden. Flytta öglan från pinne nr. till pinne nr. 1. Lyft av den nedre öglan. Flytta den kvarvarande öglan från pinne nr. 1 till pinne nr.. Flytta öglan från pinne 3 till pinne nr.. Lyft av den nedre öglan. Flytta den kvarvarande öglan från pinne nr. till pinne nr. 3. Fortsätt så här tills det bara finns en ögla kvar på ringen. Slå en ögla runt denna med arbetstråden och lyft av den nedre öglan. Dra i den sista öglan tills änden på arbetstråden går igenom. Fäst in garnet i arbetet med hjälp av plastnålen. Työn päättäminen Työn päättämiseen löytyy useampi eri tapa, tässä näytämme kaksi näistä. Ensimmäisessä tekniikassa keräät silmukat yhteen pujottamalla lanka näistä läpi ennen niiden nostamista pois. Tämän jälkeen solmitaan lanka yhteen huolellisesti ja työ rypyttäytyy yhteen tässä päässä. Tämä tekniikka sopii hyvin silloin kuin päätellään putkikudottu työ joka on tarkoitettu esim. myssyksi. Kun työsi on haluamasi kokoinen nostat silmukat kunnes sinulla on vain yksi silmukka jokaisella puikonpäällä. Leikkaa lanka irti n. 1 m päästä työstä. Leikkaa palanen lankaa n. 1 m. Pujota lanka muovineulaan joka seuraa mukana. Aloita ensimmäisestä renkaasta ja pujota lanka silmukasta läpi, alakautta. Vedä lanka läpi, kunnes sinulla on n. 30 m lankaa silmukan alla. Jatka tämän jälkeen pujottamalla neula kaikkien silmukoiden läpi, kierroksen ympäri kunnes lanka menee kaikkien silmukoiden läpi. Pujota lopuksi neula uudelleen sen ensimmäisen silmukan läpi. Vedä työsi renkaasta irti ja käännä se nurinpäin. Solmi nyt lankojen päät yhteen jolla olet pujottanut silmukat. Ota myös lanka jolla olet työsi kutonut mukaan solmuun. Kiinnitä langanpäät työhösi, käytä muovineulaa. Toisella tekniikalla saat päätellyn reunan jolla on sama leveys tai ympärysmitta kuin työlläsi. Tätä tekniikkaa voit käyttää sekä putkikudontaan että tasaisille töille. Nosta silmukoita kunnes sinulla on yksi silmukka jokaisella puikonpäällä. Työn lanka on oltava viimeisen puikonpään kohdalla. Voit aloittaa päättämisen ensimmäisestä puikonpäästä ja jatkaa viimeiseen puikonpäähän työlangan kanssa. Siirrä silmukka puikonpäästä nro. puikonpäähän nro. 1. Nosta pois alimmainen silmukka. Siirrä jäljellä oleva silmukka puikonpäästä nro. 1 puikonpäähän nro.. Siirrä silmukka puikonpäästä nro. 3 puikonpäähän nro.. Nosta pois alimmainen silmukka. Jatka näin kunnes jäljellä on vain yksi silmukka. Aseta yksi silmukka työlangan avulla tämän ympärille ja nosta alimmainen silmukka tämän yli. Vedä viimeisemmästä silmukasta kunnes työlangan pää menee tästä läpi. Kiinnitä lanka työhön muovilangan avulla
6 Gossig kanin Denna gossiga kanin stickas i två olika garner: Lady akrylgarn, grå ( ) och Tindra effektgarn, champagne ( ). Det går åt två garn av var sort. Du använder den minsta stickringen i förpackningen. Du behöver också fiberfill till fyllning, svart och rosa broderigarn till ögon och nos och ett band till rosetten runt halsen. Så här gör du: Kropp och huvud: Lägg upp med dubbelt garn, (en lady och en tindra) hela varvet runt den minsta stickringen. Sticka dubbelstickning tills tuben mäter 3 cm. Maska av enligt beskrivningen på sidan 3. (avmaskning för tuber). Fyll tuben 7-8 cm upp med fiberfill. Med hjälp av plastnålen trär du en bit garn fram och tillbaka i ditt arbete, tuben runt där fiberfillen slutar. Knyt sedan ihop ändarna så att du får en snygg formning till halsen. Fyll nu upp hela kroppen med fiberfill. Sy ihop öppningen, se till att tuben blir helt intakt. Så här gör du en arm: Lägg upp med dubbelt garn, (en lady och en tindra) över 9 pinnar på den minsta ringen i förpackningen. Sticka dubbelstickning fram och tillbaka tills stycket mäter 15 cm. Maska av så som vi beskriver på sidan 3. Vik stycket räta mot räta på längden och med plastnålen syr du nu ihop en kortsida och en långsida. Vräng så att rätsidan kommer utåt. Fyll med fiberfill ca 5 cm upp i armen så att det bildas en liten tass, resten av armen förblir tom. Sy fast armen mot kroppen, precis nedanför halsen på kroppens ena sida. Gör ytterligare en arm och sy fast på andra sidan. Så här gör du ett ben: Sticka på samma sätt som du gjorde med armarna, men på 1 pinnar istället för 9. Sticka tills benet mäter 30 cm och avsluta som armarna. Sy fast benen på kroppens undersida. Gör ytterligare ett ben och sy fast bredvid det andra på kroppens undersida. Så här gör du ett öra: Lägg upp och sticka dubbelstickning med en tråd Tindra över 8 pinnar, sticka fram och tillbaka tills örat mäter 17 cm. Maska av enligt arbetsbeskrivningen på sidan 3. Gör ytterligare ett öra och sy fast dem tätt ihop mitt uppe på huvudet. Ta fram det svarta broderigarnet och sy två ögon mitt i ansiktet. Försök att få till en oval form på ögat och sätt dem relativt tätt ihop. Sy en trekantig nos i det rosa garnet och sedan en liten mun i svart nedanför nosen. Knyt ett band runt halsen och gör en rosett. Gör en garnboll i Tindra och fäst bak på rumpan. Pehmoinen kaniini Tämä pehmoinen kaniini kudotaan kahdesta langasta: Lady akryylilangasta, harmaa ( ) ja Tindra efektilangasta, champagne ( ). Ota kaksi lankaa molempaa lankaa. Käytät sitä pienintä kudontarengasta. tarvitset myös kuitutäytettä täytteeksi, mustaa ja vaaleanpunaista kirjontalankaa silmiin ja nenään ja nauha rusettia varten kaulaan. Näin teet: Vartalo ja pää: Aloita kaksoislangalla, (yksi lady ja yksi tindra) koko kierroksen ympäri siinä pienimmässä renkaassa. Kudo kaksoiskudonnalla kunnes putkilo on 3 cm pituinen. Päättele sivun 3 selostuksen mukaan,(putkiloiden päättely). Täytä putkilo n. 7-8 cm täydeltä kuitutäytteellä. Muovineulan avulla pujotat palan lankaa edes takaisin työssäsi, putkilon ympärille siitä kohdasta johon kuitutäyte loppuu. Solmi tämän jälkeen langanpäät yhteen niin että saat hienon muodon kaulaan. Täytä nyt koko vartalo kuitutäytteellä. Ompele aukko yhteen, katso että putkilosta tulee täysin tiivis. Näin teet käden: Aloita kaksoislangalla, (yksi lady ja yksi tindra) 9 puikonpäähän pienimmässä renkaassa. Kudo kaksoiskudonnalla edes takaisin kunnes saat pituudeksi 15 cm. Päättele kuten sivun 3 selostuksessa. Taita pitkät sivut nurjalta puolen oikean puolen vastakkain ja muovineulan avulla ompelet yhden lyhyen sivun ja pitkän sivun. Käännä työ niin että saat oikean puolen esille. Täytä kuitutäytteellä n. 5 cm täydeltä niin että muodostuu pieni tassu, loput käsivarresta jää tyhjäksi. Ompele käsivarsi kiinni vartaloon, juuri kaulan alapuolelle vartalon sivulle. Tee vielä yksi käsivarsi ja ompele toiselle sivulle. Näin teet jalat: Kudo samalla tavalla kuin teit käsivarret, mutta käytä 1 puikonpäätä. Kudo kunnes saat pituudeksi 30 cm ja päättele kuten käsivarret. Ompele jalat kiinni vartalon alaosaan. Korvat: Näin teet korvan: Aloita kutomalla kaksoiskudonnalla langan asetuksen jälkeen yhdellä Tindra langalla 8 puikonpäälle, kudo edes takaisin kunnes saat pituudeksi 17 cm. Päättele sivun 3 selostuksen mukaan. Tee vielä yksi korva ja ompele ne tiiviisti yhteen pään keskelle. Ota esille musta kirjontalanka ja ompele kaksi silmää kasvoihin. Yritä saada silmään soikea muoto ja ompele ne lähelle toisiaan. Ompele kolmion muotoinen nenä vaaleanpunaisesta kirjontalangasta ja pieni suu mustalla langalla nenän alapuolelle. Solmi nauha kaulan ympärille ja tee siihen rusetti. Tee lankapallo Tindra langasta ja kiinnitä takapuoleen hännäksi.
7 Benvärmare Trendiga benvärmare gör du enkelt själv i färger som matchar dina kläder. Garnåtgång 1 nystan Lilla Lovika, Raggi, Duo, polar eller mohair Använd den minsta stickringen. Så här gör du en benvärmare: Sticka dubbelstickning med dubbelt garn tills din benvärmare mäter ca 30 cm. Klipp av ditt arbetsgarn ca m från arbetet och maska av genom att trä arbetstråden genom alla öglorna (se tidigare beskrivning av avmaskning.) Fäst tråden så att den inte drar ihop arbetets kant. Om du vill ha en kraftigare kant kan du tråckla långa stygn runt kanten med arbetsgarnet. Fäst in alla trådar in i arbetet. Säärystimet Trendikkäät säärystimet valmistat helposti itse väreissä jotka sopivat vaatteillesi. Lankamenekki 1 kerä Lilla Lovikka, Raggi, Duo, polar tai mohair. Käytä pienintä kudontarengasta. Näin teet säärystimen: Kudo kaksoiskudonnalla kaksoislankaa käyttäen kunnes saat pituudeksi n. 30 cm. Leikkaa irti työlanka n. m päästä ja päättele pujottamalla lanka kaikkien silmukoiden läpi ( katso aikaisempi selostus päättelemisestä). Kiinnitä lanka niin että se ei vedä työn reunoja yhteen. Mikäli haluat tukevamman reunan voit harsia pitkiä ompeleita reunan ympäri työlangalla. Kiinnitä kaikki langat työhön kiinni.
8 Mössa Sticka dubbelstickning med dubbelt garn (här har vi använd Duo, grå/beigeprint, 1 nystan) på den näst största eller största stickringen. Sticka tills tuben mäter cm, beroende hur du vill att din mössa skall sitta. Maska av enligt ovan och dra ihop denna ände ordentligt. Mössans nederkant kan antingen rullas lite utåt eller så kan du vika in kanten och sy fast den. Halsduk En halsduk stickar du på den största stickringen, dock inte hela ringen runt utan genom att sticka fram och tillbaka över ett antal pinnar. Här stickade vi dubbelstickning med en tråd (Duo, grå/ beigeprint, 1 nystan) över 5 pinnar. Glöm inte att spara lite till fransarna. Lakki Kudo kaksoiskudonnalla ja kaksoislangan avulla (täällä olemme käyttäneet Duo:a, harmaa/beigeprint, 1 kerä) toiseksi isoimmalla tai isoimmalla kudontarenkaalla. Kudo kunnes putkilo on pituudeltaan cm, riippuen siitä miten haluat lakin istuvan. Päättele kuten yllä ja vedä tämä pää yhteen kunnolla. Lakin alareuna voidaan joko hieman rullata ylöspäin tai voita taittaa reunan sisään ja ommella kiinni. Kaulaliina Kaulaliinan kudot sillä isoimmalla renkaalla, ei kuitenkaan koko renkaalle vaan kutomalla edes takaisin muutamalle puikonpäälle. Täällä kudoimme kaksoiskudonnalla langalla(duo, harmaa/ beigeprint, 1 kerä) yli 5 puikkoa. Älä unohda säästää lankaa myös hapsuihin. art. nr Axvallagatan 10 Box Skara Kundtjänst Fax Pl Helsinki Asiakaspalv Faksi
Matti Majava. Lyhenteet s = silmukka tr = taikarengas krs = kierros /kerros r = rivi ks = kiinteä silmukka ss = seuraava silmukka
Matti Majava Materiaalit: Puuvillalanka: Mayflower Cotton 8/4 Ruskea (1432), oranssi (1497), valkoinen (1402) harmaa (1442) ja musta (1443). Turvasilmat: 2 kpl. (8 mm.) Virkkuukoukku: Ohjeessa käytetty
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotJulemor Juliane MATERIAALIT: LYHENTEET: Työn eteneminen. 1: Silmät (tee 2) 1: Pää
MATERIAALIT: Mayflower Hit-Ta-Too: V. persikka, punainen, v. harmaa, harmaa, musta, valkea Turvasilmät: 2 kpl (8mm) Virkkuukoukku: koko 2,5 Neula Sakset Vanua / täytettä LYHENTEET: tr = taikarengas krs
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotTilbehør 52 Eläinmobile
Tilbehør 52 Eläinmobile Lanka: Hjertegarn Blend Bamboo Langanmenekki: Eläimiin: seuraavia värejä 1 kerä kutakin: vaaleanpunaista, pinkkiä, ruskeaa, beigeä, mustaa, valkoista Kaariin: seuraavia värejä 1
LisätiedotARNE &CARLOS HEVONEN
ARNE&CARLOS HEVONEN MATERIAALIT: Rauman Petter superwash -lankaa 1 kerä mustaa (312) 1 kerä ruskeaa (322) hevoseen 1 kerä harjaan ja häntään Hieman roosaa (344) korvien sisäosaan Sukkapuikot nro 2,5 Takajalat
LisätiedotSOFT COTTON MINI BOMULL MOA
91296 SOFT COTTON MINI BOMULL MOA Versio 1 91296 TYTTÖHIIRI, POIKAHIIRI, TYTTÖKISSA, POIKAKOIRA & LAMMAS LANGAT Soft Cotton (100% puuvillaa. Kerässä noin 50 g = 80 m) Mini Bomull (100% puuvillaa. Kerässä
LisätiedotKiia Kimalainen. 2. krs: (2 ks samaan s:aan) 6 x (12). Päättele ja jätä riittävästi lankaa kiinnitykseen. Kiinnitä turvasilmät 2. ja 3. krs väliin.
Kiia Kimalainen Materiaali Puuvillalanka: Mayflower Cotton 8/4: V. keltainen (1404) Valkoinen (1402) Musta (1443) Luomu hiekka (25) Turvasilmät: 2 kpl (8 mm.) Virkkuukoukku: Ohjeessa käytetty virkkuukoukku
LisätiedotJoulupukki Julle MATERIAALIT: LYHENTEET: Työn eteneminen. 1: Silmät (tee 2) 1: Pää. 1: Hiukset
MATERIAALIT: Mayflower Hit-Ta-Too: V. persikka, punainen, harmaa, musta ja valkea Turvasilmät: 2 kpl (8mm) Virkkuukoukku koko 2,5 Neula Sakset Vanua Piippurassi LYHENTEET: tr= taikarengas krs = kierros/kerros
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Lisätiedot5-26 SOFT COTTON & TINDRA
SOFT COTTON & TINDRA Virkatut pehmoeläimet Heppa 200 g + musta 50 g + jäännöslankoja Possu, roosa n. 200 g + jäännöslankoja Lehmä, valkoinen n. 200 g + musta 50 g Lammas, valkoinen, n. 100 g Soft Cotton
LisätiedotMOLLY TINDRA MINI BOMULL NORA
91252 MOLLY TINDRA MINI BOMULL NORA A C B Versio 1 91252 PITKÄSÄÄRINEN ENKELI & TONTTU LANGAT Molly (100% akryyliä. Kerässä noin 50 g = 50 m) Tindra (100% akryyliä. Kerässä noin 50 g = 90 m) Nora (80%
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotHELPPO LAPANEN ILMAN PEULAKOKIILAA JA NURJAA SILMUKKAA. Lanka: ISOVELI tai vastaava. Puikko nro 5 tai 4,5 käsialan mukaan (5kpl) Silmukoita 32
HELPPO LAPANEN ILMAN PEULAKOKIILAA JA NURJAA SILMUKKAA Lanka: ISOVELI tai vastaava Puikko nro 5 tai 4,5 käsialan mukaan (5kpl) Silmukoita 32 Silmukat jaetaan neljälle puikolle, laske monta silmukkaa on
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy
1 Yhteen (avain)kaulakoruun tarvitset: 1-2 m 0,6 tai 0,8 mm metallilankaa (valitse paksuus helmien reikäkoon mukaan) erilaisia ja kokoisia helmiä, riipuksia, korunosia, renkaita kalotteja, mikäli käytät
LisätiedotKarhumatto. Materiaalit Lanka: Mayflower Ribbon: Valkea (102) 3 kerää Mayflower Cotton 8/8: Valkea (106) 3 kerää Mayflower Cotton 8/4: Musta (1443)
Karhumatto Materiaalit Lanka: Mayflower Ribbon: Valkea (102) 3 kerää Mayflower Cotton 8/8: Valkea (106) 3 kerää Mayflower Cotton 8/4: Musta (1443) Virkkuukoukku: koko. 6 koko. 3,5 koko. 2,5 Neula: Vahva
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotJoustin: *1 o, 1 n*, toista *-*.
Coats Opti Crafts Oy Huhtimontie 6, 04200 Kerava puh 09-274871 www.coatscrafts.fi 12/2012 R0122 Vauvan sukat Lanka: Regia Baby My first Regia, 75 % villa, 25 % polyamidia, 1 kerä = 25 g, 105 m Koko: S(M)L
LisätiedotEscalator kämmekkäät. Tiina Huhtaniemi. 1 Vain yksityiskäyttöön. Copyright: Tiina Huhtaniemi, TitiTyy Oy. contact:
Tiina Huhtaniemi Escalator kämmekkäät Escalator kämmekkäissä on lupa irroitella väreillä! Näissä on käytetty yhteensä kahtatoista Tukuwool Fingeringin sävyä, kaikki tämän syksyn uudet sävyt. Voit halutessasi
LisätiedotSisu-sukat varpaista varteen neulottuna
Sisu-sukat varpaista varteen neulottuna Koko: 40 / 41 Lanka: Viking Frøya (50 g = 150 m) Menekki: a) 205 (keskiharmaa) n. 70 g b) 276 (harmaakirjava) n. 30 g Puikot: pyöröpuikot 2,5 mm 80 cm, pyöröpuikot
LisätiedotPolyesterivanua DESIGN & OHJE Kerstin Arvelind SÄHKÖPOSTI SUOMENNOS. Irma Sinerkari
91967 SOFT COTTON Versio 1 91967 ELÄIMELLISET REPUT LANGAT Soft Cotton (100 % puuvillaa. Noin 50 g = 80 m) VIRKKAUSTIHEYS Noin 16 ks x 19 krs virkkuukoukulla 4 mm = 10 x 10 cm LANKAVAIHTOEHTO Lankaryhmä
Lisätiedot15-04 SOFT COTTON AMIGURUMI HALLOWEENNUKET A. VAMPYYRI, B. NOITA JA LUUTA,. C. KUMMITUS, D. KURPITSA
15-04 SOFT COTTON AMIGURUMI HALLOWEENNUKET A. VAMPYYRI, B. NOITA JA LUUTA,. C. KUMMITUS, D. KURPITSA A B C D 15-04.A,B,C,D AMIGURUMI HALOWEENNUKET LANGAT Soft Cotton (100% puuvillaa. Kerässä n. 50 g =
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Lisätiedotteetee Helmi Tuotekoodi: HEL113
teetee Helmi Tuotekoodi: HEL113 Hönö-hauva Malli: Anna-Leena Kirves Koko: korkeus n.18 cm, leveys n.15 cm Langanmenekki: teetee Helmi 50g beige (901), 50g valkoinen (001) (50g/200m, 100 % merinovilla)
LisätiedotRAGGI. STICKSKOLA:raggsockor. NEULEKOULU: villasukat
90939 RAGGI STICKSKOLA:raggsockor NEULEKOULU: villasukat Versio 90939 OPETTELE VILLASUKAN NEULOMINEN LANGAT Raggi (70 % villaa superwash, 30 % polyamidia. Kerässä noin 00 g = 50 m) NEULETIHEYS Noin 9 s
LisätiedotNÄIN NEULOT SUKAN. 1. Silmukoiden luominen. Luo neljällä jaollinen määrä silmukoita ja jaa silmukat 4 puikolle.
1. Silmukoiden luominen Luo neljällä jaollinen määrä silmukoita ja jaa silmukat 4 puikolle. Luo silmukat kahdella puikolla tai yhdellä paksummalla puikolla, jotta reunasta tulee tarpeeksi joustava. Tee
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotJazz-varis. Anu Koski. Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi. the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com
Jazz-varis Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi Anu Koski the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com Huomaa: tämä ohje ei sisällä perusohjeita esim. virkkaus- tai neulomistekniikoihin, ompeluun
Lisätiedot14 (14) 15 (15) 16 (16) oranssinpunainen, kerät: Puikot: Nro 3 Laatu: Mayflower Easy Care. 100 % Puhdasta uutta villaa, 185 m kerä, 50 g.
1673 Naisten pusero silkkirusetti selässä Mayflower Easy Care Koko: S (M) L (XL) XXL (XXXL) Rinnanympärys cm 88 (94) 97 (103) 105 (113) (neule on joustava) Pituus cm: 60 (62) 64 (66) 68 (70) Väri 97, 14
LisätiedotLumio. Lapsen virkattu pipo ja lenkkihuivi
Lumio Lapsen virkattu pipo ja lenkkihuivi Koko: Pipo sopii 44/47 (48/51) cm kokoiseen päähän, sen korkeus on n. 19 cm. Huivin ympärys on 58 cm ja leveys 16 cm. Lanka: Schachenmayr original Lumio, 150 g
Lisätiedot2. Pujota alkuun 2 siemenhelmeä ja kiinnityshelmi niiden väliin kuvan mukaan.
1 Säihkyvän kaulakorun teet näistä: Putkihelmiä 20-30 mm (mallikorussa 25 mm pituisia putkia 24 kpl mustia ja 24 kpl kullanvärisiä) alle 5 g 8/0 siemenhelmiä (mallikorussa 48 kpl opaakkeja mustia) 0,35
LisätiedotVirkatut pöllöt. HJERTEGARN Tilbehør 49
Virkatut pöllöt HJERTEGARN Tilbehør 49 SUURI PÖLLÖ Korkeus: n. 23 cm Langanmenekki: Turkoosia 60 g, oranssia 20 g, lilaa 20 g, vaaleansinistä 25 g, valkoista 10 g, mustaa 10 g, vaalean lilaa 10 g Muut
Lisätiedotteetee Suloiset neuleet teetee HELMIlangasta! Ole Sinäkin Mukana Talkoissa!
t - 2 Erityistä laatua, erityisesti Sinulle. teetee extra syksy 2014 Suloiset neuleet teetee HELMIlangasta! Ole Sinäkin Mukana Talkoissa! Jokaisesta teetee Helmi kerästä 10 snt Uusi Lastensairaala 2017
LisätiedotViarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotPingviini. Anu Koski. Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi. the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com
Pingviini Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi Anu Koski the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com Huomaa: tämä ohje ei sisällä perusohjeita esim. virkkaus- tai neulomistekniikoihin, ompeluun
LisätiedotVIRKATTUJA KUKKIA JA VIHANNEKSIA
VIRKATTUJA KUKKIA JA VIHANNEKSIA Mallit ja toteutus Kauhavan Kangas-Aitta Oy, Marjukka Tyrväinen Virkkauskoukku Esito-virkkuulanka nro 1,75, Esito-huopalanka nro 3, Sohvi-saalilanka nro 4. Lyhenteet krs=kerros,
LisätiedotKehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotVIRKATTU MUSTEKALA. Tämä työ virkataan ylösalaisin eli aloitetaan mustekalan päästä.
VIRKATTU MUSTEKALA Tämä työ virkataan ylösalaisin eli aloitetaan mustekalan päästä. PÄÄ: Virkkaa 5 ketjusilmukkaa (kjs). Jatka kiinteillä silmukoilla (ks), kunnes pään korkeus on n. 3 cm. Tee lonkerot.
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotRoosaruusu-sukat. Titta Järvensivu ja Taitojärjestö. Roosa nauha -käsityöohje 2018 taito.fi 1. Kuva Hilja Mustonen.
Roosaruusu-sukat Taitojärjestölle suunnitellut Titta Järvensivu 2018 https://www.facebook.com/tittajs.fantasysocks/ http://www.ravelry.com/designers/titta-jarvensivu Instagram @titanknitter Kuva Hilja
Lisätiedotwww.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LisätiedotLANKAKERÄ NEULOMINEN
LANKAKERÄ NEULOMINEN LANKAKERÄLEIKKI Oppilaat seisovat luokassa ja heittelevät lankakerää ristiin rastiin. Ensimmäinen heittäjä sitoo langanpään sormeensa, heittää kerän seuraavalle. Tämä ottaa langasta
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport Koko maa, Hela landet Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport Koko maa, Hela landet Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotFredrika. Lanka ja langan menekki
-sukat saivat alkunsa halusta todistaa, ettei paksusta langasta neulottujen sukkien tarvitse olla harmaita perusjoustinneulesukkia, joissa on vahvistettu hollantilainen kantapää. -sukkien etupuoli on yksinkertainen
LisätiedotYKSIVÄRINEN JA RAIDALLINEN KINNASNEULAPIPO
YKSIVÄRINENJARAIDALLINENKINNASNEULAPIPO 1 /5 IHANATRAIDAT Useat kinnasneulafragmentit ovat riemukkaasti raidallisia ja monivärisiä, kuten Euran kinnas ja Kekomäensukan taikintaanvarsi.vanhoistapalasistaeivalitettavastinäekuinkaväritvaihtuvat,
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 13 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 16 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 14 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt.-luokkalaiset.-klassister
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 6 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 9 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 5 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 11 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 1 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 17 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 18 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 2 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 1 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport 12 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt 5.-luokkalaiset
LisätiedotSOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
LisätiedotIrma Sinerkari NEULETIHEYS. Noin 20-21 s ja 28 krs sileää puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm tai valitse puikot sen mukaan, että neuletiheys täsmää.
91175 LADY GLITTER Versio 1 91175 KIMALTELEVA HARTIALÄMMITIN JOULUN JUHLIIN LANGAT Lady Glitter (97% akryyliä, 3% polyesteriä. Kerässä noin 50 g = 120 m) LANKAVAIHTOEHTO Lady, Fuga, Saga, Mellanraggi,
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2012/2013 VilliHelmi Oy
1 Yhteen isoon varsiruusuun tarvitset: 20 g tsekkiläisiä tai japanilaisia siemenhelmiä 10/0 HS punainen 20 g tsekkiläisiä tai japanilaisia siemenhelmiä 11/0 HS tumma oliivi/vihreä 0,16 0,30 mm taipuisaa
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti Move!-mätningarnas resultrapport Uusikaarlepyy 93 Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste Klass Tytöt Flickor Pojat Pojkar Yhteensä Totalt.-luokkalaiset.-klassister
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
LisätiedotViarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
LisätiedotBlack Metal - Ballerina
Black Metal - Ballerina Tämän työn inspiraationa toimi WÖYH!- yhtyeen Kaskelotti- videolla esiintyvät Pienen Suomalaisen Balettiseurueen Black Metal- ballerinat. Lisää kuvia ja inspiraatiota voi hakea
Lisätiedot1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
LisätiedotToteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar
Move!-mittausten tulosraportti / Sovelletut mittaukset Move!-mätningarnas resultrapport / Anpassade mätningar Koko maa, Hela landet Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar Luokka-aste
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotKuuransukka JOULUKUUN UNISUKAT
Kuuransukka JOULUKUUN UNISUKAT Kuuransukat saivat alkunsa Lumi- ja Joulun lehti -lapasten kuvioinnista. Kantalapun ja jalkapöydän kohdin tuli mukaan palmikkokuvio, toistuen joka 4. krs. LANKA: 100 g Vuorelman
LisätiedotMissa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
Lisätiedotteetee Pallas Tuotekoodi: PAL137
teetee Pallas Tuotekoodi: PAL137 Ratsastajan asusteet Malli: Niina Kaakkurivaara Koko: Päänympärys n. 57cm, sukat koko 37 38, lapaset koko nuoren/naisen Langanmenekki: teetee Pallas, violetti(08) (50 g
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LisätiedotMekko. Koot: 80(92)104(116)128(140)152 cm.
Mekko Koot: 80(92)10(116)128(10)12 cm. Tarvikkeet: Napakkaa trikoota tai collegeneulosta 0,0(0,)0,8(0,90)1,00(1,0)1,1 m, leveys 10 cm ja trikoota halkiokaitaleisiin ja an 0,20 m, leveys 10 cm. 1, cm:n
Lisätiedotn. 145 cm pitkää reunaa pitkin, 65 cm keskisilmukkariviä pitkin Fingering-vahvuinen lanka 400 metriä
1 Kuura milja uimonen Kuura on niskasta alaspäin neulottava kolmiohuivi. Huivi on neulottu kahdesta kerästä silkinpehmeää Silkbloom Finoa. Voit helposti lisätä tai vähentää pitsikuvion toistoja ja neuloa
LisätiedotRasavillin-sukat Taitojärjestölle suunnitellut Mia Sumell
Rasavillin-sukat Taitojärjestölle suunnitellut Mia Sumell 20 www.sullavikat.com Instagram @sullavikat Kuva Hilja Mustonen. Mia Sumell ja Taitojärjestö Roosa nauha -käsityöohje 20 taito.fi Suunnittelija
LisätiedotPäiväkotirauha Dagisfred
15.3.2017 varhaiskasvattajille Mia Viljanen ja Maria Stoor-Grenner Päiväkotirauha Dagisfred Kaverisuhteita vahvistava ja kiusaamista ehkäisevä toimintatapa Ett sätt att stärka kompisrelationer och förebygga
LisätiedotRusettiin tarvitset: 2. Jätä 15 cm langanpäätä alkuun. Vie neula toiseksi viimeisen helmen läpi uudelleen alkuperäisessä pujotussuunnassa
1 Rusettiin tarvitset: alle 5 g 10/0 siemenhelmiä kahta väriä helmilankaa esim. Nymo/ S-lon tms. helmineulan koko 12# helmimatto Rusetti valmistetaan kahdesta samanlaisesta osasta, jotka yhdistetään ja
LisätiedotKevätruusu lapaset. Suunnittelija Emma Karvonen / Villaviidakko Designs
Kevätruusu lapaset Suunnittelija Emma Karvonen / Villaviidakko Designs Lapasversio Ullaneuleessa 1/2014 julkaistusta Roosa Ruusu kämmekäsohjeesta. Lanka: Zwerger Garn Opal Uni 6-fach (75 % villaa, 25 %
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy
1 Yhteen kaulakoruun tarvitset: 40 cm makeanvedenhelminauha TAI vastaava/haluttu määrä irtohelmiä 2 m valmiiksi neuloitettu helmisilkki 0,6 0,65 mm TAI paksuutta, joka mahtuu kerran helmien läpi helmilukko,
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotTutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy
1 Yhteen rannekoruun tarvitset: Erilaisia tsekkiläisiä lasihelmiä 30-60g tai 80-120 kpl siemenhelmiä (jos teet pitkiä, varrellisia kukkalinkkejä) isolenkkistä ketjua tasapäisiä korupiikkejä (pituus helmien
Lisätiedotteetee Saga Tuotekoodi: SAG103
teetee Saga Tuotekoodi: SAG103 Leo ja Virpi asusteet Leo huivi Koko: yksi koko Lanka: teetee Saga (harmaa 0004) 200 g, (turkoosi 9577) 350g, teetee Alpakka (1090 valkoinen) 50g Puikot: nro 6 tai käsialan
LisätiedotOhjeita vihannesten virkkaamiseen / Tanja Rantanen, Marketta Rahikainen (Kädentaitomartat)
Ohjeita vihannesten virkkaamiseen / Tanja Rantanen, Marketta Rahikainen (Kädentaitomartat) Yleistä vihannesten virkkauksesta: Vihannekset virkataan spiraalina, toisin sanoen siirrytään ilman ketjusilmukoita
LisätiedotKirjanen. TAKE-hanke. Kirsi Träskelin
Kirjanen TAKE-hanke Tarvikkeet: kierrätyspahvia, paperia, ohutta aaltopahvia, kierrätyskangasta tai tapettia yms. suttupaperia suojaukseen liimaa ja liimapensseli Sakset, mattoveitsi sekä leikkausalusta
LisätiedotTunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
LisätiedotSmart Technology Hub
Vaskiluoto Havainnekuva siitä, minkälaista rakentamista alueelle voisi tulla. Kuvan tarkoitus on havainnollistaa rakentamisen tapaa ja mittakaavaa, minkä vuoksi kuvassa ei ole esitetty rakennusten eteen
LisätiedotPalmikkohuivi, n. 20 cm korkea ja 126 cm ympärysmitaltaan
Palmikkohuivi, n. 20 cm korkea ja 126 cm ympärysmitaltaan Tässä tuubihuivissa vuorottelevat paksummalla langalla neulotut palmikot ja kevyemmät raitaosuudet. Tämä hauska huivi on nopeasti neulottu. Lanka:
LisätiedotAustermann Step 6. Tuotekoodi: STEP63
Austermann Step 6 Tuotekoodi: STEP63 Dominoneuletakki Koko: 36-38 Lanka: Austermann Step 6 (75% uutta villaa superwash, 25% polyamidia, n. = 375 m/100g).väri 603 Syksy Menekki: jakkuun ilman helmaa 600g,
LisätiedotJamboree villasukkien ohje
Jamboree villasukkien ohje Sen lisäksi että nämä sukat lämmittävät jalkoja, ne kuvastavat upeasti Suomen kaunista luontoa. Sukan varressa näkyvät revontulet ja lumiset kuuset. Suomi on maailmallakin tunnettu
Lisätiedot91223 FUGA, LADY A B
91223 FUGA, LADY A B Versio 3 91223 V-PÄÄNTIENEULE, JOSSA ¾-HIHAT JA PALMIKKOA LANGAT (A) Fuga (50% villaa, 50% akryyliä. Kerässä noin 50 g = 121 m) TIETOJA LANGOISTA LANKAVAIHTOEHTO (A) Big Verona, Fuga
LisätiedotNoin 18 (20) cm LEVEYS
91755 SOFT COTTON Versio 1 91755 PUNAHILKKA-SADUN KÄSINUKET LANGAT Soft Cotton (100 % puuvillaa. Noin 50 g = 80 m) SILMUKKATIHEYS Noin 18 s x 18 krs virkkuukoukulla 4 mm = 10 x 10 cm LANKAVAIHTOEHTO Lankaryhmä
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Lisätiedot